ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientist
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.

Why you should listen

Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.

Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”

More profile about the speaker
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Rana el Kaliouby: This app knows how you feel -- from the look on your face

Rana el Kaliouby: Ova aplikacija zna kako se osjećate, i to sudeći samo po izrazu vašeg lica

Filmed:
1,613,290 views

Naše emocije utječu na svako područje naših života - kako učimo, kako komuniciramo, kako donosimo odluke, no potpuno su odsutne u našim digitalnim životima. Uređaji i aplikacije s kojima smo u interakciji nikako ne mogu znati kako se osjećamo. Znanstvenica Rana el Kaliouby naumila je to promijeniti. Daje demonstraciju moćne nove tehnologije koja očitava naše facijalne ekspresije i pridružuje ih odgovarajućim emocijama. Ovaj "emocionalni motor" ima ogromne implikacije i mogao bi promijeniti ne samo način na koji smo u međusobnoj interakciji sa strojevima nego i jedni s drugima.
- Computer scientist
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Our emotionsemocije influenceutjecaj
everysvaki aspectaspekt of our livesživot,
0
556
4017
Naše emocije utječu
na svako područje naših života,
00:16
from our healthzdravlje and how we learnnaučiti,
to how we do businessPoslovni and make decisionsodluke,
1
4573
3576
od zdravlja i načina na koji učimo
do toga kako radimo i donosimo odluke,
00:20
bigvelika onesone and smallmali.
2
8149
1773
bile one velike ili male.
00:22
Our emotionsemocije alsotakođer influenceutjecaj
how we connectSpojiti with one anotherjoš.
3
10672
3490
Naše emocije također utječu
na način na koji se povezujemo s drugima.
00:27
We'veMoramo evolvedrazvio to liveživjeti
in a worldsvijet like this,
4
15132
3976
Razvili smo se za život u ovakvom svijetu,
00:31
but insteadumjesto, we're livingživot
more and more of our livesživot like this --
5
19108
4319
no umjesto toga
sve više i više živimo ovako -
00:35
this is the texttekst messageporuka
from my daughterkći last night --
6
23427
3134
ovo je sinoćnji SMS moje kćeri -
00:38
in a worldsvijet that's devoidbez of emotionemocija.
7
26561
2740
u svijetu lišenom emocija.
00:41
So I'm on a missionmisija to changepromijeniti that.
8
29301
1951
Ja to želim promijeniti.
00:43
I want to bringdonijeti emotionsemocije
back into our digitaldigitalni experiencesiskustva.
9
31252
4091
Želim vratiti emocije u digitalni svijet.
00:48
I startedpočeo on this pathstaza 15 yearsgodina agoprije.
10
36223
3077
U to sam se upustila prije 15 godina.
00:51
I was a computerračunalo scientistnaučnik in EgyptEgipat,
11
39300
2066
Bila sam računalna znanstvenica u Egiptu
00:53
and I had just gottendobivši acceptedpriznat to
a PhPH.D. programprogram at CambridgeCambridge UniversitySveučilište.
12
41366
4505
i bila sam primljena na doktorski studij
na sveučilištu u Cambridgeu.
00:57
So I did something quitedosta unusualneuobičajen
13
45871
2113
Učinila sam nešto prilično neuobičajeno
00:59
for a youngmladi newlywedmladenci MuslimMuslimanske EgyptianEgipatski wifežena:
14
47984
4225
za egipatsku muslimansku mladenku:
01:05
With the supportpodrška of my husbandsuprug,
who had to stayboravak in EgyptEgipat,
15
53599
2999
uz potporu supruga koji je ostao u Egiptu,
01:08
I packedupakiran my bagsvrećice and I movedpomaknuto to EnglandEngleska.
16
56598
3018
spakirala sam kofere
i preselila u Englesku.
01:11
At CambridgeCambridge, thousandstisuća of milesmilja
away from home,
17
59616
3228
Na Cambridgeu, kilometrima daleko od kuće,
01:14
I realizedshvatio I was spendingtrošenje
more hourssati with my laptoplaptop
18
62844
3413
shvatila sam da više vremena
provodim s laptopom
01:18
than I did with any other humanljudski.
19
66257
2229
nego s bilo kojim drugim ljudskim bićem.
01:20
YetJoš despitebez obzira na this intimacyintimnost, my laptoplaptop
had absolutelyapsolutno no ideaideja how I was feelingosjećaj.
20
68486
4853
Unatoč ovoj intimnosti moj laptop
nije imao pojma kako se ja osjećam.
01:25
It had no ideaideja if I was happysretan,
21
73339
3211
Nije znao jesam li sretna,
01:28
havingima a badloše day, or stressednaglasio je, confusedzbunjen,
22
76550
2988
tužna, pod stresom, zbunjena,
01:31
and so that got frustratingfrustrirajuće.
23
79538
2922
što je postalo frustrirajuće.
01:35
Even worsegore, as I communicatedpriopćiti
onlinena liniji with my familyobitelj back home,
24
83600
5231
Tim više, dok sam
online kontaktirala s obitelji,
01:41
I feltosjećala that all my emotionsemocije
disappearednestao in cyberspacecyberspace.
25
89421
3282
osjećala sam kako sve moje emocije
nestaju u cyber-prostoru.
01:44
I was homesickza domom, I was lonelyusamljen,
and on some daysdana I was actuallyzapravo cryingplakati,
26
92703
5155
Nedostajala mi je kuća, bila sam usamljena,
a nekada sam znala čak i zaplakati,
01:49
but all I had to communicatekomunicirati
these emotionsemocije was this.
27
97858
4928
ali svoje sam emocije
mogla prenijeti samo ovako.
01:54
(LaughterSmijeh)
28
102786
2020
(Smijeh)
01:56
Today'sDanas je technologytehnologija
has lots of I.Q., but no E.Q.;
29
104806
4974
Suvremena tehnologija
ima puno IQ-a, a ništa EQ-a,
02:01
lots of cognitivespoznajni intelligenceinteligencija,
but no emotionalemotivan intelligenceinteligencija.
30
109780
3176
puno kognitivne inteligencije,
ništa emocionalne inteligencije,
02:04
So that got me thinkingmišljenje,
31
112956
2197
što mi je dalo na razmišljanje -
02:07
what if our technologytehnologija
could senseosjećaj our emotionsemocije?
32
115153
3624
što kad bi naša tehnologija
mogla osjetiti naše emocije?
02:10
What if our devicesuređaji could senseosjećaj
how we feltosjećala and reactedreagirali su accordinglyu skladu s tim,
33
118777
4076
Što kad bi sve naprave mogle osjetiti
naše raspoloženje i reagirati na njih
02:14
just the way an emotionallyemotivno
intelligentinteligentan friendprijatelj would?
34
122853
3013
onako kako bi to napravio
emocionalno inteligentan prijatelj.
02:18
Those questionspitanja led me and my teamtim
35
126666
3564
Ta su pitanja mene i moj tim naveli
02:22
to createstvoriti technologiestehnologije that can readčitati
and respondodgovarati to our emotionsemocije,
36
130230
4377
na razvijanje tehnologije koja
očitava i odgovara na naše emocije,
02:26
and our startingpolazeći pointtočka was the humanljudski facelice.
37
134607
3090
a početna točka bilo nam je ljudsko lice.
02:30
So our humanljudski facelice happensdogađa se to be
one of the mostnajviše powerfulsnažan channelskanali
38
138577
3173
Ljudsko lice jedno je
od najmoćnijih kanala
02:33
that we all use to communicatekomunicirati
socialsocijalni and emotionalemotivan statesDržave,
39
141750
4016
za prijenos društvenih
i emocionalnih stanja,
02:37
everything from enjoymentuživanje, surpriseiznenađenje,
40
145766
3010
sve od užitka, iznenađenja,
02:40
empathysuosjecanje and curiosityznatiželja.
41
148776
4203
empatije i znatiželje.
02:44
In emotionemocija scienceznanost, we call eachsvaki
faciallica musclemišić movementpokret an actionakcijski unitjedinica.
42
152979
4928
U znanosti emocija svaki je pokret
facijalnih mišića akcijska jedinica.
02:49
So for exampleprimjer, actionakcijski unitjedinica 12,
43
157907
2925
Npr. akcijska jedinica 12,
02:52
it's not a HollywoodHollywood blockbusterBlockbuster,
44
160832
2038
nije to holivudski blockbuster,
02:54
it is actuallyzapravo a lipza usne cornerugao pullVuci,
whichkoji is the mainglavni componentsastavni dio of a smileosmijeh.
45
162870
3442
nego se radi o podizanju kuta usnice,
što je osnovna sastavnica osmijeha.
02:58
Try it everybodysvi. Let's get
some smilesosmjesi going on.
46
166312
2988
Probajte. Da vidimo te osmijehe.
03:01
AnotherJoš jedan exampleprimjer is actionakcijski unitjedinica 4.
It's the browobrve furrowbrazda.
47
169300
2654
Drugi je primjer akcijska jedinica 4:
boranje obrva.
03:03
It's when you drawizvući your eyebrowsobrve togetherzajedno
48
171954
2238
To je kada skupite obrve
03:06
and you createstvoriti all
these texturestekstura and wrinklesbora.
49
174192
2267
čime stvarate ovakve teksture i bore.
03:08
We don't like them, but it's
a strongjak indicatorindikator of a negativenegativan emotionemocija.
50
176459
4295
Ne volimo ih, ali snažan su
pokazatelj negativnih emocija.
03:12
So we have about 45 of these actionakcijski unitsjedinice,
51
180754
2206
Imamo oko 45 ovakvih akcijskih jedinica
03:14
and they combinekombinirati to expressizraziti
hundredsstotine of emotionsemocije.
52
182960
3390
koje se kombiniraju
kako bi izrazile stotine emocija.
03:18
TeachingNastava a computerračunalo to readčitati
these faciallica emotionsemocije is hardteško,
53
186350
3901
Teško je naučiti računalo da ih očitava
03:22
because these actionakcijski unitsjedinice,
they can be fastbrzo, they're subtlefin,
54
190251
2972
jer mogu biti brze, suptilne su
03:25
and they combinekombinirati in manymnogi differentdrugačiji waysnačine.
55
193223
2554
i mogu se kombinirati na različite načine.
03:27
So take, for exampleprimjer,
the smileosmijeh and the smirkglup.
56
195777
3738
Npr. smijeh i podsmijeh.
03:31
They look somewhatnešto similarsličan,
but they mean very differentdrugačiji things.
57
199515
3753
Izgledaju koliko-toliko slično,
ali znače različite stvari.
03:35
(LaughterSmijeh)
58
203268
1718
(Smijeh)
03:36
So the smileosmijeh is positivepozitivan,
59
204986
3004
Osmijeh je pozitivan,
03:39
a smirkglup is oftenčesto negativenegativan.
60
207990
1270
a podsmijeh negativan.
03:41
SometimesPonekad a smirkglup
can make you becomepostati famouspoznat.
61
209260
3876
Nekad vas podsmijeh može proslaviti.
03:45
But seriouslyozbiljno, it's importantvažno
for a computerračunalo to be ableu stanju
62
213136
2824
No ozbiljno, za računalo je važno da može
03:47
to tell the differencerazlika
betweenizmeđu the two expressionsizrazi.
63
215960
2855
razlikovati ova dva izraza.
03:50
So how do we do that?
64
218815
1812
Kako da to izvedemo?
03:52
We give our algorithmsalgoritmi
65
220627
1787
Tako da algoritmima damo
03:54
tensdeseci of thousandstisuća of examplesprimjeri
of people we know to be smilingnasmijan,
66
222414
4110
desetke tisuća primjera osmijeha ljudi
03:58
from differentdrugačiji ethnicitiesnacionalnosti, agesdobi, gendersspola,
67
226524
3065
različitih nacionalnosti, dobi, spolova,
04:01
and we do the sameisti for smirkssmejuljenje.
68
229589
2811
a isto to učinimo i za podsmijehe.
04:04
And then, usingkoristeći deepduboko learningučenje,
69
232400
1554
Zatim koristeći dubinsko učenje,
04:05
the algorithmalgoritam looksizgled for all these
texturestekstura and wrinklesbora
70
233954
2856
algoritam traži sve te teksture i bore
04:08
and shapeoblik changespromjene on our facelice,
71
236810
2580
i promjene oblika lica
04:11
and basicallyu osnovi learnsuči that all smilesosmjesi
have commonzajednička characteristicskarakteristike,
72
239390
3202
te nauči da svi osmjesi
imaju zajedničke karakteristike,
04:14
all smirkssmejuljenje have subtlysuptilno
differentdrugačiji characteristicskarakteristike.
73
242592
3181
a svi podsmjesi neznatno
različite karakteristike.
04:17
And the nextSljedeći time it seesvidi a newnovi facelice,
74
245773
2368
Sljedeći put kad ugleda novo lice,
04:20
it essentiallyu srži learnsuči that
75
248141
2299
nauči da
04:22
this facelice has the sameisti
characteristicskarakteristike of a smileosmijeh,
76
250440
3033
to lice ima iste karakteristike osmijeha
04:25
and it sayskaže, "AhaAha, I recognizeprepoznati this.
This is a smileosmijeh expressionizraz."
77
253473
4278
pa kaže: "Aha, znam što je to - osmijeh."
04:30
So the bestnajbolje way to demonstratepokazati
how this technologytehnologija worksdjela
78
258381
2800
Najbolji način demonstracije
funkcioniranja ove tehnologije
04:33
is to try a liveživjeti demoogledni primjerak,
79
261181
2136
jest demonstracija uživo.
04:35
so I need a volunteerdobrovoljac,
preferablyponajprije somebodyneko with a facelice.
80
263317
3913
Trebat će mi dobrovoljac,
po mogućnosti netko s licem.
04:39
(LaughterSmijeh)
81
267230
2334
(Smijeh)
04:41
Cloe'sCloe je going to be our volunteerdobrovoljac todaydanas.
82
269564
2771
Cloe će biti naša dobrovoljka.
04:45
So over the pastprošlost fivepet yearsgodina, we'veimamo movedpomaknuto
from beingbiće a researchistraživanje projectprojekt at MITMIT
83
273325
4458
Tijekom zadnjih pet godina
iz istraživačkog projekta na MIT-u
04:49
to a companydruštvo,
84
277783
1156
prerasli smo u tvrtku
04:50
where my teamtim has workedradio really hardteško
to make this technologytehnologija work,
85
278939
3192
koja naporno radi da omogući
funkcioniranje ove tehnologije,
04:54
as we like to say, in the wilddivlji.
86
282131
2409
kako mi to nazivamo, u divljini.
04:56
And we'veimamo alsotakođer shrunksmanjila it so that
the coresrž emotionemocija enginemotor
87
284540
2670
Smanjili smo je tako da
ključni motor za emocije
04:59
worksdjela on any mobilemobilni deviceuređaj
with a camerafotoaparat, like this iPadiPad.
88
287210
3320
radi na bilo kakvom uređaju
s kamerom, poput ovog iPada.
05:02
So let's give this a try.
89
290530
2786
Isprobajmo ga.
05:06
As you can see, the algorithmalgoritam
has essentiallyu srži foundpronađeno Cloe'sCloe je facelice,
90
294756
3924
Kao što možete vidjeti,
algoritam je prepoznao Chloeino lice
05:10
so it's this whitebijela boundingna kopnu boxkutija,
91
298680
1692
vidljivo u ovoj bijeloj kutijici
05:12
and it's trackingpraćenje the mainglavni
featuresvojstvo pointsbodova on her facelice,
92
300372
2571
i prati njezine glavne crte lica,
05:14
so her eyebrowsobrve, her eyesoči,
her mouthusta and her nosenos.
93
302943
2856
dakle obrve, oči, usta i nos.
05:17
The questionpitanje is,
can it recognizeprepoznati her expressionizraz?
94
305799
2987
Pitanje glasi: prepoznaje li izraz lica?
05:20
So we're going to testtest the machinemašina.
95
308786
1671
Testirat ćemo uređaj.
05:22
So first of all, give me your pokerpoker facelice.
YepDa, awesomesuper. (LaughterSmijeh)
96
310457
4186
Prvo mi pokaži pokerašku facu.
Odlično. (Smijeh)
05:26
And then as she smilesosmjesi,
this is a genuinepravi smileosmijeh, it's great.
97
314643
2813
I onda kako se smije,
ovo je iskren osmijeh, sjajno.
05:29
So you can see the greenzelena barbar
go up as she smilesosmjesi.
98
317456
2300
Zelena se pokazatelj
povećava kako se smije.
05:31
Now that was a bigvelika smileosmijeh.
99
319756
1222
To je bio veliki osmijeh.
05:32
Can you try a subtlefin smileosmijeh
to see if the computerračunalo can recognizeprepoznati?
100
320978
3043
Sad probaj nešto manje očito
da vidimo hoće li ga prepoznati.
05:36
It does recognizeprepoznati subtlefin smilesosmjesi as well.
101
324021
2331
Prepoznaje i manje očite osmjehe.
05:38
We'veMoramo workedradio really hardteško
to make that happendogoditi se.
102
326352
2125
Naporno smo radili da to postignemo.
05:40
And then eyebrowobrva raiseduzdignut,
indicatorindikator of surpriseiznenađenje.
103
328477
2962
Zatim podignute obrve,
pokazatelj iznenađenja.
05:43
BrowObrve furrowbrazda, whichkoji is
an indicatorindikator of confusionzbunjenost.
104
331439
4249
Naborane obrve, pokazatelj zbunjenosti.
05:47
FrownOdbijati. Yes, perfectsavršen.
105
335688
4007
Namrgodi se. Tako, savršeno.
05:51
So these are all the differentdrugačiji
actionakcijski unitsjedinice. There's manymnogi more of them.
106
339695
3493
To su sve različite akcijske jedinice,
a ima ih još jako puno.
05:55
This is just a slimmed-downObim demoogledni primjerak.
107
343188
2032
Ovo je samo osnovna demonstracija.
05:57
But we call eachsvaki readingčitanje
an emotionemocija datapodaci pointtočka,
108
345220
3148
Svako očitanje nazivamo
točkom emocionalnih podataka
06:00
and then they can firevatra togetherzajedno
to portrayprikazati differentdrugačiji emotionsemocije.
109
348368
2969
i zajedno mogu izraziti različite emocije.
06:03
So on the right sidestrana of the demoogledni primjerak --
look like you're happysretan.
110
351337
4653
Na desnoj strani izgledaj sretno.
06:07
So that's joyradost. JoyRadost firespožari up.
111
355990
1454
To je sreća, povećava se.
06:09
And then give me a disgustgađenje facelice.
112
357444
1927
Sad nam pokaži gađenje.
06:11
Try to rememberzapamtiti what it was like
when ZaynZayn left One DirectionSmjer.
113
359371
4272
Sjeti se kako si se osjećala
kad je Zayn napustio One Direction.
06:15
(LaughterSmijeh)
114
363643
1510
(Smijeh)
06:17
Yeah, wrinklebora your nosenos. AwesomeStrašan.
115
365153
4342
Da, naboraj nos. Odlično.
06:21
And the valenceValence is actuallyzapravo quitedosta
negativenegativan, so you mustmora have been a bigvelika fanventilator.
116
369495
3731
Valencija je prilično negativna,
mora da si bila njegov veliki fan.
06:25
So valenceValence is how positivepozitivan
or negativenegativan an experienceiskustvo is,
117
373226
2700
Valencija pokazuje
pozitivnost, tj. negativnost iskustva,
06:27
and engagementangažman is how
expressiveizražajne she is as well.
118
375926
2786
a angažman pokazuje koliko je ekspresivna.
06:30
So imaginezamisliti if CloeCloe had accesspristup
to this real-timestvarno vrijeme emotionemocija streampotok,
119
378712
3414
Zamislite da Cloe ima pristup
ovom emocionalnom prijenosu uživo
06:34
and she could sharePodjeli it
with anybodyiko she wanted to.
120
382126
2809
i da ga može podijeliti
s bilo kime s kime želi.
06:36
Thank you.
121
384935
2923
Hvala.
06:39
(ApplausePljesak)
122
387858
4621
(Pljesak)
06:45
So, so fardaleko, we have amassedenormno
12 billionmilijardi of these emotionemocija datapodaci pointsbodova.
123
393749
5270
Dosad smo prikupili 12 milijardi
ovih jedinica emocionalnih podataka.
06:51
It's the largestnajveći emotionemocija
databasebaza podataka in the worldsvijet.
124
399019
2611
To je najveća baza podataka
za emocije u svijetu.
06:53
We'veMoramo collectedprikupljeni it
from 2.9 millionmilijuna facelice videosvideo,
125
401630
2963
Prikupili smo ih
iz 2,9 milijuna snimaka lica
06:56
people who have agreeddogovoren
to sharePodjeli theirnjihov emotionsemocije with us,
126
404593
2600
ljudi koji su pristali podijeliti
svoje emocije s nama
06:59
and from 75 countrieszemlje around the worldsvijet.
127
407193
3205
iz 75 zemalja diljem svijeta.
07:02
It's growingrastući everysvaki day.
128
410398
1715
Svakim je danom sve veća.
07:04
It blowsudarci my mindum away
129
412603
2067
Svakim me danom sve više oduševljava
07:06
that we can now quantifyizmjeriti something
as personalosobni as our emotionsemocije,
130
414670
3195
kako možemo kvantificirati
nešto tako osobno poput emocija,
07:09
and we can do it at this scaleljestvica.
131
417865
2235
i to možemo prikazati na ovoj skali.
07:12
So what have we learnednaučeno to datedatum?
132
420100
2177
Što smo dosad naučili?
07:15
GenderSpol.
133
423057
2331
Spol.
07:17
Our datapodaci confirmspotvrđuje something
that you mightmoć suspectsumnjiv.
134
425388
3646
Prikupljeni podatci potvrđuju
nešto na što ste vjerojatno sumnjali.
07:21
WomenŽene are more expressiveizražajne than menmuškarci.
135
429034
1857
Žene su ekspresivnije od muškaraca.
07:22
Not only do they smileosmijeh more,
theirnjihov smilesosmjesi last longerviše,
136
430891
2683
Žene se više smiješe,
a i osmjesi im dulje traju
07:25
and we can now really quantifyizmjeriti
what it is that menmuškarci and womenžene
137
433574
2904
te sada možemo zaista
kvantificirati na što to muškarci i žene
07:28
respondodgovarati to differentlyrazličito.
138
436478
2136
drugačije reagiraju.
07:30
Let's do cultureKultura: So in the UnitedUjedinjeni StatesDržava,
139
438614
2290
Prijeđimo na kulturu. U SAD-u
07:32
womenžene are 40 percentposto
more expressiveizražajne than menmuškarci,
140
440904
3204
žene su 40% eskspresivnije od muškaraca,
07:36
but curiouslyradoznalo, we don't see any differencerazlika
in the U.K. betweenizmeđu menmuškarci and womenžene.
141
444108
3645
ali zanimljivo je da tu razliku ne vidlmo
u UK-u između muškaraca i žena.
07:39
(LaughterSmijeh)
142
447753
2506
(Smijeh)
07:43
AgeGodina starosti: People who are 50 yearsgodina and olderstariji
143
451296
4027
Dob: ljudi od pedeset godina i više
07:47
are 25 percentposto more emotiveemotivni
than youngermlađi people.
144
455323
3436
25% su emotivniji od mlađih ljudi.
07:51
WomenŽene in theirnjihov 20s smileosmijeh a lot more
than menmuškarci the sameisti agedob,
145
459899
3852
Žene u dvadesetima smiju se
više nego muškarci iste dobi,
07:55
perhapsmožda a necessitynužnost for datingupoznavanje.
146
463751
3839
što je vjerojatno nužno
za romantične veze.
07:59
But perhapsmožda what surprisediznenađen us
the mostnajviše about this datapodaci
147
467590
2617
Vjerojatno najnevjerojatnija spoznaja
08:02
is that we happendogoditi se
to be expressiveizražajne all the time,
148
470207
3203
jest da da smo ekspresivni cijelo vrijeme,
08:05
even when we are sittingsjedenje
in frontispred of our devicesuređaji alonesam,
149
473410
2833
čak i kad sami sjedimo ispred uređaja,
08:08
and it's not just when we're watchinggledanje
catmačka videosvideo on FacebookFacebook.
150
476243
3274
a ne samo kad gledamo
snimke mačaka na Facebooku.
08:12
We are expressiveizražajne when we're emailingslanje e-pošte,
textingtkanina, shoppingkupovina onlinena liniji,
151
480217
3010
Ekspresivni smo dok pišemo mejlove,
poruke, kupujemo online
08:15
or even doing our taxesporezi.
152
483227
2300
ili pak računamo porez.
08:17
Where is this datapodaci used todaydanas?
153
485527
2392
Gdje se ovi podatci danas koriste?
08:19
In understandingrazumijevanje how we engageangažirati with mediamedia,
154
487919
2763
U razumijevanju toga kako
funkcioniramo s medijima,
08:22
so understandingrazumijevanje viralityvirality
and votingglasanje behaviorponašanje;
155
490682
2484
dakle razumijevanje marketinga
i glasačkog ponašanja,
08:25
and alsotakođer empoweringOsnaživanje
or emotion-enablingšto omogućuje emocija technologytehnologija,
156
493166
2740
ali i u osnaživanju
ili tehnologiji u službi emocija.
08:27
and I want to sharePodjeli some examplesprimjeri
that are especiallyposebno closeblizu to my heartsrce.
157
495906
4621
Željela bih vam pokazati
neke meni drage primjere.
08:33
Emotion-enabledEmocije-omogućen wearablenosiva glassesnaočale
can help individualspojedinci
158
501197
3068
Naočale za očitavanje emocija
pomažu osobama
08:36
who are visuallyvizuelno impairedrasparen
readčitati the faceslica of othersdrugi,
159
504265
3228
oštećenog vida da čitaju emocije drugih,
08:39
and it can help individualspojedinci
on the autismautizam spectrumspektar interpretinterpretirati emotionemocija,
160
507493
4187
a mogu pomoći i autistima
da prepoznaju emocije,
08:43
something that they really struggleborba with.
161
511680
2778
nešto što je njima zaista teško.
08:47
In educationobrazovanje, imaginezamisliti
if your learningučenje appsaplikacije
162
515918
2859
Zamislite kad bi
aplikacije za učenje u obrazovanju
08:50
senseosjećaj that you're confusedzbunjen and slowusporiti down,
163
518777
2810
mogle osjetiti da ste zbunjeni i usporiti
08:53
or that you're boreddosadno, so it's spedŠPED up,
164
521587
1857
ili da vam je dosadno, pa ubrzati,
08:55
just like a great teacheručitelj, nastavnik, profesor
would in a classroomučionica.
165
523444
2969
baš poput odličnog učitelja u učionici.
08:59
What if your wristwatchručni sat trackedprati your moodraspoloženje,
166
527043
2601
Što kad bi vam ručni sat
mogao pratiti raspoloženje
09:01
or your carautomobil sensedosjetio that you're tiredumoran,
167
529644
2693
ili kad bi automobil osjetio da ste umorni
09:04
or perhapsmožda your fridgehladnjak
knowszna that you're stressednaglasio je,
168
532337
2548
ili da hladnjak zna da ste pod stresom,
09:06
so it auto-locksauto-brava to preventspriječiti you
from bingePijanka eatingjelo. (LaughterSmijeh)
169
534885
6066
pa se automatski zaključa
da se ne bi prejedali. (Smijeh)
Meni bi to bilo super.
09:12
I would like that, yeah.
170
540951
2717
09:15
What if, when I was in CambridgeCambridge,
171
543668
1927
Što da sam, dok sam bila na Cambridgeu,
09:17
I had accesspristup to my real-timestvarno vrijeme
emotionemocija streampotok,
172
545595
2313
imala pristup emocionalnom prijenosu uživo
09:19
and I could sharePodjeli that with my familyobitelj
back home in a very naturalprirodni way,
173
547908
3529
i da sam to mogla podijeliti
sa svojom obitelji na prirodan način,
09:23
just like I would'vebi if we were all
in the sameisti roomsoba togetherzajedno?
174
551437
3971
kao što bih to učinila
da smo zajedno u istoj prostoriji?
09:27
I think fivepet yearsgodina down the linecrta,
175
555408
3142
Mislim da će za pet godina
09:30
all our devicesuređaji are going
to have an emotionemocija chipčip,
176
558550
2337
svi naši uređaji imati emocionalni čip
09:32
and we won'tnavika rememberzapamtiti what it was like
when we couldn'tne mogu just frownodbijati at our deviceuređaj
177
560887
4064
i bit će nam teško zamisliti kako je bilo
kad se nismo mogli samo namrštiti uređaju,
09:36
and our deviceuređaj would say, "HmmHmm,
you didn't like that, did you?"
178
564951
4249
a da nam on ne kaže:
"Hmm, to ti se nije svidjelo, zar ne?"
09:41
Our biggestnajveći challengeizazov is that there are
so manymnogi applicationsaplikacije of this technologytehnologija,
179
569200
3761
Izazov je u tome što ovu tehnologiju
možemo primijeniti na razne načine,
09:44
my teamtim and I realizeostvariti that we can't
buildizgraditi them all ourselvessebe,
180
572961
2903
a moj tim i ja shvaćamo da
ne možemo sve to napraviti sami.
09:47
so we'veimamo madenapravljen this technologytehnologija availabledostupno
so that other developersprogrameri
181
575864
3496
Stoga smo tu tehnologiju podijelili
s drugim razvojnim inženjerima
09:51
can get buildingzgrada and get creativekreativan.
182
579360
2114
da je nastave razvijati i biti kreativni.
09:53
We recognizeprepoznati that
there are potentialpotencijal risksrizici
183
581474
4086
Shvaćamo potencijalne rizike,
09:57
and potentialpotencijal for abusezlostavljanje,
184
585560
2067
kao i potencijal za zloupotrebu,
09:59
but personallylično, havingima spentpotrošen
manymnogi yearsgodina doing this,
185
587627
2949
ali osobno, nakon što sam tolike godine
provela radeći na tome,
10:02
I believe that the benefitsprednosti to humanityčovječanstvo
186
590576
2972
vjerujem da su koristi za čovječanstvo
10:05
from havingima emotionallyemotivno
intelligentinteligentan technologytehnologija
187
593548
2275
od emocionalno inteligentne tehnologije
10:07
fardaleko outweighprevagnuti the potentialpotencijal for misusezlouporabe.
188
595823
3576
puno veće od potencijalne zloupotrebe.
10:11
And I invitepozvati you all to be
partdio of the conversationrazgovor.
189
599399
2531
Sve vas pozivam da budete dio rasprave.
10:13
The more people who know
about this technologytehnologija,
190
601930
2554
Što je više ljudi upoznato
s tom tehnologijom,
10:16
the more we can all have a voiceglas
in how it's beingbiće used.
191
604484
3177
to će više nas imati pravo
izabrati kako će se koristiti.
10:21
So as more and more
of our livesživot becomepostati digitaldigitalni,
192
609081
4574
Što se naši životi
sve više digitaliziraju,
10:25
we are fightingborba a losinggubljenje battlebitka
tryingtežak to curbrubnik our usageupotreba of devicesuređaji
193
613655
3498
to smo više osuđeni na propast
u pokušaju da smanjimo upotrebu uređaja
10:29
in ordernarudžba to reclaimpovratiti our emotionsemocije.
194
617153
2229
kako bismo povratili emocije.
10:32
So what I'm tryingtežak to do insteadumjesto
is to bringdonijeti emotionsemocije into our technologytehnologija
195
620622
3914
Ono što ja želim napraviti jest
donijeti emocije u tehnologiju
10:36
and make our technologiestehnologije more responsiveuzvratni.
196
624536
2229
te je učiniti osjetljivijom na nas.
10:38
So I want those devicesuređaji
that have separatedodvojen us
197
626765
2670
Želim da nas ti uređaji
koji su nas razdvajali
10:41
to bringdonijeti us back togetherzajedno.
198
629435
2462
ponovno spoje.
10:43
And by humanizinghumanizing technologytehnologija,
we have this goldenzlatan opportunityprilika
199
631897
4588
Humaniziranjem tehnologije
dobivamo jedinstvenu priliku
10:48
to reimaginevečerašnje how we
connectSpojiti with machinesstrojevi,
200
636485
3297
ponovnog interpretiranja
načina na koji se povezujemo sa strojevima
10:51
and thereforestoga, how we, as humanljudski beingsbića,
201
639782
4481
te samim time i kako se
mi kao ljudska bića
10:56
connectSpojiti with one anotherjoš.
202
644263
1904
povezujemo jedni s drugima.
10:58
Thank you.
203
646167
2160
Hvala vam.
(Pljesak)
11:00
(ApplausePljesak)
204
648327
3313
Translated by Anja Kolobarić
Reviewed by Vanja Kovač

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientist
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.

Why you should listen

Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.

Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”

More profile about the speaker
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com