Touria El Glaoui: Inside Africa's thriving art scene
Touria El Glaoui: Por dentro da próspera cena artística africana
To showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of Africa is being told,
da África está a ser feita,
the selection of work
from Africa and its diaspora.
de África e da sua Diáspora.
and inspiring and thrilling,
inspiradora e eletrizante,
to pique your interest.
realmente o vosso interesse.
and why art matters to me.
e porque a arte é importante para mim.
so that means that growing up,
e isso significa que, ao crescer,
do artwork in his studio.
fazer arte no seu estúdio.
over the summer holidays.
durante as férias de verão.
really, at the time,
na época, realmente,
an early understanding
a entender cedo
but also how to love it.
e também como a amar.
a nível pessoal,
and inspiring and thrilling,
inspiradora e eletrizante,
nos conta histórias poderosas.
about what it means to be African,
sobre o que significa ser africano,
about our African identity,
sobre a nossa identidade africana,
about who we are as Africans,
quem somos como africanos,
about our complex history.
a nossa complexa História.
histórias poderosas?
of Africans in art history
na História da Arte
com uma imagem,
on our African identity,
na nossa identidade africana,
sistema de valores sociais.
another portrait by Anne-Louis Girodet.
o de Anne-Louis Girodet.
of Jean-Baptiste Belley.
de Jean-Baptiste Belley.
was a native of Senegal,
era nativo de Senegal,
was elected to represent the colony
também foi eleito
of the French Revolution,
da Revolução Francesa,
for the abolition of slavery.
pelo fim da escravatura.
and clever about Diop here
e astuciosa em Diop
royal blue uniform,
to actually underline the issues
para realçar os problemas
individuals of color today.
têm impacto nas pessoas de cor.
political portrait of the time,
tipicamente político da época,
in that case, Jean-Baptiste Belley,
Jean-Baptiste Belley,
and acknowledged in a painting.
e reconhecido num quadro.
is this crucial element,
é este elemento crucial
at our hero worship culture
de adoração de heróis,
and their royalty status,
e do seu estatuto real,
and what has been written,
e do que foi escrito,
influences and impacts us in the present.
e tem impacto em nós no presente.
this other beautiful series
by artist Hassan Hajjaj.
do artista Hassan Hajjaj.
on the boundaries
to me directly as a Muslim woman.
para mim como mulher muçulmana.
have a lot of expectations,
têm muitas expetativas,
is that he's putting all this on its head.
ele vira tudo isso de cabeça para baixo.
every representation
todas as representações
e árabes que existem.
amongst bright logo goods,
entre produtos com logótipos brilhantes
being sold at the souks.
vendidas nos "souks".
representing in his work
representados no trabalho dele
a critic of the global urban culture,
uma crítica da cultura urbana global,
is his desire of a nuanced representation.
de uma representação com "nuances".
and on environment.
e os ambientes.
your common association would be,
a sua associação mais comum seria
a certain Western distinctive consumer.
para um certo consumidor ocidental.
a female biker culture
uma cultura motociclista feminina
is designing the djellaba,
assinam o "design" da "djellaba",
in "Kesh Angels"
em "Kesh Angels"
de prender o nosso olhar.
participating in the image,
completamente da imagem,
and on their own terms.
e nos seus próprios termos.
or "Project Diaspora" by Omar Victor Diop
ou "Project Diaspora" de Omar Victor Diop
why art is so instrumental.
do porquê de a arte ser tão instrumental.
inspires us to ask questions,
nos inspira a fazer perguntas,
because it ignites change.
porque provoca mudanças.
in contemporary art
na arte contemporânea
changes in the art industry,
mudanças na indústria da arte,
and the Western canon.
a África e o cânone ocidental.
is really up to us.
só depende de nós.
to support stronger voices,
vozes mais fortes,
and bringing new perspective.
e trazem novas perspetivas.
this beautiful old painting
este lindo retrato antigo
Kudzanai-Violet Hwami.
Kudzanai-Violet Hwami.
it really represents freedom.
ele representa liberdade.
on what it means to be an African
do que significa ser africano
different countries:
países diferentes:
by a multitude of layers
por uma multitude de camadas
to emo to British cultures.
emo e culturas britânicas.
of being a child of the diaspora
a vantagem de ser uma filha da Diáspora
with this powerful piece
on our moral consciousness,
na nossa consciência moral,
like banners in political demonstrations,
como cartazes em demonstrações políticas,
to reclaim our voices.
reivindicarmos as nossas vozes.
power of art,
transformador da arte,
a nuanced image of Africa,
uma imagem de África cheia de "nuances",
and its cultural producers
pelos seus artistas e produtores culturais
view of seeing the world
mas muito única de ver o mundo
that we can regain
que podemos recuperar
really tell our own story.
realmente contar a nossa própria história.
the power is ours.
o poder é nosso.
ABOUT THE SPEAKER
Touria El Glaoui - Art fair curatorTo showcase vital new art from African nations and the diaspora, Touria El Glaoui founded the powerhouse 1-54 Contemporary African Art Fair.
Why you should listen
Touria El Glaoui is the founding director of the 1-54 Contemporary African Art Fair, which takes place in London and New York every year and, in 2018, launches in Marrakech. The fair highlights work from artists and galleries across Africa and the diaspora, bringing visibility in global art markets to vital upcoming visions.
El Glaoui began her career in the banking industry before founding 1-54 in 2013. Parallel to her career, she has organized and co-curated exhibitions of the work of her father, the Moroccan artist Hassan El Glaoui, in London and Morocco.
Touria El Glaoui | Speaker | TED.com