ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Nina Tandon: Could tissue engineering mean personalized medicine?

Nina Tandon: 組織工程學是醫療個人化的遠景?

Filmed:
1,204,216 views

每個人的身體都獨一無二,而一但疾病纏身,如此美事卻變憾事一樁。不同的人對於相同的標準療程,會產生不同的反應,這種反應通常無法預測。組織工程學家 Nina Tandon 提出一種或許可行的解決方案:利用誘導性多功能幹細胞培養出個人化的器官模型,用以測試新藥物和新療法,其結果可以儲存於電腦晶片。 (一般稱之為極度個人化醫療)。
- Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'd like to show顯示 you a video視頻 of some of the models楷模
0
843
2045
我想讓大家看一段模特兒的影片
00:18
I work with.
1
2888
1589
他們是我的工作夥伴
00:20
They're all the perfect完善 size尺寸, and they don't have an ounce盎司 of fat脂肪.
2
4477
3538
他們都有完美的身材,各個穠纖合度
00:23
Did I mention提到 they're gorgeous華麗?
3
8015
2538
我有說過他們超美的嗎?
00:26
And they're scientific科學 models楷模? (Laughs)
4
10553
3130
還有他們是科學模特兒嗎?(笑聲)
00:29
As you might威力 have guessed, I'm a tissue組織 engineer工程師,
5
13683
2343
你們可能會猜我是個組織工程學家吧
00:31
and this is a video視頻 of some of the beating跳動 heart
6
16026
2449
然後這段影片是在拍攝跳動的心臟
00:34
that I've engineered工程 in the lab實驗室.
7
18475
2216
這是我在實驗室設計的
00:36
And one day we hope希望 that these tissues組織
8
20691
1882
我們希望有一天,這些組織
00:38
can serve服務 as replacement替代 parts部分 for the human人的 body身體.
9
22573
2944
可以當作某些人體器官的替代品
00:41
But what I'm going to tell you about today今天
10
25517
2280
但是我今天要跟大家說的
00:43
is how these tissues組織 make awesome真棒 models楷模.
11
27797
4447
是為什麼這些組織能成為頂尖的模特兒(模型)
00:48
Well, let's think about the drug藥物 screening篩查 process處理 for a moment時刻.
12
32244
2727
好,讓我們先來看看藥物檢驗的流程
00:50
You go from drug藥物 formulation公式, lab實驗室 testing測試, animal動物 testing測試,
13
34971
2978
從藥物配方、實驗室測試、動物測試
00:53
and then clinical臨床 trials試驗, which哪一個 you might威力 call human人的 testing測試,
14
37949
2503
到臨床測試,也可以稱之為人體實驗
00:56
before the drugs毒品 get to market市場.
15
40452
2265
完成這些步驟才會上市
00:58
It costs成本 a lot of money, a lot of time,
16
42717
3143
這樣的流程很花錢,很費時
01:01
and sometimes有時, even when a drug藥物 hits點擊 the market市場,
17
45860
2810
甚至有時候連已經上市的藥物
01:04
it acts行為 in an unpredictable不可預料的 way and actually其實 hurts傷害 people.
18
48670
3935
都會讓人體產生無法預測的反應,造成實質的傷害
01:08
And the later後來 it fails失敗, the worse更差 the consequences後果.
19
52605
4087
而且問題發現得越晚,後果就會越嚴重
01:12
It all boils down to two issues問題. One, humans人類 are not rats大鼠,
20
56692
4184
我們將之簡化為兩個問題。第一,人類不是老鼠
01:16
and two, despite儘管 our incredible難以置信 similarities相似之處 to one another另一個,
21
60876
4088
第二,儘管人和人之間的差異微乎其微
01:20
actually其實 those tiny differences分歧 between之間 you and I
22
64964
2441
但是我們之間這些微小的差異
01:23
have huge巨大 impacts影響 with how we metabolize代謝 drugs毒品
23
67405
2509
卻讓我們代謝藥物的反應和藥效
01:25
and how those drugs毒品 affect影響 us.
24
69914
1869
有天壤之別
01:27
So what if we had better models楷模 in the lab實驗室
25
71783
2832
所以,如果說我們的實驗室使用了更好的模型
01:30
that could not only mimic模仿者 us better than rats大鼠
26
74615
3270
而這些模型不單只是比老鼠更接近人類
01:33
but also reflect反映 our diversity多樣?
27
77885
3920
還可以反映出人體的多元性呢?
01:37
Let's see how we can do it with tissue組織 engineering工程.
28
81805
3927
我們來看看,組織工程學能做些什麼
01:41
One of the key technologies技術 that's really important重要
29
85732
2529
其中一項至關重要的關鍵科技
01:44
is what's called induced誘發 pluripotent多能 stem cells細胞.
30
88261
3192
我們稱之為"誘導性多功能幹細胞"
01:47
They were developed發達 in Japan日本 pretty漂亮 recently最近.
31
91453
2518
最近由日本發展出來的
01:49
Okay, induced誘發 pluripotent多能 stem cells細胞.
32
93971
2447
好,誘導性多功能幹細胞
01:52
They're a lot like embryonic胚胎 stem cells細胞
33
96418
2113
和胚胎幹細胞有許多相似之處
01:54
except without the controversy爭議.
34
98531
2217
只是沒有道德爭議性
01:56
We induce促使 cells細胞, okay, say, skin皮膚 cells細胞,
35
100748
2899
我們誘導細胞生長,舉例來說,皮膚細胞
01:59
by adding加入 a few少數 genes基因 to them, culturing培養 them,
36
103647
2507
的方式是植入微量的基因,培養它們
02:02
and then harvesting收穫 them.
37
106154
1621
接著就可以採收
02:03
So they're skin皮膚 cells細胞 that can be tricked被騙,
38
107775
2707
所以我們可以欺騙這些皮膚細胞
02:06
kind of like cellular細胞的 amnesia健忘症, into an embryonic胚胎 state.
39
110482
2784
可以說是讓細胞罹患失憶症,讓他們變回胚胎模式
02:09
So without the controversy爭議, that's cool thing number one.
40
113266
2712
因此沒有道德爭議性,這是第一個好處
02:11
Cool thing number two, you can grow增長 any type類型 of tissue組織
41
115978
2549
第二個好處是,你可以用它培養出任何的組織
02:14
out of them: brain, heart, liver, you get the picture圖片,
42
118527
2555
大腦、心臟、肝臟,你們都知道的
02:16
but out of your cells細胞.
43
121082
2523
都是出於自己的細胞
02:19
So we can make a model模型 of your heart, your brain
44
123605
3565
所以我們可以做出你的心臟,你的大腦的模版
02:23
on a chip芯片.
45
127170
2632
在晶片上
02:25
Generating發電 tissues組織 of predictable可預測 density密度 and behavior行為
46
129802
2856
培育出密度和行為模式可預測的組織
02:28
is the second第二 piece, and will be really key towards
47
132658
2832
是第二步驟,這個進展非常重要
02:31
getting得到 these models楷模 to be adopted採用 for drug藥物 discovery發現.
48
135490
2672
使得這些模型能應用於藥物測試
02:34
And this is a schematic概要 of a bioreactor生物反應器 we're developing發展 in our lab實驗室
49
138162
3112
這張圖是我們實驗室正在發展的生物反應器
02:37
to help engineer工程師 tissues組織 in a more modular模塊化, scalable可擴展性 way.
50
141274
3448
它能提高組織工程進行時的模式性和控制性
02:40
Going forward前鋒, imagine想像 a massively大規模 parallel平行 version of this
51
144722
3399
未來,你們想像一下許多台這種儀器並聯在一起的樣子
02:44
with thousands數千 of pieces of human人的 tissue組織.
52
148121
2337
裡面有數以千計的人類組織
02:46
It would be like having a clinical臨床 trial審訊 on a chip芯片.
53
150458
4048
就好像在晶片上面進行臨床試驗
02:50
But another另一個 thing about these induced誘發 pluripotent多能 stem cells細胞
54
154506
3795
關於誘導性多功能幹細胞,還有另外一件事
02:54
is that if we take some skin皮膚 cells細胞, let's say,
55
158301
2549
那就是如果我們採集了一些皮膚細胞,例如說
02:56
from people with a genetic遺傳 disease疾病
56
160850
2176
從有遺傳性疾病的人身上
02:58
and we engineer工程師 tissues組織 out of them,
57
163026
2256
然後我們從中培育出一些組織
03:01
we can actually其實 use tissue-engineering組織工程 techniques技術
58
165282
1968
我們可以實際利用組織工程的技術
03:03
to generate生成 models楷模 of those diseases疾病 in the lab實驗室.
59
167250
3401
在實驗室裡培育這些疾病的模型
03:06
Here's這裡的 an example from Kevin凱文 Eggan'sEggan的 lab實驗室 at Harvard哈佛.
60
170651
3584
這個例子來自Kevin Eggin在哈佛的實驗室
03:10
He generated產生 neurons神經元
61
174235
2290
他培養出神經元
03:12
from these induced誘發 pluripotent多能 stem cells細胞
62
176525
2715
從誘導性多功能幹細胞中
03:15
from patients耐心 who have Lou Gehrig'sGehrig氏 Disease疾病,
63
179240
2629
樣本來自Lou Gehrig症 (肌肉萎縮性側索硬化症) 的病患
03:17
and he differentiated分化 them into neurons神經元, and what's amazing驚人
64
181869
2443
他將它們分化成神經元,不可思議的是
03:20
is that these neurons神經元 also show顯示 symptoms症狀 of the disease疾病.
65
184312
3152
這些神經元也反應出該疾病的症狀
03:23
So with disease疾病 models楷模 like these, we can fight鬥爭 back
66
187464
2099
所以有了這些疾病的模型,我們能以前所未有的速度
03:25
faster更快 than ever before and understand理解 the disease疾病 better
67
189563
2582
反擊它們,還能以前所未有的角度
03:28
than ever before, and maybe discover發現 drugs毒品 even faster更快.
68
192145
3963
了解它們,甚至能加快藥物研發的腳步
03:32
This is another另一個 example of patient-specific患者特異性的 stem cells細胞
69
196108
3380
這是另一個例子,這種遺傳性疾病幹細胞
03:35
that were engineered工程 from someone有人 with retinitis視網膜炎 pigmentosa色素.
70
199488
4009
培育自色素性視網膜炎的患者
03:39
This is a degeneration退化 of the retina視網膜.
71
203497
1754
這種病是視網膜的衰退
03:41
It's a disease疾病 that runs運行 in my family家庭, and we really hope希望
72
205251
2757
這是我們家族成員常罹患的疾病,我們真的很希望
03:43
that cells細胞 like these will help us find a cure治愈.
73
208008
2224
這類的幹細胞可以幫助我們找到解藥
03:46
So some people think that these models楷模 sound聲音 well and good,
74
210232
2808
因此,有些人認為這些模型看起來完美無缺
03:48
but ask, "Well, are these really as good as the rat?"
75
213040
3441
但是他們會問: "這些細胞真的跟小白鼠一樣好用嗎?"
03:52
The rat is an entire整個 organism生物, after all,
76
216481
2988
畢竟老鼠是完整的生物體
03:55
with interacting互動 networks網絡 of organs器官.
77
219469
1706
器官之間有完整的互動網路
03:57
A drug藥物 for the heart can get metabolized代謝 in the liver,
78
221175
3921
用於心臟的藥會在肝臟代謝
04:00
and some of the byproducts副產品 may可能 be stored存儲 in the fat脂肪.
79
225096
2840
而且有些藥效副產品可能會儲存在脂肪
04:03
Don't you miss小姐 all that with these tissue-engineered組織工程 models楷模?
80
227936
4527
這些效果在組織工程的模型上不是都看不出來嗎?
04:08
Well, this is another另一個 trend趨勢 in the field領域.
81
232463
2114
沒錯,這是這領域的另外一個研究趨勢
04:10
By combining結合 tissue組織 engineering工程 techniques技術 with microfluidics微流控,
82
234577
2867
將組織工程的技術與微流學結合在一起
04:13
the field領域 is actually其實 evolving進化 towards just that,
83
237444
2164
實際上,這個領域正朝這個方向發展
04:15
a model模型 of the entire整個 ecosystem生態系統 of the body身體,
84
239608
2506
人體全生態系統的模型
04:18
complete完成 with multiple organ器官 systems系統 to be able能夠 to test測試
85
242114
2400
必須包含複合的器官系統才得以測試
04:20
how a drug藥物 you might威力 take for your blood血液 pressure壓力
86
244514
1603
為了控制血壓而服用的藥物
04:22
might威力 affect影響 your liver or an antidepressant抗抑鬱劑 might威力 affect影響 your heart.
87
246117
3267
可能會影響你的肝臟,服用抗憂鬱劑或許會影響你的心臟
04:25
These systems系統 are really hard to build建立, but we're just starting開始 to be able能夠 to get there,
88
249384
4072
這些系統很難架構,但是我們開始著手進行了
04:29
and so, watch out.
89
253456
3304
所以,等著看吧
04:32
But that's not even all of it, because once一旦 a drug藥物 is approved批准,
90
256760
2632
但是這還不是全部,因為一旦藥物獲得許可
04:35
tissue組織 engineering工程 techniques技術 can actually其實 help us develop發展 more personalized個性化 treatments治療.
91
259392
3682
組織工程的技術真的能幫助我們
使療程更符合個人需求
04:38
This is an example that you might威力 care關心 about someday日後,
92
263074
3742
未來的某天你可能需要了解這些相關資訊
04:42
and I hope希望 you never do,
93
266816
2120
但是我希望這一天永遠不會來
04:44
because imagine想像 if you ever get that call
94
268936
2520
因為你想像,自己可能接到了一通電話
04:47
that gives you that bad news新聞 that you might威力 have cancer癌症.
95
271456
3208
帶來的是壞消息,你可能罹患癌症了
04:50
Wouldn't豈不 you rather test測試 to see if those cancer癌症 drugs毒品
96
274664
2536
你難道不想先試用那些治療癌症的藥物
04:53
you're going to take are going to work on your cancer癌症?
97
277200
2760
看看那些藥是否真的可以對抗你的癌症嗎?
04:55
This is an example from Karen卡倫 Burg's伯格的 lab實驗室, where they're
98
279960
2422
這是Karen Burg的實驗室的例子,他們那裏
04:58
using運用 inkjet噴墨 technologies技術 to print打印 breast乳房 cancer癌症 cells細胞
99
282382
2906
使用噴墨技術來標的乳癌細胞
05:01
and study研究 its progressions級數 and treatments治療.
100
285288
2471
並研究細胞的發展及療效
05:03
And some of our colleagues同事 at Tufts塔夫茨 are mixing混合 models楷模
101
287759
2553
我們Tufts有幾個同事正在結合不同模型
05:06
like these with tissue-engineered組織工程 bone to see how cancer癌症
102
290312
3088
例如結合那些組織工程研發的骨頭,觀察癌症如何
05:09
might威力 spread傳播 from one part部分 of the body身體 to the next下一個,
103
293400
2720
從身體這個區域擴散到下一個區域
05:12
and you can imagine想像 those kinds of multi-tissue多組織 chips芯片
104
296120
2384
你可以想像一下,那些包含多種組織的晶片
05:14
to be the next下一個 generation of these kinds of studies學習.
105
298504
2985
會在下個世代,成為這類研究的主流
05:17
And so thinking思維 about the models楷模 that we've我們已經 just discussed討論,
106
301489
2422
所以,回想我們剛剛討論的這些模型
05:19
you can see, going forward前鋒, that tissue組織 engineering工程
107
303911
1913
你會發現,未來的組織工程學
05:21
is actually其實 poised準備 to help revolutionize革命化 drug藥物 screening篩查
108
305824
2456
有助於藥物檢驗,我們努力過程的每一步
05:24
at every一切 single step of the path路徑:
109
308280
2778
都能使其產生突破性的變革
05:26
disease疾病 models楷模 making製造 for better drug藥物 formulations配方,
110
311058
2574
疾病模型可以製作出更好的藥物配方
05:29
massively大規模 parallel平行 human人的 tissue組織 models楷模 helping幫助 to revolutionize革命化 lab實驗室 testing測試,
111
313632
3871
多樣而大量的人類組織模型
有助於實驗室測試的變革
05:33
reduce減少 animal動物 testing測試 and human人的 testing測試 in clinical臨床 trials試驗,
112
317503
4225
減少動物臨床測試及人類臨床測試
05:37
and individualized個性化 therapies治療 that disrupt破壞
113
321728
1692
使療程個人化,改變我們以往的想法
05:39
what we even consider考慮 to be a market市場 at all.
114
323420
3588
認為一套療程適用於所有人
05:42
Essentially實質上, we're dramatically顯著 speeding超速 up that feedback反饋
115
327008
2544
而我們實際的數據回饋
也以戲劇化的速度增加
05:45
between之間 developing發展 a molecule分子 and learning學習 about
116
329552
2323
實驗內容是培養單一分子,並研究其
05:47
how it acts行為 in the human人的 body身體.
117
331875
2349
在人體中的反應為何
05:50
Our process處理 for doing this is essentially實質上 transforming轉型
118
334224
2328
我們的所作所為,其實就是
05:52
biotechnology生物技術 and pharmacology藥理 into an information信息 technology技術,
119
336552
4861
將生物科技跟藥理學轉換成資訊科技
05:57
helping幫助 us discover發現 and evaluate評估 drugs毒品 faster更快,
120
341413
2979
幫助我們加快藥物開發與評估的速度
06:00
more cheaply廉價地 and more effectively有效.
121
344392
3216
減少成本,提高效率
06:03
It gives new meaning含義 to models楷模 against反對 animal動物 testing測試, doesn't it?
122
347608
4080
比起動物試驗,這樣的作法更有意義,不是嗎?
06:07
Thank you. (Applause掌聲)
123
351688
6815
謝謝大家 (鼓掌)
Translated by Cheng An Yang
Reviewed by Ho-chung Chou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nina Tandon - Tissue engineering researcher
Nina Tandon studies ways to use electrical signals to grow artificial tissues for transplants and other therapies.

Why you should listen

Nina Tandon studies electrical signaling in the context of tissue engineering, with the goal of creating “spare parts” for human implantation and/or disease models. After receiving a bachelor’s degree in electrical engineering from Cooper Union, Nina worked on an electronic nose used to “smell” lung cancer as a Fulbright scholar in Rome. She studied electrical stimulation for cardiac tissue engineering at MIT and Columbia, and now continues her research on electrical stimulation for broader tissue-engineering applications. Tandon was a 2011 TED Fellow and a 2012 Senior Fellow. Nina was also honored as one of Foreign Policy's 2015 Global Thinkers

More profile about the speaker
Nina Tandon | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee