Rana el Kaliouby: This app knows how you feel -- from the look on your face
رعنا الکالیوبی: این اپلیکیشن میداند شما چطور احساس میکنید-- با نگاه کردن به چهرهتان
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
every aspect of our lives,
تأثیر میگذارد،
to how we do business and make decisions,
تا شیوهی کسب و کار و تصمیمگیریمان،
how we connect with one another.
با دیگران نیز تأثیر میگذارد.
in a world like this,
تا در جهانی اینچنین زندگی کنیم،
more and more of our lives like this --
زندگی میکنیم --
from my daughter last night --
شب گذشته برایم فرستاده است --
تغییر دهم.
back into our digital experiences.
به تجربهی دیجیتال بیاورم.
a Ph.D. program at Cambridge University.
در دانشگاه کمبریج پذیرفته شده بودم.
انجام دادم:
who had to stay in Egypt,
باید در مصر میماند
away from home,
دور از خانه،
more hours with my laptop
با لپتاپم سپری میکنم
had absolutely no idea how I was feeling.
دربارهی آنچه من احساس میکردم نداشت.
یا گیجم،
online with my family back home,
به صورت آنلاین ارتباط برقرار میکردم،
disappeared in cyberspace.
در فضای سایبری ناپدید میشوند.
and on some days I was actually crying,
و بعضی روزها واقعا گریه میکردم،
these emotions was this.
این شکلک بود.
has lots of I.Q., but no E.Q.;
ولی بهرهی احساسی ندارد؛
but no emotional intelligence.
ولی هوش احساسی ندارد.
could sense our emotions?
احساسات ما را بفهمد، چه میشد؟
how we felt and reacted accordingly,
احساست ما را بفهمند و با توجه به آنها واکنش نشاندهند،
intelligent friend would?
و واکنش نشان میدهد؟
and respond to our emotions,
ما را بخوانند و به آن پاسخ بدهند سوق داد،
one of the most powerful channels
social and emotional states,
حالتهای اجتماعی و احساسی را ابراز کنیم،
facial muscle movement an action unit.
یک واحد حرکت میگوییم.
which is the main component of a smile.
که یک جزٔ اصلی لبخند است.
some smiles going on.
چندین لبخند داشتهباشیم.
It's the brow furrow.
که حرکتِ چروک انداختن ابرو است.
these textures and wrinkles.
a strong indicator of a negative emotion.
نشانگری قوی برای احساسات منفی است.
hundreds of emotions.
تا صدها احساس را ابراز و بیان کنند.
these facial emotions is hard,
به یک کامپیوتر سخت است،
they can be fast, they're subtle,
سریع، دقیق، و ماهرانه باشند.
the smile and the smirk.
در نظر بگیرید.
but they mean very different things.
ولی معانی کاملا متفاوتی دارند.
can make you become famous.
میتواند شما را معروف کند.
for a computer to be able
مهم است که بتواند
between the two expressions.
از هم تشخیص دهد.
انجام میدهیم؟
of people we know to be smiling,
مردم در آنها میخندند را میدهیم،
انجام میدهیم.
textures and wrinkles
و چینوچروکها
have common characteristics,
همهی لبخندها ویژگیهای مشابهی دارند
different characteristics.
اما متفاوتی دارند.
یک چهرهی جدید را میبیند،
characteristics of a smile,
This is a smile expression."
این جلوهی یک لبخند است.»
how this technology works
چگونگی عملکرد این تکنولوژی
preferably somebody with a face.
ترجیحاً فردی با یک صورت.
from being a research project at MIT
پروژهی تحقیقاتی در MIT،
to make this technology work,
تا این تکنولوژی کار کند،
در واقعیت بگوییم تا در تئوری.
the core emotion engine
تا هستهی موتور احساسات
with a camera, like this iPad.
مانند این آیپد، کار کند.
has essentially found Cloe's face,
الگوریتم صورت کلوی را یافته است،
کادر صورت را نشان میدهد،
feature points on her face,
دنبال میکند؛
her mouth and her nose.
can it recognize her expression?
آیا میتواند احساساتش را نیز شناسایی کند؟
Yep, awesome. (Laughter)
به من نشان بده. بله، عالی است! (خندهی حضار)
this is a genuine smile, it's great.
این یک خندهی خالص است، عالی است.
go up as she smiles.
با خندیدن او بزرگ میشود.
to see if the computer can recognize?
کامپیوتر میتواند آن را شناسایی کند؟
به همین ترتیب شناسایی کند.
to make that happen.
تا این کار را انجام دهیم.
indicator of surprise.
که نشاندهندهی شگفتی است.
an indicator of confusion.
نشاندهندهی گیجی است.
action units. There's many more of them.
هستند. چندین حرکت دیگر نیز وجود دارد.
an emotion data point,
نقطهی دادهی احساسات میگوییم.
to portray different emotions.
تا نشاندهندهی احساسات متفاوت باشند.
look like you're happy.
نشان بده که خوشحالی.
شوق زیاد میشود.
when Zayn left One Direction.
واندایرِکشن را ترک کرد، به خاطر بیاور.
negative, so you must have been a big fan.
پس حتما یک طرفدار واقعی هستی.
or negative an experience is,
نشان میدهد،
expressive she is as well.
که حالت صورت فرد خواهد گذاشت.
to this real-time emotion stream,
به این رشتهی احساسات بیدرنگ دسترسی داشت،
with anybody she wanted to.
در میان بگذارد.
12 billion of these emotion data points.
احساسی را جمعآوری کردهایم.
database in the world.
احساسات در دنیاست.
from 2.9 million face videos,
جمعآوری کردهایم،
to share their emotions with us,
احساساتشان موافقت کردهاند،
شرکت کردهاند.
هر روز رو به رشد است.
as personal as our emotions,
چیزی خصوصی مانند احساسات را
that you might suspect.
در آنها شک داشته باشید را، تأیید میکنند.
ابراز احساسات میکنند.
their smiles last longer,
بلکه لبخندهایشان با دوامتر است.
what it is that men and women
که زنان و مردان به چه چیزهایی
در ایالات متحده،
more expressive than men,
در بیان احساسات خود گویا هستند،
in the U.K. between men and women.
مردان در انگلستان، مشاهده نمیشود.
سن دارند،
than younger people.
احساساتی هستند.
than men the same age,
از مردان با سن مشابه لبخند میزنند.
the most about this data
دادهها شگفتزدهمان کرد
to be expressive all the time,
ابرازِ احساساتیم،
in front of our devices alone,
نشستهایم،
cat videos on Facebook.
را در فیسبوک میبینیم، بلکه همیشه.
texting, shopping online,
خرید آنلاین،
در حال ابراز احساساتیم.
در کجا استفاده میشود؟
در ارتباطیم،
and voting behavior;
و رأی دادن؛
or emotion-enabling technology,
احساسی کردن تکنولوژی،
that are especially close to my heart.
که قلبم را درهم میفشارند.
can help individuals
میتوانند به افرادی که
read the faces of others,
دیگران، یاری برسانند،
on the autism spectrum interpret emotion,
مترجم احساسات کمک کنند،
دست و پنجه نرم میکنند.
if your learning apps
اپلیکیشنها
و سرعتشان کم میشود.
سرعتشان بالا میرود،
would in a classroom.
احساساتتان را درک میکرد،
knows that you're stressed,
from binge eating. (Laughter)
از پرخوری شما جلوگیری کند. (خندهی حضار)
emotion stream,
back home in a very natural way,
به صورت طبیعی در میان بگذارم،
in the same room together?
با آنها در یک اتاق هستم؟
to have an emotion chip,
خواهند داشت،
when we couldn't just frown at our device
که نمیتوانستیم به وسیلهمان اخم کنیم،
you didn't like that, did you?"
این را دوست نداشتی، نه؟»
so many applications of this technology,
کاربردهای زیاد این تکنولوژی است.
build them all ourselves,
همهی اپلیکیشنها را خودمان بسازیم،
so that other developers
تا سایر توسعهدهندگان
و خلاق باشند.
there are potential risks
که امکان خطر
many years doing this,
چندین سال انجام این کار،
انسانیت دارد
intelligent technology
part of the conversation.
که بخشی از این گفتوگو شوید.
about this technology,
این تکنولوژی بدانند،
in how it's being used.
چگونه از آن استفاده میشود.
of our lives become digital,
بیشتر و بیشتر دیجیتالی میشود،
trying to curb our usage of devices
تا از استفاده از وسایل در زندگیمان کم کنیم
is to bring emotions into our technology
است که احساسات را به درون تکنولوژی بیاورم
that have separated us
از هم جدا کردهاند،
we have this golden opportunity
این فرصت طلایی را داریم
connect with machines,
با ماشینها فکر کنیم،
به عنوان انسانها،
ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientistWhat if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.
Why you should listen
Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.
Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com