ABOUT THE SPEAKER
Sarah Murray - Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction.

Why you should listen

Sarah Murray dreams of a future where sustainable housing is available for everyone and affordable for all. She's building this future, with PLACE Technologies, a digital manufacturing social enterprise powered by the PLACE game, a computer game that allows players to design their own homes and have them delivered to them. For every ten homes PLACE builds,  they will house someone in need.

As an entrepreneur in residence with 15 years experience and a graduate of the prestigious Stanford LEAD program, Murray passionately applies this powerful cocktail of skills and experience to the challenges of some of the world's largest organizations and society's most intractable issues.

More profile about the speaker
Sarah Murray | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Murray: A playful solution to the housing crisis

萨拉 · 默里: 笑对住房危机

Filmed:
1,157,928 views

由于在住房市场中缺乏自我控制而感到挫败,萨拉 · 默里打造了一款计算机游戏,能够让房屋购买者设计出一栋房屋,并以实地装配的模块零件呈付。一起来了解她的努力如何使房屋购买者有能力控制他们一生中最大的买卖——同时减少开销,保护环境,帮助为需要的人提供房屋。
- Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hi你好.
0
1507
1413
大家好,
00:14
My name's名字的 Sarah莎拉,
1
2944
1214
我是萨拉。
00:17
and I've been priced定价 out
of the housing住房 market市场.
2
5087
2839
我买不起市场上出售的房子。
00:21
In fact事实,
3
9809
1183
事实上,
00:24
I'm one of the majority多数 of my generation
4
12395
3572
我只是我这一代大多数
买不起住房的
00:27
who can't afford给予 a home.
5
15991
2088
许多人中的一个。
00:31
And in 2017, home ownership所有权
amongst其中包括 young年轻 Australians澳大利亚人
6
19228
4999
2017年,澳大利亚
年轻人中的房屋拥有率
00:36
has fallen堕落 to the lowest最低 level水平
in recorded记录 history历史.
7
24251
4925
已经降至了有史以来的最低水平。
00:42
So, foolishly婆妈 or otherwise除此以外,
8
30601
3540
也许因为一时糊涂,
或者正相反,
我决定自己盖房子。
00:46
I decided决定 to build建立 my own拥有 home.
9
34165
1920
00:49
But the prognosis预测
wasn't good there, either.
10
37585
2531
但预算不容乐观。
00:53
Architects建筑师 cater迎合 for the one percent百分,
11
41069
3134
一方面要满足建筑师(的要求),
(然而)建筑者却十分稀缺,
00:56
builders建设者 are scarce稀缺,
12
44227
1580
导致了服务不连贯,
价格也十分高昂。
00:57
so service服务 is inconsistent不符
and prices价格 are high.
13
45831
3547
01:02
The single biggest最大 investment投资 in my life,
14
50325
3728
这是我人生中目前为止
最大的一笔投资,
01:06
and I was amazed吃惊
how little self-determination自决,
15
54077
3733
我惊讶于自己拥有的自我决定,
01:10
choice选择
16
58704
1159
选择,
01:12
and, ultimately最终, control控制 I had.
17
60442
2444
以及最终的控制权,是如此有限。
01:16
What's more, I was doubly surprised诧异
at how vulnerable弱势 this made制作 me feel.
18
64053
5727
除此之外,我也惊讶于
它带给我的脆弱感。
01:22
Frankly坦率地说, I felt trapped被困.
19
70560
2695
坦白的说,我觉得自己被困住了。
01:27
So, I reflected反射的 on this
for quite相当 some time.
20
75923
4235
因此,我花了很长时间反思,
01:33
And I realized实现
21
81031
1563
我意识到
01:34
what I wanted was democratized民主化
design设计 and construction施工.
22
82618
5712
我想要的,是将设计与建筑民主化。
01:41
And that led to me asking
one very simple简单 question:
23
89975
4311
这就让我想到了
一个十分简单的问题:
01:47
What is building建造 a house?
24
95452
2467
什么是盖房子?
01:51
What is it?
25
99332
1150
它(的定义)是什么?
01:52
Well, it turns out that building建造 a house
26
100934
4175
事实证明,建造一栋房屋
01:57
is making制造 a series系列 of decisions决定,
some with physical物理 consequences后果,
27
105133
5484
其实是基于指定的参数集合,
做出一系列的选择,
其中一些选择会带来
物理上的后果。
02:02
within a defined定义 set of parameters参数.
28
110641
3451
02:06
Now, having worked工作 in software软件
applications应用 for some time now,
29
114950
3778
在软件应用领域工作了一段时间后,
这种描述听起来
让我觉得十分熟悉。
02:10
this all sounded满面 very familiar to me.
30
118752
2007
02:13
I also couldn't不能 understand理解
why we build建立 on-site现场.
31
121696
3754
我也不了解为什么非要实地施工,
02:18
No other major重大的 assembly部件 in our lives生活
is constructed like this.
32
126442
4854
我们生命中的其它主要装配皆非如此。
02:23
Your car汽车 doesn't come to you in pieces
33
131944
2746
你的汽车又不会以
一堆零件的形式呈现在你面前,
02:26
with an extra额外 10 percent百分 just in case案件,
34
134714
2451
留出10%的额外部分备用,
02:29
to be assembled组装 at the mercy怜悯
of the elements分子.
35
137189
3233
在零件的摆布下进行装配。
02:32
So why should your house?
36
140849
1751
为什么你们的房子就该那样呢?
02:36
So I built内置 a computer电脑 game游戏.
37
144460
2841
于是,我创造了一款电脑游戏。
02:40
A game游戏 that allows允许 you to design设计 your home
38
148532
3428
你可以自主设计自己的家,
02:43
and have it delivered交付 to you.
39
151984
1799
并把最终成品寄送过来。
02:45
A game游戏 that puts看跌期权 the home builder建设者
40
153807
3643
一个将家园设计者
02:49
back at the center中央 of the largest最大
purchase采购 in their life,
41
157474
5147
放到了他们一生中
最大采购活动的中心,
02:55
elevating提升 them from spectator观众 to player播放机.
42
163266
4380
将他们的角色从观众提升到了玩家。
03:00
A game游戏 with full充分 visibility能见度 of the costs成本
and environmental环境的 impact碰撞
43
168927
4449
这个游戏展现了
可视化的开销和你所增加的
03:05
of each new attribute属性 you add.
44
173400
2268
每个部分所产生的环境影响。
03:08
Using运用 modular模块化 components组件,
players玩家 select选择 items项目 from their library图书馆
45
176466
4571
玩家通过模块化的部件
从他们的仓库里选择(条目),
03:13
and drag拖动 them into their world世界.
46
181061
2067
并拉入他们的设计世界。
03:16
Each item项目, be it a wall, a solar太阳能 battery电池
or even an armchair扶手椅,
47
184053
6169
例如一堵墙,一块太阳能电池,
甚至一个单人沙发,
03:22
contains包含 all of the information信息
for the system系统 to calculate计算 costs成本,
48
190246
4473
皆包含系统需要的
所有信息来计算开销,
03:26
environmental环境的 impact碰撞
49
194743
1898
环境影响,
03:28
and even a happiness幸福 tally相符 for the player播放机.
50
196665
2913
甚至为玩家设定的
一个幸福指数器。
03:33
Eighty-three八十三 percent百分 of home builders建设者
said that next下一个 to cost成本,
51
201371
4107
83%的房屋建造者
声称除了合适的开销,
03:37
environmentally环保 friendly友善 features特征
were the most important重要 things to them.
52
205502
4589
坏境友好的特征对他们
而言也十分重要。
03:42
So out of the gate, homes家园
are integrated集成 with solar太阳能 systems系统.
53
210553
4066
所以一开始,房屋就与
太阳能系统结合。
03:47
Born天生 green绿色.
54
215276
1989
绿色的开始。
03:50
Sustainable可持续发展 housing住房 is often经常 associated相关
with wealth财富 and affluence富裕,
55
218321
4391
可持续的住房经常与
财富充足相联系,
03:54
but that shouldn't不能 be the case案件.
56
222736
1642
但这不是必须的。
03:56
In fact事实, truly sustainable可持续发展 housing住房
should be available可得到 to everyone大家
57
224720
4509
事实上,真正意义上的
可持续住房对所有人来说
04:01
and affordable实惠 for all.
58
229253
2064
都应该是可实现,
能支付得起的。
04:04
So, I had found发现 a way to get
the control控制 back that I was craving
59
232563
6774
因此,我发现了一个能够获得
我一直渴望的控制感的途径,
04:12
and give it to others其他.
60
240029
2134
并授人以渔。
04:15
But something was still bugging窃听 me,
61
243173
1690
但仍然有东西困扰着我,
使我夜不能寐。
04:16
something was still
keeping保持 me up at night.
62
244887
2015
04:21
What about those people
63
249038
1867
那些对自己的房屋
04:23
who have genuinely真正的 no control控制
over where they live生活?
64
251783
4808
完全没有控制权的人呢?
04:29
Every一切 hour小时 -- in the space空间
of your intermission幕间休息 --
65
257704
4144
每小时——在你休息的时候——
04:33
4,000 new homes家园 are needed需要 in the world世界.
66
261872
4280
世界上对新房屋的
需求量会增加4000栋。
04:38
Wrap your head around that number.
67
266506
1856
想象一下那个数字。
04:41
That's an astonishing惊人 35 million百万 homes家园
globally全球, every一切 year.
68
269585
6800
每年的全球房屋需求量将会
增加惊人的3500万。
04:49
And in Australia澳大利亚 alone单独,
69
277641
1746
单是澳大利亚,
04:51
we have a shortfall缺口 of 250,000 dwellings住宅.
70
279411
4491
我们就有25万的住房缺口。
04:56
And in addition加成 to that,
71
284768
3166
除此之外,
将会有19万户家庭出现
在住房补贴名单上;
04:59
we have 190,000 families家庭
on the assisted-housing辅助住房 wait list名单;
72
287958
5841
05:06
families家庭 in need of a home.
73
294481
3366
他们迫切需要一个家。
05:11
Between之间 now and 2050,
74
299615
3072
从现在到2050年,
05:14
when the global全球 population人口
is set to move移动 from today's今天的 7.6 billion十亿
75
302711
6889
当全球人口从今天的76亿
05:21
to tomorrow's明天的 9.8 billion十亿 people,
76
309624
5086
变成明天的98亿,
05:26
hundreds数以百计 of millions百万 of people
77
314734
3262
数以亿计的人
05:30
will experience经验 security安全, health健康
and safety安全 issues问题.
78
318020
4957
会面临安全,健康等问题。
05:37
Imagine想像 if you can
not feeling感觉 secure安全 in your home --
79
325127
4554
试想,如果家不能
使你感到安全——
05:42
not from crime犯罪, not from theft盗窃,
80
330626
2462
不是因为犯罪或者偷盗,
05:46
but from the fact事实
that the building建造 you're in --
81
334149
2968
而是因为事实上,
你所在的房屋——
你所住的房屋——
05:49
the building建造 you're in --
82
337141
1206
05:50
might威力 not be structurally结构 sound声音
83
338371
1933
也许不够结实,
05:53
or built内置 from nontoxic无毒 components组件
84
341268
2603
或者使用了有害的建筑材料,
05:55
or meet遇到 local本地 natural自然 disaster灾害 standards标准.
85
343895
2733
亦或者没有满足本地预防
自然灾害的标准。
06:00
It's the 21stST century世纪.
86
348926
1897
现在是21世纪。
06:03
And this just isn't good enough足够.
87
351760
2539
但上述这一切还远不够完善。
06:09
What if -- what if --
88
357395
2272
如果——如果——
06:13
we could restore恢复 control控制 and dignity尊严
to those individuals个人
89
361167
5529
我们能帮助那些(居无定所的)
人们恢复控制权和尊严,
06:18
by giving them a home,
but not just any home:
90
366720
3355
为他们提供住房,
但不是随便一栋房屋:
06:23
their home,
91
371165
1150
他们自己的房子,
06:24
and a home of their design设计.
92
372823
1800
一个由他们设计的家。
06:27
We're currently目前 adapting适应 our game游戏
so that when a player播放机 builds建立 a home,
93
375756
4099
我们最近正在改良
这款游戏,当一个玩家盖房子时,
他们是在为需要房屋的
人们贡献自己的力量。
06:31
they're contributing贡献 to a home
for someone有人 in need.
94
379879
2973
06:35
And I know this sounds声音 like a lofty高远 goal目标,
95
383791
2278
我知道这听起来像是
一个崇高的目标,
06:38
and it is ridiculously可笑 ambitious有雄心,
96
386093
2134
野心勃勃,
06:40
but today今天, our current当前 operating操作 model模型
97
388839
2778
但在当今,我们目前的运营模式
06:43
operates操作 at a ten-to-one十到一 ratio.
98
391641
2610
已经能够满足10比1的需求比例。
06:46
So for every一切 10 homes家园 we build建立,
99
394691
2317
也就是说,每设计出10栋房屋,
06:49
we can build建立 a home for someone有人 in need.
100
397032
3232
我们就可以为需要的人
建造一栋房屋。
06:52
(Applause掌声)
101
400701
4974
(鼓掌)
06:58
This is made制作 possible可能 because today今天,
102
406022
3738
使这一切成为可能的,
正是由于今天,
07:01
with design设计 for manufacture制造 and assembly部件,
103
409784
2780
通过制造和装配的设计,
07:05
which哪一个 uses使用 light gauge测量
steel frame construction施工,
104
413538
4491
结合运输并实地装配的
07:10
shipped and assembled组装 on-site现场,
105
418053
2397
轻量钢框架,
我们可以节约20%的建筑成本,
07:12
we can decrease减少 construction施工
costs成本 by 20 percent百分
106
420474
2920
07:15
and environmental环境的 waste浪费 by 15 percent百分,
107
423418
3054
以及15%的环境垃圾,
07:18
saving保存 time, money
108
426496
2261
省时省钱,
07:20
and keeping保持 tons of waste浪费
out of landfills垃圾填埋场.
109
428781
3207
还能避免几吨的污染填埋。
07:24
The power功率 in modular模块化 construction施工
110
432586
3381
模块建筑的力量在于
07:27
is that you can build建立 year-round常年
with confidence置信度 in your costs成本,
111
435991
4834
你可以整年的建造,
花销无忧,
07:33
in your quality质量,
112
441902
1707
质量无忧,
07:35
and in your delivery交货 date日期,
in your build建立 date日期.
113
443633
2603
交付日期无忧,工时无忧。
07:38
Now, wouldn't不会 that be crazy?
Wouldn't岂不 that be great?
114
446260
2519
现在看来,那是不是很疯狂?
是不是很棒?
07:41
But --
115
449807
1270
但是——
07:45
that doesn't get me to my goal目标.
116
453189
2245
那并不是我梦想的终点。
07:47
My goal目标 is one-for-one一对一.
117
455458
3726
我的目标(比率)是1比1。
07:52
So I've been traveling旅行 the world世界,
118
460863
2437
因此我环游世界,
07:55
looking at different不同 alternatives备择方案
of construction施工 3-D-D printing印花,
119
463324
3325
观摩不同的3-D建筑打印选择,
试着寻找能帮助我实现
宏伟目标的科技。
07:58
trying to find technology技术
that will help me deliver交付 on my ambition志向.
120
466673
3658
08:02
3-D-D printing印花 is so exciting扣人心弦
and so promising有希望,
121
470919
4340
3D打印的效果十分惊艳,
08:07
offering a 40 percent百分 reduction减少 in cost成本
and near zero waste浪费.
122
475283
4294
降低了40%的建筑成本,
而且几乎无污染。
08:12
And this is just to name名称 a few少数,
123
480546
1706
这只是冰山一角,
08:14
but some of the really exciting扣人心弦
innovations创新 happening事件 all over the world世界
124
482276
3472
真正令人激动的创新
发明正在全世界发生着,
例如意大利,法国,
迪拜和澳大利亚。
08:17
are happening事件 in Italy意大利, France法国,
Dubai迪拜 and Australia澳大利亚.
125
485772
3013
08:21
And they use robotic机器人 arms武器
to print打印 everything from solid固体 stone
126
489101
4352
他们运用机器臂打印固态结构,
水泥,涂蜡。
08:25
to concrete具体, to wax.
127
493477
1431
08:26
In Italy意大利, they have developed发达
a technique技术 using运用 sorel氯氧镁 cement水泥.
128
494932
3917
意大利利用苏鲁水泥
发明了一项技术。
08:31
Sorel氯氧镁 cement水泥 was originally本来
invented发明 in 1867,
129
499182
4374
苏鲁水泥早在1867年
就被发明出来,
08:36
and it's the beautiful美丽 chemical化学 marriage婚姻
of magnesium oxide氧化 and local本地 sand,
130
504085
6286
它是氧化镁和本地沙土
完美的化学结合,
08:42
which哪一个 they can now use
to print打印 solid固体 stone walls墙壁.
131
510395
3768
人们现在可以用它来
打印坚固的石墙。
08:46
And in France法国,
132
514601
1182
在法国,
他们有了一个得到监管机构批准的
程序,虽然仍处于试验阶段。
08:47
they have a regulator-approved稳压器批准
although虽然 still experimental试验 process处理
133
515807
3555
08:51
where they print打印 two parallel平行
tracks轨道 of foam泡沫 insulation绝缘
134
519386
3564
他们成功打印出了
两条泡沫绝缘体,
并在中间浇上水泥以
制造坚固的石头。
08:54
and pour concrete具体 in the middle中间
to create创建 solid固体 stone.
135
522974
3083
08:59
And in Dubai迪拜, sitting坐在 at the foot脚丫子
of those two glorious辉煌 Emirates阿联酋 Towers,
136
527061
5881
我坐在迪拜辉煌的双子塔酒店下,
获得了在沙漠中心的远见卓识。
09:04
is a vision视力 of the future未来
in the middle中间 of the desert沙漠.
137
532966
2944
09:07
They've他们已经 got their experimental试验
office办公室 of the future未来,
138
535934
3579
他们打造了未来的实验室,
09:11
which哪一个 is constructed
using运用 3-D-D printed印刷的 concrete具体
139
539537
3381
由3D打印聚合体建造而成,
09:14
which哪一个 was printed印刷的 in China中国
140
542942
1350
在中国打印,
09:16
and shipped and assembled组装
on location位置 in Dubai迪拜.
141
544316
2624
并运输至迪拜进行实地装配。
09:19
And not to be outdone不甘示弱,
142
547530
1276
澳大利亚也不甘落后,
09:20
in Australia澳大利亚, we've我们已经 pioneered首创
an amazing惊人 technology技术
143
548830
3603
我们开辟了一个惊人的技术,
09:24
that allows允许 you to print打印 wax molds模具
144
552457
2517
可以打印出蜡模,
09:26
and pour concrete具体 over the top最佳 of them,
145
554998
2500
并将混凝土从上方浇下,
09:29
allowing允许 you to create创建 really intricately错综复杂
beautiful美丽 and cost-effective经济有效 facades外墙
146
557522
5666
就可以创造出物美价廉的外表,
下次你们乘坐
09:35
that you can see in person
147
563212
1315
伦敦的地铁,
就能看到类似的地铁装饰。
09:36
the next下一个 time you travel旅行
the London伦敦 Underground地下.
148
564551
2415
09:38
But all of these things are tools工具 --
149
566990
3008
但所有这些东西都是工具——
09:42
hammer锤子 of tomorrow明天, if you like.
150
570488
2301
你们也可以叫 明日之锤。
09:44
And the one common共同 thread线
that connects所连接 all these things
151
572813
3032
将所有事物联系在一起的
09:47
is computer-aided电脑辅助 design设计.
152
575869
2412
是计算机辅助设计。
09:50
We will need models楷模
to build建立 using运用 these techniques技术,
153
578305
4773
为实现这些技术,我们需要模型,
09:55
models楷模 like the ones那些 being存在 developed发达
by players玩家 in our game游戏.
154
583434
4577
我们游戏中的玩家所创造的模型。
10:02
I want to put every一切 person that wants one
155
590545
4026
我想号召每个需要
10:06
in a home of their own拥有 design设计.
156
594595
2184
自己设计房屋的人。
10:09
And there are many许多
more applications应用 still.
157
597761
2309
还有更多的应用有待探索。
10:12
We could usher招待员 in an entirely完全 new
empowered授权 experience经验
158
600476
4737
我们可以以全新被
赋予的经验开辟
10:17
of special特别 needs需求
or aged-care老年护理 accommodation住所.
159
605237
3143
不同年龄的特殊需求。
10:20
And we could provide提供 rapid快速,
on-site现场 assistance帮助
160
608737
2570
我们可以为紧急住房需求
提供迅速的,
实地的辅助。
10:23
in emergency housing住房 situations情况.
161
611331
2133
10:26
In the words of one of my players玩家,
162
614371
2484
用一名玩家的话来说:
10:28
"I want to take matters事项 into my own拥有 hands
163
616879
2935
“我想亲自播种,
10:31
and live生活 by example."
164
619838
2257
亲自收获。“
10:35
Thank you.
165
623371
1151
谢谢。
(掌声)
10:36
(Applause掌声)
166
624546
3013
Translated by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Murray - Digital housing developer
Sarah Murray is building a future of democratized design and construction.

Why you should listen

Sarah Murray dreams of a future where sustainable housing is available for everyone and affordable for all. She's building this future, with PLACE Technologies, a digital manufacturing social enterprise powered by the PLACE game, a computer game that allows players to design their own homes and have them delivered to them. For every ten homes PLACE builds,  they will house someone in need.

As an entrepreneur in residence with 15 years experience and a graduate of the prestigious Stanford LEAD program, Murray passionately applies this powerful cocktail of skills and experience to the challenges of some of the world's largest organizations and society's most intractable issues.

More profile about the speaker
Sarah Murray | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee