Touria El Glaoui: Inside Africa's thriving art scene
Touria El Glaoui: Die blühende Kunstszene Afrikas
To showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of Africa is being told,
the selection of work
from Africa and its diaspora.
aus Afrika und seiner Diaspora.
and inspiring and thrilling,
inspirierend und aufregend
to pique your interest.
auch Ihre Neugier wecken.
and why art matters to me.
und meine Liebe zur Kunst.
so that means that growing up,
und als ich aufwuchs,
do artwork in his studio.
in seinem Studio beobachten.
over the summer holidays.
in Museen und Ausstellungen.
really, at the time,
schon sehr früh verstand,
an early understanding
but also how to love it.
and inspiring and thrilling,
inspirierend und aufregend ist,
eindringliche Geschichten erzählt.
about what it means to be African,
was es heißt, Afrikaner zu sein:
about our African identity,
afrikanische Identität,
about who we are as Africans,
wer wir als Afrikaner sind,
about our complex history.
komplexen Vergangenheit.
eindringliche Geschichten erzählen?
von einem Künstler aus dem Senegal,
auf die Darstellung von Afrikanern
of Africans in art history
zwischen dem 15. und 19. Jahrhundert.
unsere afrikanische Identität,
on our African identity,
another portrait by Anne-Louis Girodet.
of Jean-Baptiste Belley.
was a native of Senegal,
und ein ehemaliger Sklave in Haiti,
was elected to represent the colony
wurde er auch dazu erwählt,
Französischen Republik zu vertreten.
of the French Revolution,
for the abolition of slavery.
für die Abschaffung der Sklaverei.
and clever about Diop here
royal blue uniform,
und die Haltung reinszeniert.
to actually underline the issues
heute noch beeinträchtigen.
individuals of color today.
politische Porträt nichts Besonderes,
political portrait of the time,
in that case, Jean-Baptiste Belley,
Jean-Baptiste Belley,
and acknowledged in a painting.
anerkannt wurde.
is this crucial element,
noch ein wichtiges Element hinzu:
unsere Kultur der Heldenverehrung
at our hero worship culture
großen Talents und königlichen Status
and their royalty status,
and what has been written,
influences and impacts us in the present.
heute noch beeinflusst.
this other beautiful series
namens "Kesh Angels"
by artist Hassan Hajjaj.
die Grenzen von Stereotypen und Klischees.
on the boundaries
to me directly as a Muslim woman.
vor allem als muslimische Frau.
have a lot of expectations,
is that he's putting all this on its head.
dass er all das auf den Kopf stellt.
every representation
amongst bright logo goods,
zwischen grellen Markenartikeln,
being sold at the souks.
representing in his work
und Kritik an der globalen Städtekultur,
a critic of the global urban culture,
is his desire of a nuanced representation.
auf einer nuancierten Repräsentation.
and on environment.
sicher bekannte Marken
your common association would be,
westlichen Konsumenten.
a certain Western distinctive consumer.
a female biker culture
von weiblichen Bikern vor,
is designing the djellaba,
die Djellabas entwerfen,
in "Kesh Angels"
des Betrachters standhalten.
participating in the image,
and on their own terms.
so, wie sie es wollen.
or "Project Diaspora" by Omar Victor Diop
von Omar Victor Diop
warum Kunst so instrumental ist.
why art is so instrumental.
inspires us to ask questions,
because it ignites change.
Veränderungen herbeiruft.
und Völkern in der heutigen Kunst
in contemporary art
changes in the art industry,
Veränderungen im Kunstbetrieb
and the Western canon.
und dem westlichen Kanon zu fördern.
is really up to us.
hängt von uns ab.
to support stronger voices,
brauchen Unterstützung,
and bringing new perspective.
und neue Perspektiven ermöglichen.
this beautiful old painting
Kudzanai-Violet Hwami.
Kudzanai-Violet Hwami.
it really represents freedom.
repräsentiert ihre Kunst Freiheit.
on what it means to be an African
an afrikanische Identitäten
different countries:
by a multitude of layers
Gemeinschaften und Kulturen beeinflusst:
to emo to British cultures.
bis hin zur britischen Kultur.
of being a child of the diaspora
ein Kind der Diaspora zu sein,
neu erfinden können.
with this powerful piece
ein kraftvolles Bild
Lawrence Lemaoana.
on our moral consciousness,
auf unsere Moral und Werte,
like banners in political demonstrations,
in politischen Demonstrationen benutzt
to reclaim our voices.
unsere Stimme zurückzuverlangen.
power of art,
a nuanced image of Africa,
und seiner Diaspora zu schaffen:
and its cultural producers
und kulturellen Schöpfern gemalt wird
view of seeing the world
einzigartige Sicht auf die Welt
that we can regain
und etwas zu sagen haben.
really tell our own story.
unsere eigene Geschichte erzählen.
the power is ours.
Die Macht gehört uns.
ABOUT THE SPEAKER
Touria El Glaoui - Art fair curatorTo showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair.
Why you should listen
Touria El Glaoui is the founding director of the 1-54 Contemporary African Art Fair, which takes place in London and New York every year and, in 2018, launches in Marrakech. The fair highlights work from artists and galleries across Africa and the diaspora, bringing visibility in global art markets to vital upcoming visions.
El Glaoui began her career in the banking industry before founding 1-54 in 2013. Parallel to her career, she has organized and co-curated exhibitions of the work of her father, the Moroccan artist Hassan El Glaoui, in London and Morocco.
Touria El Glaoui | Speaker | TED.com