ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Kim Gorgens: The surprising connection between brain injuries and crime

Kim Gorgens: Der erstaunliche Zusammenhang zwischen Hirnverletzungen und Kriminalität

Filmed:
1,921,298 views

So sieht die schockierende Statistik aus: 50 bis 80 Prozent der Menschen im Straftrechtssystem in den USA haben ein Schädel-Hirn-Trauma erlitten. In der allgemeinen Bevölkerung liegt diese Zahl bei unter fünf Prozent. Neuropsychologin Kim Gorgens stellt ihre Forschungsergebnisse vor, über den Zusammenhang zwischen Hirntraumata und dem Verhalten von Menschen, das sie in der Drehtür der Strafjustiz gefangen hält -- und zeigt einige Wege, das System effektiver und sicherer für alle zu machen. Dieser Vortrag wurde bei einem TEDx-Event gehalten, der dem Format für TED-Konferenzen entspricht, aber eigenständig von einem lokalen Veranstalter organisiert wurde. Erfahren Sie mehr unter http://ted.com/tedx.
- Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
A traumatictraumatisch brainGehirn injuryVerletzung, or TBITBI,
0
870
2254
Ein Schädel-Hirn-Trauma oder SHT,
00:15
is a disruptionStörung in brainGehirn functionFunktion
causedverursacht by an externalextern blowSchlag to the headKopf.
1
3148
5518
ist eine Verletzung des Gehirns,
bedingt durch einen Schlag auf den Kopf.
00:21
And when you hearhören that definitionDefinition,
2
9046
2195
Wenn man diese Definition hört,
00:23
you mightMacht think about sportsSport
and professionalProfessionel athletesAthleten,
3
11265
3260
denkt man vermutlich
an Sport und Profisportler,
00:26
sinceschon seit it's the kindArt of injuryVerletzung
we're used to seeingSehen on the playingspielen fieldFeld.
4
14549
4043
da wir solche Verletzungen
üblicherweise auf dem Spielfeld sehen.
Diese Bilder prägen
das allgemeine Verständnis von SHT.
00:31
And this imageryBilder has really come
to definedefinieren TBITBI in the publicÖffentlichkeit consciousnessBewusstsein.
5
19162
5763
00:37
I myselfmich selber do researchForschung on TBITBI
in retiredim Ruhestand and collegeHochschule athletesAthleten.
6
25410
4282
Ich selbst forsche über SHT
unter ehemaligen Sportlern
und Sportstipendianten.
Ich stand 2010 auf einer TED-Bühne,
00:41
I stoodstand on a TEDTED stageStufe in 2010,
7
29716
2912
und erzählte über Gehirn-
erschütterung im Kindersport.
00:44
talkingim Gespräch about concussionsGehirnerschütterungen in kids'Kinder sportsSport.
8
32652
3307
Als jemand, der diese Verletzungen
erforscht und behandelt,
00:48
So I have to say, as someonejemand
who researchesForschungen and treatsbehandelt these injuriesVerletzungen,
9
36714
3505
freut mich das wachsende
Bewusstsein für SHT
00:52
that I've been really gratifiederfreut
to see the growingwachsend awarenessdas Bewusstsein of TBITBI
10
40243
4478
00:56
and specificallyspeziell, the short-kurz-
and long-termlangfristig risksRisiken to athletesAthleten.
11
44745
3818
und vor allem für die Kurz- und
Langzeitfolgen für Sportler wirklich.
01:01
TodayHeute, thoughobwohl, I want to introducevorstellen you
to a largergrößer but no lessWeniger controversialumstritten
12
49518
5679
Heute möchte ich Ihnen eine größere,
aber nicht weniger umstrittene
Menschengruppe vorstellen,
die durch ein SHT beeinträchtigt ist,
01:07
groupGruppe of people impactedbeeinflusst
by traumatictraumatisch brainGehirn injuryVerletzung,
13
55221
3546
01:10
who don't oftenhäufig showShow up in the headlinesSchlagzeilen.
14
58791
2483
die nicht oft in den
Schlagzeilen erscheint.
01:14
I've come to recognizeerkenne
these inmatesInsassen and probationersBewährungshelfer
15
62086
3772
Mittlerweile zähle ich
diese Häftlinge und Probanden
erstaunlicherweise zum
verletzlichsten Teil unserer Gesellschaft.
01:17
as surprisinglyüberraschenderweise amongunter the mostdie meisten
vulnerableverwundbar membersMitglieder of societyGesellschaft.
16
65882
4821
01:23
For the last sixsechs yearsJahre, my colleaguesKollegen
and I have been doing researchForschung
17
71977
3215
In den letzten sechs Jahren
haben meine Kollegen und ich
Forschungen angestellt,
01:27
that has completelyvollständig changedgeändert the way
we think about the criminalKriminelle justiceGerechtigkeit systemSystem
18
75216
3705
die unsere Sichtweise auf das
Strafrechtssystem und die Leute darin
01:30
and the people in it.
19
78945
1151
komplett veränderten.
01:32
And it maykann changeVeränderung the way
you think about those things, too.
20
80120
2834
Es könnte Ihre Sichtweise darauf
ebenfalls verändern.
01:34
So I'll startAnfang with a shockingschockierend statisticStatistik:
21
82978
2358
Ich beginne mit einer
schockierenden Statistik:
01:38
50 to 80 percentProzent of people
in criminalKriminelle justiceGerechtigkeit
22
86507
4910
50 bis 80 Prozent der Menschen
innerhalb der Strafjustiz
01:43
have a traumatictraumatisch brainGehirn injuryVerletzung.
23
91441
1815
haben ein Schädel-Hirn-Trauma.
01:45
Up to 80 percentProzent.
24
93913
2755
Bis zu 80 Prozent.
01:49
In the generalGeneral publicÖffentlichkeit,
in this roomZimmer, for exampleBeispiel,
25
97130
3003
In der allgemeinen Bevölkerung,
in diesem Raum beispielsweise,
01:52
that numberNummer is lessWeniger than fivefünf percentProzent.
26
100157
3215
ist die Zahl niedriger als fünf Prozent.
01:56
And I'm not just talkingim Gespräch about
gettingbekommen your bellGlocke rungSprosse.
27
104097
2691
Ich spreche nicht
von Gehirnerschütterungen.
01:58
These are the kindsArten of injuriesVerletzungen
that requireerfordern hospitalizationKrankenhausaufenthalt.
28
106812
4572
Dies sind Verletzungen,
die stationär behandelt werden müssen.
02:04
MostDie meisten of them are the productProdukt
of a physicalphysisch assaultAngriff,
29
112144
3064
Sie sind meist das Ergebnis
von körperlichen Übergriffen,
02:07
and some of them
are actuallytatsächlich sustainednachhaltig in jailGefängnis.
30
115946
3519
zum Teil hat man sie aber auch
im Gefängnis erlitten.
02:11
All of these numbersNummern are even higherhöher
amongunter the womenFrau in criminalKriminelle justiceGerechtigkeit.
31
119489
4858
Diese Zahlen sind sogar höher unter
den Frauen innerhalb der Strafjustiz.
02:16
AlmostFast everyjeden singleSingle womanFrau
in the criminalKriminelle justiceGerechtigkeit systemSystem
32
124371
5013
Fast jede Frau im Strafrechtssystem
war bereits Opfer
von Gewalt und Missbrauch.
02:21
has been exposedausgesetzt to interpersonalzwischenmenschlichen
violenceGewalt and abuseMissbrauch.
33
129408
3867
02:26
More than halfHälfte of these womenFrau have
been exposedausgesetzt to repeatedwiederholt brainGehirn injuriesVerletzungen.
34
134402
5125
Mehr als die Hälfte dieser Frauen haben
wiederholt Gehirnverletzungen erlitten.
02:32
In this way, these women'sDamen brainsGehirne look
like the brainsGehirne of retiredim Ruhestand NFLNFL playersSpieler,
35
140733
6763
Daher gleicht das Gehirn dieser Frauen
dem ehemaliger NFL-Spieler,
02:39
and they'llsie werden likelywahrscheinlich faceGesicht the samegleich risksRisiken
for dementingDemenzerkrankungen diseasesKrankheiten as they ageAlter.
36
147520
5501
und sie haben das gleiche erhöhte Risiko
für Demenzkrankheiten im Alter.
02:45
The samegleich risksRisiken.
37
153833
1986
Die gleichen Risiken.
02:49
TBITBI, togetherzusammen with mentalgeistig illnessKrankheit
and substanceSubstanz abuseMissbrauch and traumaTrauma,
38
157649
4400
SHT, gepaart mit psychischer Erkrankung,
Drogenmissbrauch und Trauma,
02:54
makesmacht it hardhart for people to think.
39
162073
2762
erschwert das Denken der Menschen.
02:56
They have cognitivekognitiv impairmentsBeeinträchtigungen like
poorArm judgmentBeurteilung and poorArm impulseImpuls controlsteuern,
40
164859
4285
Sie haben kognitive Beeinträchtigungen
wie schlechtes Urteilsvermögen
und Selbstbeherrschung,
03:01
problemsProbleme that make
criminalKriminelle justiceGerechtigkeit a revolvingrund doorTür.
41
169168
3916
Probleme, die die Strafjustiz
zu einer Drehtür machen.
03:05
People get arrestedverhaftet and bookedgebucht into jailGefängnis.
42
173632
2849
Menschen werden verhaftet
und ins Gefängnis gebracht.
03:08
They oftentimesoft get into troubleÄrger
while they're in there.
43
176505
2708
Sie geraten oft in Schwierigkeiten,
wenn sie dort sind.
03:11
They get into fightsKämpfe.
They fallfallen out of theirihr bunkKoje.
44
179237
2431
Sie geraten in Schlägereien,
fallen von ihren Pritschen.
03:13
And then they get releasedfreigegeben
and do stupidblöd things,
45
181692
2280
Sie werden freigelassen
und machen Dummheiten,
03:15
like forgettingvergessend mandatoryobligatorische check-insCheck-in,
and they get rearrestedrearrested.
46
183996
4484
vergessen z. B. Pflichttermine
und werden erneut verhaftet.
03:20
StatisticallyStatistisch gesehen speakingApropos,
47
188504
1538
Statistisch gesehen,
03:22
they're actuallytatsächlich more likelywahrscheinlich
to be rearrestedrearrested than not.
48
190066
4157
werden sie eher verhaftet als nicht.
03:26
A colleagueKollege callsAnrufe this "servingPortion
a life sentenceSatz 30 daysTage at a time."
49
194989
5903
Ein Kollege nennt das:
"In jeweils 30 Tagen
eine lebenslange Haftstrafe absitzen".
03:34
And oftentimesoft, these folksLeute don't know
why this is so hardhart for them.
50
202132
3963
Oft wissen diese Leute nicht,
warum es so schwer für sie ist.
03:38
They feel out of controlsteuern and frustratedfrustriert.
51
206119
3145
Sie haben die Kontrolle verloren
und sind frustriert.
03:41
So knowingzu wissen that TBITBI is at the rootWurzel
of so manyviele of these challengesHerausforderungen,
52
209288
6950
Mit dem Wissen, dass SHT die Ursache
vieler dieser Probleme ist,
03:48
the missionMission for a groupGruppe of us in ColoradoColorado
has been to disruptstören that cycleZyklus,
53
216262
5510
war das Ziel unserer Gruppe in Colorado,
den Kreislauf zu durchbrechen;
03:53
to jamMarmelade the revolvingrund the doorTür.
54
221796
2046
die Drehtür zu blockieren.
03:56
So workingArbeiten togetherzusammen
with my stateBundesland and locallokal partnersPartner,
55
224353
3042
In Zusammenarbeit mit
meinen nationalen und lokalen Partnern,
03:59
we craftedin Handarbeit a planplanen
to meetTreffen everyone'sjeder ist needsBedürfnisse:
56
227419
3558
erstellten wir einen Plan,
um alle berücksichtigen zu können:
04:03
the systemSystem, the inmatesInsassen and probationersBewährungshelfer,
57
231001
2194
das System, die Häftlinge
und die Probanden,
04:05
my graduateAbsolvent studentsStudenten.
58
233219
1641
meine Absolventen.
04:07
In this programProgramm, we assessbeurteilen
how eachjede einzelne person'sPerson brainGehirn worksWerke
59
235225
4282
In diesem Programm untersuchen wir,
wie jedes Gehirn funktioniert,
04:11
so that we can recommendempfehlen
basicBasic modificationsÄnderungen
60
239531
2778
sodass wir grundsätzliche
Veränderungen vorschlagen können,
04:14
to make this systemSystem more effectiveWirksam
61
242333
2773
um das System effektiver zu machen
04:17
and safersicherer.
62
245130
1324
und sicherer.
04:18
And here when I say "safersicherer,"
I mean safersicherer not only for the inmatesInsassen,
63
246869
5759
Wenn ich "sicherer" sage, meine ich
nicht nur sicherer für die Häftlinge,
04:24
but safersicherer alsoebenfalls for correctionalkorrigierend staffPersonal.
64
252652
2593
sondern auch für
die Justizvollzugsbeamten.
04:28
In some waysWege, this is
sucheine solche a simpleeinfach approachAnsatz.
65
256125
3674
In gewisser Weise ist das
eine so einfache Herangehensweise.
Wir behandeln nicht die Gehirnverletzung.
04:31
We're not treatingbehandeln the brainGehirn injuryVerletzung,
66
259823
2835
04:34
we're treatingbehandeln the underlyingzugrunde liegenden problemProblem
that getsbekommt people into all of this troubleÄrger
67
262682
4918
Wir behandeln in erster Linie
das zu Grunde liegende Problem,
das Menschen in diese
Schwierigkeiten bringt.
04:39
in the first placeOrt.
68
267624
1271
04:41
We do quickschnell neuropsychologicalneuropsychologische
screeningSiebung testsTests
69
269470
3030
Wir führen neuropsychologische
Schnelltests durch,
04:44
to identifyidentifizieren strengthsstärken and weaknessesSchwächen
in the way an inmateInsasse thinksdenkt.
70
272524
4051
um Stärken und Schwächen in der Denkweise
der Häftlinge zu identifizieren.
04:49
UsingMit Hilfe that informationInformation,
we writeschreiben two reportsBerichte.
71
277055
3716
Mit dieser Information
schreiben wir zwei Berichte.
04:52
One, a reportBericht for the systemSystem
72
280795
2522
Einen für das System,
04:55
with specificspezifisch recommendationsEmpfehlungen
on how to manageverwalten that inmateInsasse.
73
283341
4042
mit konkreten Empfehlungen bezüglich
des Umgangs mit diesem Häftling.
04:59
The other is a letterBrief to the inmateInsasse
74
287817
2790
Der andere ist ein Brief an den Häftling,
05:02
with specificspezifisch suggestionsAnregungen
for how to manageverwalten themselvessich.
75
290631
3889
mit konkreten Vorschlägen,
sich selbst zu kontrollieren.
05:07
For exampleBeispiel, if our testTest resultErgebnis suggestsschlägt vor
that a probationerBewährungshelfer has a hardhart time
76
295409
4645
Zum Beispiel, wenn unser Test besagt,
dass der Proband Schwierigkeiten hat,
05:12
rememberingErinnern the things they hearhören,
77
300078
2274
Gehörtes zu behalten,
05:14
that would be an auditoryakustisch memoryErinnerung deficitDefizit.
78
302376
2569
wäre das ein auditives Gedächtnisproblem.
05:16
In that caseFall, our letterBrief
to the courtGericht mightMacht suggestvorschlagen
79
304969
3140
In diesem Fall könnte unser Brief
an das Gericht vorschlagen,
05:20
that that probationerBewährungshelfer get handoutsHandzettel
of importantwichtig informationInformation.
80
308133
3838
dass der Proband Handouts
mit wichtigen Informationen bekommt.
05:23
And our letterBrief to that probationerBewährungshelfer
would say, amongunter other things,
81
311995
3805
Und in unserem Brief
an den Probanden würde u. a. stehen,
05:27
that they should carrytragen a notebookNotebook
to recordAufzeichnung that informationInformation for themselvessich.
82
315824
4659
dass er immer ein Notizheft dabei hat, um
Informationen selbst notieren zu können.
05:33
Now, mostdie meisten importantlywichtig,
83
321047
2499
Zunächst mal halte ich hier inne,
05:35
is that I pausePause here
to be really clearklar about one pointPunkt.
84
323570
4012
um einen Punkt
wirklich deutlich zu machen:
05:40
This programProgramm does not
minimizeminimieren responsibilityVerantwortung
85
328122
3377
Dieses Programm entzieht
niemand der Verantwortung,
05:43
or make excusesEntschuldigungen for anyone'sniemandes behaviorVerhalten.
86
331523
3244
oder rechtfertigt jemandes Verhalten.
05:47
This is about changingÄndern longstandinglangjährig
negativeNegativ perceptionsWahrnehmungen
87
335322
3915
Es geht darum, fest verankerte
negative Sichtweisen zu verändern
05:51
and buildingGebäude self-advocacySelbstfürsorge.
88
339261
2411
und die eigene Handlungs-
fähigkeit aufzubauen.
05:54
It's actuallytatsächlich about takingunter responsibilityVerantwortung.
89
342084
2847
Eigentlich geht es darum,
Verantwortung zu übernehmen.
05:57
The inmatesInsassen moveBewegung from,
90
345295
1674
Die Häftlinge gelangen von:
05:58
"I'm a totalgesamt screwupHammer, I'm a loserVerlierer,"
91
346993
2398
"Ich bin ein totaler Reinfall;
ich bin ein Versager"
06:01
to, "Here'sHier ist what I don't do well,
92
349415
2757
zu "Das kann ich nicht gut,
06:04
and here'shier ist what I have to do about it."
93
352196
2765
und Folgendes muss ich dagegen tun".
06:08
(ApplauseApplaus)
94
356292
3185
(Applaus)
06:16
And the systemSystem comeskommt to see
an inmate'sHäftlings problematicproblematisch behaviorVerhalten
95
364225
3591
Das System sieht dadurch
das problematische Verhalten von Insassen
06:19
as the things they can't do
96
367840
3065
als Dinge, die sie nicht können,
06:22
versusgegen the things they won'tGewohnheit do.
97
370929
2302
im Gegensatz zu Dingen,
die sie nicht machen wollen.
06:25
And that changeVeränderung --
98
373255
1279
Diese veränderte Sichtweise --
06:26
seeingSehen behaviorVerhalten as a deficitDefizit
ratherlieber than outrightSiegwette defianceDefiance --
99
374558
4768
Verhalten eher als Defizit
und weniger als völlige
Auflehnung zu sehen --
ist der entscheidende Punkt
in diesem Programm.
06:31
is everything in these settingsEinstellungen.
100
379350
2719
06:35
We hearhören from inmatesInsassen around the countryLand,
101
383632
2929
Wir hören landesweit von Häftlingen,
06:38
and they writeschreiben, and more than anything,
they want to know how to help themselvessich.
102
386585
4805
sie schreiben und wollen vor allem wissen,
wie sie sich selbst helfen können.
06:43
This is an excerptAuszug from a letterBrief
from TroyTroy in VirginiaVirginia,
103
391414
3574
Dies ist ein Auszug aus einem Brief
von Troy in Virginia,
06:47
an excerptAuszug from a 50-page-Seite letterBrief.
104
395012
2804
ein Auszug aus einem
50 Seiten langen Brief.
06:49
And he writesschreibt,
105
397840
1928
Er schreibt:
06:51
"Can you tell me what you think
of all the headKopf traumasTraumata I've dealtbehandelt with?
106
399792
4080
"Können Sie mir sagen,
was Sie von allen Kopftraumata halten,
die ich erlitten habe?
06:55
What can I do? Can you help me?"
107
403896
3666
Was kann ich tun? Können Sie mir helfen?"
07:00
CloserNäher to home, we have
thousandsTausende of storiesGeschichten like this,
108
408354
3092
Vor unserer Tür gibt es
Tausende ähnlicher Geschichten,
07:03
and smartsmart storiesGeschichten, storiesGeschichten
that have a great outcomeErgebnis.
109
411470
4323
und Erfolgsgeschichten
mit einem schönen Ausgang.
07:08
Here'sHier ist VinnyVinny.
110
416282
1551
Das ist Vinny.
07:09
VinnyVinny was hitschlagen by a carAuto when he was 15,
111
417857
2820
Vinny wurde mit 15
von einem Auto angefahren,
07:12
and from that momentMoment forwardVorwärts-,
spentverbraucht more time in jailGefängnis than in schoolSchule.
112
420701
5045
und verbrachte von da an
mehr Zeit im Gefängnis als in der Schule.
07:17
With some basicBasic skill-buildingKompetenzaufbau,
113
425770
2385
Durch das Erlernen
einiger Grundkompetenzen,
07:20
after our assessmentBewertung revealedenthüllt
114
428179
1563
nachdem unser Test gezeigt hatte,
07:21
that he had some prettyziemlich
significantsignifikant memoryErinnerung impairmentsBeeinträchtigungen,
115
429766
2815
dass er erhebliche
Gedächtnisstörungen hatte,
07:25
VinnyVinny learnedgelernt to use the alarmAlarm
and reminderErinnerung functionFunktion on his iPhoneiPhone
116
433276
3966
lernte Vinny,
die Alarm- und Erinnerungsfunktion
seines iPhones zu benutzen,
07:29
to trackSpur importantwichtig appointmentsTermine,
117
437266
1855
um wichtige Termine im Auge zu behalten.
07:31
and he keepshält a checklistCheckliste
to breakUnterbrechung largergrößer tasksAufgaben
118
439919
3279
Und er hat eine Checkliste,
um größere Aufgaben
07:35
into smallerkleiner, manageableüberschaubare onesEinsen.
119
443222
2392
in kleinere, überschaubare zu unterteilen.
07:37
And with basicBasic toolsWerkzeuge
like that underunter his beltGürtel,
120
445638
2564
Mit Hilfe eines solchen Basistools
07:40
Vinny'sVinny es been out of jailGefängnis for two yearsJahre,
121
448226
2516
ist Vinny seit zwei Jahren
aus dem Gefängnis,
07:42
cleanreinigen for nineneun monthsMonate,
122
450766
1410
seit neun Monaten clean,
07:44
and recentlyvor kurzem back to work.
123
452200
1832
und seit kurzem geht er wieder arbeiten.
07:46
(ApplauseApplaus)
124
454894
2954
(Applaus)
07:53
What's so strikingmarkant for VinnyVinny
125
461537
2142
Bei Vinny fällt besonders auf,
07:55
is that this is his first time
off of courtGericht supervisionAufsicht
126
463703
4686
dass er zum ersten Mal nicht
unter richterlichen Aufsicht steht,
08:00
sinceschon seit his injuryVerletzung more than 15 yearsJahre agovor.
127
468413
3006
seit seiner Verletzung vor über 15 Jahren.
08:03
He madegemacht it out of the revolvingrund doorTür.
128
471941
2898
Er fand den Weg aus der Drehtür.
08:07
(ApplauseApplaus)
129
475743
3873
(Applaus)
08:13
He sayssagt now, "I can do anything.
130
481347
3850
Er sagt jetzt: "Ich kann alles erreichen.
08:18
I just have to work
a lot harderSchwerer at it." (LaughsLacht)
131
486038
4018
Ich muss nur viel härter dafür arbeiten."
(Lacht)
08:22
And here'shier ist ThomasThomas.
132
490080
1706
Das ist Thomas.
08:24
ThomasThomas has some prettyziemlich significantsignifikant
attentionAufmerksamkeit and behaviorVerhalten problemsProbleme
133
492475
3900
Thomas leidet unter Aufmerksamkeits-
und Verhaltensstörungen,
08:28
after an injuryVerletzung landedgelandet him in a comaKoma
for more than a monthMonat.
134
496399
3856
nachdem er aufgrund einer Verletzung
über einen Monat im Koma lag.
08:32
After relearningUmlernen how to walkgehen,
135
500968
2132
Nachdem er wieder Gehen gelernt hatte,
08:35
his first stop?
136
503124
1313
war sein erster Halt
08:36
CourtGericht.
137
504461
1159
ein Gericht.
08:37
He couldn'tkonnte nicht imaginevorstellen a futureZukunft
where he wasn'twar nicht in troubleÄrger.
138
505644
2689
Er konnte sich eine Zukunft
ohne Schwierigkeiten nicht vorstellen.
08:40
He now carriesträgt a calendarKalender
to avoidvermeiden beingSein heldgehalten in contemptVerachtung
139
508865
3211
Er trägt nun einen Kalender bei sich,
um keinen Gerichtstermin
mehr zu versäumen,
08:44
for missedübersehen courtGericht datesTermine,
140
512100
1544
08:45
and he schedulesZeitpläne a breakUnterbrechung
into his day everyjeden day
141
513668
3144
und er plant für jeden Tag eine Pause ein,
08:48
to rechargeAufladen before he getsbekommt agitatedaufgeregt.
142
516836
3030
um verschnaufen zu können,
bevor es zu viel wird.
08:53
And nobodyniemand knowsweiß the revolvingrund doorTür
143
521586
2120
Niemand kennt die Drehtür besser,
08:55
better than the personPerson sittingSitzung
at the frontVorderseite of the courtroomGerichtssaal.
144
523730
3433
als die Person vorne im Gerichtssaal.
08:59
This is my good friendFreund and colleagueKollege
JudgeRichter BrianBrian BowenBowen.
145
527187
2744
Das ist mein guter Freund und Kollege
Richter Brian Bowen.
09:02
Now, JudgeRichter BowenBowen was alreadybereits on a missionMission
to make the systemSystem work for everyonejeder,
146
530359
4506
Richter Bowen arbeitete schon daran,
dass das System für jeden arbeitet,
09:06
and when he heardgehört about this programProgramm,
he saw the perfectperfekt fitpassen.
147
534889
3727
und als er von diesem Programm hörte,
sah er die optimale Lösung.
09:11
He actuallytatsächlich sitssitzt down
with all of his prosecutorsStaatsanwälte
148
539124
3279
Er trifft sich mit
all seinen Staatsanwälten,
09:14
to help them see that there's basicallyGrundsätzlich gilt
two categoriesKategorien of defendantsAngeklagten
149
542427
3915
um ihnen die zwei Kategorien
von Angeklagten zu erklären,
09:18
in the courtroomGerichtssaal:
150
546366
1717
die es im Gerichtssaal gibt:
09:20
the onesEinsen we're afraidAngst of --
oftentimesoft, rightfullyzu Recht so --
151
548107
4067
Diejenigen, die wir fürchten --
oftmals begründet --
09:24
and the onesEinsen we're madwütend at.
152
552198
2000
und diejenigen, auf die wir wütend sind.
09:26
These are the onesEinsen who missFräulein
all of theirihr scheduledgeplant appointmentsTermine
153
554596
2988
Das sind die, die all ihre
vereinbarten Termine versäumen,
09:29
and they blowSchlag throughdurch
the best-laidbest-laid probationBewährung plansPläne.
154
557608
2925
und gegen festgesetzte
Bewährungsauflagen verstoßen.
09:32
And JudgeRichter BowenBowen believesglaubt that,
with a little more supportUnterstützung,
155
560557
3015
Richter Bowen glaubt,
dass man mit etwas mehr Unterstützung
09:35
we could moveBewegung people
in this latterLetztere categoryKategorie,
156
563596
2300
die Menschen aus der letzten Kategorie,
09:37
the maddeningzum Verrücktwerden categoryKategorie,
157
565920
2417
der "Wütend machen"-Kategorie,
09:40
throughdurch and ultimatelyletzten Endes out of the systemSystem.
158
568361
2925
durch und letztlich
aus dem System bewegen kann.
09:44
He provedbewiesen that with NavyMarine veteranVeteran MikeMike.
159
572497
3667
Er zeigte das mit Navy-Veteran Mike.
09:48
JudgeRichter BowenBowen saw the correlationKorrelation betweenzwischen
Mike'sMikes historyGeschichte of a massivemassiv 70-foot-Fuß fallfallen
160
576188
6200
Richter Bowen sah den Zusammenhang
zwischen Mikes Sturz
aus über 20 Meter Höhe,
09:54
and his long-standinglangjährig patternMuster
of difficultySchwierigkeit showingzeigt up on the right day
161
582412
4602
und seiner langjährigen
Schwierigkeit am richtigen Tag
09:59
for courtGericht appointmentsTermine
162
587038
1626
zu Gerichtsterminen zu erscheinen,
10:00
and complyingeinhaltung with mandatoryobligatorische
therapyTherapie requirementsAnforderungen, for exampleBeispiel.
163
588688
3669
oder Pflichtauflagen nachzukommen.
10:04
And insteadstattdessen of sentencingVerurteilung him
to more and more jailGefängnis time,
164
592813
3898
Anstatt ihn zu immer mehr
Gefängnisstrafen zu verdonnern,
10:08
JudgeRichter BowenBowen sentgesendet him home
with mapsKarten and checklistsChecklisten and handoutsHandzettel
165
596735
5533
schickte ihn Richter Bowen mit Karten,
Checklisten und Handouts nach Hause,
10:14
and recommendedempfohlen insteadstattdessen
vocationalberufliche rehabilitationSanierung
166
602292
3585
und empfahl stattdessen
berufliche Wiedereingliederung,
10:17
and flexibleflexibel schedulingTerminplanung
for those therapiesTherapien.
167
605901
2967
und flexible Terminplanung für Therapien.
10:21
And this with those supportsunterstützt,
Mike'sMikes back to work
168
609479
3531
Dank dieser Hilfsmittel
kann Mike wieder arbeiten gehen,
10:25
for the first time sinceschon seit his injuryVerletzung
while he was in the serviceBedienung.
169
613034
3507
erstmals seit seiner Verletzung
während seinem Wehrdienst.
10:28
He's repairingReparatur relationshipsBeziehungen
with his familyFamilie,
170
616565
3003
Er pflegt wieder
Kontakt zu seiner Familie,
10:31
and just last monthMonat,
171
619592
2010
und erst letzten Monat
10:33
he graduatedabsolvierte from
JudgeRichter Bowen'sBowen es veteran'sVeteranen courtGericht.
172
621626
3005
beendete er Richter Bodens
Veteranen-Programm.
10:37
(ApplauseApplaus)
173
625322
3544
(Applaus)
10:45
This programProgramm showszeigt an us
the overwhelmingüberwältigend prevalenceHäufigkeit
174
633422
4178
Dieses Programm zeigt
die eklatante Häufigkeit
10:49
of traumatictraumatisch brainGehirn injuriesVerletzungen
and cognitivekognitiv deficitsDefizite
175
637624
3357
von Schädel-Hirn-Traumata
gepaart mit kognitiven Störungen
10:53
and the accumulationAkkumulation of brokennessGebrochenheit
in the criminalKriminelle justiceGerechtigkeit systemSystem.
176
641005
4222
und die sich daraus ergebenden Schwächen
des Strafrechtssystems.
10:58
And it highlightsHighlights the extraordinaryaußergewöhnlich powerLeistung
of resilienceElastizität and responsibilityVerantwortung.
177
646108
5522
Es unterstreicht die Bedeutung von
Anpassungsfähigkeit und Verantwortung.
11:04
In MikeMike and ThomasThomas and VinnyVinny,
178
652636
1701
In der Geschichte von Mike,
Thomas und Vinny,
11:06
even JudgeRichter Bowen'sBowen es storyGeschichte,
179
654361
1584
und sogar in der von Richter Bowen,
11:07
you saw the transformationTransformation madegemacht possiblemöglich
by a changeVeränderung in perceptionWahrnehmung
180
655969
5049
konnte man die Verwandlung sehen,
bedingt durch eine andere Sichtweise
11:13
and some simpleeinfach accommodationsUnterkünfte.
181
661042
2736
und einige einfache Maßnahmen.
11:16
All told, in this programProgramm,
182
664754
2357
In diesem Programm
11:19
these inmatesInsassen and probationersBewährungshelfer
come to see themselvessich differentlyanders.
183
667135
5395
sehen sich Häftlinge und Probanden
in einem anderen Licht.
11:25
The systemSystem seessieht them differentlyanders,
184
673664
2411
Das System sieht sie mit anderen Augen,
11:29
and when you meetTreffen them in the communityGemeinschaft,
I hopeHoffnung you see them differentlyanders, too.
185
677202
4946
und wenn Sie in der
Öffentlichkeit auf sie stoßen,
hoffe ich, Sie sehen sie
auch mit anderen Augen.
Vielen Dank.
11:35
ThanksVielen Dank, guys.
186
683413
1206
11:36
(ApplauseApplaus)
187
684643
4444
(Applaus)
Translated by Cornelia Listringhaus
Reviewed by Andreas Herzog

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com