Travis Rieder: The agony of opioid withdrawal -- and what doctors should tell patients about it
Travis Rieder: Die Qual des Opioidentzugs -- und was Ärzte ihren Patienten dazu sagen sollten
Travis Rieder wants to help find a solution to America’s opioid crisis -- and if that sounds a bit too lofty, he’d settle for making clear, incremental progress in a responsible, evidence-based way. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that changed my life.
I nearly lost my foot
Motorradunfall fast einen Fuß verloren.
surgeon's office
im Sprechzimmer des Orthopäden
oxycodone," I responded.
this information to many doctors
schon vielen Ärzten gegeben.
about getting off the meds now."
die Medikamente abzusetzen."
that anyone had expressed concern.
real conversation I'd had
das erste wirkliche Gespräch,
meine Opioidtherapie führte.
my entire experience of medical trauma.
ein medizinisches Trauma.
is a much too aggressive tapering regimen,
aggressiven Entwöhnungsplan.
my medication into four doses,
wöchentlich um ein Viertel reduzierte.
over the course of the month.
into acute opioid withdrawal.
akuten Opioid-Entzugssyndrom.
feel a lot like a bad case of the flu.
wie ein schlimmer grippaler Infekt.
in my rather mangled foot;
geschundenen Fuß nahm zu.
due to a general feeling of restlessness.
litt ich unter Schlaflosigkeit.
das alles ziemlich unangenehm.
was noch auf mich zukommen sollte.
what was coming.
wurde es viel schlimmer.
seemed to go haywire.
into the hot August sun,
heiße Augustsonne ging,
covered in goosebumps.
sleep difficult during that first week
ersten Woche nicht schlafen ließ,
as the withdrawal feeling.
zum dominanten Entzugsgefühl.
that would keep me twitching.
aufgrund intensiver Angstgefühle.
disturbing was the crying.
war wohl das Weinen.
und ohne Vorankündigung.
wie eine Fehlzündung der Nerven,
like a neural misfire,
and she called the prescribing doctor
den behandelndenArzt an.
lots of fluids for the nausea.
zu viel Flüssigkeit gegen die Übelkeit.
"Es geht ihm wirklich sehr schlecht!",
"You know, he's really quite badly off,"
"Wenn es so schlimm ist,
"Well, if it's that bad,
previous dose for a little while."
zur vorigen Dosis zurückkehren."
to go back on my previous dose
zur vorigen Dosis zurückkehren,
it through the withdrawal next time.
für den nächsten Entzugsversuch gab.
and dropped another dose.
und ließen die nächste Dosis weg.
wurde meine Welt sehr dunkel.
unter denen ich die ganze Nacht litt.
that would keep me writhing all night.
waren die Depressionen.
like a misfire before
wie eine Fehlzündung angefühlt hatten,
I would get that welling in my chest
dieses Beben in der Brust,
desperation and hopelessness.
und Hoffnungslosigkeit.
mich nie mehr erholen --
that I would never recover
or from the withdrawal.
den behandelnden Arzt an.
with the prescriber
that we contact our pain management team
meines letzten Krankenhauses.
also taten wir das sofort.
dass niemand mit uns sprechen wollte.
when nobody would speak with us.
the phone advised us
provides an inpatient service;
nur stationär arbeitete.
to get pain under control,
tapering and withdrawal.
and begged him for anything --
den behandelnden Arzt an
ist eindeutig schlecht," sagte er.
zur letzten Medikation zurückzukehren,
is that Travis go back on the medication
jemand Kompetenteren findet."
more competent to wean him off."
zurück zur Medikation.
to go back on the medication.
myself from the withdrawal with the drugs
vor dem Entzug drückte,
und ich setzte die letzte Dosis ab.
without prescription opioids
ohne Opioide konfrontiert sah,
didn't kill me outright,
nicht umbringen würden,
standing up here years later,
auf ein normales Leben verloren hatte,
with virtually no sleep,
on the floor of our basement bathroom.
im Keller auf dem Badezimmerboden.
my feverish head
fiebrigen Kopf an den Keramikfliesen
despite not having eaten anything in days.
nichts gegessen hatte.
at the end of the night
war sie entsetzt
and general practitioners --
und Allgemeinärzten --
would help me.
speak with on the phone
sprechen konnten,
die Medikation fortzusetzen.
said that they prescribe opioids
sie verschreibe zwar Opioide,
tapering or withdrawal.
was clearly coming through my voice,
nicht mehr überhören ließ --
took a deep breath and said,
tief Luft und sagte:
what you need is a rehab facility
eine Reha- oder Methadonklinik."
so I took her advice.
und nahm den Rat an.
calling those places,
long-term substance use disorder.
weaning the patient off the medication,
von der Medikation zu entwöhnen,
onto the safer, longer-acting opioids:
länger wirkende Opioide umzustellen
for maintenance treatment.
had an extensive waiting list.
lange Wartelisten.
they were designed to see.
in das Patientenschema.
from a rehab facility,
durch eine Rehaeinrichtung
going back on the medication.
the lowest dose possible,
as I absolutely needed
effects of the withdrawal.
Entzugssymptomen zu vermeiden.
I actually went to bed.
ging ich ins Bett.
prescription bottle,
had abated dramatically.
stark nachgelassen.
that was my response, too.
just a little bit.
ein bisschen sammeln.
precisely because I'm not special;
weil ich nichts Besonderes bin.
to me was all that unique.
waren keinesfalls einmalig.
was entirely predictable
angesichts der verordneten Menge
völlig vorhersehbar.
for which I was prescribed it.
response to an opioid-rich environment
des Gehirns auf hohe Opioid-Dosen .
to think that from the beginning,
genug Gründe gegeben,
Entwöhnungsplan zu geben.
well-formed tapering plan,
seemingly hasn't decided
offensichtlich noch nicht geklärt,
as a complex patient
durch die Schmerzmedizin benötigte.
as getting pain under control
wollten den Schmerz beherrschen.
von der Medikation loskam,
get off the medication,
of addiction medicine.
from long-term substance use disorder.
that needed long-term management
das dauerhafte Betreuung erforderte,
whose job such management was.
wer für die Betreuung zuständig war.
and worth talking about --
sollten thematisiert werden
is a particular concern
beim Absetzen von Opioiden
ein besonderes Anliegen;
from overdose in 2015.
an Überdosierung starben.
involved prescription opioids.
waren verordnete Opioide im Spiel.
started to react to this crisis,
inzwischen auf diese Krise,
trying to prescribe fewer pills --
weniger Tabletten zu verordnen.
that's going to be important.
we're now gaining evidence
oft Opioide verordnen,
often prescribe medication
verschreibt man sie sie oft im Übermaß.
much more than is needed.
help to explain why America,
fünf Prozent der Weltbevölkerung leben,
of the global population,
of the total global opioid supply.
Opioide konsumiert werden.
on the rate of prescribing
die Verordnungspraxis betrachten,
two crucially important points.
important pain therapies.
in der Schmerztherapie.
severe, real, long-lasting pain,
und anhaltenden Schmerzen litt,
can make life worth living.
das Leben lebenswert machen.
die Epidemie bekämpfen,
while judiciously prescribing opioids
in dringenden Fällen verordnen.
manage the pills that they do prescribe.
zu meinem Entwöhnungsplan zurück.
that I was given.
knows that that is too aggressive?
deren aggressive Wirkung kennen?
in an academic journal,
in einer Fachzeitschrift erschienen war,
their pocket guide for tapering opioids.
ihren Taschenführer zum Opioidentzug zu --
mit einer Menge Bilder.
how to taper opioids in the easier cases,
Opioide in leichteren Fällen absetzt.
than a 10 percent dose reduction per week.
um höchstens zehn Prozent zu reduzieren.
diesem Plan vorgegangen,
instead of a few weeks.
statt wenige Wochen gedauert.
sondern recht unangenehm geworden,
pretty uncomfortable,
the kind of information
der diese Medikamente verordnet.
this medication ought to have.
prescribed opioids
bei Opioid-Verordnungen
gute Betreuung lösen lässt.
in den USA viel zu groß.
is far bigger than that,
for tens of thousands of deaths a year,
für Zehntausende Tote verantwortlich ist,
of that medication is indefensible.
Umgang damit unbedingt vermeiden.
der ihnen verordneten Opioide zu helfen,
to get off the medication
Lösung für die Epidemie,
to our epidemic,
ABOUT THE SPEAKER
Travis Rieder - BioethicistTravis Rieder wants to help find a solution to America’s opioid crisis -- and if that sounds a bit too lofty, he’d settle for making clear, incremental progress in a responsible, evidence-based way.
Why you should listen
A philosopher by training, bioethicist by profession and communicator by passion, Travis Rieder writes and speaks on a variety of ethical and policy issues raised by both prescription and illicit opioid use.
This wasn't always his beat, though. Both in his doctoral training at Georgetown University, and as faculty at Johns Hopkins University’s Berman Institute of Bioethics, Rieder published widely on a variety of topics in philosophy and ethics. His interest in opioids came about suddenly, after a motorcycle accident, when he took too many pills for too long and suddenly found himself with a profound dependency. In the wake of that experience, he became driven to discover why medicine is so bad at dealing with prescription opioids, and how that problem is related to the broader drug overdose epidemic.
Rieder's first article on the topic, in the journal Health Affairs, was one of the most-read essays in 2017 and was excerpted by the Washington Post. Since then, Rieder has co-authored a Special Publication of the National Academy of Medicine on physician responsibility for the opioid epidemic, written several essays for the popular media and spoken widely on the topic to physicians, medical students and the general public. He expands on all of this work in a new book project forthcoming with HarperCollins, tentatively titled In Pain In America.
Travis Rieder | Speaker | TED.com