Michael Dickinson: How a fly flies
Michael Dickinson 談果蠅如何飛行
Most people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
我超愛《星際爭霸戰》。
尤其是昆蟲飛行。
就不會有開花植物。
就不會有聰明、
如果人跟果蠅是相似的,
我不想強調果蠅與人的相似之處,
以每秒 7 千幅拍攝果蠅飛行的影片,
有個電子虛擬獵食者
人類眨眼速度一樣,
可以如此快速地處理資訊。
就得像人類的飛機一樣,
足夠空氣動力的翅膀,
足夠飛行所需能量的發動機,
花了很多時間試圖找出
足夠的能量使果蠅得以維持在空中。
但事實上不然。
一種非常聰明的方法拍動翅膀,
受中樞神經系統控制,
不斷收縮來控制。
巨大的力量所專一化出來的,
就是這些能量肌肉的動作。
用翅膀偵測味道。
大約以 200 赫茲的速度擺動
都需要經由大腦處理,
我們當然想自己的大腦。
我們必須進行比較 ——
但至少我認為是這樣的。
當我還在研究小鼠時,
牠們都要覓食。
牠們都要躲避獵食者。
我的一些資金來源來自軍方,
如果果蠅沒有小鼠聰明,
(笑聲)
一隻果蠅的視覺中間神經元。
這必須克服許多生物物理的挑戰,
那麼,讓我們看看這個有趣的昆蟲。
也有複雜的生活史。
牠要到處飛,並尋找毛毛蟲
因為它們太佔空間了。
一個新領域就是要研究這類大腦的運作。
如何讓少量的神經元做很多事?
我非常、非常會吃螃蟹。
是這個螃蟹身上的小小神經節
神經調節物質所包圍。
構造中的神經元還多,
她許多同事們的研究,
博士後研究員貝蒂娜·靴諾
的神經調節物質一樣。
少量神經元執行大量功能的原因之一。
另一個是無脊椎動物,
無動作電位中間神經元,
艾倫 · 華生和瑪律科姆 · 巴路士的研究,
像我們的大腦中的神經元,
在打牠前請記得想想牠的神奇之處。
ABOUT THE SPEAKER
Michael Dickinson - BiologistMost people are irritated by the buzzing of a fly's wings. But biologist Michael Dickinson views the sound with a deep sense of wonder.
Why you should listen
Some things are so commonplace that they barely register our attention. Michael Dickinson has dedicated much of his research to one such thing -- the flight of the fly. Dickinson aims to understand how a fly's nervous system allows it to accomplish such incredible aerodynamic feats. Affectionately dubbed the "Fly Guy" by The Scientist, Dickinson's research brings together zoology, neuroscience and fluid mechanics.
Dickinson was named a MacArthur Fellow in 2001. He is now a professor of biology at the University of Washington, where he heads The Dickinson Lab. The lab conducts research into insect flight control, animal brain recordings, animal/robot interactions and animal visual navigation and welcomes students with an interest in studying insect flight, behavior and evolution from an interdisciplinary approach perspective.
Michael Dickinson | Speaker | TED.com