ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2009

Golan Levin: Art that looks back at you

戈蘭 萊文創造回望着你的藝術

Filmed:
823,350 views

戈蘭 萊文,即是藝術家也是工程師,使用現代工具-機械人,軟體,識別研究-來創造令人驚奇愉快的藝術作品。來看看他是如何讓聲音變成圖形,用身體創造繪畫,還有一個觀察着好奇的路人的好奇的眼睛。
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hello你好! My name名稱 is Golan戈蘭高地 Levin萊文.
0
0
3000
大家好!我的名字是戈蘭 萊文。
00:15
I'm an artist藝術家 and an engineer工程師,
1
3000
2000
我是一個藝術家和工程師。
00:17
which哪一個 is, increasingly日益, a more common共同 kind of hybrid混合動力.
2
5000
2000
越來越普遍的一種誇領域的結合。
00:19
But I still fall秋季 into this weird奇怪的 crack裂紋
3
7000
3000
不過我仍然常陷入這奇怪的夾縫中,
00:22
where people don't seem似乎 to understand理解 me.
4
10000
2000
人們似乎不理解我在做甚麼。
00:24
And I was looking around and I found發現 this wonderful精彩 picture圖片.
5
12000
4000
我就到處搜索,發現了這幅美妙的圖片。
00:28
It's a letter from "Artforum藝術論壇" in 1967
6
16000
3000
這是在1967年來自“藝術論壇”雜誌的一封信
00:31
saying "We can't imagine想像 ever doing a special特別 issue問題
7
19000
3000
上面說“我們永遠不能想像做一份關於電子或電腦藝術的特別刊物。”
00:34
on electronics電子產品 or computers電腦 in art藝術." And they still haven't沒有.
8
22000
3000
這對他們來說至今仍然是無法想像。
00:37
And lest免得 you think that you all, as the digerati數字文人, are more enlightened開明,
9
25000
5000
如果而在座的各位都自認為是數字精英,比他們懂的多,
00:42
I went to the Apple蘋果 iPhone蘋果手機 app應用 store商店 the other day.
10
30000
3000
我有一天登陸了蘋果的iPhone軟體商店。
00:45
Where's哪裡 art藝術? I got productivity生產率. I got sports體育.
11
33000
4000
哪裡有藝術方面的軟體?我找到生產力相關的軟體,也找到了運動類軟體。
00:49
And somehow不知何故 the idea理念 that one would want to make art藝術 for the iPhone蘋果手機,
12
37000
4000
不知何故,為iPhone製作藝術類軟體的想法,
00:53
which哪一個 my friends朋友 and I are doing now,
13
41000
2000
我和我的朋友們現在正在進行的,
00:55
is still not reflected反射的 in our understanding理解
14
43000
3000
並沒有在我們對電腦
00:58
of what computers電腦 are for.
15
46000
2000
用途的理解中反映出來。
01:00
So, from both directions方向, there is kind of, I think, a lack缺乏 of understanding理解
16
48000
2000
從兩方面來講,我都覺得缺少了一些理解
01:02
about what it could mean to be an artist藝術家 who uses使用 the materials物料
17
50000
2000
如果藝術家能夠使用他或她所處的時代的材料
01:04
of his own擁有 day, or her own擁有 day,
18
52000
2000
進行創作意味著甚麼。
01:06
which哪一個 I think artists藝術家 are obliged有義務的 to do,
19
54000
2000
我覺得藝術家有責任要充分地
01:08
is to really explore探索 the expressive表現的 potential潛在 of the new tools工具 that we have.
20
56000
4000
探索我們所擁有的新工具地表達潛力。
01:12
In my own擁有 case案件, I'm an artist藝術家,
21
60000
2000
以我自己為例,我是一名藝術家,
01:14
and I'm really interested有興趣 in
22
62000
2000
我非常熱衷於
01:16
expanding擴大 the vocabulary詞彙 of human人的 action行動,
23
64000
2000
擴展人類行為的語匯並
01:18
and basically基本上 empowering授權 people through通過 interactivity互動.
24
66000
3000
通過交互來鼓動人們這樣做。
01:21
I want people to discover發現 themselves他們自己 as actors演員,
25
69000
3000
我希望人們可以將自己看待成表演者,
01:24
as creative創作的 actors演員, by having interactive互動 experiences經驗.
26
72000
4000
通過交互性的體驗,成為富有創意的表演者。
01:28
A lot of my work is about trying to get away from this.
27
76000
3000
我的很多工作也是希望避免這種情況。
01:31
This a photograph照片 of the desktop桌面 of a student學生 of mine.
28
79000
2000
這是一幅拍攝了我一個學生的桌面的照片。
01:33
And when I say desktop桌面, I don't just mean
29
81000
2000
當我講到桌面,我並不僅僅
01:35
the actual實際 desk where his mouse老鼠 has worn磨損的 away the surface表面 of the desk.
30
83000
3000
是指實際上被他的滑鼠磨損的桌面。
01:38
If you look carefully小心, you can even see
31
86000
2000
如果你仔細地觀察,你甚至會隱約發現
01:40
a hint暗示 of the Apple蘋果 menu菜單, up here in the upper left,
32
88000
3000
在左上角蘋果系統菜單的跡象。
01:43
where the virtual虛擬 world世界 has literally按照字面
33
91000
2000
在那裡虛擬世界真正的
01:45
punched through通過 to the physical物理.
34
93000
2000
穿越到了現實世界中。
01:47
So this is, as Joy喜悅 Mountford芒福德 once一旦 said,
35
95000
4000
所以就像喬伊芒福德曾經說的,
01:51
"The mouse老鼠 is probably大概 the narrowest最窄 straw稻草
36
99000
2000
”滑鼠可能是最細小的吸管
01:53
you could try to suck吮吸 all of human人的 expression表達 through通過."
37
101000
2000
你能使用它來吸取所有人類的表達。“
01:55
(Laughter笑聲)
38
103000
3000
笑聲
01:58
And the thing I'm really trying to do is enabling啟用 people to have more rich豐富
39
106000
3000
我真正像嘗試要做的就是能夠讓人們擁有
02:01
kinds of interactive互動 experiences經驗.
40
109000
2000
更豐富多樣的交互體驗。
02:03
How can we get away from the mouse老鼠 and use our full充分 bodies身體
41
111000
2000
如何使用我們全身而不是鼠標作為
02:05
as a way of exploring探索 aesthetic審美 experiences經驗,
42
113000
3000
一種探索審美體驗的方式。
02:08
not necessarily一定 utilitarian功利 ones那些.
43
116000
2000
並不一定是實用主義的。
02:10
So I write software軟件. And that's how I do it.
44
118000
3000
我編寫軟體,這是我創作的方式。
02:13
And a lot of my experiences經驗
45
121000
2000
我許多的試驗
02:15
resemble類似 mirrors鏡子 in some way.
46
123000
2000
都從某方面再現了鏡子的概念。
02:17
Because this is, in some sense, the first way,
47
125000
2000
因為在某種意義上,鏡子是人們最初
02:19
that people discover發現 their own擁有 potential潛在 as actors演員,
48
127000
2000
能觀察到他們自己的動作,發現自己
02:21
and discover發現 their own擁有 agency機構.
49
129000
2000
作為一個表演者的潛能的方式。
02:23
By saying "Who is that person in the mirror鏡子? Oh it's actually其實 me."
50
131000
3000
通過提問“誰是鏡子里的那個人?喔,這原來就是我。”
02:26
And so, to give an example,
51
134000
2000
所以就拿去年的一個項目
02:28
this is a project項目 from last year,
52
136000
2000
來做一個例子。
02:30
which哪一個 is called the Interstitial間質性 Fragment分段 Processor處理器.
53
138000
2000
它被稱作縫隙碎片處理器。
02:32
And it allows允許 people to explore探索 the negative shapes形狀 that they create創建
54
140000
4000
它能讓人們探索自己在做他們的日常動作
02:36
when they're just going about their everyday每天 business商業.
55
144000
3000
的時候所創造的負形狀。
02:53
So as people make shapes形狀 with their hands or their heads
56
161000
2000
當人們用他們的雙手或者頭部,
02:55
and so forth向前, or with each other,
57
163000
2000
或者互相一起創造形狀的時候。
02:57
these shapes形狀 literally按照字面 produce生產 sounds聲音 and drop下降 out of thin air空氣 --
58
165000
3000
這些形狀會產生聲音並憑空出現然後墜落。
03:00
basically基本上 taking服用 what's often經常 this, kind of, unseen看不見 space空間,
59
168000
4000
這基本上是將未被看見的空間,
03:04
or this undetected未被發現 space空間, and making製造 it something real真實,
60
172000
3000
或是未被察覺的空間,轉變成一種真實的物體,
03:07
that people then can appreciate欣賞 and become成為 creative創作的 with.
61
175000
3000
人們可以欣賞並對其發揮創造力。
03:10
So again, people discover發現 their creative創作的 agency機構 in this way.
62
178000
3000
所以再一次,人們這樣發現他們的創造性動作。
03:13
And their own擁有 personalities個性 come out
63
181000
2000
並且他們自身的人格也因此
03:15
in totally完全 unique獨特 ways方法.
64
183000
3000
以非常特別的方式顯現。
03:18
So in addition加成 to using運用 full-body全身 input輸入,
65
186000
3000
除了使用全身來輸入之外,
03:21
something that I've explored探討 now, for a while,
66
189000
2000
我利用了一段時間探索了一些別的東西,
03:23
has been the use of the voice語音,
67
191000
2000
就是對聲音的利用。
03:25
which哪一個 is an immensely非常 expressive表現的 system系統 for us, vocalizing發聲.
68
193000
4000
有聲化是對我們來說非常具有表達力的系統。
03:29
Song歌曲 is one of our oldest最老的 ways方法
69
197000
2000
歌唱是我們所使用來互相聽見
03:31
of making製造 ourselves我們自己 heard聽說 and understood了解.
70
199000
3000
並理解的最古老的方法之一。
03:34
And I came來了 across橫過 this fantastic奇妙 research研究 by Wolfgang沃爾夫岡hler科勒,
71
202000
2000
我發現這個由格式塔心理學之父沃爾夫岡 科勒
03:36
the so-called所謂 father父親 of gestalt完形 psychology心理學, from 1927,
72
204000
4000
在1927年所進行的奇妙的研究。
03:40
who submitted提交 to an audience聽眾 like yourselves你自己
73
208000
2000
他發送如下2個圖形給
03:42
the following以下 two shapes形狀.
74
210000
2000
像你們一樣的觀眾。
03:44
And he said one of them is called Maluma馬盧馬.
75
212000
2000
他說其中一個叫做Maluma。
03:46
And one of them is called Taketa竹田. Which哪一個 is which哪一個?
76
214000
2000
还有一个叫做Teketa,哪個是哪個呢?
03:48
Anyone任何人 want to hazard冒險 a guess猜測?
77
216000
4000
有誰想嘗試着猜一下嗎?
03:52
Maluma馬盧馬 is on top最佳. Yeah. So.
78
220000
2000
Maluma是上邊的這個,對是這樣。
03:54
As he says here, most people answer回答 without any hesitation猶豫.
79
222000
3000
就像他說的,大部份人都能毫不猶豫地給出答案。
03:57
So what we're really seeing眼看 here is a phenomenon現象
80
225000
2000
從中我們真正觀察到的是一個現象
03:59
called phonaesthesiaphonaesthesia,
81
227000
2000
稱作音義聯覺,
04:01
which哪一個 is a kind of synesthesia聯覺 that all of you have.
82
229000
2000
就好像你們大家都擁有的聯覺一樣。
04:03
And so, whereas Dr博士. Oliver奧利弗 Sacks薩克斯 has talked about
83
231000
2000
奧利佛薩科斯博士曾提到
04:05
how perhaps也許 one person in a million百萬
84
233000
2000
可能每一百萬人中只有一個人
04:07
actually其實 has true真正 synesthesia聯覺,
85
235000
2000
真正地擁有聯覺,
04:09
where they hear colors顏色 or taste味道 shapes形狀, and things like this,
86
237000
2000
他們可以聽見顏色或者品嘗到形狀之類。
04:11
phonaesthesiaphonaesthesia is something we can all experience經驗 to some extent程度.
87
239000
2000
音義聯覺是我們所有人都能在某種程度上體驗的東西。
04:13
It's about mappings映射 between之間 different不同 perceptual知覺的 domains,
88
241000
3000
這在不同的感知領域之間的映射,
04:16
like hardness硬度, sharpness銳度, brightness亮度 and darkness黑暗,
89
244000
3000
比如硬度,鋒利感,明度以及黑暗,
04:19
and the phonemes音素 that we're able能夠 to speak說話 with.
90
247000
2000
以及我們能發出的音素。
04:21
So 70 years年份 on, there's been some research研究 where
91
249000
2000
70年來,通過一些研究
04:23
cognitive認知 psychologists心理學家 have actually其實 sussedsussed out
92
251000
2000
認知心理學加已經弄清楚了
04:25
the extent程度 to which哪一個, you know,
93
253000
2000
這個現象。
04:27
L, M and B are more associated相關 with shapes形狀 that look like this,
94
255000
4000
L,M,B更多地於這種形狀聯繫在一起,
04:31
and P, T and K are perhaps也許 more associated相關 with shapes形狀 like this.
95
259000
4000
P,T和K可能更多地和這種形狀相關連。
04:35
And here we suddenly突然 begin開始 to have a mapping製圖 between之間 curvature曲率
96
263000
2000
突然間我們就開始有了一在不同地曲率之間映射
04:37
that we can exploit利用 numerically數字,
97
265000
2000
可以量化地來研究開發,
04:39
a relative相對的 mapping製圖 between之間 curvature曲率 and shape形狀.
98
267000
3000
一個在語音和曲率之間的相對的映射。
04:42
So it occurred發生 to me, what happens發生 if we could run these backwards向後?
99
270000
3000
我突然想到,如果我们把这个过程回放会是怎么样的?
04:45
And thus從而 was born天生 the project項目 called Remark備註,
100
273000
2000
由此这个称作Remark的項目就誕生了。
04:47
which哪一個 is a collaboration合作 with Zachary扎卡里 Lieberman利伯曼
101
275000
2000
我們與扎迦利還有
04:49
and the ArsARS Electronica電子樂 Futurelab未來實驗室.
102
277000
2000
電子藝術未來實驗室一起合作。
04:51
And this is an interactive互動 installation安裝 which哪一個 presents禮物
103
279000
2000
這個交互裝置呈現了一個
04:53
the fiction小說 that speech言語 casts鑄件 visible可見 shadows陰影.
104
281000
2000
語音會產生可見的陰影的幻象。
04:55
So the idea理念 is you step into a kind of a magic魔法 light.
105
283000
3000
這個理念是你走進一種魔幻的光線中,
04:58
And as you do, you see the shadows陰影 of your own擁有 speech言語.
106
286000
3000
當你這樣做的時候,你會看見自己說出的言語的影子。
05:01
And they sort分類 of fly away, out of your head.
107
289000
2000
它們從你頭部飛出。
05:03
If a computer電腦 speech言語 recognition承認 system系統
108
291000
3000
如果電腦的語音識別系統可以聽懂
05:06
is able能夠 to recognize認識 what you're saying, then it spells法術 it out.
109
294000
4000
你在說甚麼,它就會講你所說的拼寫出來。
05:10
And if it isn't then it produces產生 a shape形狀 which哪一個 is very phonaestheticallyphonaesthetically
110
298000
2000
如果電腦聽不懂,它就會按照音義聯覺的原理產生一個
05:12
tightly緊緊 coupled耦合 to the sounds聲音 you made製作.
111
300000
2000
與你發出的聲音相匹配的形狀。
05:14
So let's bring帶來 up a video視頻 of that.
112
302000
3000
請播放一段關於這個項目的影片。
06:03
(Applause掌聲)
113
351000
2000
(掌聲)
06:05
Thanks謝謝. So. And this project項目 here,
114
353000
3000
謝謝。在這一個作品中,
06:08
I was working加工 with the great abstract抽象 vocalist歌手, Jaap夏侯 BlonkBlonk.
115
356000
3000
我和非常厲害的抽象聲樂家,雅普 布朗克。
06:11
And he is a world世界 expert專家 in performing執行 "The UrsonateUrsonate,"
116
359000
3000
他是一個世界級的表演“Ursonate”的專家,
06:14
which哪一個 is a half-an-hour半小時 nonsense廢話 poem
117
362000
2000
一首由柯特 舒維特在1920年所創作的
06:16
by Kurt庫爾特 SchwittersSchwitters的, written書面 in the 1920s,
118
364000
2000
長達半小時的無意義詩歌。
06:18
which哪一個 is half an hour小時 of very highly高度 patterned圖案 nonsense廢話.
119
366000
4000
它是一段長達半小時的高度模式化的無意義的語音。
06:22
And it's almost幾乎 impossible不可能 to perform演出.
120
370000
2000
一般人幾乎是不可能表演出來的。
06:24
But Jaap夏侯 is one of the world世界 experts專家 in performing執行 it.
121
372000
3000
不過雅普是少數能表演它的世界級專家之一。
06:27
And in this project項目 we've我們已經 developed發達
122
375000
2000
在這個項目中我們開發了一種
06:29
a form形成 of intelligent智能 real-time即時的 subtitles字幕.
123
377000
3000
智能實時字幕。
06:32
So these are our live生活 subtitles字幕,
124
380000
3000
這裡是我們的現場字幕,
06:35
that are being存在 produced生成 by a computer電腦 that knows知道 the text文本 of "The UrsonateUrsonate" --
125
383000
3000
它們是由一台瞭解“Ursonate”的文字的電腦所生成的。
06:38
fortunately幸好 Jaap夏侯 does too, very well --
126
386000
3000
幸好雅普也很瞭解這些文字。
06:41
and it is delivering交付 that text文本 at the same相同 time as Jaap夏侯 is.
127
389000
5000
電腦在雅普發出聲音的同時呈現字幕。
06:53
So all the text文本 you're going to see
128
401000
2000
所有你將看到的字幕
06:55
is real-time即時的 generated產生 by the computer電腦,
129
403000
2000
都是由電腦實時生成的,
06:57
visualizing可視化 what he's doing with his voice語音.
130
405000
3000
將他的語音可視化。
08:10
Here you can see the set-up建立 where there is a screen屏幕 with the subtitles字幕 behind背後 him.
131
478000
3000
這裡你能看見在他身後佈置着一個有字幕的螢幕。
08:34
Okay. So ...
132
502000
2000
好了。
08:36
(Applause掌聲)
133
504000
5000
(掌聲)
08:41
The full充分 videos視頻 are online線上 if you are interested有興趣.
134
509000
2000
如果你有興趣的話可以在網路上找到整部的影片。
08:43
I got a split分裂 reaction反應 to that during the live生活 performance性能,
135
511000
2000
在現場表演的時候我碰到兩種截然不同的反映。
08:45
because there is some people who understand理解
136
513000
2000
因為有些人理解實時字幕
08:47
live生活 subtitles字幕 are a kind of an oxymoron矛盾,
137
515000
2000
這個概念是有些自相矛盾的。
08:49
because usually平時 there is someone有人 making製造 them afterwards之後.
138
517000
3000
因為通常字幕都是有人在影片完成後來製作字幕。
08:52
And then a bunch of people who were like, "What's the big deal合同?
139
520000
3000
還有一群人感覺:“這有甚麼大不了的?”
08:55
I see subtitles字幕 all the time on television電視."
140
523000
2000
我每天都在電視上看到字幕。“
08:57
You know? They don't imagine想像 the person in the booth, typing打字 it all.
141
525000
3000
他們想像不到有人在幕後編寫所有的字幕的情景。
09:00
So in addition加成 to the full充分 body身體, and in addition加成 to the voice語音,
142
528000
3000
除了全身和語音之外,
09:03
another另一個 thing that I've been really interested有興趣 in,
143
531000
2000
還有一件最近我非常有興趣的事情
09:05
most recently最近, is the use of the eyes眼睛,
144
533000
2000
就是對眼睛的使用,
09:07
or the gaze凝視, in terms條款 of how people relate涉及 to each other.
145
535000
4000
或者說注視,從人們互相之間如何聯繫來看。
09:11
It's a really profound深刻 amount of nonverbal非語言 information信息
146
539000
2000
許多深刻的信息是用眼睛
09:13
that's communicated傳達 with the eyes眼睛.
147
541000
2000
而不是語言來傳達的。
09:15
And it's one of the most interesting有趣 technical技術 challenges挑戰
148
543000
2000
這也是技術上最有意思的挑戰之一,
09:17
that's very currently目前 active活性 in the computer電腦 sciences科學:
149
545000
2000
它是當下計算機科學領域非常熱門的問題。
09:19
being存在 able能夠 to have a camera相機 that can understand理解,
150
547000
2000
能夠有一台攝像機,
09:21
from a fairly相當 big distance距離 away,
151
549000
2000
可以在比較遠的距離就理解這些
09:23
how these little tiny balls are actually其實 pointing指點 in one way or another另一個
152
551000
3000
小小的眼睛在往哪裡看,
09:26
to reveal揭示 what you're interested有興趣 in,
153
554000
2000
來揭露你對甚麼感興趣,
09:28
and where your attention注意 is directed針對.
154
556000
2000
你的注意力集中在哪裡?
09:30
So there is a lot of emotional情緒化 communication通訊 that happens發生 there.
155
558000
3000
在眼睛這個部位進行着許多情感上的交流。
09:33
And so I've been beginning開始, with a variety品種 of different不同 projects項目,
156
561000
4000
所以我啓動了一些不同的項目,
09:37
to understand理解 how people can relate涉及 to machines with their eyes眼睛.
157
565000
3000
來瞭解人們如何通過眼睛與機器產生聯繫。
09:40
And basically基本上 to ask the questions問題:
158
568000
3000
大概地問這樣一些問題,
09:43
What if art藝術 was aware知道的 that we were looking at it?
159
571000
5000
如果一件藝術作品知道我們在看着它?
09:48
How could it respond響應, in a way,
160
576000
2000
它會作何反映,在某種程度上,
09:50
to acknowledge確認 or subvert顛覆 the fact事實 that we're looking at it?
161
578000
3000
來知曉或者是顛覆我們在觀賞它的事實?
09:53
And what could it do if it could look back at us?
162
581000
3000
如果它也看着我們會是怎樣?
09:56
And so those are the questions問題 that are happening事件 in the next下一個 projects項目.
163
584000
2000
這些是下面這個項目里所發生的事情,
09:58
In the first one which哪一個 I'm going to show顯示 you, called EyecodeEyecode,
164
586000
3000
第一個我要展示給你們看的作品,被稱作眼睛編碼,
10:01
it's a piece of interactive互動 software軟件
165
589000
2000
它是一個交互軟體
10:03
in which哪一個, if we read this little circle,
166
591000
2000
如果我們讀一下這個圈小字,
10:05
"the trace跟踪 left by the looking of the previous以前 observer觀察者
167
593000
3000
先前一個觀眾觀察時留下的痕跡看着
10:08
looks容貌 at the trace跟踪 left by the looking of previous以前 observer觀察者."
168
596000
3000
先前一個觀眾觀察時留下的痕跡
10:11
The idea理念 is that it's an image圖片 wholly constructed
169
599000
2000
這個概念就是一個
10:13
from its own擁有 history歷史 of being存在 viewed觀看
170
601000
2000
完全由被不同的觀眾觀察的過程
10:15
by different不同 people in an installation安裝.
171
603000
2000
所組成的圖像。
10:17
So let me just switch開關 over so we can do the live生活 demo演示.
172
605000
5000
讓我切換過來,做一個現場演示。
10:22
So let's run this and see if it works作品.
173
610000
4000
來試試看行不行。
10:26
Okay. Ah, there is lots of nice不錯 bright video視頻.
174
614000
3000
哦,嗯,這里有很多影像。
10:29
There is just a little test測試 screen屏幕 that shows節目 that it's working加工.
175
617000
2000
這只是一個用來顯示它正常工作的測試屏幕。
10:31
And what I'm just going to do is -- I'm going to hide隱藏 that.
176
619000
2000
我會把這個窗口隱藏掉,
10:33
And you can see here that what it's doing
177
621000
2000
這樣你們就可以看見每當我眨眼的時候
10:35
is it's recording記錄 my eyes眼睛 every一切 time I blink.
178
623000
3000
它就紀錄我的眼睛的圖像。
10:44
Hello你好? And I can ... hello你好 ... okay.
179
632000
4000
哈嘍? 我可以...哈嘍...好了。
10:48
And no matter where I am, what's really going on here
180
636000
2000
不管我在甚麼位置,實際發生的是
10:50
is that it's an eye-tracking眼球追踪 system系統 that tries嘗試 to locate定位 my eyes眼睛.
181
638000
3000
這個眼睛追蹤系統都在嘗試定位我的眼睛。
10:53
And if I get really far away I'm blurry模糊.
182
641000
2000
如果距離的比較遠我的眼睛就會變得模糊。
10:55
You know, you're going to have these kind of blurry模糊 spots斑點 like this
183
643000
2000
屏幕上就會出現這些模糊的小點。
10:57
that maybe only resemble類似 eyes眼睛 in a very very abstract抽象 way.
184
645000
3000
它們只是以非常抽象的方式再現了我的眼睛。
11:00
But if I come up really close and stare directly at the camera相機
185
648000
3000
如果我靠的非常近並且盯這筆記型電腦上的
11:03
on this laptop筆記本電腦 then you'll你會 see these nice不錯 crisp eyes眼睛.
186
651000
2000
攝像機看,你們就會看到清晰的眼睛。
11:05
You can think of it as a way of, sort分類 of, typing打字, with your eyes眼睛.
187
653000
4000
你們可以把這看成是在用眼睛打字一樣。
11:09
And what you're typing打字 are recordings錄音 of your eyes眼睛
188
657000
2000
你所輸入的是當你在看別人的眼睛的時候
11:11
as you're looking at other peoples'人們' eyes眼睛.
189
659000
2000
對你眼睛的紀錄。
11:13
So each person is looking at the looking
190
661000
3000
所以每個人都在看着
11:16
of everyone大家 else其他 before them.
191
664000
2000
之前的人。
11:18
And this exists存在 in larger installations安裝
192
666000
2000
這系統被應用在
11:20
where there are thousands數千 and thousands數千 of eyes眼睛
193
668000
2000
更大的裝置里,有數千雙眼睛
11:22
that people could be staring凝視 at,
194
670000
2000
供人觀看,
11:24
as you see who's誰是 looking at the people looking
195
672000
2000
你看着那個看著之前
11:26
at the people looking before them.
196
674000
2000
看著之前的人的人。
11:28
So I'll just add a couple一對 more. Blink. Blink.
197
676000
3000
我再加上幾雙眼睛,眨眼,眨眼。
11:31
And you can see, just once一旦 again, how it's sort分類 of finding發現 my eyes眼睛
198
679000
3000
還有你能觀察到它又一次尋找到我的眼睛
11:34
and doing its best最好 to estimate估計 when it's blinking閃爍.
199
682000
3000
並且盡可能估計我甚麼時候眨眼。
11:37
Alright好的. Let's leave離開 that.
200
685000
2000
好了,就這樣吧。
11:39
So that's this kind of recursive遞歸 observation意見 system系統.
201
687000
3000
這就是一種循環觀察系統。
11:42
(Applause掌聲)
202
690000
2000
(掌聲)
11:44
Thank you.
203
692000
2000
謝謝
11:46
The last couple一對 pieces I'm going to show顯示
204
694000
2000
最後幾個我相展示的是
11:48
are basically基本上 in the new realm領域 of robotics機器人 -- for me, new for me.
205
696000
2000
是在新的機器人領域,對我來說比較新。
11:50
It's called Opto-Isolator光電隔離器.
206
698000
2000
叫做光電隔離體。
11:52
And I'm going to show顯示 a video視頻 of the older舊的 version of it,
207
700000
3000
我先放一個影片來展示早先的版本。
11:55
which哪一個 is just a minute分鐘 long. Okay.
208
703000
2000
大約一分鐘左右,好。
12:06
In this case案件, the Opto-Isolator光電隔離器 is blinking閃爍
209
714000
2000
在這個項目中,這個光電隔離器
12:08
in response響應 to one's那些 own擁有 blinks閃爍.
210
716000
2000
在對眨眼的觀看者眨眼。
12:10
So it blinks閃爍 one second第二 after you do.
211
718000
3000
在你眨眼後的一秒種它也眨眼。
12:13
This is a device設備 which哪一個 is intended to reduce減少
212
721000
3000
這是設備的用意是
12:16
the phenomenon現象 of gaze凝視 down to the simplest簡單 possible可能 materials物料.
213
724000
3000
用最簡單的材料來表現注視的現象。
12:19
Just one eye,
214
727000
2000
僅僅是一隻眼睛
12:21
looking at you, and eliminating消除 everything else其他 about a face面對,
215
729000
2000
看着你,去掉了其他任何臉部的東西。
12:23
but just to consider考慮 gaze凝視 in an isolated孤立 way
216
731000
3000
只是單獨來思考注視
12:26
as a kind of, as an element元件.
217
734000
3000
就好像是,一種元素。
12:29
And at the same相同 time, it attempts嘗試 to engage從事 in what you might威力 call
218
737000
3000
於此同時,它嘗試參與到我們所熟悉的
12:32
familiar psycho-social社會心理 gaze凝視 behaviors行為.
219
740000
2000
社會心理注視行為中。
12:34
Like looking away if you look at it too long
220
742000
2000
如果你盯着它看太久它就看別的地方
12:36
because it gets得到 shy害羞,
221
744000
2000
因為它會害羞
12:38
or things like that.
222
746000
3000
或諸如此類。
12:41
Okay. So the last project項目 I'm going to show顯示
223
749000
3000
好了,最後一個要給你們看的項目
12:44
is this new one called Snout.
224
752000
3000
是這個叫做長鼻子。
12:47
(Laughter笑聲)
225
755000
2000
(笑聲)
12:49
It's an eight-foot八腳 snout,
226
757000
2000
它是一個八尺高的長鼻子,
12:51
with a googly曲棍球 eye.
227
759000
2000
加上一個曲棍球做眼睛。
12:53
(Laughter笑聲)
228
761000
1000
(笑聲)
12:54
And inside it's got an 800-pound-磅 robot機器人 arm
229
762000
3000
在它裡面有一台我借來的800磅重的
12:57
that I borrowed,
230
765000
2000
機械臂,
12:59
(Laughter笑聲)
231
767000
1000
(笑聲)
13:00
from a friend朋友.
232
768000
2000
從一個朋友那裡。
13:02
(Laughter笑聲)
233
770000
1000
(笑聲)
13:03
It helps幫助 to have good friends朋友.
234
771000
2000
有好的朋友確是會幫到很多。
13:05
I'm at Carnegie卡內基 Mellon梅隆; we've我們已經 got a great Robotics機器人 Institute研究所 there.
235
773000
3000
我在卡耐基梅隆大學。我們有非常棒的機器人研究所。
13:08
I'd like to show顯示 you thing called Snout, which哪一個 is --
236
776000
2000
我想展示給你們這個叫長鼻子的東西
13:10
The idea理念 behind背後 this project項目 is to
237
778000
2000
這個項目背後的概念是做一個
13:12
make a robot機器人 that appears出現 as if it's continually不斷 surprised詫異 to see you.
238
780000
4000
好像是一直很驚訝地看着你地機器人。
13:16
(Laughter笑聲)
239
784000
4000
(笑聲)
13:20
The idea理念 is that basically基本上 --
240
788000
2000
這個概念基本上來說
13:22
if it's constantly經常 like "Huh? ... Huh?"
241
790000
2000
如果他一直表現出“啊?...嗯?“
13:24
That's why its other name名稱 is DoubletakerDoubletaker, Taker接受者 of Doubles雙打.
242
792000
4000
這就是為甚麼它的綽號是反覆打量,打量兩次。
13:28
It's always kind of doing a double take: "What?"
243
796000
2000
它好像總是在反覆地打量着:”甚麼啊?“
13:30
And the idea理念 is basically基本上, can it look at you
244
798000
2000
這概念大概就是它會看着你
13:32
and make you feel as if like,
245
800000
2000
然後讓你覺得好像,
13:34
"What? Is it my shoes?"
246
802000
2000
”怎麼了?是我的鞋子有問題嗎?“
13:36
"Got something on my hair頭髮?" Here we go. Alright好的.
247
804000
3000
“還是頭髮上黏了甚麼東西?”開始了,好。
14:10
Checking檢查 him out ...
248
838000
2000
看看他...
14:20
For you nerds書呆子, here's這裡的 a little behind-the-scenes幕後的.
249
848000
2000
電腦迷們,這就是幕後的樣子。
14:22
It's got a computer電腦 vision視力 system系統,
250
850000
2000
它有一套電腦視覺系統,
14:24
and it tries嘗試 to look at the people who are moving移動 around the most.
251
852000
3000
它盡可能地盯着活動幅度最大的人。
14:39
Those are its targets目標.
252
867000
2000
這些是它的目標。
14:42
Up there is the skeleton骨架,
253
870000
2000
上邊是一個骨架系統,
14:44
which哪一個 is actually其實 what it's trying to do.
254
872000
3000
就是它實際所要做的。
14:54
It's really about trying to create創建 a novel小說 body身體 language語言 for a new creature生物.
255
882000
3000
這件作品嘗試為一種新的生物創造一種新穎的肢體語言。
14:57
Hollywood好萊塢 does this all the time, of course課程.
256
885000
2000
當然好萊塢經常做這種事情。
14:59
But also have the body身體 language語言 communicate通信 something
257
887000
2000
但同時也能使用這肢體語言與看着它的人
15:01
to the person who is looking at it.
258
889000
2000
來交流一些事情。
15:03
This language語言 is communicating通信 that it is surprised詫異 to see you,
259
891000
2000
這語言所表達的是它看到你很驚訝,
15:05
and it's interested有興趣 in looking at you.
260
893000
3000
同時也很有興趣來觀察你。
15:08
(Laughter笑聲)
261
896000
2000
笑聲
15:10
(Applause掌聲)
262
898000
9000
掌聲
15:19
Thank you very much. That's all I've got for today今天.
263
907000
2000
非常感謝,以上就是我今天所有要講的內容。
15:21
And I'm really happy快樂 to be here. Thank you so much.
264
909000
3000
我很高興能在這裡演講,謝謝大家!
15:24
(Applause掌聲)
265
912000
3000
掌聲
Translated by Boyang Zhu
Reviewed by Shelley Krishna R. TSANG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee