ABOUT THE SPEAKER
Rhiannon Giddens - Musician
With a rich voice and an equally rich sense of history, Rhiannon Giddens animates American folk tradition with her electrifying song interpretations.

Why you should listen

Singer-songwriter Rhiannon Giddens is the co-founder of the Grammy-winning string band, Carolina Chocolate Drops, playing banjo and fiddle. Giddens's 201 Grammy-nominated solo debut, Tomorrow Is My Turn, blends gospel, jazz, blues and country, showcasing her dazzling vocal prowess. Her follow-up album, Freedom Highway, largely comprised of original songs, was released to widespread critical acclaim in February 2017.

Giddens performed at the Obama White House and duets with country star Eric Church on his powerful anti-racism hit "Kill a Word." In 2016, she received the BBC Radio 2 Folk Award for Singer of the Year and the Steve Martin Prize for Excellence in Bluegrass and Banjo. Giddens also has a recurring role on the recently revived television drama Nashville.

More profile about the speaker
Rhiannon Giddens | Speaker | TED.com
TED2016

Rhiannon Giddens: Songs that bring history to life

莉翰娜 · 吉登斯: 将历史照进现实的歌曲

Filmed:
1,439,796 views

莉翰娜 · 吉登斯将美国历史充满感情地融入了她的音乐当中。来欣赏她表演的传统民谣歌曲吧——包括了《送水的男孩》,和罗塞塔 · 萨普修女的作品《寂寞之路》。 其中《来吧,爱,来吧》是她受美国内战时期奴隶制故事启发所写的,是一首非常优秀的的原创歌曲。
- Musician
With a rich voice and an equally rich sense of history, Rhiannon Giddens animates American folk tradition with her electrifying song interpretations. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
(Sings辛斯)
0
1230
1150
(歌声)
送水的那个
00:14
Water
1
2404
4917
男孩呀!
00:19
Boy男孩
2
7345
2308
(吉他扫弦)
00:22
(Guitar吉他 strum乱弹)
3
10135
1261
00:23
where are you hidin'躲在'?
4
11420
5020
你躲到哪儿去了?
(吉他扫弦)
00:28
(Guitar吉他 strum乱弹)
5
16876
1201
如果你不出来的话,
00:30
If you don't come right here,
6
18101
2944
00:33
I'm gonna tell
7
21069
3796
我就要去告诉
00:36
your paPA on you.
8
24889
2823
你老爸。
(吉他扫弦)
00:40
(Guitar吉他 strum乱弹)
9
28277
1255
这山上——
00:41
There ain't no hammer锤子 --
10
29556
4289
00:46
(Guitar吉他 strum乱弹)
11
34171
1150
(吉他扫弦)
没有一把榔头——
00:47
that's on this mountain
12
35345
3352
00:51
(Guitar吉他 strum乱弹)
13
39600
1048
(吉他扫弦)
敲得比我的响呀,头儿——
00:52
That ring like mine, boy男孩 --
14
40672
3875
00:56
(Guitar吉他 strum乱弹)
15
44571
1010
(吉他扫弦)
敲得比我的响。
00:57
that ring like mine.
16
45605
3864
(吉他扫弦)
01:01
(Guitar吉他 strum乱弹)
17
49493
1012
我在凿石开路呀,头儿——
01:02
I'm gonna bust胸围 this rock, boy男孩 --
18
50529
3336
(吉他扫弦)
01:06
(Guitar吉他 strum乱弹)
19
54293
1030
从脚下到Macon。
01:07
from here to Macon梅肯.
20
55347
3484
01:11
(Guitar吉他 strum乱弹)
21
59145
1020
(吉他扫弦)
马不停蹄到监狱呀,头儿——
01:12
All the way to the jail监狱, boy男孩 --
22
60189
3319
(吉他扫弦)
01:16
(Guitar吉他 strum乱弹)
23
64012
1050
马不停蹄到监狱。
01:17
all the way to the jail监狱.
24
65086
3821
(吉他扫弦)
01:20
(Guitar吉他 strum乱弹)
25
68931
1037
01:21
You jack插口 of diamonds钻石 --
26
69992
3351
你这方片 J 呀——
(扑克牌用语,也意为钻石大盗)
01:25
(Music音乐)
27
73367
1254
(音乐)
方片 J,
01:27
you jack插口 of diamonds钻石
28
75711
3119
01:32
I know you of old boy男孩,
29
80295
3372
我可是知道你老兄,
01:37
I know you of old.
30
85038
2896
知道你老兄。
01:41
You doneDONE robbed被抢 my pocket口袋,
31
89453
4350
金银财宝呀,
01:47
you doneDONE robbed被抢 my pocket口袋
32
95659
3458
金银财宝,
01:52
of silver and gold, boy男孩,
33
100237
4296
全被你掠夺呀,
01:56
of silver and gold.
34
104557
4267
全被你掠夺。
02:02
Water Boy男孩,
35
110822
3805
送水的小子,
你藏到哪里去了?
02:06
where are you hidin'躲在'?
36
114651
4937
02:12
If you don't come right here,
37
120611
3846
如果你还不过来这儿的话,
02:16
I'm gonna tell your paPA on you.
38
124481
4278
我就告诉你老爸。
02:21
There ain't no hammer锤子
39
129446
4321
这山上
02:26
that's on this mountain
40
134416
4523
没有一把榔头
02:31
that ring like mine, boy男孩,
41
139605
3726
敲得比我的响呀,头儿,
02:36
that ring like mine.
42
144319
4921
敲得比我的响。
02:41
I'm gonna bust胸围 this rock, boy男孩,
43
149264
4931
我在凿石开路呀,头儿,
从脚下到Macon。
02:46
from here to Macon梅肯.
44
154219
4241
02:51
All the way to the jail监狱, boy男孩,
45
159107
4851
马不停蹄到监狱呀,头儿,
02:55
all the way to the jail监狱.
46
163982
3907
马不停蹄到监狱。
03:00
Water
47
168697
6938
送水的那个
03:07
Boy男孩
48
175659
2660
小子啊,
(吉他扫弦)
03:10
(Guitar吉他 strum乱弹)
49
178343
1031
你藏到哪里去了?
03:11
where are you hidin'躲在'?
50
179398
4321
(吉他扫弦)
03:15
(Guitar吉他 strum乱弹)
51
183743
1007
如果你还不出来的话,
03:16
If you don't come right here,
52
184774
1542
如果你还不出来的话,
03:18
if you don't come right here,
53
186340
1434
如果你还不出来的话,
03:19
if you don't come right here,
54
187798
1407
我就要去
03:21
I'm gonna tell
55
189229
6682
03:27
your paPA
56
195935
3449
告诉
03:31
on you.
57
199408
3733
你老爸。
03:35
(Guitar吉他 strum乱弹)
58
203165
1043
(吉他扫弦)
(掌声)
03:36
(Applause掌声)
59
204232
2077
03:46
Thank you.
60
214136
1168
谢谢。
03:50
That was a song歌曲 based基于 on
numerous众多 work songs歌曲,
61
218292
3087
这首歌基于无数的劳动歌曲,
是由奥德塔整理而成的,
03:53
and it was arranged安排 by Odetta奥黛特,
62
221403
2039
他是我的英雄。
03:55
a hero英雄 of mine.
63
223466
1229
03:57
And this next下一个 song歌曲, well,
64
225142
2675
而接下来的这首歌呢,
我演唱过许多有历史的歌曲,
03:59
I do a lot of historical历史的 music音乐,
65
227841
2180
04:02
starting开始 with the Carolina卡罗来纳州 Chocolate巧克力 Drops
66
230045
2022
始于Carolina Chocolate Drops乐队,
04:04
and continuing继续 on in my solo独奏 endeavors努力.
67
232091
2226
仍然会出现在我的独唱表演中。
04:06
And I believe that knowing会心
your history历史 as a musician音乐家
68
234341
3659
我坚信对于音乐人来说,
了解音乐背景
是非常重要的——
04:10
is super important重要 --
69
238024
1200
这对于我们个人很重要,
04:11
it's important重要 as a person,
70
239248
1605
对于一个国家很重要,
04:12
it's important重要 as a country国家,
71
240877
1508
对于我们人类来说也是非常重要的。
04:14
it's important重要 as a people.
72
242409
1390
04:15
So I read a lot about where
the music音乐 comes from
73
243823
3071
所以我研究了许多音乐的出处
04:18
and where this country国家 comes from.
74
246918
1621
以及其国家的历史。
我读了许多关于美国内战的书籍,
04:20
I've been reading a lot
about the Civil国内 War战争
75
248563
2124
还有关于奴隶制的书籍。
04:22
and about slavery奴隶制度.
76
250711
1184
众所周知,
04:23
And it's really tough强硬.
77
251919
1627
04:25
You know?
78
253570
1154
这一切都很悲惨。
读这些东西并不轻松。
04:26
It's really tough强硬 reading.
79
254748
1252
而作为一个艺术家 ,
通过阅读历史故事
04:28
And so as an artist艺术家,
what I do with all that emotion情感,
80
256024
2520
我将感情都融入我的表演,
04:30
reading these people's人们 stories故事,
81
258568
1590
对奴隶制不是仅仅说
“太糟糕了”就算了。
04:32
not just, "Oh, slavery奴隶制度 was terrible可怕."
82
260182
1809
这当然很糟糕。
04:34
Yes, it was.
83
262015
1306
但也要通过这些故事来了解
历史对每个人有什么影响。
04:35
But it's reading individual个人 narratives叙事
of how it was for these people.
84
263345
4928
能理解吧?
04:40
You know?
85
268297
1159
这就像告诉自己
“这些事情可能发生在自己身上”
04:41
Then it's like, "Yeah,
that could've可能已经 been me."
86
269480
2332
这是关乎到全人类的事情。
04:43
And it is people now. You know?
87
271836
1694
而有了这些情感之后,
04:45
So what you do with all that emotion情感
88
273554
1739
就会真正地去做一些事情。
04:47
is you've got to do something with it.
89
275317
1833
作为一个艺术家,我就会去创作。
04:49
As an artist艺术家, I write.
90
277174
1153
所以我基于看过的
这些故事写了一首歌,
04:50
So I wrote a song歌曲 based基于 on
some of those narratives叙事 that I read,
91
278351
3119
它叫做 “来吧,爱,来吧”。
04:53
and it's called, "Come Love Come."
92
281494
2067
04:55
We're going to do it for you now.
93
283585
2036
下面就为大家表演这首歌。
05:00
(Claps拍手)
94
288897
4344
(拍掌)
05:06
(Sings辛斯) Come love come,
95
294913
1791
(歌唱)来吧,爱,来吧,
前路遥遥,
05:08
the road lies low,
96
296728
1560
漫长而艰险。
05:10
the way is long and hard, I know.
97
298312
3244
05:13
Come love come,
98
301580
1510
来吧,爱,来吧,
05:15
the road lies free自由,
99
303114
1890
前路自由,
我会在田纳西等你。
05:17
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
100
305028
2998
(音乐)
05:20
(Music音乐)
101
308541
1380
05:33
(Sings辛斯) When I was four,
102
321403
1602
(歌唱)我四岁的时候,
我亲爱的妈妈被
头儿的走狗逼到墙角。
05:35
my loving爱心 mam马姆 was cornered走投无路
by the boss's老板 man.
103
323029
4850
05:39
She turned转身 her head and got struck来袭 down,
104
327903
3294
她昂起头,但被继续殴打,
他们将她埋在了冰冷的地下。
05:43
they buried隐藏 her in the cold, cold ground地面.
105
331221
3282
来吧,爱,来吧,
05:46
Come love come,
106
334527
1580
前路遥遥,
05:48
the road lies low,
107
336131
1762
05:49
the way is long and hard, I know.
108
337917
3157
漫长而艰险。
05:53
Come love come,
109
341098
1758
来吧,爱,来吧,
前路自由,
05:54
the road lies free自由,
110
342880
1588
05:56
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
111
344492
2897
我会在田纳西等你。
05:59
(Music音乐)
112
347413
2337
(音乐)
06:06
When I was 12,
113
354287
1376
我12岁的时候,
06:07
my father父亲 dear
114
355687
1709
我亲爱的爸爸
06:09
was strong强大 of arm and free自由 of fear恐惧
115
357420
3396
强壮无比,从不恐惧,
直到那天,
他举起了手臂,
06:12
until直到 the day he raised上调 his hand,
116
360840
3125
06:15
then he was sold出售 to Alabama阿拉巴马.
117
363989
3198
被卖到了阿拉巴马。
06:19
Come love come,
118
367211
1856
来吧,爱,来吧,
06:21
the road lies low,
119
369091
1815
前路遥遥,
漫长而艰险。
06:22
the way is long and hard, I know.
120
370930
3120
06:26
Come love come,
121
374074
1541
来吧,爱,来吧,
06:27
the road lies free自由,
122
375639
1759
前路自由,
我会在田纳西等你。
06:29
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
123
377422
3118
06:32
(Music音乐)
124
380564
1897
(音乐)
06:45
When I was 16, found发现 my bloom盛开
125
393499
3267
我16岁的时候 ,
青春正茂,
遇到了我的男人,
06:48
and found发现 my man,
126
396790
1458
决定喜结连理。
06:50
we jumped跳下 the broom扫帚.
127
398272
1546
06:51
We pledged承诺 each other
the rest休息 of our lives生活
128
399842
3054
我们将余生托付给对方,
06:54
and on Saturday星期六 nights
we were man and wife妻子.
129
402920
3413
星期六的晚上,
我们成了夫妻。
06:58
Come love come,
130
406357
1656
来吧,爱,来吧,
前路遥遥,
07:00
the road lies low,
131
408037
1638
漫长而艰险。
07:01
the way is long and hard, I know.
132
409699
2709
07:04
Come love come,
133
412884
1617
来吧,爱,来吧,
07:06
the road lies free自由,
134
414525
1592
前路自由,
07:08
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
135
416141
2756
我会在田纳西等你。
07:11
(Music音乐)
136
419479
2321
(音乐)
07:24
When I was 18,
137
432088
1647
我18岁的时候,
07:25
bugles军号 called
138
433759
1573
哨声响起,
07:27
and boys男孩 in blue蓝色 came来了 o'er永远高高飘扬 the wall.
139
435356
3134
一群警察堵住了家门口。
我找了个机会逃跑,
去追寻我的自由,
07:30
I took my chance机会 and followed其次 free自由,
140
438514
3188
07:33
they led the way to Tennessee田纳西.
141
441726
2809
一路去到了田纳西。
07:37
Come love come,
142
445078
1692
来吧,爱,来吧,
前路遥遥,
07:38
the road lies low,
143
446794
1652
漫长而艰险。
07:40
the way is long and hard, I know.
144
448470
2745
07:43
Come love come,
145
451623
1667
来吧,爱,来吧,
前路自由,
07:45
the road lies free自由,
146
453314
1623
我会在田纳西等你。
07:46
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
147
454961
3223
07:50
(Music音乐)
148
458969
1876
(音乐)
08:02
Now here I sit in a tiny shack窝棚
149
470689
3050
如今我坐在阴暗的小屋,
与 13 个囚犯一起。
08:05
with 13 others其他 at my back.
150
473763
3139
我已给你发了话,
08:08
I've sent发送 you word,
151
476926
1571
08:10
so all I can do
152
478521
1594
我能做的仅仅是
等待,等待,等待,等待,
08:12
is wait and wait and wait and wait
153
480139
3125
08:15
and wait
154
483288
4791
继续等待,
08:20
and wait for you.
155
488736
2606
等待着你。
08:24
Come love come,
156
492761
1765
来吧,爱,来吧,
前路遥遥,
08:26
the road lies low,
157
494550
1606
漫长而艰险。
08:28
the way is long and hard, I know.
158
496180
2648
08:31
Come love come,
159
499268
1568
来吧,爱,来吧,
08:32
the road lies free自由,
160
500860
1692
前路自由,
我会在田纳西等你。
08:34
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
161
502576
3103
08:37
Come love come,
162
505703
1654
来吧,爱,来吧,
08:39
the road lies low,
163
507381
1552
前路遥遥,
08:40
the way is long and hard, I know.
164
508957
3199
漫长而艰险。
来吧,爱,来吧,
08:44
Come love come,
165
512180
1580
前路自由,
08:45
the road lies free自由,
166
513784
1620
08:47
I'll wait for you in Tennessee田纳西.
167
515428
6602
我会在田纳西等你。
08:58
Oh,
168
526235
5299
噢...
09:03
oh,
169
531558
5932
噢...
09:09
oh.
170
537514
2858
噢...
09:12
Whoa ... oh I'll wait for you.
171
540396
5395
哇噢... 我会等着你。
09:19
I'll wait for you.
172
547311
2418
我会等着你。
09:22
I'll wait for you
173
550416
4785
我会等着你。
09:27
I'll wait for you.
174
555225
1881
我会等着你。
09:29
(Applause掌声)
175
557951
3467
(掌声)
09:43
Thank you.
176
571465
1190
谢谢。
09:45
So, with the dark黑暗
you have to have the light.
177
573001
3541
所以,在黑暗之中 ,
你必须要找到光明。
09:49
And in the African-American非裔美国人 community社区,
178
577208
1900
而在非洲裔美国人的群体中,
已经经历了数百年的斗争,
09:51
it's been the work of many许多
hundreds数以百计 of years年份
179
579132
2221
只为点燃他们的希望之火。
09:53
to find a way to lift电梯 ourselves我们自己 up.
180
581377
2086
09:55
So I'm going to end结束 with a couple一对
of tunes曲调 from Sister妹妹 Rosetta罗塞塔 TharpeTharpe,
181
583487
4263
所以我打算用罗塞塔 · 萨普修女的
音乐来结束这次表演,
09:59
one of the more influential有影响
American美国 music音乐 figures人物
182
587774
3011
她是美国音乐历史中
很有影响力的人物之一,
10:02
that most of you probably大概 never heard听说 of.
183
590809
2026
你们大多数人可能都
没有听说过她。
如果有人听说过的话,我很高兴。
10:04
If you have, I'm so happy快乐.
184
592859
2116
她是摇滚吉他史上的先驱者之一,
10:06
She's one of the innovators创新
of rock 'n''N' roll guitar吉他,
185
594999
2464
也是最早将福音与通俗音乐
结合起来的跨界艺术家之一。
10:09
and one of the first crossover交叉 artists艺术家
from gospel福音 to secular世俗.
186
597487
3629
毋容置疑,她是一个重要的人物,
10:13
She's an incredibly令人难以置信 important重要 figure数字,
187
601140
1774
如果有机会的话我一定会
好好地介绍一下她。
10:14
and I'm going to talk about her
whenever每当 I can.
188
602938
2193
接下来要带给大家的
就是她写的一些曲子。
10:17
So these are a couple一对 of her tunes曲调.
189
605155
1667
不要担心——你们有机会跟我一起唱。
10:18
And don't worry担心 -- you're going to get
your chance机会 to sing.
190
606846
3009
10:21
(Music音乐)
191
609879
2069
(音乐)
10:31
(Sings辛斯) Look down, look down
192
619481
2616
(歌唱)看看你的脚下 ,
看看你的脚下,
10:34
that lonesome寂寞 road
193
622121
2648
是你即将要踏上的
荒无人烟的道路。
10:36
before you travel旅行 on.
194
624793
3629
10:41
Look up, look up
195
629587
2158
看看你的头顶,
看看你的头顶,
向创造万物的上帝致敬,
10:43
and greet迎接 your maker制作者,
196
631769
2817
10:46
for Gabriel加布里埃尔 blows打击 his horn喇叭.
197
634610
3750
就在加百利吹响号角之时。
10:52
Weary疲惫 totin'totin' such这样 a load加载,
198
640457
3942
身上带着一大堆繁重的行李,
就要踏上那荒无人烟的道路。
10:57
goin'进去' down that lonesome寂寞 road.
199
645478
3702
11:01
Look down that lonesome寂寞 road,
200
649204
5171
看看你的脚下,你即将要踏上
那人迹罕至的道路。
11:06
before you travel旅行 on.
201
654399
3855
11:11
Look down, look down
202
659008
2444
看看你的脚下,
看看你的脚下,
是你即将要踏上的
11:13
that lonesome寂寞 road
203
661476
2521
荒无人烟的道路。
11:16
before you travel旅行 on.
204
664021
3528
11:20
Look up, look up
205
668792
2097
看看你的头顶,
看看你的头顶,
11:22
and greet迎接 your maker制作者,
206
670913
2644
向创造万物的上帝致敬,
11:25
for Gabriel加布里埃尔 blows打击 his horn喇叭.
207
673581
3936
就在加百利吹响号角之时。
11:31
Weary疲惫 totin'totin' such这样 a load加载,
208
679215
3876
身上带着一大堆繁重的行李,
11:36
goin'进去' down that lonesome寂寞 road.
209
684033
3738
就要踏上那荒无人烟的道路。
11:39
Look down, look down, look down, look down
210
687795
2829
看看你的脚下,
看看你的脚下,
你即将要踏上
11:42
that lonesome寂寞 road
211
690648
2063
11:44
before you travel旅行 on.
212
692735
3908
那人迹罕至的道路。
就在我的头顶之上,
11:48
Up above以上 my head
213
696667
1283
就在我的头顶之上,
11:49
up above以上 my head
214
697974
1204
传来了音乐的声音,
11:51
I hear music音乐 in the air空气
215
699202
1168
11:52
music音乐 in the air空气.
216
700394
1188
传来了音乐的声音。
就在我的头顶之上,
11:53
Up above以上 my head
217
701606
1154
就在我的头顶之上,
11:54
up above以上 my head
218
702784
1173
传来了音乐的声音,
11:55
I hear music音乐 in the air空气
219
703981
1171
传来了音乐的声音。
11:57
I hear music音乐 in the air空气.
220
705176
1183
就在我的头顶之上,
11:58
Up above以上 my head
221
706383
1167
就在我的头顶之上,
11:59
up above以上 my head
222
707574
1153
传来了音乐的声音,
12:00
I hear music音乐 in the air空气
223
708751
1225
传来了音乐的声音,
12:02
music音乐 in the air空气
224
710000
1170
我真的坚信,
12:03
and I really do believe
225
711194
1180
我真的坚信,
12:04
I really do believe
226
712398
1162
有天堂的存在。
12:05
there's a Heaven天堂 somewhere某处.
227
713584
1786
就在我的头顶上,
12:07
Up above以上 my head
228
715394
1166
12:08
up above以上 my head
229
716584
1166
就在我的头顶上,
12:09
I hear singin'登录' in the air空气
230
717774
1192
我听到了歌声,
听到了歌声。
12:10
singin'登录' in the air空气.
231
718990
1156
就在我的头顶之上,
12:12
Up above以上 my head
232
720170
1151
12:13
up above以上 my head
233
721345
1151
就在我的头顶之上,
我听到了歌声,
12:14
I hear singin'登录' in the air空气
234
722520
1242
听到了歌声。
12:15
I hear singin'登录' in the air空气.
235
723786
1241
就在我的头顶之上,
12:17
Up above以上 my head
236
725051
1151
就在我的头顶之上,
12:18
up above以上 my head
237
726226
1161
我听到了歌声,
12:19
I hear singin'登录' in the air空气
238
727411
1249
听到了歌声,
12:20
singin'登录' in the air空气
239
728684
1161
我真的坚信,
12:21
and I really do believe
240
729869
1167
我真的坚信,
12:23
I really do believe
241
731060
1157
真的有天堂的存在。
12:24
there's a Heaven天堂 somewhere某处.
242
732241
1302
(说话)好的,吉他手!
12:25
(Speaks) All right now, guitar吉他 man!
243
733567
1685
12:27
(Guitar吉他 music音乐)
244
735276
2778
(吉他音乐)
12:40
That's Hubby老公 Jenkins詹金斯, y'all你们.
245
748190
1906
各位,这是哈比 · 詹金斯!
12:44
(Sings辛斯) Up above以上 my head
246
752677
1322
就在我的头顶之上,
就在我的头顶之上,
12:46
up above以上 my head
247
754023
1156
我听到了有人在呼喊,
12:47
I hear shoutin'叫喊着 in the air空气
248
755203
1323
有人在呼喊。
12:48
shoutin'叫喊着 in the air空气.
249
756550
1159
就在我的头顶之上,
12:49
Up above以上 my head
250
757733
1162
就在我的头顶之上,
12:50
up above以上 my head
251
758919
1158
我听到了有人在呼喊,
12:52
I hear shoutin'叫喊着 in the air空气
252
760101
1304
有人在呼喊。
12:53
I hear shoutin'叫喊着 in the air空气.
253
761429
1296
就在我的头顶之上,
12:54
Up above以上 my head
254
762749
1151
就在我的头顶之上,
12:55
up above以上 my head
255
763924
1166
我听到了有人在呼喊,没错,
12:57
I hear shoutin'叫喊着 in the air空气, that's right,
256
765114
1974
我真的坚信,我无比坚信,
12:59
and I really do believe
I really do believe
257
767112
2083
有天堂的存在。
13:01
there's a heaven天堂 somewhere某处.
258
769219
1512
(说话)好的,来点贝斯吧!
13:02
(Speaks) All right now,
give me some of that bass低音.
259
770755
2543
13:05
(Bass低音 solo独奏)
260
773322
2248
(贝斯独奏)
13:13
Yeah!
261
781109
1195
耶!
13:14
Woo求爱!
262
782909
1150
喔!
13:17
Jason贾森 SypherSypher on the bass低音.
263
785048
1944
杰森 · 赛佛,我们的贝斯手!
13:20
Jamie杰米 Dick迪克 on those drums.
264
788082
1814
杰米 · 迪克,我们的鼓手!
13:24
All right now,
265
792261
1330
好的,
时间快到了。
13:25
I'm running赛跑 out of time.
266
793615
1471
轮到你们来唱了。
13:27
So it's time for y'all你们 to sing.
267
795110
1540
一起来吧。
13:28
This is the call-and-response呼叫和应答.
268
796674
1486
我唱一句,你们唱一句。
13:30
I call, you respond响应.
269
798184
1160
13:31
There are so many许多 songs歌曲 like this,
y'all你们 know how it goes, don't you?
270
799368
3519
很多歌都像这首一样脍炙人口,
我相信你们知道怎么唱。
你们要一起来唱吗?
13:34
You're going to sing along沿?
271
802911
1543
说好的,你们要一起唱吗?
13:36
I said, are you going to sing along沿?
272
804478
1770
观众:要!
13:38
Audience听众 members会员: Yes!
273
806272
1174
准备好了!
13:39
Rhiannon里安农 Giddens吉登斯: Here we go!
274
807470
1409
(歌唱)就在我的头顶之上,
13:40
(Sings辛斯) Up above以上 my head
275
808903
1286
观众:就在我的头顶之上,
13:42
AM: up above以上 my head
276
810213
1176
莉翰娜:传来了音乐的声音,
13:43
RGRG: music音乐 in the air空气
277
811413
1154
观众:传来了音乐的声音,
13:44
AM: music音乐 in the air空气.
278
812591
1157
莉翰娜:就在我的头顶之上,
13:45
RGRG: up above以上 my head
279
813772
1151
观众:就在我的头顶之上,
13:46
AM: up above以上 my head
280
814947
1158
莉翰娜:传来了音乐的声音,
13:48
RGRG: music音乐 in the air空气
281
816129
1151
观众:传来了音乐的声音,
13:49
AM: music音乐 in the air空气
282
817304
1151
莉翰娜:就在我的头顶之上,
13:50
RGRG: up above以上 my head
283
818479
1151
观众:就在我的头顶之上,
13:51
AM: up above以上 my head
284
819654
1151
莉翰娜:传来了音乐的声音,
13:52
RGRG: music音乐 in the air空气
285
820829
1151
观众:传来了音乐的声音,
13:54
AM: music音乐 in the air空气
286
822004
1151
莉翰娜:我真的坚信,我无比坚信,
13:55
RGRG: and I really do believe
I really do believe
287
823179
2205
有天堂的存在。
13:57
there's a heaven天堂 somewhere某处.
288
825408
1300
13:58
One more time!
289
826732
1151
再来一次!
就在我的头顶之上,
13:59
Up above以上 my head
290
827907
1151
观众:就在我的头顶之上,
14:01
AM: up above以上 my head
291
829082
1151
莉翰娜:我听到了音乐的声音,
14:02
RGRG: I hear music音乐 in the air空气
292
830257
1298
观众:听到了音乐的声音,
14:03
AM: music音乐 in the air空气.
293
831579
1152
莉翰娜:就在我的头顶之上,
14:04
RGRG: Up above以上 my head
294
832755
1152
观众:就在我的头顶之上,
14:05
AM: up above以上 my head
295
833931
1152
莉翰娜:我听到了音乐的声音,
14:07
RGRG: I hear music音乐 in the air空气
296
835107
1291
观众:听到了音乐的声音,
14:08
AM: music音乐 in the air空气.
297
836422
1291
莉翰娜:就在我的头顶之上,
14:09
RGRG: Up above以上 my head
298
837737
1151
观众:就在我的头顶之上,
14:10
AM: up above以上 my head
299
838912
1151
莉翰娜:我听到了音乐的声音,
14:12
RGRG: I hear music音乐 in the air空气
300
840087
1308
观众:听到了音乐的声音,
14:13
AM: music音乐 in the air空气
301
841419
1151
莉翰娜:我真的坚信,我无比坚信,
14:14
RGRG: and I really do believe
I really do believe
302
842594
2256
有天堂的存在。
14:16
there's a heaven天堂 somewhere某处.
303
844874
2230
我说,我真的真的相信,
14:19
I said I really do believe
I really do believe
304
847128
2354
14:21
there's a heaven天堂 somewhere某处.
305
849506
1570
有天堂的存在,
14:23
Heaven天堂 somewhere某处.
306
851792
4195
有天堂的存在。
14:28
(Holds认为 note注意)
307
856011
3355
啊...
14:31
(Applause掌声 and cheers干杯)
308
859390
3915
(掌声与欢呼)
14:35
(Music音乐 ends结束)
309
863329
1316
(音乐停止)
14:36
(Applause掌声)
310
864669
4141
(鼓掌)
Translated by Jack Zhang
Reviewed by Jing Peng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rhiannon Giddens - Musician
With a rich voice and an equally rich sense of history, Rhiannon Giddens animates American folk tradition with her electrifying song interpretations.

Why you should listen

Singer-songwriter Rhiannon Giddens is the co-founder of the Grammy-winning string band, Carolina Chocolate Drops, playing banjo and fiddle. Giddens's 201 Grammy-nominated solo debut, Tomorrow Is My Turn, blends gospel, jazz, blues and country, showcasing her dazzling vocal prowess. Her follow-up album, Freedom Highway, largely comprised of original songs, was released to widespread critical acclaim in February 2017.

Giddens performed at the Obama White House and duets with country star Eric Church on his powerful anti-racism hit "Kill a Word." In 2016, she received the BBC Radio 2 Folk Award for Singer of the Year and the Steve Martin Prize for Excellence in Bluegrass and Banjo. Giddens also has a recurring role on the recently revived television drama Nashville.

More profile about the speaker
Rhiannon Giddens | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee