Nadjia Yousif: Why you should treat the tech you use at work like a colleague
娜吉亞尤西夫: 為什麼應該像對待同事一樣對待在工作中使用的技術?
BCG's Nadjia Yousif designs and implements programs for large financial services institutions to adapt and thrive in an era of technology disruption. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a new employee,
僱用了一個新的員工,
went to go meet with her team members,
要去見她的團隊成員時,
were ignored or dismissed,
after a few minutes.
或甚至被趕出去。
went quietly back to her desk,
回到自己的座位,坐在那裡。
being put to use,
millions of dollars.
領那數百萬美元的薪資。
who can't seem to catch a break
僵局的大咖級員工,
make the well-meaning decisions
做出立意很好的決策,
fail to live up to the expectation.
that are never used.
從來沒有被用過。
just being wasted each year.
浪費了數十億美元在這些科技上。
is high but not unreasonable
genuinely better at their jobs.
the people on the front line,
these softwares and tools,
這些軟體和工具的這些人,
at the number of tools
感到很挫折。
how to log into and use.
that guilt -- it's racking up,
itself into our daily working lives,
我們的日常工作生活當中
of jobs today in the US
70% 的工作職位
to work with technology.
with the right mindset.
正確的心態來面對這件事。
that I've been toying with:
like a team member?
團隊成員來對待呢?
personal experiment about this.
from all different industries
their core technologies like colleagues.
核心科技當作同事一樣對待。
from the restaurant industry,
that I would meet with
the structure of their teams
when it comes to organization charts.
because, if they are drawn well,
of what individual roles are
你馬上就能有點概念,
that represent people.
來代表「人」的那種組織圖。
team members are there.
任何一位科技團隊成員。
that I met with for my experiment,
針對每一個和我會面的組織,
their technologies as coworkers,
將他們的科技視為同事,
to the right person?"
work well together?"
actually the team member
of a small catering company
一間小型餐飲公司的例子,
who work at Bovingdons Catering Company.
餐飲公司的最高層人員。
all of the customer interactions,
他要管理所有的客戶互動,
who manages all the internal activities.
管理所有內部的活動。
to the sales and operations directors.
及營運主管報告的人。
the software and the hardware
全體員工會用到的
we can now explore
現在我們可以探討
and the technology team members
that I'm going to look for
and machine relationship
to do his or her job.
the accounting platform would be one.
of their collaboration.
a tenuous relationship.
他們的關係是很薄弱的。
were actually a person,
responsible for managing it
有責任要管理它
about a team-building activity,
一個建立團隊的活動,
on a specialist course.
scheduling regular performance reviews
would literally give feedback
要提供回饋意見
really important human and machine teams
it's worth taking the time
就值得花些時間
those relationships truly collaborative.
真正的協同工作關係。
for any human role
or more types of applications.
以上的應用程式互動。
was interacting with five technologies.
就要和五種科技互動。
overwhelmed by his job,
of the technologies he was overseeing.
他在監管的科技。
had a lot of people reporting to him,
需要向營運主管報告,
something about it,
會讓他分身乏術,
to report to somebody else.
改向其他人報告。
moving some of the technologies
是不是能讓其中一些科技
is any technology
without a real home.
without an owner.
沒有擁有者。
to so many different areas
許多不同的部門報告,
who's actually using it.
the marketing software.
and then didn't give it a desk
卻沒有給它一張桌子,
它需要工作內容描述,
has been sidelined for a reason,
被冷凍是有原因的,
to leave or be retired.
或退休的時候了。
is something that all companies do.
applications are actually coworkers
應用程式當成是真正的同事,
to retire those applications
及如何讓這些應用程式退休,
to the rest of the team.
其他人的傷害降到最低。
with 15 different professionals,
專業人士做過這個實驗,
I was telling you about,
大咖級員工嗎?
told to me by Christopher,
告訴我的真實故事,
at a big consumer goods company.
是一位活力十足的人力資源經理,
for 14 months at great expense,
耗費很多金錢,
employee with amazing credentials,
且有驚人的資歷,
to get to know it,
but to get to know their HR system.
沒排別的議程,
menu item by menu item.
每一個選項都點選過。
for things that they weren't clear about.
他們不清楚的地方。
gossiped about the new software in town.
八卦這個新來乍到的軟體。
Christopher called to tell me
克里斯多夫打電話來告訴我,
the system in new ways,
使用這個系統,
weeks of effort in the future.
省下數週的功夫。
less intimidated by the software.
比較不怕這個軟體了。
helped Christopher's team
讓克里斯多夫的團隊
these past few months
和我談過的其他團隊
about working with technology.
變得更快樂些。
this is backed up by research.
支持這個方法。
who work in organizations
and learn about the technologies
that when I started to do this experiment,
當我開始做這個實驗時,
between a person
about how to manage tech
for my own job and extended it,
這實驗,並將它延伸出去,
our data analysis tools
of a job rotation program,
could get to know it.
能夠認識它。
to our recruiting team
我們的徵才團隊建議,
we work with every day
on our big recruiting events.
我們的大型徵才活動。
only get to know the people
認識將來會共事的人,
that we work with day to day invisible,
會讓我們錯失掉了什麼?
billions of dollars in value,
an org chart geek like me
像我這樣的組織圖怪胎,
of minutes for most people
共事的結構圖,
of who they work with,
to add in the technologies
就能把科技也放入,
asking questions like,
問這類問題的樂趣:
that I'll be taking out for coffee?"
一起出去喝咖啡?」
in the 21st-century workplace
在工作場所的重要技能
with the technologies
part of our daily working lives.
非常重要的一員。
we are struggling to cope with that.
掙扎著要對付這類狀況。
machines are actually valuable colleagues,
這些機器其實是有價值的同事,
and the softwares and the algorithms
ABOUT THE SPEAKER
Nadjia Yousif - Technology mentorBCG's Nadjia Yousif designs and implements programs for large financial services institutions to adapt and thrive in an era of technology disruption.
Why you should listen
As a partner at BCG, Nadjia Yousif helps banks, central banks, payments providers and insurers fundamentally change their technology systems, organizational structures and digital customer experiences. A passionate advocate for empowering individuals -- and technology -- in the workplace, Yousif also leads Diversity & Inclusion for BCG in the UK, where she is based, and has published several articles on topics related to diversity and technology. These include interviews with industry leaders, white papers on topics such as the digital "value trap" for banks and the opportunity around "digitally driven gender diversity." Learn more about Yousif and read her publications here.
Nadjia Yousif | Speaker | TED.com