Will Hurd: A wall won't solve America's border problems
威爾‧赫爾德;安妮‧米爾格拉姆: 一堵牆無法解決美國的邊境問題
Congressman Will Hurd represents the 23rd District of Texas in the U.S. House of Representatives, serving constituents across 29 counties and two time zones from San Antonio to El Paso. Full bioAnne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I was about to introduce you
議員,我正要介紹你,
嘿,安妮。你好嗎?
非常感謝你今晚的參與。
Thank you so much for joining us tonight.
that you're actually in Washington
the 23rd district of Texas.
a little bit about your district
is 29 counties, two time zones,
德州西南部,有 29 個郡,
涵蓋了 820 英里長的邊界線 。
from Eagle Pass, Texas
across my district at 80 miles an hour,
每小時 80 英里的開車速限,
in most of the district.
橫跨整個區。
in all the district.
I've been representing
about the issue of the border,
than any other member of Congress.
國會議員的邊界都還要長。
as an undercover officer in the CIA,
9 年半的臥底探員,
which I hadn't known before
我以前不知道的事情之一
is actually the size, I think,
roughly the size of the state of Georgia.
大約和喬治亞州一樣大。
to think about issues
particularly about the border wall.
to President Trump's statement
that would stretch across our border,
建一道又大又美,
ran for Congress back in 2009,
競選國會議員,我就一直在說,
concrete structure
and least effective way
保護邊界的方法。
response time to a threat
is measured in hours to days,
要用小時甚至天來計算,
along the border,
control of our border,
that's going back and forth across it.
所有穿過邊界的人事物。
within our border patrol.
is streamline legal immigration.
就是提高合法移民的效率。
a productive member of our society,
有生產力的一員,
then you're going to see
這方面的效率,你會看到
relieved along our border
to focus on human trafficking
更專注於處理人口販賣,
organizations as well.
nationally about using emergency funds
from the United States military.
that has opposed that effort.
那麼做的共和黨員。
our wives and our husbands
我們的妻子先生,
in far-flung places --
is not an efficient use of our resources,
並不是個有效運用資源的方式,
it's a fourth-century solution
what we should be focusing on
of this problem,
have talked about that.
都談到這個部分。
are violence, lack of economic opportunity
El Salvador, Guatemala and Honduras.
瓜地馬拉和宏都拉斯。
what you would recommend
to address the underlying,
in Central America?
as an undercover officer in the CIA
學到的其中一件事
and tough with tough guys.
對兇悍的人兇悍一點。
of being nice with nice guys
currently in these three countries
這三個國家的專案,
is doing to address this violence issue.
正在致力解決暴力問題。
that the police were corrupt.
to purge the police,
合作整肅警察,
in the United States of America
in certain communities,
that was happening in those communities.
that were leaving those areas
非法進入美國的人數下降了。
to the United States illegally.
to solve a problem there,
將問題在當地解決。
that you have violence and crime
to protect its citizens.
we should be continuing to work on.
the amount of money that we have
we should be increasing it.
we should have done this months ago --
我們幾個月前就該這麼做了——
for the Northern Triangle.
we're using all of our levers of power
in a coordinated effort.
for the United States and Mexico,
western hemisphere.
of American States?
Development Bank?
to address these root causes.
來處理這些根本原因。
about these terrible gangs like MS-13.
women being beaten by their husbands.
with this current problem.
our diplomacy,
in Central America
of children and families
在美國被拆散的現象。
a no-tolerance policy
refugee status, asylum
of 2,700 children
that that program was run.
into two different conversations.
兩個不同的話題來談。
that the administration did
purposes of the separations
to the United States.
about that from a moral perspective
從道德的觀點來談這件事,
period. It's real simple.
就這樣。就這麼簡單。
in the amount of illegal immigration.
非法移民的數量增加。
debating a strategy,
out of their mother's arms,
of America stands for,
or a Democrat or independent thing.
民主黨還是獨立人士。
of research that is done
the detention of children has --
children for any more than 21 days,
拘留兒童超過 21 天,
if they're in our custody,
and loving environment.
even on the 21-day number,
這個數字都想質疑,
on something you just said,
to detain children,
does the administration continue to do it,
為什麼政府持續這麼做?
separated from their parents
that you'd have to ultimately
designed to hold anybody
that if they are in our custody --
他們在我們的監護之下——
the uncompanied children,
member in the United States,
有沒有庇護者或家人,
that they're in facilities
a sponsor or family member,
贊助人或家人的監護,
for their immigration court case.
等待移民法庭案件審理。
that are backlogged --
90 萬件案件——
an immigration hearing
舉辦移民聽證會。
thinks that is enough time
法律團體都會認為
whether someone, an individual,
back to their home country,
for five years.
未知的處境 5 年。
the asylum system today,
that they have a credible threat,
他們遇到實際的威脅,
that on average,
to get an asylum hearing,
才能取得庇護聽證會的機會,
as they go through that process,
並沒有法律代表,
space all the time,
is perfectly designed
redesign this system
of detention and separations and hardship
拘留、分離和困境,
United States government process --
美國政府流程——
to enter our country lawfully.
進入我們國家的人。
by four billion dollars
美國衛生及公共服務部
ultimately, with children.
in order to process these cases,
來處理這些案件,
that folks can get representation.
這些人能有法律代表。
of lawyers up and down the border
to get access to the folks
that we should be able to design.
when they're in our custody,
我們應該竭盡全力,
go back to work.
in the United States
at some of the statistics,
who are undocumented
have overstayed on visas,
who try to enter the country
through the airports
coming into the United States,
of this conversation,
come through our ports
on people crossing the border.
is whether we are focused
我們是否太聚焦?
about the border,
completely in the wrong direction.
in every industry,
or artificial intelligence.
legal immigration?
不提高合法移民的效率?
to make this market based
有產能的成員。
you're talking about,
intelligence they have
be measuring [is]
from overdose from drugs overseas,
過量而死的人數有下降嗎?
in illegal immigration?
that we have ultimately built.
建了多少英里的圍牆。
of every other country
with the hardworking drain.
a Democrat from California, and I
called the USA Act:
streamline legal immigration,
高效率的合法移民,
only known the United States of America
—— 有 120 萬名兒童,
young men and women,
年輕男性和女性,
any more uncertainty
更多的不確定性,
to sign this bill into law,
願意簽署這個法案的立法,
under a Republican speaker,
不讓此法案提出,
hasn't brought this bill
that we would be able to pass.
I don't know if that's fair --
我不知道這麼說是否公正——
with Beto O'Rourke
for reaching across the aisle
bipartisan conversations.
I've seen you say repeatedly
about the language of immigration
about enemies and militarization,
和軍事化的字眼。
How do we convince all Americans
我們如何說服所有美國人
that more unites us than divides us?
我們有更多相同處。
that's truly 50-50 --
那真的是一半一半——
50 percent Republican,
that way more unites us than divides us.
遠比我們的分歧還多。
that we agree on,
我們都認同的事情上,
a perfect attendance award
我不會得全勤獎,
was in the Second Temple
what's the most important commandment,
哪一條誡命最重要?
with all your heart, mind and soul."
盡意愛主-你的神」,
"Equally as important,
and realize what it would mean,
have to be going through
on a 3,000-mile perilous journey,
3,000 英里的危險旅程,
the only thing for their future,
唯一能做的事,
to make sure their future is bright,
確保他們有一個光明的未來。
in that situation,
我們會怎麼做?
Thank you so much for joining us tonight.
非常感謝你今晚的參與。
ABOUT THE SPEAKERS
Will Hurd - PoliticianCongressman Will Hurd represents the 23rd District of Texas in the U.S. House of Representatives, serving constituents across 29 counties and two time zones from San Antonio to El Paso.
Why you should listen
A San Antonio native and Texas A&M Computer Science graduate, Congressman Will Hurd was an undercover officer in the CIA working on national and cybersecurity for nearly a decade. Since his election to Congress in 2014, he has focused on delivering bipartisan results for the 800,000 Texans he calls his "bosses" by working with anyone, regardless of politics and party. Texas Monthly and Politico Magazine have both dubbed him "the Future of the GOP."
Will Hurd | Speaker | TED.com
Anne Milgram - Criminal justice reformer
Anne Milgram is committed to using data and analytics to fight crime.
Why you should listen
Anne Milgram is focused on reforming systems through smart data, analytics and technology. She is currently a Professor of Practice and Distinguished Scholar in Residence at New York University School of Law, where she is building a Criminal Justice Innovation Lab, dedicated to using data and technology to transform the American criminal justice system. She also teaches seminars on criminal justice policy and human trafficking. Milgram began her career as a criminal prosecutor, serving in state, local and federal prosecution offices. She then became the Attorney General of the State of New Jersey, where she served as the Chief Law Enforcement Officer for the State and oversaw the Camden Police Department.
Though her work, Milgram seeks to bring the best of the modern world -- data, technology and analytics -- to bear in an effort to transform outdated systems and practices. Milgram is centered on creating a paradigm shift in how we think about innovation and reform in the criminal justice system and beyond.
Milgram graduated summa cum laude from Rutgers University and holds a Master of Philosophy in social and political theory from the University of Cambridge. She received her law degree from New York University School of Law.
Anne Milgram | Speaker | TED.com