ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com
TED2012

Paul Gilding: The Earth is full

Paul Gilding:地球滿了

Filmed:
1,431,789 views

我們耗盡了所有資源了嗎?我們把地球上可用的空間都塞滿了嗎?在這場駭人、詭異又充滿希望的演說裡,Paul Gilding認為我們的確如此,而且有可能招致嚴重的後果。
- Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Let me begin開始 with four words
0
0
3000
我想用四個字
00:18
that will provide提供 the context上下文 for this week,
1
3000
2000
作為本週演說的開場白
00:20
four words that will come to define確定
2
5000
2000
這四個字可以
00:22
this century世紀.
3
7000
2000
為這個世紀下定義
00:24
Here they are:
4
9000
2000
這四個字就是:
00:26
The Earth地球 is full充分.
5
11000
3000
地球滿了
00:29
It's full充分 of us, it's full充分 of our stuff東東,
6
14000
3000
地球住滿人類、堆滿我們的東西
00:32
full充分 of our waste浪費, full充分 of our demands需要.
7
17000
3000
堆滿垃圾、充斥著需求
00:35
Yes, we are a brilliant輝煌 and creative創作的 species種類,
8
20000
3000
沒錯,我們是聰明且有創造力的物種
00:38
but we've我們已經 created創建 a little too much stuff東東 --
9
23000
4000
不過我們創造的東西有點太多
00:42
so much that our economy經濟 is now bigger
10
27000
3000
多到我們的經濟體已經超過
00:45
than its host主辦, our planet行星.
11
30000
3000
地球所能負荷的程度
00:48
This is not a philosophical哲學上 statement聲明,
12
33000
2000
這不是哲學的說法
00:50
this is just science科學
13
35000
2000
這是基於物理學
00:52
based基於 in physics物理,
14
37000
2000
化學
00:54
chemistry化學 and biology生物學.
15
39000
3000
以及生物學的科學
00:57
There are many許多 science-based以科學為基礎 analyses分析 of this,
16
42000
2000
這方面的科學分析很多
00:59
but they all draw the same相同 conclusion結論 --
17
44000
3000
不過結論都一致:
01:02
that we're living活的 beyond our means手段.
18
47000
3000
我們過著入不敷出的生活
01:05
The eminent傑出 scientists科學家們 of the Global全球 Footprint腳印 Network網絡, for example,
19
50000
3000
以Global Footprint Network的頂尖科學家為例
01:08
calculate計算 that we need about 1.5 Earths地球
20
53000
3000
他們計算出我們需要1.5顆地球
01:11
to sustain支持 this economy經濟.
21
56000
3000
才能支撐這樣的經濟體
01:14
In other words,
22
59000
2000
換句話說
01:16
to keep operating操作 at our current當前 level水平,
23
61000
2000
為了保持目前運作的程度
01:18
we need 50 percent百分 more Earth地球 than we've我們已經 got.
24
63000
3000
我們需要額外的半顆地球才夠
01:23
In financial金融 terms條款,
25
68000
2000
用經濟學的說法就是
01:25
this would be like always spending開支 50 percent百分 more than you earn,
26
70000
4000
你所花的錢比賺的錢多百分之50
01:29
going further進一步 into debt債務 every一切 year.
27
74000
2000
每年逐漸累積負債
01:31
But of course課程, you can't borrow natural自然 resources資源,
28
76000
3000
當然,自然資源沒辦法用借的
01:34
so we're burning燃燒 through通過 our capital首都,
29
79000
3000
所以我們正在啃蝕老本
01:37
or stealing偷竊行為 from the future未來.
30
82000
3000
或者說偷取未來的資源
01:40
So when I say full充分, I mean really full充分 --
31
85000
3000
所以當我說地球滿了,我的意思是真的滿了
01:43
well past過去 any margin餘量 for error錯誤,
32
88000
2000
滿到容不下任何錯誤
01:45
well past過去 any dispute爭議
33
90000
2000
滿到無法用方法論
01:47
about methodology方法.
34
92000
3000
來解釋
01:51
What this means手段 is our economy經濟 is unsustainable不可持續的.
35
96000
3000
這表示我們的經濟體已經支撐不下去了
01:54
I'm not saying it's not nice不錯 or pleasant愉快
36
99000
3000
我並不是說這樣子對北極熊
01:57
or that it's bad for polar極性 bears or forests森林,
37
102000
2000
或者對森林不好
01:59
though雖然 it certainly當然 is.
38
104000
2000
雖然目前是這樣子
02:01
What I'm saying
39
106000
2000
我的意思是
02:03
is our approach途徑 is simply只是 unsustainable不可持續的.
40
108000
2000
我們的做法根本不是永續經營之道
02:05
In other words, thanks謝謝 to those pesky討厭 laws法律 of physics物理,
41
110000
3000
也就是說,因為有這些囉嗦的物理定律
02:08
when things aren't sustainable可持續發展, they stop.
42
113000
3000
當物體無法持續運作時就會停下來
02:11
But that's not possible可能, you might威力 think.
43
116000
2000
可是各位也許會認為不可能
02:13
We can't stop economic經濟 growth發展.
44
118000
2000
我們無法停止經濟成長
02:15
Because that's what will stop: economic經濟 growth發展.
45
120000
3000
因為停下來的會是:經濟成長
02:18
It will stop because of the end結束 of trade貿易 resources資源.
46
123000
3000
當貿易資源枯竭就會停止
02:21
It will stop because of the growing生長 demand需求 of us
47
126000
5000
因為我們對地球的資源、產能
02:26
on all the resources資源, all the capacity容量,
48
131000
2000
以及整個系統的需求日益增加
02:28
all the systems系統 of the Earth地球,
49
133000
2000
最終將會停止
02:30
which哪一個 is now having economic經濟 damage損傷.
50
135000
3000
目前已經對經濟造成損害了
02:35
When we think about economic經濟 growth發展 stopping停止,
51
140000
2000
當我們思考經濟成長停止時
02:37
we go, "That's not possible可能,"
52
142000
3000
我們總覺得:「不可能的」
02:40
because economic經濟 growth發展 is so essential必要 to our society社會
53
145000
3000
因為經濟成長對我們的社會非常重要
02:43
that is is rarely很少 questioned質疑.
54
148000
3000
這個部分很少人質疑過
02:46
Although雖然 growth發展 has certainly當然 delivered交付 many許多 benefits好處,
55
151000
3000
雖然經濟成長帶來很多好處
02:49
it is an idea理念 so essential必要
56
154000
2000
但因為經濟成長至關重要
02:51
that we tend趨向 not to understand理解
57
156000
2000
所以我們根本不想知道
02:53
the possibility可能性 of it not being存在 around.
58
158000
2000
經濟成長停止的可能性
02:55
Even though雖然 it has delivered交付 many許多 benefits好處,
59
160000
2000
雖然經濟成長帶來了很多好處
02:57
it is based基於 on a crazy idea理念 --
60
162000
3000
但卻是基於一種瘋狂的想法:
03:00
the crazy idea理念 being存在
61
165000
2000
這種想法就是
03:02
that we can have infinite無窮 growth發展
62
167000
2000
在有限的星球上
03:04
on a finite有限 planet行星.
63
169000
2000
我們可以擁有無限的經濟成長
03:06
And I'm here to tell you the emperor皇帝 has no clothes衣服.
64
171000
3000
我現在站出來向各位說明真相
03:09
That the crazy idea理念 is just that,
65
174000
2000
這瘋狂的想法簡直是
03:11
it is crazy,
66
176000
2000
簡直太瘋狂了
03:13
and with the Earth地球 full充分, it's game遊戲 over.
67
178000
2000
當地球塞滿時,大家都玩完了
03:15
Come on, you're thinking思維.
68
180000
2000
各位會想
03:17
That's not possible可能.
69
182000
2000
根本不可能
03:19
Technology技術 is amazing驚人. People are innovative創新.
70
184000
3000
科技很神奇,人類善於創造
03:22
There are so many許多 ways方法 we can improve提高 the way we do things.
71
187000
2000
有很多的方法可以改善當前我們做事的方法
03:24
We can surely一定 sort分類 this out.
72
189000
2000
我們可以解決這些問題
03:26
That's all true真正.
73
191000
2000
真的就是這樣
03:28
Well, it's mostly大多 true真正.
74
193000
2000
呃,大部分都是這樣
03:30
We are certainly當然 amazing驚人,
75
195000
2000
我們當然很厲害
03:32
and we regularly經常 solve解決 complex複雜 problems問題
76
197000
2000
我們運用神奇的創造力
03:34
with amazing驚人 creativity創造力.
77
199000
2000
總能解決複雜的問題
03:36
So if our problem問題
78
201000
2000
假如我們的問題是
03:38
was to get the human人的 economy經濟 down
79
203000
2000
縮限我們的經濟體,
03:40
from 150 percent百分 to 100 percent百分 of the Earth's地球 capacity容量,
80
205000
3000
從地球負荷上限的150%降到100%
03:43
we could do that.
81
208000
2000
我們可以做到的
03:45
The problem問題 is we're just warming變暖 up
82
210000
2000
問題是我們才剛發動
03:47
this growth發展 engine發動機.
83
212000
2000
經濟成長的引擎
03:49
We plan計劃 to take this highly-stressed高應力 economy經濟
84
214000
3000
我們打算把這高壓的經濟體
03:52
and make it twice兩次 as big
85
217000
3000
擴展到兩倍大
03:55
and then make it four times as big --
86
220000
2000
然後再變成四倍大
03:57
not in some distant遙遠 future未來,
87
222000
3000
我說的不是遙遠的未來
04:00
but in less than 40 years年份,
88
225000
2000
而是40年內要完成
04:02
in the life time of most of you.
89
227000
3000
在座大部分人的有生之年內
04:05
China中國 plans計劃 to be there in just 20 years年份.
90
230000
4000
中國計畫用20年來完成
04:09
The only problem問題 with this plan計劃
91
234000
3000
這個計畫的唯一問題
04:12
is that it's not possible可能.
92
237000
4000
並不是做不到
04:16
In response響應, some people argue爭論,
93
241000
2000
有些人對此提出主張
04:18
but we need growth發展, we need it to solve解決 poverty貧窮.
94
243000
2000
我們需要經濟成長以解決貧困、
04:20
We need it to develop發展 technology技術.
95
245000
2000
研發科技、
04:22
We need it to keep social社會 stability穩定性.
96
247000
2000
維持社會安定
04:24
I find this argument論據 fascinating迷人,
97
249000
2000
我發現這樣的論點太過美好
04:26
as though雖然 we can kind of bend彎曲 the rules規則 of physics物理
98
251000
3000
好像我們可以根據我們的需求
04:29
to suit適合 our needs需求.
99
254000
2000
改變物理原則
04:34
It's like the Earth地球 doesn't care關心 what we need.
100
259000
3000
好像地球根本不在乎我們的需求
04:37
Mother母親 nature性質 doesn't negotiate談判;
101
262000
2000
大自然不會討價還價
04:39
she just sets rules規則 and describes介紹 consequences後果.
102
264000
3000
大自然只立定原則和敘述結果
04:42
And these are not esoteric深奧 limits範圍.
103
267000
2000
我說的不是深奧難懂的限制
04:44
This is about food餐飲 and water, soil and climate氣候,
104
269000
2000
而是食物、水、土地和氣候
04:46
the basic基本 practical實際的 and economic經濟 foundations基金會
105
271000
3000
這些關係到我們生活的
04:49
of our lives生活.
106
274000
2000
實際經濟基礎
04:53
So the idea理念 that we can smoothly順利 transition過渡
107
278000
3000
假如我們認為我們能夠平順地
04:56
to a highly-efficient高效,
108
281000
2000
進入到一個高效能,
04:58
solar-powered太陽能, knowledge-based以知識為基礎 economy經濟
109
283000
2000
以太陽能和知識為基礎的經濟體,
05:00
transformed改造 by science科學 and technology技術
110
285000
2000
以科學和科技帶動改變,
05:02
so that nine billion十億 people
111
287000
2000
好讓2050年居住在地球上的
05:04
can live生活 in 2050
112
289000
3000
90億人口
05:07
a life of abundance豐富 and digital數字 downloads下載
113
292000
2000
過著富足和數位化的生活
05:09
is a delusion妄想.
114
294000
3000
根本是癡人說夢話
05:12
It's not that it's not possible可能 to feed飼料, clothe覆上 and house us all
115
297000
3000
我們並不是沒辦法吃飽、穿暖、住好
05:15
and have us live生活 decent正經 lives生活.
116
300000
3000
並且過著不錯的生活
05:18
It certainly當然 is.
117
303000
2000
我們可以的
05:20
But the idea理念 that we can gently平緩 grow增長 there
118
305000
2000
只是想要用些許的代價
05:22
with a few少數 minor次要 hiccups打嗝
119
307000
2000
轉變到那樣子
05:24
is just wrong錯誤,
120
309000
2000
根本是不可能的
05:26
and it's dangerously危險 wrong錯誤,
121
311000
2000
而且是錯得離譜
05:28
because it means手段 we're not getting得到 ready準備
122
313000
2000
因為這表示我們還沒準備好
05:30
for what's really going to happen發生.
123
315000
2000
面對未來會發生的事
05:32
See what happens發生 when you operate操作 a system系統
124
317000
3000
當你操作一部機器
05:35
past過去 its limits範圍
125
320000
2000
已超過運轉上限時
05:37
and then keep on going
126
322000
2000
如果持續加速
05:39
at an ever-accelerating日益加速 rate
127
324000
3000
讓機器繼續運轉
05:42
is that the system系統 stops停止 working加工 and breaks休息 down.
128
327000
4000
最後整部機器就會停擺和故障
05:46
And that's what will happen發生 to us.
129
331000
3000
這就是我們未來會遇到的事
05:53
Many許多 of you will be thinking思維,
130
338000
2000
各位或許會開始思考
05:55
but surely一定 we can still stop this.
131
340000
2000
當然我們可以停止這一切
05:57
If it's that bad, we'll react應對.
132
342000
3000
如果後果真的這麼嚴重,我們會採取行動的
06:00
Let's just think through通過 that idea理念.
133
345000
2000
我們仔細想想
06:02
Now we've我們已經 had
134
347000
2000
現在我們有
06:04
50 years年份 of warnings警告.
135
349000
2000
50年的預警期
06:06
We've我們已經 had science科學 proving證明
136
351000
3000
有科學證明
06:09
the urgency of change更改.
137
354000
2000
改革的迫切性
06:11
We've我們已經 had economic經濟 analysis分析 pointing指點 out
138
356000
2000
有經濟分析指出
06:13
that, not only can we afford給予 it,
139
358000
2000
假如及早因應,不只來得及
06:15
it's cheaper便宜 to act法案 early.
140
360000
2000
而且代價會比較小
06:17
And yet然而, the reality現實 is
141
362000
2000
然而,實際情況是
06:19
we've我們已經 doneDONE pretty漂亮 much nothing to change更改 course課程.
142
364000
3000
所們對改革的實際作為很少
06:22
We're not even slowing減緩 down.
143
367000
3000
我們根本沒有慢下來
06:25
Last year on climate氣候, for example,
144
370000
2000
以去年的氣候為例
06:27
we had the highest最高 global全球 emissions排放 ever.
145
372000
2000
全球的碳排放量創新高
06:29
The story故事 on food餐飲, on water, on soil, on climate氣候
146
374000
3000
食物、飲水、土地、氣候方面的問題
06:32
is all much the same相同.
147
377000
3000
仍舊一樣
06:35
I actually其實 don't say this in despair絕望.
148
380000
2000
我這樣說並不是感到絕望
06:37
I've doneDONE my grieving悲傷 about the loss失利.
149
382000
2000
我為此感到哀悼
06:39
I accept接受 where we are.
150
384000
2000
我接受當前的處境
06:41
It is sad傷心,
151
386000
2000
實在讓人難過
06:43
but it is what it is.
152
388000
2000
不過目前的處境的確如此
06:45
But it is also time
153
390000
2000
不過現在也是
06:47
that we ended結束 our denial否認
154
392000
2000
坦誠面對的時刻
06:49
and recognized認可
155
394000
2000
並且承認
06:51
that we're not acting演戲, we're not close to acting演戲
156
396000
3000
我們根本沒有採取行動
06:54
and we're not going to act法案
157
399000
2000
也不打算有所動作
06:56
until直到 this crisis危機 hits點擊 the economy經濟.
158
401000
2000
直到危機重創經濟才願意行動
06:58
And that's why the end結束 of growth發展
159
403000
2000
這就是為什麼經濟成長停止
07:00
is the central中央 issue問題
160
405000
2000
是最重要的議題
07:02
and the event事件 that we need to get ready準備 for.
161
407000
4000
也是我們必須準備面臨的事件
07:06
So when does this transition過渡 begin開始?
162
411000
2000
那麼,轉變什麼時候開始?
07:08
When does this breakdown分解 begin開始?
163
413000
2000
什麼時候開始崩盤?
07:10
In my view視圖, it is well underway進行.
164
415000
3000
在我看來,正在進行中
07:13
I know most people don't see it that way.
165
418000
2000
我知道多數人不這麼認為
07:15
We tend趨向 to look at the world世界,
166
420000
2000
我們總習慣把這世界的各種問題
07:17
not as the integrated集成 system系統 that it is,
167
422000
2000
分開各別看待
07:19
but as a series系列 of individual個人 issues問題.
168
424000
2000
而不是以相互作用的系統看待
07:21
We see the Occupy佔據 protests抗議,
169
426000
3000
我們目睹占領抗議
07:24
we see spiraling螺旋式上升 debt債務 crises危機,
170
429000
2000
我們看到日益惡化的債務危機
07:26
we see growing生長 inequality不等式,
171
431000
2000
我們看到貧富差距擴大
07:28
we see money's錢的 influence影響 on politics政治,
172
433000
2000
我們看到金錢左右政策
07:30
we see resource資源 constraint約束, food餐飲 and oil prices價格.
173
435000
3000
我們看到資源限制,食物和油價問題
07:33
But we see, mistakenly, each of these issues問題
174
438000
2000
我們也錯把每個議題
07:35
as individual個人 problems問題 to be solved解決了.
175
440000
4000
當作個別的問題去解決
07:39
In fact事實, it's the system系統
176
444000
2000
事實上,整個系統
07:41
in the painful痛苦 process處理 of breaking破壞 down --
177
446000
3000
正在痛苦中日漸崩解
07:44
our system系統, of debt-fueled債務推動 economic經濟 growth發展,
178
449000
3000
我們的系統,這個由債務堆起的經濟成長、
07:47
of ineffective不靈 democracy民主,
179
452000
2000
無能的民主、
07:49
of overloading超載 planet行星 Earth地球,
180
454000
2000
過度負載的地球
07:51
is eating itself本身 alive.
181
456000
3000
正在自我吞噬
07:56
I could give you countless無數 studies學習
182
461000
1000
有非常多的研究和證據可以證明這點
07:57
and evidence證據 to prove證明 this,
183
462000
3000
我可以拿給各位看
08:00
but I won't慣於 because, if you want to see it,
184
465000
2000
不過我不會拿給各位看,如果想看的話
08:02
that evidence證據 is all around you.
185
467000
3000
周遭到處都有證據
08:05
I want to talk to you about fear恐懼.
186
470000
3000
我想跟各位談談恐懼
08:08
I want to do so because, in my view視圖,
187
473000
3000
之所以想談是因為在我看來
08:11
the most important重要 issue問題 we face面對
188
476000
5000
我們面臨的最重要議題
08:16
is how we respond響應
189
481000
2000
是如何應對
08:18
to this question.
190
483000
2000
這個問題
08:20
The crisis危機 is now inevitable必然.
191
485000
3000
危機已經無法避免
08:23
This issue問題 is, how will we react應對?
192
488000
4000
這個議題就是,我們要如何應對?
08:27
Of course課程, we can't know what will happen發生.
193
492000
3000
當然,我們無法預知未來的事
08:30
The future未來 is inherently本質 uncertain不確定.
194
495000
2000
未來總是不確定的
08:32
But let's just think through通過 what the science科學 is telling告訴 us
195
497000
3000
不過我們可以好好的思考科學透露給我們
08:35
is likely容易 to happen發生.
196
500000
3000
未來可能發生的事
08:38
Imagine想像 our economy經濟
197
503000
3000
想像當承碳泡沫化的時候,
08:41
when the carbon bubble泡沫 bursts連發,
198
506000
2000
當經濟市場發現
08:43
when the financial金融 markets市場 recognize認識
199
508000
2000
為了保有一絲希望
08:45
that, to have any hope希望
200
510000
2000
或者防止氣候繼續惡化
08:47
of preventing防止 the climate氣候 spiraling螺旋式上升 out of control控制,
201
512000
3000
石油和煤炭工業都玩完了的時候
08:50
the oil and coal煤炭 industries行業 are finished.
202
515000
4000
我們的經濟會變成什麼情況?
08:54
Imagine想像 China中國, India印度 and Pakistan巴基斯坦 going to war戰爭
203
519000
3000
想像中國、印度和巴基斯坦
08:57
as climate氣候 impacts影響
204
522000
2000
因為氣候衝擊造成爭奪食物和水源
08:59
generate生成 conflict衝突 over food餐飲 and water.
205
524000
4000
進而引發戰爭
09:03
Imagine想像 the Middle中間 East without oil income收入,
206
528000
3000
想像中東國家失去原油收入
09:06
but with collapsing崩潰 governments政府.
207
531000
2000
但卻存在著敗壞的政府
09:08
Imagine想像 our highly-tuned高度調整, just-in-time剛剛在時間 food餐飲 industry行業
208
533000
4000
想像高度控制、即時供應的食品產業
09:12
and our highly-stressed高應力 agricultural農業的 system系統 failing失敗
209
537000
3000
還有高度密集的農業崩解
09:15
and supermarket超級市場 shelves貨架 emptying清空.
210
540000
4000
以及超市空蕩蕩的貨架
09:19
Imagine想像 30 percent百分 unemployment失業 in America美國
211
544000
3000
想像當全球經濟
09:22
as the global全球 economy經濟 is gripped抓住
212
547000
2000
因為恐懼和不確定感陷入緊張
09:24
by fear恐懼 and uncertainty不確定.
213
549000
2000
造成美國30%的失業率
09:26
Now imagine想像 what that means手段 for you,
214
551000
2000
想像這對你、你的家人、你的朋友
09:28
your family家庭, your friends朋友,
215
553000
3000
還有你的經濟安全
09:31
your personal個人 financial金融 security安全.
216
556000
2000
會有什麼影響
09:33
Imagine想像 what it means手段
217
558000
2000
想像當自我武裝的市民
09:35
for your personal個人 security安全
218
560000
2000
質疑為什麼會發生這些事情
09:37
as a heavily嚴重 armed武裝 civilian平民 population人口
219
562000
2000
而變得怒火越來越大的時候
09:39
gets得到 angrier憤怒 and angrier憤怒
220
564000
2000
會對你的人身安全
09:41
about why this was allowed允許 to happen發生.
221
566000
3000
造成什麼影響
09:45
Imagine想像 what you'll你會 tell your children孩子
222
570000
2000
想像當你的孩子問:
09:47
when they ask you,
223
572000
2000
「爸爸媽媽,在2012年的時候,
09:49
"So, in 2012, Mom媽媽 and Dad,
224
574000
2000
當你們在炎熱的三十年
09:51
what was it like
225
576000
2000
遇上史最熱的十年
09:53
when you'd had the hottest最熱 decade on record記錄
226
578000
3000
那是什麼樣的感覺,
09:56
for the third第三 decade in a row,
227
581000
2000
當全世界的科學機構都說
09:58
when every一切 scientific科學 body身體 in the world世界 was saying
228
583000
3000
問題很嚴重的時候,
10:01
you've got a major重大的 problem問題,
229
586000
3000
當海洋酸化時,
10:04
when the oceans海洋 were acidifying酸化,
230
589000
2000
當油價和食物價格飆升的時候,
10:06
when oil and food餐飲 prices價格 were spiking扣球,
231
591000
2000
當倫敦街頭發生暴動、
10:08
when they were rioting騷亂 in the streets街道 of London倫敦
232
593000
3000
群眾占領華爾街時,
10:11
and occupying佔用 Wall Street?
233
596000
2000
當整個系統很明顯的在崩解時,
10:13
When the system系統 was so clearly明確地 breaking破壞 down, Mom媽媽 and Dad,
234
598000
3000
你們那時候在幹嘛、在想什麼?」
10:16
what did you do, what were you thinking思維?"
235
601000
3000
這時各位要怎麼跟孩子講?
10:21
So how do you feel
236
606000
3000
當全球經濟
10:24
when the lights燈火 go out
237
609000
2000
榮景不再時,
10:26
on the global全球 economy經濟 in your mind心神,
238
611000
4000
當你對未來
10:30
when your assumptions假設 about the future未來
239
615000
3000
不再企盼時,
10:33
fade褪色 away
240
618000
2000
而且奇怪的事情發生了,
10:35
and something very different不同 emerges出現?
241
620000
3000
各位心裡會是什麼感受?
10:38
Just take a moment時刻
242
623000
2000
花一點點時間想一下,
10:40
and take a breath呼吸
243
625000
2000
深呼吸一下,
10:42
and think, what do you feel
244
627000
3000
在這時候
10:45
at this point?
245
630000
2000
各位有何感受?
10:51
Perhaps也許 denial否認.
246
636000
3000
也許不願承認
10:54
Perhaps也許 anger憤怒.
247
639000
3000
也許感到生氣
10:57
Maybe fear恐懼.
248
642000
3000
或許覺得恐懼
11:02
Of course課程, we can't know what's going to happen發生
249
647000
3000
當然,我們無法預知將來會發生什麼事
11:05
and we have to live生活 with uncertainty不確定.
250
650000
3000
而且要在不確定感中過生活
11:08
But when we think about the kind of possibilities可能性 I paint塗料,
251
653000
4000
不過當我們想一想剛剛我敘述的各種可能性時
11:12
we should feel a bit of fear恐懼.
252
657000
4000
我們應當多少感到恐懼
11:16
We are in danger危險, all of us,
253
661000
3000
我們正身處危險之中
11:19
and we've我們已經 evolved進化 to respond響應 to danger危險 with fear恐懼
254
664000
3000
我們歷經演化,面對危險時會感到恐懼
11:22
to motivate刺激 a powerful強大 response響應,
255
667000
4000
以刺激自己作出更大的回應
11:26
to help us bravely勇敢地 face面對 a threat威脅.
256
671000
3000
幫助我們勇敢的面對威脅
11:29
But this time it's not a tiger at the cave洞穴 mouth.
257
674000
3000
不過這次不像老虎來到居住洞穴的洞口
11:32
You can't see the danger危險 at your door.
258
677000
3000
這次在門口看不到危險
11:35
But if you look,
259
680000
2000
不過只要仔細看
11:37
you can see it at the door of your civilization文明.
260
682000
4000
就可以在文明的大道上看見危險
11:41
That's why we need to feel our response響應 now while the lights燈火 are still on,
261
686000
3000
這就是為什麼要趁著還有一絲希望時,去感受內心的回應
11:44
because if we wait until直到 the crisis危機 takes hold保持,
262
689000
3000
因為如果等到危機擴大時
11:47
we may可能 panic恐慌 and hide隱藏.
263
692000
2000
我們可能會很痛苦,想要躲起來
11:49
If we feel it now and think it through通過,
264
694000
2000
如果我們現在就去感受並加以思考
11:51
we will realize實現 we have nothing to fear恐懼
265
696000
2000
就會發現除了恐懼本身以外
11:53
but fear恐懼 itself本身.
266
698000
3000
沒有什麼事情值得感到恐懼
11:58
Yes, things will get ugly醜陋, and it will happen發生 soon不久 --
267
703000
3000
沒錯,情況會變得很糟,而且很快就會發生
12:01
certainly當然 in our lifetime一生 --
268
706000
2000
鐵定在有生之年內
12:03
but we are more than capable
269
708000
2000
不過我們一定有能力
12:05
of getting得到 through通過 everything that's coming未來.
270
710000
3000
渡過未來即將發生的事
12:08
You see, those people that have faith信仰
271
713000
3000
我們看到有些人
12:11
that humans人類 can solve解決 any problem問題,
272
716000
3000
對人類解決問題的能力很有信心,
12:14
that technology技術 is limitless無限, that markets市場 can be a force for good,
273
719000
3000
認為科技有無限的可能,認為市場可以成為正向的力量
12:17
are in fact事實 right.
274
722000
2000
他們的想法都沒錯
12:19
The only thing they're missing失踪
275
724000
2000
只是他們忽略了一件事
12:21
is that it takes a good crisis危機 to get us going.
276
726000
3000
我們要在大難臨頭的時候才會這樣做
12:24
When we feel fear恐懼 and we fear恐懼 loss失利
277
729000
3000
當我們感到恐懼,害怕失敗時
12:27
we are capable of quite相當 extraordinary非凡 things.
278
732000
3000
我們有能力創造非凡的事蹟
12:30
Think about war戰爭.
279
735000
3000
就拿戰爭來說
12:33
After the bombing轟炸 of Pearl珍珠 Harbor港口, it just took four days
280
738000
3000
從珍珠港事變後,才四天的時間
12:36
for the government政府 to ban禁止 the production生產 of civilian平民 cars汽車
281
741000
2000
政府就下令禁止生產民用車
12:38
and to redirect重定向 the auto汽車 industry行業,
282
743000
2000
並改變汽車工業的導向
12:40
and from there to rationing配給 of food餐飲 and energy能源.
283
745000
4000
以及實施食物和能源配給
12:44
Think about how a company公司 responds響應 to a bankruptcy破產 threat威脅
284
749000
3000
想想一家公司會如何應對破產的危機
12:47
and how a change更改 that seemed似乎 impossible不可能 just gets得到 doneDONE.
285
752000
3000
以及如何完成看似不可能的改革
12:50
Think about how an individual個人 responds響應
286
755000
2000
想想一個人會如何應對
12:52
to a diagnosis診斷 of a life-threatening危及生命 illness疾病
287
757000
3000
危及生命的疾病
12:55
and how lifestyle生活方式 changes變化
288
760000
2000
並且改變生活模式
12:57
that previously先前 were just too difficult
289
762000
3000
過去覺得很難改變
13:00
suddenly突然 become成為 relatively相對 easy簡單.
290
765000
4000
突然變得很簡單
13:04
We are smart聰明, in fact事實, we really are quite相當 amazing驚人,
291
769000
3000
我們很聰明,真的,我們很厲害
13:07
but we do love a good crisis危機.
292
772000
2000
不過我們喜歡大型的危機
13:09
And the good news新聞, this one's那些 a monster怪物.
293
774000
2000
好消息是,這次的危機像怪獸一樣大
13:11
(Laughter笑聲)
294
776000
2000
(笑聲)
13:13
Sure, if we get it wrong錯誤,
295
778000
2000
當然,如果我們搞砸了
13:15
we could face面對 the end結束 of this civilization文明,
296
780000
2000
可能會面臨文明的終結
13:17
but if we get it right,
297
782000
2000
不過如果我們弄對了
13:19
it could be the beginning開始 of civilization文明 instead代替.
298
784000
3000
這可能會是文明的開始
13:22
And how cool would it be
299
787000
2000
如果告訴你們的兒孫說當時你也是其中的一份子
13:24
to tell your grandchildren孫子 that you were part部分 of that?
300
789000
3000
不知道會有多酷啊
13:29
There's certainly當然 no technical技術 or economic經濟 barrier屏障 in the way.
301
794000
5000
過程中必然沒有科技或經濟上的障礙
13:34
Scientists科學家們 like James詹姆士 Hansen漢森 tell us
302
799000
2000
像James Hansen這樣的科學家就告訴我們
13:36
we may可能 need to eliminate消除 net COCO2 emissions排放 from the economy經濟
303
801000
3000
我們必須在幾十年內降低
13:39
in just a few少數 decades幾十年.
304
804000
2000
二氧化碳的淨排放量
13:41
I wanted to know what that would take,
305
806000
2000
我想知道究竟要付出多少代價
13:43
so I worked工作 with professor教授 Jorgen約爾 Randers蘭德斯 from Norway挪威
306
808000
3000
所以我和挪威的Jorgen Randers教授合作
13:46
to find the answer回答.
307
811000
2000
一起尋找答案
13:48
We developed發達 a plan計劃 called "The One Degree War戰爭 Plan計劃" --
308
813000
4000
我們籌措一項名為「1度的戰爭計畫」,
13:52
so named命名 because of the level水平 of mobilization動員 and focus焦點 required需要.
309
817000
4000
之所以這樣命名是因為動員幅度和聚焦範圍廣大
13:56
To my surprise,
310
821000
2000
讓我意外的是,
13:58
eliminating消除 net COCO2 emissions排放 from the economy經濟 in just 20 years年份
311
823000
3000
花20年減少整個經濟體的CO2淨排放量
14:01
is actually其實 pretty漂亮 easy簡單 and pretty漂亮 cheap低廉,
312
826000
3000
其實很簡單又不貴
14:04
not very cheap低廉,
313
829000
2000
雖不便宜
14:06
but certainly當然 less than the cost成本 of a collapsing崩潰 civilization文明.
314
831000
3000
但一定比文明崩毀的代價還小
14:09
We didn't calculate計算 that precisely恰恰,
315
834000
2000
我們沒有精確的計算
14:11
but we understand理解 that's very expensive昂貴.
316
836000
3000
不過我們知道很貴
14:14
You can read the details細節,
317
839000
2000
各位可以看細目
14:16
but in summary概要, we can transform轉變 our economy經濟.
318
841000
2000
不過總歸來說,我們可以改變我們的經濟體
14:18
We can do it with proven證明 technology技術.
319
843000
2000
我們用現有的科技就可以做到
14:20
We can do it at an affordable實惠 cost成本.
320
845000
2000
用現有的資金就可以完成
14:22
We can do it with existing現有 political政治 structures結構.
321
847000
2000
用當前的政治結構就可以達成
14:24
The only thing we need to change更改
322
849000
2000
唯一要改變的是
14:26
is how we think and how we feel.
323
851000
3000
我們的想法和感受
14:29
And this is where you come in.
324
854000
3000
這就是大家步入的世界
14:32
When we think about the future未來 I paint塗料,
325
857000
2000
一想到未來我就覺得心痛
14:34
of course課程 we should feel a bit of fear恐懼.
326
859000
2000
當然多少要覺得有點恐懼
14:36
But fear恐懼 can be paralyzing癱瘓 or motivating激勵.
327
861000
3000
不過恐懼可以讓人癱軟,也可以讓人振作
14:39
We need to accept接受 the fear恐懼 and then we need to act法案.
328
864000
3000
我們必須接受恐懼,然後採取行動
14:42
We need to act法案
329
867000
2000
我們要付諸行動
14:44
like the future未來 depends依靠 on it.
330
869000
2000
因為未來的命運決定在此
14:46
We need to act法案 like we only have one planet行星.
331
871000
3000
我們要採取行動,因為地球只有一個
14:50
We can do this.
332
875000
2000
我們可以做到的
14:52
I know the free自由 market市場 fundamentalists原教旨主義者 will tell you
333
877000
3000
我知道信奉自由市場的人會跟你說
14:55
that more growth發展, more stuff東東 and nine billion十億 people going shopping購物
334
880000
3000
越多的經濟成長,越多的貨物, 好讓90億的人口消費
14:58
is the best最好 we can do.
335
883000
2000
才是最好的辦法
15:00
They're wrong錯誤.
336
885000
2000
他們錯了
15:02
We can be more,
337
887000
2000
我們可以更好
15:04
we can be much more.
338
889000
2000
可以變得非常好
15:06
We have achieved實現 remarkable卓越 things
339
891000
3000
打從一萬年前人類開始耕作已來
15:09
since以來 working加工 out how to grow增長 food餐飲 some 10,000 years年份 ago.
340
894000
2000
我們已經實現了不凡的成就
15:11
We've我們已經 built內置 a powerful強大 foundation基礎
341
896000
3000
我們建立了科學、知識
15:14
of science科學, knowledge知識 and technology技術 --
342
899000
2000
以及科技的強健基礎
15:16
more than enough足夠 to build建立 a society社會
343
901000
2000
足以讓我們建立一個地球村
15:18
where nine billion十億 people
344
903000
2000
讓90億的人口
15:20
can lead decent正經, meaningful富有意義的 and satisfying滿意的 lives生活.
345
905000
2000
過著小康、有意義,而且又滿足的生活
15:22
The Earth地球 can support支持 that
346
907000
2000
假如我們走對方向
15:24
if we choose選擇 the right path路徑.
347
909000
4000
地球可以負荷得起的
15:28
We can choose選擇 this moment時刻 of crisis危機
348
913000
2000
我們可以趁這次的危機提問
15:30
to ask and answer回答 the big questions問題 of society's社會 evolution演化 --
349
915000
3000
並回答人類社群發展的重要問題,
15:33
like, what do we want to be when we grow增長 up,
350
918000
3000
像是,當我們走過了起伏不定的青春期,
15:36
when we move移動 past過去 this bumbling裝模作樣 adolescence青春期
351
921000
3000
那時認為沒有不可能實現的事情,
15:39
where we think there are no limits範圍
352
924000
2000
也深痛的體認到世上沒有長生不老,
15:41
and suffer遭受 delusions妄想 of immortality不朽?
353
926000
3000
長大後我們想要成為什麼樣的人?
15:44
Well it's time to grow增長 up,
354
929000
2000
該是長大的時候了
15:46
to be wiser聰明, to be calmer平靜,
355
931000
2000
要學聰明點,要冷靜點
15:48
to be more considered考慮.
356
933000
2000
要能深思熟慮
15:50
Like generations before us,
357
935000
2000
就像幾個世代以前
15:52
we'll be growing生長 up in war戰爭 --
358
937000
2000
我們從戰爭中學習成長
15:54
not a war戰爭 between之間 civilizations文明,
359
939000
2000
這裡不是指不同文明間的戰爭
15:56
but a war戰爭 for civilization文明,
360
941000
2000
而是捍衛文明的戰爭
15:58
for the extraordinary非凡 opportunity機會
361
943000
2000
為了能夠把握時機
16:00
to build建立 a society社會
362
945000
2000
創造更強大、更和樂的社會,
16:02
which哪一個 is stronger and happier幸福
363
947000
2000
並讓文明延續
16:04
and plans計劃 on staying around
364
949000
2000
直到中世紀的
16:06
into middle中間 age年齡.
365
951000
3000
一場生存奮戰
16:09
We can choose選擇 life over fear恐懼.
366
954000
2000
我們可以選擇生存,而非恐懼
16:11
We can do what we need to do,
367
956000
4000
我們可以完成該做的事
16:15
but it will take every一切 entrepreneur企業家,
368
960000
2000
不過需要每位企業家,
16:17
every一切 artist藝術家,
369
962000
2000
每位藝術家,
16:19
every一切 scientist科學家, every一切 communicator傳播者,
370
964000
2000
每位科學家,每位傳播者
16:21
every一切 mother母親, every一切 father父親, every一切 child兒童,
371
966000
3000
每位母親,每位父親,每個孩子,
16:24
every一切 one of us.
372
969000
3000
所有人的努力
16:27
This could be our finest最好的 hour小時.
373
972000
3000
這會是最璀璨的時刻
16:30
Thank you.
374
975000
2000
謝謝
16:32
(Applause掌聲)
375
977000
8000
(鼓掌)
Translated by 俊偉 盧
Reviewed by Joan Liu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Gilding - Writer
Paul Gilding is an independent writer, activist and adviser on a sustainable economy. Click through to watch the onstage debate that followed this talk.

Why you should listen

Watch the debate with Peter Diamandis that followed this talk >>

Paul Gilding has spent 35 years trying to change the world. He’s served in the Australian military, chased nuclear armed aircraft carriers in small inflatable boats, plugged up industrial waste discharge pipes, been global CEO of Greenpeace, taught at Cambridge University, started two successful businesses and advised the CEOs of some the world’s largest companies.

Despite his clear lack of progress, the unstoppable and flexible optimist is now a writer and advocate, travelling the world with his book The Great Disruption alerting people to the global economic and ecological crisis unfolding around us, as the world economy reaches and passes the limits to growth. He is confident we can get through what’s coming and says rather than the end of civilization, this could be the beginning! He argues we will rise to the occasion and see change at a scale and speed incomprehensible today, but need to urgently prepare for The Great Disruption and “the end of shopping”, as we reinvent the global economy and our model of social progress.

Read his reaction to attending TED2012: "Will the techno-optimists save the world?

More profile about the speaker
Paul Gilding | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee