ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com
TED2011

Handspring Puppet Co.: The genius puppetry behind War Horse

Хандспринг Пъпет Ко: Гениалното куклено майсторство зад "Бойният кон"

Filmed:
1,963,143 views

"Куклите винаги трябва да оживяват" казва Ейдриън Колър от Хандспринг Пъпет Къмпани, блестяща амбициозна трупа от живи актьори и кукли. Започвайки с разказ за изкусно изработената лапа на една хиена, кукловодите Колър и Базил Джоунс разказват историята на тяхното най-ново удивително творение: чудесният, като жив Джоуи, Бойният кон, който убедително влиза в тръс (и галоп) на сцената на TED.
- Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
AdrianАдриан KohlerКолер: Well, we're here todayднес
0
0
2000
Ейдриън Колър: Добре, днес сме тук
00:17
to talk about the evolutionеволюция of a puppetКуклен horseкон.
1
2000
3000
за да говорим за еволюцията на един куклен кон.
00:21
BasilБосилек JonesДжоунс: But actuallyвсъщност we're going to startначало this evolutionеволюция
2
6000
3000
Базил Джоунс: Но всъщност тази еволюция започва
00:24
with a hyenaхиена.
3
9000
2000
с една хиена.
00:26
AKАК: The ancestorпрародител of the horseкон.
4
11000
2000
ЕК: Прародителят на коня.
00:28
Okay, we'llдобре do something with it.
5
13000
2000
Добре, ще направим нещо такова.
01:01
(LaughterСмях)
6
46000
4000
(Смях)
01:05
HahahahaХахахаха.
7
50000
7000
Хахахахахахаха.
01:24
The hyenaхиена is the ancestorпрародител of the horseкон
8
69000
3000
Хиената е прародителят на коня,
01:27
because it was partчаст of a productionпроизводство
9
72000
2000
защото е част от продукция
01:29
calledНаречен "FaustusИрина in AfricaАфрика,"
10
74000
2000
наречена "Фауст в Африка",
01:31
a HandspringHandspring ProductionПроизводство from 1995,
11
76000
3000
продукция на Хандспринг от 1995,
01:34
where it had to playиграя draughtsшашки with HelenХелън of TroyТроя.
12
79000
3000
където хиената трябваше да играе на дама с Елена от Троя.
01:37
This productionпроизводство was directedнасочено
13
82000
2000
Тази пиеса беше режисирана
01:39
by SouthЮжна AfricanАфрикански artistхудожник and theaterтеатър directorдиректор,
14
84000
2000
от южноафриканския артист и театрален директор
01:41
WilliamУилям KentridgeKentridge.
15
86000
2000
Уилям Кентридж.
01:43
So it neededнеобходима a very articulateартикулират frontпреден pawлапа.
16
88000
3000
Значи, имахме нужда от добре раздвижена предна лапа.
01:51
But, like all puppetsкукли, it has other attributesатрибути.
17
96000
3000
Но, както всички кукли, тази има и други атрибути.
01:54
BJBJ: One of them is breathдъх,
18
99000
3000
БД: Един от тях е дъх,
01:57
and it kindмил of breathesдиша.
19
102000
2000
и тя някак си диша.
01:59
AKАК: HaaХаа haaХаа haaaHaaa.
20
104000
5000
ЕК: Хаааа ха хааааа.
02:04
BJBJ: BreathДъх is really importantважно for us.
21
109000
3000
БД: За нас дишането е наистина важно.
02:07
It's the kindмил of originalоригинал movementдвижение
22
112000
2000
То е като естествено движение
02:09
for any puppetКуклен for us onstageна сцената.
23
114000
3000
за всяка кукла на сцената.
02:12
It's the thing that distinguishesразграничава the puppetКуклен --
24
117000
3000
Дъхът е това, което отличава куклата
02:15
AKАК: OopsОпа.
25
120000
2000
ЕК: Опа.
02:17
BJBJ: From an actorактьор.
26
122000
2000
БД: от актьора.
02:19
PuppetsКукли always have to try to be aliveжив.
27
124000
3000
Куклите винаги трябва да се опитват да оживяват.
02:22
It's theirтехен kindмил of ur-storyВашият-история onstageна сцената,
28
127000
4000
Това е техния начин на "ти си" - историята на сцена,
02:26
that desperationотчаяние to liveживея.
29
131000
2000
това отчаяние да бъдеш жив.
02:28
AKАК: Yeah, it's basicallyв основата си a deadмъртъв objectобект, as you can see,
30
133000
3000
ЕК: Да, принципно това е мъртъв предмет, както виждате,
02:31
and it only livesживота
31
136000
2000
и единствения начин да оживее е,
02:33
because you make it.
32
138000
2000
защото вие го правите.
02:35
An actorактьор strugglesборби to dieумирам onstageна сцената,
33
140000
2000
Актьорът се бори да умре на сцена,
02:37
but a puppetКуклен has to struggleборба to liveживея.
34
142000
2000
но куклата се бори да оживее.
02:39
And in a way that's a metaphorметафора for life.
35
144000
2000
Това е метафора за живота, в известен смисъл.
02:41
BJBJ: So everyвсеки momentмомент it's on the stageсцена, it's makingприготвяне the struggleборба.
36
146000
3000
БД: Така че всеки един момент на сцената е воденето на тази борба.
02:44
So we call this
37
149000
3000
Ние наричаме това
02:47
a pieceпарче of emotionalемоционален engineeringинженерство
38
152000
4000
част от емоционално проектиране,
02:51
that usesупотреби up-to-the-minuteнай-моден
39
156000
3000
което използва последен модел
02:54
17thтата centuryвек technologyтехнология --
40
159000
2000
технология от 17-ти век
02:56
(LaughterСмях)
41
161000
2000
(Смях)
02:58
to turnзавой nounsСъществителни
42
163000
2000
за превръщане на съществителни
03:00
into verbsглаголи.
43
165000
2000
в глаголи.
03:02
AKАК: Well actuallyвсъщност I preferпредпочитам to say
44
167000
2000
ЕК: Е, аз предпочитам да казвам,
03:04
that it's an objectобект
45
169000
2000
че това е предмет
03:06
constructedконструиран out of woodдърво and clothкърпа
46
171000
2000
изграден от дърво и плат,
03:08
with movementдвижение builtпостроен into it
47
173000
2000
с вградено в себе си движение,
03:10
to persuadeубеждавам you to believe that it has life.
48
175000
3000
което да ви убеди, че той е жив.
03:13
BJBJ: Okay so.
49
178000
2000
БД: Добре де.
03:15
AKАК: It has earsушите that moveход passivelyпасивно
50
180000
2000
ЕК: То има уши, които пасивно се движат
03:17
when the headглава goesотива.
51
182000
2000
при раздвижване на главата.
03:19
BJBJ: And it has these bulkheadsпрегради
52
184000
3000
БД: И има тези ребра,
03:22
madeизработен out of plywoodшперплат,
53
187000
2000
направени от шперплат,
03:24
coveredпокрит with fabricплат --
54
189000
2000
покрити с плат -
03:26
curiouslyс любопитство similarподобен, in factфакт,
55
191000
2000
всъщност, много подобно
03:28
to the plywoodшперплат canoesканута
56
193000
2000
на шперплатовите канута,
03:30
that Adrian'sАдриан fatherбаща used to make
57
195000
2000
които бащата на Ейдриън е правил,
03:32
when he was a boyмомче in theirтехен workshopцех.
58
197000
3000
когато той е бил момче, в тяхната работилница.
03:35
AKАК: In PortПорт ElizabethЕлизабет, the villageсело outsideизвън PortПорт ElizabethЕлизабет in SouthЮжна AfricaАфрика.
59
200000
3000
ЕК: В Порт Елизабет, селцето извън Порт Елизабет в Южна Африка.
03:38
BJBJ: His motherмайка was a puppeteerкукловод.
60
203000
2000
БД: Неговата майка беше кукловод.
03:40
And when we metсрещнах at artизкуство schoolучилище
61
205000
2000
И когато се запознахме в училището по изкуства
03:42
and fellпадна in love
62
207000
2000
и се влюбихме
03:44
in 1971,
63
209000
2000
през 1971,
03:46
I hatedмразен puppetsкукли.
64
211000
2000
аз ненавиждах куклите.
03:48
I really thought they were so beneathпод me.
65
213000
3000
Наистина си мислех, че те са толкова под моето ниво.
03:51
I wanted to becomeда стане an avant-gardeавангард artistхудожник --
66
216000
3000
Исках да стана авангарден артист -
03:54
and PunchПунш and JudyДжуди was certainlyразбира се not where I wanted to go.
67
219000
3000
и Пънч и Джуди със сигурност не бяха това, към което се стремях.
03:57
And, in factфакт, it tookвзеха about 10 yearsгодини
68
222000
2000
И, всъщност, отне около 10 години
03:59
to discoverоткривам
69
224000
2000
докато открия
04:01
the BambaraБългарски BamanaБанамското puppetsкукли of MaliМали in WestУест AfricaАфрика,
70
226000
4000
Бамаро Бамбано куклите от Мали в Западна Африка,
04:05
where there's a fabulousприказен traditionтрадиция of puppetryКуклен театър,
71
230000
4000
където има чудесна традиция на куклено изкуство,
04:09
to learnуча a renewedподновява, or a newнов, respectотношение
72
234000
4000
за да подновя, или науча наново, уважението
04:13
for this artизкуство formформа.
73
238000
2000
към тази форма на изкуство.
04:15
AKАК: So in 1981, I persuadedубеждава BasilБосилек and some friendsприятели of mineмоята
74
240000
3000
ЕК: И така, през 1981 аз убедих Базил и още няколко приятели
04:18
to formформа a puppetКуклен companyкомпания.
75
243000
2000
да създадем куклена формация.
04:20
And 20 yearsгодини laterпо късно, miraculouslyпо чудо,
76
245000
3000
И 20 години по-късно, като по чудо
04:23
we collaboratedсътрудничил with a companyкомпания from MaliМали,
77
248000
2000
ние работихме съвместно с компания от Мали,
04:25
the SogolonSogolon MarionetteКуклен TroupeТрупата of BamakoБамако,
78
250000
3000
Соголон Марионет Труп от Бамако,
04:28
where we madeизработен a pieceпарче about a tallвисок giraffeжираф.
79
253000
2000
където направихме пиеса за висок жираф.
04:30
It was just calledНаречен "TallВисок HorseКон," whichкойто was a life-sizedголемина giraffeжираф.
80
255000
3000
Казваше се просто "Висок кон", което си беше жираф в реални размери.
04:33
BJBJ: And here again, you see the sameедин и същ structureструктура.
81
258000
2000
БД: Тук отново виждате същата структура.
04:35
The bulkheadsпрегради have now turnedоказа into hoopsобръчи of caneот захарна тръстика,
82
260000
5000
Ребрата се превърнаха в обръчи от тръстика,
04:40
but it's ultimatelyв края на краищата the sameедин и същ structureструктура.
83
265000
2000
но като цяло конструкцията е същата.
04:42
It's got two people insideвътре it on stiltsкокили,
84
267000
2000
Вътре има двама души на кокили,
04:44
whichкойто give them the heightвисочина,
85
269000
2000
които им дават необходимата височина,
04:46
and somebodyнякой in the frontпреден
86
271000
2000
а отпред има още един,
04:48
who'sкой е usingизползвайки a kindмил of steeringнасочване wheelколело to moveход that headглава.
87
273000
3000
който използва нещо като волан, за да води главата.
04:51
AKАК: The personчовек in the hindкошута legsкрака
88
276000
2000
ЕК: Човекът при задните крака
04:53
is alsoсъщо controllingконтролинг the tailопашка, a bitмалко like the hyenaхиена --
89
278000
3000
контролира също така и опашката, нещо като при хиената -
04:56
sameедин и същ mechanismмеханизъм, just a bitмалко biggerпо-голям.
90
281000
3000
същия механизъм, само че по-голям.
04:59
And he's controllingконтролинг the earухо movementдвижение.
91
284000
3000
Той контролира и движението на ушите.
05:03
BJBJ: So this productionпроизводство
92
288000
2000
БД: Тази пиеса
05:05
was seenвидян by TomТом MorrisМорис
93
290000
2000
била видяна от Том Морис
05:07
of the NationalНационалните TheatreТеатър in LondonЛондон.
94
292000
2000
от Националния Театър в Лондон.
05:09
And just around that time,
95
294000
3000
А точно по това време,
05:12
his motherмайка had said,
96
297000
2000
майка му му казала,
05:14
"Have you seenвидян this bookКнига by MichaelМайкъл MorpurgoMorpurgo
97
299000
3000
"Виждал ли си тази книга от Майкъл Морпурго,
05:17
calledНаречен 'War"Война Horse'Кон "?"
98
302000
2000
казва се "Боен кон"?
05:19
AKАК: It's about a boyмомче who fallsводопад in love with a horseкон.
99
304000
2000
ЕК: Тя е за едно момче, което много обича един кон.
05:21
The horseкон is soldпродаден to the First WorldСветът WarВойна,
100
306000
2000
Конят е продаден в Първата световна война,
05:23
and he joinsсе присъединява към up to find his horseкон.
101
308000
2000
а момчето тръгва да търси коня си.
05:25
BJBJ: So TomТом gaveдадох us a call and said,
102
310000
2000
БД: Така че Том ни се обади и каза:
05:27
"Do you think you could make us a horseкон
103
312000
3000
"Мислите ли, че можете да ни направите кон
05:30
for a showшоу to happenстава at the NationalНационалните TheatreТеатър?"
104
315000
2000
за представление, което ще се поставя в Националния Театър?"
05:32
AKАК: It seemedизглеждаше a lovelyпрекрасен ideaидея.
105
317000
2000
ЕК: Звучеше просто чудесно.
05:34
BJBJ: But it had to rideезда. It had to have a riderездач.
106
319000
2000
БД: Но трябва да може да се язди. Трябва да има ездач.
05:36
AKАК: It had to have a riderездач,
107
321000
2000
ЕК: Трябва да има ездач
05:38
and it had to participateучастие in cavalryкавалерия chargesобвинения.
108
323000
3000
и да участва в кавалерийски атаки.
05:41
(LaughterСмях)
109
326000
3000
(Смях)
05:44
A playиграя about earlyрано 20thтата centuryвек plowingоран technologyтехнология
110
329000
2000
Пиеса за времето на ралото от ранния 20-ти век
05:46
and cavalryкавалерия chargesобвинения
111
331000
2000
и кавалерийски атаки
05:48
was a little bitмалко of a challengeпредизвикателство for the accountingсчетоводство departmentотдел
112
333000
2000
беше малко в повече за финансовия отдел
05:50
at the NationalНационалните TheatreТеатър in LondonЛондон.
113
335000
2000
на Националния Театър в Лондон.
05:52
But they agreedсъгласуван to go alongзаедно with it for a while.
114
337000
2000
Но се съгласиха да ни дадат малко време.
05:54
So we beganзапочна with a testтест.
115
339000
2000
Така че започнахме с една проба.
05:56
BJBJ: This is AdrianАдриан and ThysТайс StanderНаблизо,
116
341000
3000
БД: Това е Ейдриън и Тис Стандър,
05:59
who wentотидох on to actuallyвсъщност designдизайн the caneот захарна тръстика systemсистема for the horseкон,
117
344000
4000
който всъщност проектира тръстиковата конструкция за коня,
06:03
and our next-doorсъседната neighborсъсед KatherineКатрин,
118
348000
2000
и съседката ни Катрин,
06:05
ridingезда on a ladderстълба.
119
350000
2000
тя язди една стълба.
06:07
The weightтегло is really difficultтруден when it's up aboveпо-горе your headглава.
120
352000
3000
Тежестта наистина представлява трудност, когато е върху главата ти.
06:10
AKАК: And onceведнъж we put KatherineКатрин
121
355000
2000
ЕК: И след като един път прекарахме Катрин
06:12
throughпрез that particularособен brandмарка of hellад,
122
357000
2000
през този конкретен вид тормоз,
06:14
we knewЗнаех that we mightбиха могли, може be ableспособен to make a horseкон, whichкойто could be riddenяздени.
123
359000
3000
ние бяхме наясно, че трябва да направим кон, който да може да бъде язден.
06:17
So we madeизработен a modelмодел.
124
362000
2000
Така че, направихме модел.
06:19
This is a cardboardкартон modelмодел,
125
364000
2000
Това е картонен модел,
06:21
a little bitмалко smallerпо-малък than the hyenaхиена.
126
366000
2000
малко по-малък от хиената.
06:23
You'llВие ще noticeизвестие that the legsкрака are plywoodшперплат legsкрака
127
368000
2000
Виждате, че краката са от шперплат
06:25
and the canoeкану structureструктура is still there.
128
370000
2000
и структурата на кануто е все още тук.
06:27
BJBJ: And the two manipulatorsманипулатори are insideвътре.
129
372000
2000
БД: И вътре има двама кукловоди.
06:29
But we didn't realizeосъзнавам at the time
130
374000
2000
Тогава още не бяхме осъзнали,
06:31
that we actuallyвсъщност neededнеобходима a thirdтрета manipulatorманипулатор,
131
376000
3000
че ще ни трябва и трети актьор,
06:34
because we couldn'tне можех manipulateманипулирам the neckврат
132
379000
2000
защото няма как да водиш шията
06:36
from insideвътре
133
381000
2000
от вътре
06:38
and walkразходка the horseкон at the sameедин и същ time.
134
383000
3000
и конят да ходи в същото време.
06:41
AKАК: We startedзапочна work on the prototypeпрототип
135
386000
2000
ЕК: Започнахме работа по прототип,
06:43
after the modelмодел was approvedодобрен,
136
388000
2000
след като модела беше одобрен,
06:45
and the prototypeпрототип tookвзеха a bitмалко longerповече време
137
390000
2000
но прототипът отне повече време,
06:47
than we anticipatedочакван.
138
392000
2000
отколкото очаквахме.
06:49
We had to throwхвърлям out the plywoodшперплат legsкрака and make newнов caneот захарна тръстика onesтакива.
139
394000
3000
Наложи се да изхвърлим шперплатовите крака и да направим нови от тръстика.
06:52
And we had a crateщайга builtпостроен for it.
140
397000
2000
Имахме и специален сандък, построен за коня,
06:54
It had to be shippedекспедирано to LondonЛондон.
141
399000
2000
който трябваше да се изпрати в Лондон.
06:56
We were going to test-driveтест-драйв it on the streetулица outsideизвън of our houseкъща in CapeНос TownГрад,
142
401000
3000
Трябваше да излезем и да го пробваме на улицата пред дома ни в Кейптаун,
06:59
and it got to midnightполунощ and we hadn'tне е имал doneСвършен that yetоще.
143
404000
3000
но наближаваше полунощ и още нищо не бяхме пробвали.
07:02
BJBJ: So we got a cameraкамера,
144
407000
2000
БД: Така че взехме един фотоапарат
07:04
and we posedпородени the puppetКуклен
145
409000
3000
и поставихме куклата
07:07
in variousразлични gallopingгалопиращ stancesпозиции.
146
412000
5000
в различни позиции от галопа.
07:12
And we sentизпратен it off
147
417000
3000
И ги изпратихме
07:15
to the NationalНационалните TheatreТеатър,
148
420000
2000
в Националния Театър
07:17
hopingнадявайки се that they believedвярвал
149
422000
2000
с надеждата, че те ще повярват,
07:19
that we createdсъздаден something that workedработил.
150
424000
2000
как ние сме създали нещо, което работи.
07:21
(LaughterСмях)
151
426000
2000
(Смях)
07:23
AKАК: A monthмесец laterпо късно, we were there in LondonЛондон
152
428000
2000
ЕК: Един месец по-късно, ние бяхме там - в Лондон
07:25
with this bigголям boxкутия and a studioстудио fullпълен of people about to work with us.
153
430000
4000
с този голям сандък и ателие, пълно с хора готови да работят с нас.
07:29
BJBJ: About 40 people.
154
434000
2000
БД: Към 40 човека.
07:31
AKАК: We were terrifiedужасен.
155
436000
2000
ЕК: Бяхме ужасени.
07:33
We openedотвори the lidкапак, we tookвзеха the horseкон out,
156
438000
2000
Отворихме капака, извадихме коня
07:35
and it did work; it walkedвървеше and it was ableспособен to be riddenяздени.
157
440000
3000
и той проработи, ходеше и можеше да бъде язден.
07:38
Here I have an 18-second clipклипс
158
443000
2000
Тук имам 18-секунден клип
07:40
of the very first walkразходка of the prototypeпрототип.
159
445000
3000
с първите стъпки на прототипа.
07:43
This is in the NationalНационалните TheatreТеатър studioстудио,
160
448000
2000
Това е ателието на Националния Театър,
07:45
the placeмясто where they cookготвач newнов ideasидеи.
161
450000
2000
мястото, където новите идеи се "сготвят".
07:47
It had by no meansсредства got the greenзелен lightсветлина yetоще.
162
452000
3000
Сега вече със сигурност щяхме да бъдем одобрени.
07:57
The choreographerхореограф, TobyТоби SedgwickСеджуик,
163
462000
2000
Хореографът, Тоби Седжуик,
07:59
inventedизобретен a beautifulкрасив sequenceпоследователност
164
464000
2000
съчини прекрасна част,
08:01
where the babyбебе horseкон,
165
466000
2000
в която бебето-конче,
08:03
whichкойто was madeизработен out of sticksпръчици and bitsбита of twigsклонки,
166
468000
3000
направено от пръчки и парчета клонки,
08:06
grewизраснал up into the bigголям horseкон.
167
471000
2000
пораства и се превръща в голям кон.
08:08
And NickНик StarrСтар, the directorдиректор of the NationalНационалните TheatreТеатър,
168
473000
3000
И Ник Стар, директорът на Националния Театър
08:11
saw that particularособен momentмомент, he was standingстоящ nextследващия to me -- he nearlyпочти wetмокър himselfсебе си.
169
476000
3000
видя този конкретен момент - стоеше до мен - почти се подмокри.
08:14
And so the showшоу was givenдаден the greenзелен lightсветлина.
170
479000
3000
И така шоуто получи зелена светлина.
08:17
And we wentотидох back to CapeНос TownГрад and redesignedнов дизайн the horseкон completelyнапълно.
171
482000
3000
Върнахме се в Кейптаун и изцяло променихме дизайна на коня.
08:20
Here is the planплан.
172
485000
2000
Това е планът.
08:22
(LaughterСмях)
173
487000
2000
(Смях)
08:26
And here is our factoryфабрика in CapeНос TownГрад
174
491000
2000
Това е нашата работилница в Кейптаун
08:28
where we make horsesконе.
175
493000
3000
където правим коне.
08:31
You can see quiteсъвсем a lot of skeletonsскелети in the backgroundзаден план there.
176
496000
3000
Можете да видите доста скелети на заден план.
08:35
The horsesконе are completelyнапълно handmadeръчна изработка.
177
500000
3000
Конете са изцяло ръчна изработка.
08:38
There is very little 20thтата centuryвек technologyтехнология in them.
178
503000
3000
Има много малко технология от 20 век в тях.
08:41
We used a bitмалко of laserлазер cuttingрязане on the plywoodшперплат
179
506000
2000
Използвахме мъничко лазер за рязането на шперплата
08:43
and some of the aluminumалуминий piecesпарчета.
180
508000
2000
и няколко алуминиеви части.
08:45
But because they have to be lightсветлина and flexibleгъвкав,
181
510000
2000
Но тъй като те трябваше да са леки и гъвкави,
08:47
and eachвсеки one of them is differentразличен,
182
512000
3000
и всяка една от тях е различна,
08:50
they can't be mass-producedмасово производство, unfortunatelyза жалост.
183
515000
3000
нямаше как да са фабрично произведени, за съжаление.
08:53
So here are some half-finishedполу-завършени horsesконе
184
518000
3000
Така че, ето няколко наполовина завършени коне,
08:56
readyготов to be workedработил in LondonЛондон.
185
521000
3000
готови да бъдат доработени в Лондон.
08:59
And now we would like to introduceвъведат you
186
524000
2000
А сега искаме да ви представим
09:01
to JoeyДжоуи.
187
526000
2000
на Джоуи.
09:04
JoeyДжоуи boyмомче, you there?
188
529000
3000
Джоуи, момче, там ли си?
09:07
JoeyДжоуи.
189
532000
2000
Джоуи
09:10
(ApplauseАплодисменти)
190
535000
3000
(аплодисменти)
09:28
(ApplauseАплодисменти)
191
553000
10000
(аплодисменти)
09:51
JoeyДжоуи.
192
576000
2000
Джоуи.
09:53
JoeyДжоуи, come here.
193
578000
2000
Джоуи, ела тук.
10:10
No, no, I haven'tима не got it.
194
595000
2000
Не, не, нямам нищо.
10:12
He's got it; it's in his pocketджоб.
195
597000
3000
Той има нещо в джоба си.
10:16
BJBJ: JoeyДжоуи.
196
601000
2000
БД: Джоуи.
10:28
AKАК: JoeyДжоуи, JoeyДжоуи, JoeyДжоуи, JoeyДжоуи.
197
613000
5000
ЕК: Джоуи, Джоуи, Джоуи, Джоуи.
10:33
Come here. StandСтойка here where people can see you.
198
618000
3000
Ела насам. Застани тук, където хората могат да те виждат.
10:43
MoveПремести around. Come on.
199
628000
2000
Раздвижи се наоколо, хайде.
10:48
I'd just like to describeописвам --
200
633000
2000
Искам само да обясня -
10:50
I won'tняма да talk too loudшумен. He mightбиха могли, може get irritatedраздразнен.
201
635000
3000
няма да говоря много високо. Може да го ядосам.
10:55
Here, CraigКрейг is workingработа the headглава.
202
640000
3000
Ето, Крейг води главата.
10:58
He has bicycleвелосипед brakeспирачка cablesкабели
203
643000
2000
Има кабели от спирачки на велосипед,
11:00
going down to the headглава controlконтрол in his handръка.
204
645000
3000
които слизат надолу до контролиращото главата устройство в ръката му.
11:03
EachВсеки one of them
205
648000
2000
Всеки един от тях
11:05
operatesоперира eitherедин an earухо, separatelyотделно,
206
650000
3000
може отделно да води ушите
11:08
or the headглава, up and down.
207
653000
2000
или главата, нагоре и надолу.
11:10
But he alsoсъщо controlsконтроли the headглава directlyпряко
208
655000
3000
Също така контролира главата директно
11:13
by usingизползвайки his handръка.
209
658000
2000
с ръка.
11:15
The earsушите are obviouslyочевидно
210
660000
2000
Ушите очевидно са
11:17
a very importantважно emotionalемоционален indicatorиндикатор of the horseкон.
211
662000
3000
много важен емоционален индикатор при коня.
11:20
When they pointточка right back,
212
665000
4000
Когато са насочени право назад,
11:24
the horseкон is fearfulстрашен or angryядосан,
213
669000
4000
конят е подплашен или ядосан,
11:28
dependingв зависимост uponвърху what's going on in frontпреден of him, around him.
214
673000
3000
в зависимост от това какво се случва пред или около него.
11:31
Or, when he's more relaxedспокойна, the headглава comesидва down
215
676000
2000
Когато е по-спокоен, главата се отпуска надолу,
11:33
and the earsушите listen, eitherедин sideстрана.
216
678000
3000
а ушите слушат, от всяка страна.
11:38
Horses'Конете hearingслух is very importantважно.
217
683000
2000
Слухът за конете е много важен.
11:40
It's almostпочти more importantважно than theirтехен eyesightзрението.
218
685000
3000
Може би по-важен от това, което виждат.
11:44
Over here,
219
689000
2000
Тук
11:46
Tommy'sТоми got what you call the heartсърце positionпозиция.
220
691000
3000
Томи е заел това, което наричаме централна позиция.
11:49
He's workingработа the legкрак.
221
694000
2000
Той води крака.
11:51
You see the stringниз tendonсухожилие from the hyenaхиена,
222
696000
3000
Виждате струната - сухожилие от хиената,
11:54
the hyena'sхиени frontпреден legкрак,
223
699000
3000
предния крак на хиената,
11:57
automaticallyавтоматично pullsдърпа the hoopобръч up.
224
702000
3000
как автоматично вдига копитото нагоре.
12:00
(LaughterСмях)
225
705000
5000
(Смях)
12:05
HorsesКоне are so unpredictableнепредвидим.
226
710000
2000
Конете са толкова непредвидими.
12:07
(LaughterСмях)
227
712000
4000
(Смях)
12:11
The way a hoofкопито comesидва up with a horseкон
228
716000
3000
Начинът, по който "копито" върви с "кон"
12:14
immediatelyведнага givesдава you the feelingчувство
229
719000
2000
веднага ви дава усещането,
12:16
that it's a convincingубедителен horseкон actionдействие.
230
721000
2000
че това е убедително конско действие.
12:18
The hindкошута legsкрака have got the sameедин и същ actionдействие.
231
723000
3000
Задните крака имат същите възможности.
12:24
BJBJ: And MikeyДаньо alsoсъщо has,
232
729000
2000
БД: И Майки също има,
12:26
in his fingersпръстите,
233
731000
2000
в ръцете си,
12:28
the abilityспособност to moveход the tailопашка
234
733000
2000
възможността да движи опашката
12:30
from left to right,
235
735000
2000
отляво надясно,
12:32
and up and down with the other handръка.
236
737000
2000
нагоре и надолу с другата ръка.
12:34
And togetherзаедно, there's quiteсъвсем a complexкомплекс possibilityвъзможност
237
739000
3000
И заедно, има доста комплексна възможност
12:37
of tailопашка expressionизразяване.
238
742000
2000
за експресивност на опашката.
12:39
AKАК: You want to say something about the breathingдишане?
239
744000
2000
ЕК: Искаш ли да кажеш нещо за дишането?
12:41
BJBJ: We had a bigголям challengeпредизвикателство with breathingдишане.
240
746000
3000
БД: Дишането беше голямо предизвикателство за нас.
12:44
AdrianАдриан thought
241
749000
2000
Ейдриън мислеше,
12:46
that he was going to have to splitразцепване the chestгръден кош of the puppetКуклен in two
242
751000
2000
че ще му се наложи да раздели гръдния кош на куклата на две
12:48
and make it breatheдишам like that --
243
753000
2000
и да я направи да диша ето така -
12:50
because that's how a horseкон would breatheдишам, with an expandedразширен chestгръден кош.
244
755000
3000
защото това е начинът, по който един кон би дишал, с уголемяване на гръдния кош.
12:53
But we realizedосъзнах
245
758000
2000
Но осъзнахме,
12:55
that, if that were to be happeningслучва,
246
760000
2000
че ако го направим по този начин
12:57
you wouldn'tне би, as an audienceпублика, see the breathдъх.
247
762000
2000
вие, като публика, няма да видите дъха.
12:59
So he madeизработен a channelканал in here,
248
764000
4000
Така че, той направи един канал тук,
13:03
and the chestгръден кош movesходове up and down in that channelканал.
249
768000
3000
и гръдния кош се движи нагоре и надолу в този канал.
13:06
So it's anti-naturalisticАнти-натуралистична really, the up and down movementдвижение,
250
771000
2000
Това всъщност е неестествено движение, нагоре надолу,
13:08
but it feelsчувства like breathдъх.
251
773000
2000
но се усеща като дишане.
13:10
And it's very, very simpleпрост
252
775000
2000
И е много, много просто,
13:12
because all that happensслучва се
253
777000
2000
защото всичко, което трябва е
13:14
is that the puppeteerкукловод breathesдиша with his kneesколене.
254
779000
3000
кукловодът да диша с коленете си.
13:20
AKАК: Other emotionalемоционален stuffматерия.
255
785000
2000
ЕК: Друг емоционален момент.
13:22
If I were to touchдокосване the horseкон here
256
787000
2000
Ако трябва да докоснем коня тук,
13:24
on his skinкожа,
257
789000
3000
по кожата му,
13:27
the heartсърце puppeteerкукловод can shakeклатя the bodyтяло from insideвътре
258
792000
3000
централния кукловод може да разтърси тялото отвътре
13:30
and get the skinкожа to quiverТула.
259
795000
2000
и да накара кожата да потръпне.
13:32
You'llВие ще noticeизвестие, of courseкурс,
260
797000
2000
Виждате, естествено,
13:34
that the puppetКуклен is madeизработен out of caneот захарна тръстика linesлинии.
261
799000
2000
че куклата е изградена от тръстикови линии.
13:36
And I would like you to believe that it was an aestheticестетичен choiceизбор,
262
801000
3000
И бих искал вие да вярвате, че това беше естетически избор,
13:39
that I was makingприготвяне a three-dimensionalтриизмерен drawingчертеж of a horseкон
263
804000
2000
че аз правех триизмерна рисунка на кон,
13:41
that somehowнякак си movesходове in spaceпространство.
264
806000
2000
която някак си се движи в пространството.
13:43
But of courseкурс, it was the caneот захарна тръстика is lightсветлина,
265
808000
2000
Но разбира се, важното беше, че тръстиката е лека,
13:45
the caneот захарна тръстика is flexibleгъвкав, the caneот захарна тръстика is durableтрайни
266
810000
2000
тръстиката е гъвкава, трайна,
13:47
and the caneот захарна тръстика is moldablemoldable.
267
812000
2000
а също и подлежи на моделиране.
13:49
And so it was a very practicalпрактичен reasonпричина why it was madeизработен of caneот захарна тръстика.
268
814000
3000
Така че, изборът на тръстика беше основно практичен.
13:52
The skinкожа itselfсебе си
269
817000
2000
Кожата
13:54
is madeизработен out of a see-throughпрозрачна nylonнайлон meshотвор,
270
819000
2000
е изработена от прозирна найлонова мрежа,
13:56
whichкойто, if the lightingосветление designerдизайнер
271
821000
2000
която, ако осветителят
13:58
wants the horseкон to almostпочти disappearизчезва,
272
823000
2000
иска коня почти да изчезне,
14:00
she can lightсветлина the backgroundзаден план
273
825000
2000
може да освети само задния план
14:02
and the horseкон becomesстава ghostlikeghostlike.
274
827000
3000
и конят става като призрак.
14:05
You see the skeletalскелетен structureструктура of it.
275
830000
2000
Виждате скелетната конструкция.
14:07
Or if you lightсветлина it from aboveпо-горе, it becomesстава more solidтвърд.
276
832000
3000
Или, ако се освети отгоре, става по-плътен.
14:10
Again, that was a practicalпрактичен considerationразглеждане.
277
835000
3000
Отново, това е практическо решение.
14:13
The guys insideвътре the horseкон have to be ableспособен to see out.
278
838000
3000
Кукловодите вътре в коня трябва да могат да виждат навън.
14:16
They have to be ableспособен to actакт
279
841000
2000
Те трябва да могат да играят
14:18
alongзаедно with theirтехен fellowКолега actorsактьори in the productionпроизводство.
280
843000
3000
координирано с останалите актьори в продукцията.
14:21
And it's very much an in-the-momentв момента activityдейност that they're engagedангажиран in.
281
846000
3000
А това е нещо, което се случва на момента и много ангажиращо.
14:24
It's threeтри headsглави makingприготвяне one characterхарактер.
282
849000
3000
Три глави изграждат един характер.
14:27
But now we would like you to put JoeyДжоуи throughпрез some pacesкрачки.
283
852000
3000
Но сега искаме да ви покажем няколко стъпки на Джоуи.
15:08
And plantрастение.
284
893000
2000
И стоп.
15:13
(WhinnyWhinny)
285
898000
4000
(цвилене)
15:25
Thank you.
286
910000
2000
Благодаря ви.
15:27
And now just --
287
912000
2000
И сега само --
15:29
(ApplauseАплодисменти)
288
914000
8000
(аплодисменти)
15:37
All the way from sunnyСлънчев CaliforniaКалифорния
289
922000
2000
Чак от слънчева Калифорния
15:39
we have ZemЗем JoaquinХоакин
290
924000
2000
при нас е Зем Хоакин,
15:41
who'sкой е going to rideезда the horseкон for us.
291
926000
2000
която ще поязди коня пред нас.
15:43
(ApplauseАплодисменти)
292
928000
4000
(аплодисменти)
16:38
(ApplauseАплодисменти)
293
983000
10000
(аплодисменти)
16:48
(MusicМузика)
294
993000
6000
(музика)
17:09
So we would like to stressстрес
295
1014000
2000
Искаме да подчертаем,
17:11
that the performanceпроизводителност you see in the horseкон
296
1016000
2000
че изпълнението, което виждате с коня
17:13
is threeтри guys
297
1018000
2000
се осъществява от трима кукловоди,
17:15
who have studiedучи horseкон behaviorповедение incrediblyневероятно thoroughlyстарателно.
298
1020000
3000
които изучаваха поведението на коня много подробно.
17:18
BJBJ: Not beingсъщество ableспособен to talk to one anotherоще
299
1023000
2000
БД: Те нямат възможност да говорят помежду си
17:20
while they're onstageна сцената
300
1025000
2000
докато са на сцена,
17:22
because they're mic'dЦМИ ще.
301
1027000
2000
защото се с микрофони.
17:24
The soundзвук that that very largeголям chestгръден кош makesправи, of the horseкон --
302
1029000
3000
Звукът, който гръдния кош прави, на коня -
17:27
the whinnyingwhinnying and the nickeringnickering and everything --
303
1032000
3000
цвиленето и всичко останало -
17:30
that startsзапочва usuallyобикновено with one performerизпълнител,
304
1035000
3000
това започва обикновено с единия от кукловодите,
17:33
carriesноси on with a secondвтори personчовек
305
1038000
2000
поема се от втория човек
17:35
and endsкраища with a thirdтрета.
306
1040000
2000
и се завършва от третия.
17:37
AKАК: MikeyДаньо BrettБрет from LeicestershireЛестършър.
307
1042000
3000
ЕК: Майки Брет от Лестършир.
17:40
(ApplauseАплодисменти)
308
1045000
7000
(аплодисменти)
17:47
MikeyДаньо BrettБрет, CraigКрейг, LeoЛъв,
309
1052000
3000
Майки Брет, Крейг, Лио,
17:50
ZemЗем JoaquinХоакин and BasilБосилек and me.
310
1055000
3000
Зем Хоакин и Базил, и аз.
17:53
(ApplauseАплодисменти)
311
1058000
3000
(аплодисменти)
17:56
Thank you. Thank you.
312
1061000
2000
Благодаря ви. Благодаря ви.
17:58
(ApplauseАплодисменти)
313
1063000
7000
(аплодисменти)
Translated by Svetlana Leneva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Handspring Puppet Company - Puppeteers
Basil Jones and Adrian Kohler, of Handspring Puppet Company, bring the emotional complexity of animals to the stage with their life-size puppets. Their latest triumph: "War Horse."

Why you should listen

Handspring Puppet Company was founded in 1981 by four graduates of the Michaelis School of Fine Art in Cape Town, South Africa. Two of the co-founders, Adrian Kohler and Basil Jones, continue to run the company. Originally they created shows for children and thereafter works for adult audiences. Arguably one of the greatest puppetry companies in the world, Handspring has since collaborated with a succession of innovative South Africa directors including Malcolm Purkey, Barney Simon and artist William Kentridge.

Apart from seasons throughout theatres across South Africa, Handspring has been presented at many international festivals including Edinburgh, the Avignon Festival, the Next Wave Festival at BAM in New York, The African Odyssey Festival at the Kennedy Centre in Washington, Theatre d' Automne in Paris, Theatre der Welt in Germany, as well as in Hong Kong, Singapore, Adelaide, Zurich and Bogota.

The company provides an artistic home and professional base for a core group of performers, designers, theatre artists and technicians who collaborate with them on a project basis. Based in South Africa they continue to explore the boundaries of adult puppet theatre within an African context.

"War Horse" is currently playing in London, at the New London Theatre, and opens in New York at Lincoln Center on April 14, 2011.

More profile about the speaker
Handspring Puppet Company | Speaker | TED.com