ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Dianna Cohen: Tough truths about plastic pollution

戴安娜.科恩(Dianna Cohen):關於塑膠污染的殘酷事實

Filmed:
896,666 views

藝術家 Dianna Cohen 跟我們分享在海上和我們生活上有關塑膠污染的殘酷事實,和一些她的心得,如何能從這些塑膠污染中解放。
- Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a visual視覺 artist藝術家,
0
0
2000
我是視覺藝術家
00:17
and I'm also one of the co-founders聯合創始人 of the Plastic塑料 Pollution污染 Coalition聯盟.
1
2000
3000
我同時也是塑膠污染聯盟的發起人之一。
00:20
I've been working加工 with plastic塑料 bags包裝袋,
2
5000
3000
塑膠袋是我主要的創作材料
00:23
which哪一個 I cut up and sew back together一起 as my primary material材料 for my artwork藝術品
3
8000
3000
我把不同的塑膠袋剪開再縫合拼湊起來
00:26
for the last 20 years年份.
4
11000
2000
已經有20年了。
00:28
I turn them into two and three-dimensional三維 pieces
5
13000
3000
我做出二度和三度象限的作品
00:31
and sculptures雕塑 and installations安裝.
6
16000
3000
還有塑像和擺置。
00:34
Upon working加工 with the plastic塑料, after about the first eight years年份,
7
19000
3000
我的有些作品在大約八年後
00:37
some of my work started開始 to fissure裂縫
8
22000
2000
開始產生裂縫
00:39
and break打破 down into smaller little bits of plastic塑料.
9
24000
3000
並分解成更小的塑膠塊。
00:43
And I thought, "Great.
10
28000
2000
我那時想,”太好了
00:45
It's ephemeral短暫的 just like us."
11
30000
3000
跟人一樣,塑膠作品也有生命極限。“
00:48
Upon educating教育 myself a little further進一步 about plastics塑料,
12
33000
3000
等我對塑膠的特性更了解了以後
00:51
I actually其實 realized實現 this was a bad thing.
13
36000
3000
我才知道這是一件壞事。
00:54
It's a bad thing that plastic塑料 breaks休息 down into smaller little bits,
14
39000
3000
因爲雖然塑膠會裂成小塊
00:57
because it's always still plastic塑料.
15
42000
2000
但那終究還是無法分解的塑膠。
00:59
And what we're finding發現
16
44000
2000
我們還發現
01:01
is that a lot of it is in the marine海洋 environment環境.
17
46000
2000
有很多的塑膠都流到海裏。
01:03
I then, in the last few少數 years年份,
18
48000
2000
在接下來的幾年
01:05
learned學到了 about the Pacific和平的 garbage垃圾 patch補丁 and the gyre環流.
19
50000
3000
我也知道了北太平洋垃圾環流和垃圾漩渦。
01:08
And my initial初始 reaction反應 --
20
53000
2000
我的第一個反應
01:10
and I think this is a lot of people's人們 first reaction反應
21
55000
2000
跟很多人聽到這件事的反應
01:12
to learning學習 about it --
22
57000
2000
我想是一樣的
01:14
is, "Oh my God!
23
59000
2000
我想,”天哪,
01:16
We've我們已經 got to go out there and clean清潔 this thing up."
24
61000
2000
我們應該出海去把這些垃圾清乾淨。“
01:18
So I actually其實 developed發達 a proposal提案
25
63000
2000
所以我真的提了一個計劃
01:20
to go out with a cargo貨物 ship
26
65000
2000
跟一艘貨櫃船、
01:22
and two decommissioned退役 fishing釣魚 trawlers拖網漁船,
27
67000
2000
和兩艘退休的拖網漁船、
01:24
a crane起重機, a chipping碎裂 machine
28
69000
3000
一座起重機、一座磨碎機、
01:27
and a cold-molding冷成型 machine.
29
72000
2000
還有一台冷模機出海。
01:29
And my intention意向 was to go out to the gyre環流,
30
74000
2000
我打算開到垃圾漩渦那裏去
01:31
raise提高 awareness意識 about this issue問題
31
76000
2000
一面讓人們了解這件事的嚴重性
01:33
and begin開始 to pick up the plastic塑料,
32
78000
2000
也順便把塑膠撈起來
01:35
chip芯片 it into little bits and cold mold模子 it into bricks磚塊
33
80000
3000
磨碎以後用機器壓成磚塊
01:38
that could potentially可能 be used as building建造 materials物料
34
83000
3000
以後送給發展中的國家
01:41
in underdeveloped發育不全的 communities社區.
35
86000
3000
可以來當建材用。
01:45
I began開始 talking with people
36
90000
2000
我開始跟實際去過垃圾漩渦
01:47
who actually其實 had been out to the gyre環流
37
92000
2000
或研究海洋垃圾問題的人
01:49
and were studying研究 the plastic塑料 problem問題 in the marine海洋 environment環境
38
94000
3000
談及這個計劃
01:52
and upon doing so,
39
97000
3000
談過了以後我才知道
01:55
I realized實現 actually其實 that cleaning清潔的 it up
40
100000
2000
這樣去海上撈起來的塑膠
01:57
would be a very small drop下降 in the bucket
41
102000
3000
跟全世界每天實際上
02:00
relative相對的 to how much is being存在 generated產生
42
105000
2000
產生的塑膠的量比起來
02:02
every一切 day around the world世界,
43
107000
3000
只是九牛一毛,
02:05
and that actually其實 I needed需要 to back up and look at the bigger picture圖片.
44
110000
2000
我必須退一步把問題看得清楚一些
02:07
And the bigger picture圖片 is:
45
112000
2000
真正的解決之道在於:
02:09
we need to find a way to turn off the faucet龍頭.
46
114000
3000
我們必須把生産垃圾的源頭關起來。
02:12
We need to cut the spigot塞子
47
117000
2000
我們必須停止
02:14
of single-use一次性使用 and disposable一次性 plastics塑料,
48
119000
2000
這種使用一次就丟棄的塑膠產品
02:16
which哪一個 are entering進入 the marine海洋 environment環境 every一切 day
49
121000
3000
這些塑膠每天
02:19
on a global全球 scale規模.
50
124000
2000
以全球性的規模侵入海裏。
02:21
So in looking at that, I also realized實現 that I was really angry憤怒.
51
126000
3000
看到這,我十分的生氣。
02:24
I wasn't just concerned關心 about plastic塑料
52
129000
3000
我擔心的不只是海上漂浮的塑膠
02:27
that you're trying to imagine想像 out in the middle中間 of the Pacific和平的 Ocean海洋 --
53
132000
2000
你想象的在太平洋的中間的那些
02:29
of which哪一個 I have learned學到了 there are now
54
134000
2000
我現在還知道
02:31
11 gyres環流, potentially可能, of plastic塑料
55
136000
2000
有11個塑膠垃圾漩渦
02:33
in five major重大的 oceans海洋 in the world世界.
56
138000
3000
遍佈全球五大洋。
02:36
It's not just that gyre環流 of plastic塑料 that I'm concerned關心 about --
57
141000
3000
我關心的不只是這些塑膠垃圾的漩渦
02:39
it's the gyre環流 of plastic塑料 in the supermarket超級市場.
58
144000
2000
還有這些充斥商場的塑膠。
02:41
I'd go to the supermarket超級市場 and all of my food餐飲 is packaged包裝 in plastic塑料.
59
146000
3000
我要是去超級市場買東西
02:44
All of my beverages飲料 are packaged包裝 in plastic塑料,
60
149000
2000
吃的喝的所有包裝都是塑膠作的
02:46
even at the health健康 food餐飲 market市場.
61
151000
3000
即使在有機商店也是。
02:49
I'm also concerned關心 about the plastic塑料 in the refrigerator冰箱,
62
154000
3000
我也很關心冰箱裏的塑膠
02:52
and I'm concerned關心 about the plastic塑料 and the toxins毒素 that leach過濾 from plastic塑料
63
157000
3000
還有從塑膠容器滲出的有毒物
02:55
into us and into our bodies身體.
64
160000
3000
被我們吃下和吸收。
02:58
So I came來了 together一起 with a group of other people
65
163000
2000
所以我跟其它的一些
03:00
who were all looking at this issue問題,
66
165000
2000
關心研究這個問題的人
03:02
and we created創建 the Plastic塑料 Pollution污染 Coalition聯盟.
67
167000
3000
一起成立了“塑膠污染聯盟”
03:05
We have many許多 initiatives倡議 that we're working加工 on,
68
170000
2000
我們有很多主意正在進行
03:07
but some of them are very basic基本.
69
172000
2000
其中有一些是挺基本的。
03:09
One is: if 80 to 90 percent百分
70
174000
3000
其中之一為:
03:12
of what we're finding發現 in the ocean海洋 --
71
177000
2000
如果我們在海裡找到的垃圾裏
03:14
of the marine海洋 debris廢墟 that we're finding發現 in the ocean海洋 -- is plastic塑料,
72
179000
2000
百分之80到90都是塑膠
03:16
then why don't we call it what it is.
73
181000
3000
那麽乾脆就稱之爲
03:19
It's plastic塑料 pollution污染.
74
184000
2000
塑膠污染(而不是垃圾污染)。
03:21
Recycling回收 -- everybody每個人 kind of ends結束 their books圖書
75
186000
3000
還有資源回收,所有提到綠色意識和永續經營的書
03:24
about being存在 sustainable可持續發展 and greening綠化 with the idea理念 of recycling回收.
76
189000
3000
最後都是用“資源回收”的概念來結尾。
03:27
You put something in a bin箱子 and you don't have to think about it again.
77
192000
3000
只要把廢棄物放到正確的回收桶裏就好了。
03:30
What is the reality現實 of that?
78
195000
2000
但真的是這樣嗎?
03:32
In the United聯合的 States狀態, less than seven percent百分 of our plastics塑料 are recycled回收.
79
197000
3000
在美國,塑膠回收的比率不到7%
03:35
And if you really look into it,
80
200000
2000
你要是進一步追蹤
03:37
particularly尤其 when it comes to plastic塑料 bottles瓶子,
81
202000
2000
特別是塑膠瓶
03:39
most of it is only down-cycled向下循環,
82
204000
2000
大部分只能降級回收(不能真的回收原料)
03:41
or incinerated焚燒, or shipped to China中國.
83
206000
3000
或是燒掉,或是運到中國去。
03:44
It is down-cycled向下循環 and turned轉身 into lesser較小 things,
84
209000
3000
被降級回收並作成二次產物。
03:47
while a glass玻璃 bottle瓶子 can be a glass玻璃 bottle瓶子 again
85
212000
3000
玻璃瓶回收處理後
03:50
or can be used again --
86
215000
2000
又可以是玻璃瓶並再次使用,
03:52
a plastic塑料 bottle瓶子 can never be a plastic塑料 bottle瓶子 again.
87
217000
3000
但是塑膠瓶卻不會再被用作塑膠瓶。
03:55
So this is a big issue問題 for us.
88
220000
2000
所以這是嚴重的問題。
03:57
Another另一個 thing that we're looking at and asking people to think about
89
222000
3000
我們現在思考的,也要大家去想想的問題
04:00
is we've我們已經 added添加 a fourth第四 R
90
225000
3000
就是在原本3R(減量、再利用、回收)的前面
04:03
onto the front面前
91
228000
2000
再加一個R(Refuse拒絕)。
04:05
of the "Reduce減少, Reuse重用, Recycle回收," three R's的r,
92
230000
2000
原本的3R:減量(Reduce)、再利用(Reuse)、回收(Recycle)
04:07
and that is refuse垃圾.
93
232000
2000
再加上 拒絕(Refuse)。
04:09
Whenever每當 possible可能, refuse垃圾 single-use一次性使用 and disposable一次性 plastics塑料.
94
234000
3000
可以的話,盡量拒絕用過即丟的塑膠品
04:12
Alternatives備擇方案 exist存在;
95
237000
2000
替代方案是有的。
04:14
some of them are very old-school老套.
96
239000
2000
有一些是我們上學時就知道了
04:16
I myself am now collecting蒐集 these cool Pyrex耐熱玻璃 containers集裝箱
97
241000
3000
我現在收集一些玻璃容器,
04:19
and using運用 those instead代替 of Glad高興 and Tupperware特百惠 containers集裝箱
98
244000
2000
還有盡量不用塑膠的保鮮盒、保鮮袋
04:21
to store商店 food餐飲 in.
99
246000
2000
來裝食物。
04:23
And I know that I am doing a service服務
100
248000
2000
我知道這樣做對我
04:25
to myself and my family家庭.
101
250000
2000
和我家人是好事一件。
04:27
It's very easy簡單 to pick up a stainless-steel不銹鋼 bottle瓶子
102
252000
2000
要找到一個不銹鋼瓶、玻璃瓶
04:29
or a glass玻璃 bottle瓶子,
103
254000
2000
也不是難事
04:31
if you're traveling旅行 and you've forgotten忘記了 to bring帶來 your stainless-steel不銹鋼 bottle瓶子
104
256000
2000
你如果要出門
04:33
and fill that up with water or filtered過濾 water,
105
258000
3000
記得帶個不銹鋼瓶裝水
04:36
versus purchasing購買 plastic塑料 bottled瓶裝 water.
106
261000
3000
而不要在外面賣塑膠瓶裝水。
04:39
I guess猜測 what I want to say to everybody每個人 here --
107
264000
2000
我想在這裡,對大家說的是
04:41
and I know that you guys know a lot about this issue問題 --
108
266000
3000
我也知道大家對這件事也懂得很多
04:44
is that this is a huge巨大 problem問題 in the oceans海洋,
109
269000
2000
那就是,漂浮在海上的塑膠,是個嚴重的問題
04:46
but this is a problem問題 that we've我們已經 created創建 as consumers消費者
110
271000
3000
然而,這是身爲消費者的我們所製造的
04:49
and we can solve解決.
111
274000
2000
我們也可以解決這個問題。
04:51
We can solve解決 this by raising提高 awareness意識 of the issue問題
112
276000
3000
藉著喚起大家的意識
04:54
and teaching教學 people to choose選擇 alternatives備擇方案.
113
279000
3000
和教育大家使用塑膠的替代品來解決問題。
04:57
So whenever每當 possible可能, to choose選擇 alternatives備擇方案
114
282000
2000
所以,盡量別用用過就丟的塑膠品
04:59
to single-use一次性使用 plastics塑料.
115
284000
2000
使用它的替代品
05:01
We can cut the stem -- tide浪潮 the stem of this
116
286000
2000
我們可以將塑膠流入海的問題
05:03
into our oceans海洋
117
288000
2000
從根拔起,
05:05
and in doing so,
118
290000
2000
也用這個行動
05:07
save保存 our oceans海洋, save保存 our planet行星, save保存 ourselves我們自己.
119
292000
3000
來救海洋、救地球、救我們自己。
05:10
Thank you. (Applause掌聲)
120
295000
2000
謝謝
Translated by Wang-Ju Tsai
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dianna Cohen - Artist and activist
Dianna Cohen co-founded the Plastic Pollution Coalition, which is working to help end our cycle of plastics use.

Why you should listen

Dianna Cohen is the co-founder of the Plastic Pollution Coalition, a group that addresses the pervasive problem of plastic pollution. She was inspired to co-found the group by her work as an artist -- because her chosen material is the ubiquitous plastic bag. She writes: "Having worked with the plastic bag as my primary material for the past fifteen years, all of the obvious references to recycling, first-world culture, class, high and low art give way to an almost formal process which reflects the unique flexibility of the medium."

With the Plastic Pollution Coalition, she helps to raise awareness of ocean waste -- the majority of which is nondegradable plastic -- and everyday strategies to cut down the amount of plastic we use and throw away.

More profile about the speaker
Dianna Cohen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee