ABOUT THE SPEAKER
Tommy McCall - Information designer
Tommy McCall specializes in presenting complex and rich data sets.

Why you should listen

McCall founded and operates Infographics.com, a boutique data visualization agency that specializes in presenting complex and rich data sets. As an infographics designer, editor and producer, McCall brings together three realms of experience to present, visualize and understand complex data. As a designer, he aims to find the natural shape of the data and sculpt it into something captivating and beautiful. As a data editor, he finds the stories and shares the insights hidden within what is often a vast sea of information. As a producer, he oversees programmers, designers, data analysts, animators and illustrators to realize his vision.

McCall believes that graphicacy, the ability to communicate data through charts, diagrams and maps, is an emerging essential skill set, just as literacy and numeracy have been for past generations. He is excited by the opportunities to pioneer new chart forms to communicate specialized data sets as the collection and generation of data exponentially increase.

McCall was the infographics editor for Money Magazine and a graphics editor for the New York Times before launching his studio. He has explored over one hundred countries spanning all seven continents. Recently, he has taken a sabbatical to combine his a passion for travel with filmmaking to produce video "mediations" in ultra-high-definition intended for large-scale projection.

More profile about the speaker
Tommy McCall | Speaker | TED.com
TED2018

Tommy McCall: The simple genius of a good graphic

تامی مک‌کال: نبوغ ساده یک گرافیک خوب

Filmed:
827,342 views

در این گفتار که قسمتی روایت تاریخی، قسمتی نامه‌های عاشقانه به نمودارها و گرافیک‌ها را شامل می‌شود، طراح نمایش داده، تامی‌مک‌کال روند تغییرات نمودارها و دیاگرام‌ها را طی زمان مورد بررسی قرار می‌دهد و نشان می‌دهد که چه‌طور داده‌های پیچیده را می‌توان به شکل‌های بسیار زیبا حجاری و به نمایش گذاشت. مک‌کال می‌گوید:«گرافیک‌هایی که به ما کمک می‌کند سریع‌تر فکر کنیم یا ارزش اطلاعات یک کتاب را تنها در یک صفحه بفهمیم‌، کلید اکتشافات جدید است.» ‌
- Information designer
Tommy McCall specializes in presenting complex and rich data sets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I love infographicsinfographics.
0
832
1617
من عاشق اینفوگراف‌ها هستم.
00:14
As an informationاطلاعات designerطراح,
1
2473
1714
به عنوان طراح نمایش اطلاعات،
00:16
I've workedکار کرد with all sortsانواع of dataداده ها
over the pastگذشته 25 yearsسالها.
2
4211
3202
طی این ۲۵ سال، با انواع مختلفی
از داده‌ها سر‌وکار داشتم.
00:19
I have a fewتعداد کمی insightsبینش to shareاشتراک گذاری,
but first: a little historyتاریخ.
3
7437
3401
می‌خواهم چند تجربه را به اشتراک بگذارم،
اما، اول مختصر تاریخچه‌ای را.
00:24
Communicationارتباطات is the encodingرمزگذاری,
transmissionانتقال and decodingرمزگشایی of informationاطلاعات.
4
12793
4988
ارتباطات شامل رمزگذاری، انتقال و
رمزگشایی اطلاعات است.
00:30
Breakthroughsپیشرفت in communicationارتباطات markعلامت
turningچرخش pointsنکته ها in humanانسان cultureفرهنگ.
5
18125
3418
تحول‌ها در شیوه ارتباط تاثیر
بسزایی درفرهنگ بشر داشتند.
00:35
OracyOracy, literacyسواد آموزی and numeracyحسابداری
were great developmentsتحولات in communicationارتباطات.
6
23384
4808
قدرت بیان، ادبیات و حساب پیشرفت‌های
بزرگی در حوزه ارتباطات بودند.
00:40
They allowاجازه دادن us to encodeرمزگذاری ideasایده ها into wordsکلمات
7
28216
2681
به ما توانایی رمزگذاری
ایده‌ها به کلمات
00:42
and quantitiesمقادیر into numbersشماره.
8
30921
1713
و مقادیر به ارقام را می‌دهند.
00:45
Withoutبدون communicationارتباطات, we'dما می خواهیم still
be stuckگیر in the Stoneسنگ Agesقرون وسطی.
9
33144
3096
بدون ارتباطات هنوز در
عصر حجر گیر کرده بودیم.
00:49
Althoughبا اينكه humansانسان have been around
for a quarterربع millionمیلیون yearsسالها,
10
37706
2906
گر چه انسان‌ها ربع میلیون سال وجود دارند،
00:52
it was only 8,000 yearsسالها agoپیش
that proto-writingsنوشته های نیا beganآغاز شد to surfaceسطح.
11
40636
3048
فقط ۸,۰۰۰ سال پیش شیوه
نگارش اولیه ظهور پیدا کرد.
00:56
Nearlyتقریبا 3,000 yearsسالها laterبعد, the first
properمناسب writingنوشتن systemsسیستم های tookگرفت shapeشکل.
12
44703
3916
نزدیک به ۳,۰۰۰ سال بعد اولین
ساختار نوشتاری به‌وجود آمد.
01:03
Mapsنقشه ها have been around for millenniaهزاره
and diagramsنمودارها for hundredsصدها of yearsسالها,
13
51608
4593
نقشه‌ها برای هزاران سال ودیاگرام‌ها
صدها سال است که استفاده می‌شوند، .
01:08
but representingنمایندگی quantitiesمقادیر
throughاز طریق graphicsگرافیک
14
56225
2834
اما ارائه مقادیر به صورت گرافیکی
01:11
is a relativelyبه طور نسبی newجدید developmentتوسعه.
15
59083
1760
نسبتا پیشرفت جدیدی است.
01:13
It wasn'tنبود untilتا زمان 1786 that Williamویلیام Playfairپلی فیر
inventedاختراع شده است the first barبار chartچارت سازمانی,
16
61208
4858
سال ۱۷۸۶ که ویلیام پلی‌فر
اولین نمودار ستونی را ابداع کرد،
01:18
givingدادن birthتولد to visualبصری displayنمایش دادن
of quantitativeکمی informationاطلاعات.
17
66090
3694
و منجر به تولد اولین شیوه نمایش
گرافیکی برای مقادیر عددی شد.
01:22
Fifteenپانزده yearsسالها laterبعد, he introducedمعرفی کرد
the first pieپای and areaمنطقه chartsنمودار.
18
70980
3801
او ۱۵ سال بعد اولین نمودار
دایره‌ای و مساحتی را معرفی کرد.
01:27
His inventionsاختراعات are still the mostاکثر
commonlyمعمولا used chartچارت سازمانی formsتشکیل می دهد todayامروز.
19
75225
3553
ابداعات او در حال حاضر یکی از
پرکاربردترین نمودارها هستند.
01:32
Florenceفلورانس Nightingaleشبگرد inventedاختراع شده است
the coxcombcoxcomb in 1857
20
80698
4198
فلورنس نایتیگل، کاکسکومب را
در سال ۱۸۵۷ ابداع کرد.
01:36
for a presentationارائه to Queenملکه Victoriaویکتوریا
on troopسرباز mortalityمرگ و میر.
21
84920
2908
برای ارائه‌ای درباره مرگ و میر
سربازان در حضور ملکه ویکتوریا.
01:40
Highlightedبرجسته in blueآبی,
22
88193
1172
قسمت‌های آبی رنگ،
01:41
she showedنشان داد how mostاکثر troops'نیروهای' deathsمرگ و میر
could have been preventedجلوگیری کرد.
23
89389
3497
نشان می‌داد که چه طور می‌شد
از مرگ بسیاری از سربازان جلوگیری کنند.
01:47
Shortlyکوتاه مدت after, Charlesچارلز MinardMinard chartedبرنامه ریزی شده
Napoleon'sناپلئون marchمارس on Moscowمسکو,
24
95461
4653
کمی بعد، چهارلز مینارد لشکر
ناپئلون را در مسکو به نمودار کشید،
01:52
illustratingنشان دادن how an armyارتش of 422,000
dwindledکاهش یافته است to just 10,000
25
100138
5247
که چه طور یک سپاه ۴۲۲,۰۰۰ نفره
به ۱۰,۰۰۰ نفر کاهش پیدا کرد.
01:57
as battlesجنگ ها, geographyجغرافیا and freezingانجماد
temperaturesدرجه حرارت tookگرفت theirخودشان tollتلفات.
26
105409
4452
عواملی مانند نبردها، جغرافیا و
سرمای هوا چه طور جان آن‌ها را گرفت.
02:01
He combinedترکیب شده a SankeySankey diagramنمودار
with cartographyکارتوگرافی
27
109885
3128
او یک دیاگرام سانکی را با
نقشه و یک نمودار خطی
02:05
and a lineخط chartچارت سازمانی for temperatureدرجه حرارت.
28
113037
1748
به عنوان دما، ترکیب کرد.
02:09
I get excitedبرانگیخته when I get
lots of dataداده ها to playبازی with,
29
117084
2754
سر شوق می‌آیم وقتی می‌توانم
با این همه داده‌ها ور بروم.
02:11
especiallyبه خصوص when it yieldsبازده
an interestingجالب هست chartچارت سازمانی formفرم.
30
119862
2842
مخصوصا وقتی که فرم جالبی تولید می‌کند.
02:17
Here, Nightingale'sشبگرد coxcombcoxcomb
was the inspirationالهام بخش
31
125364
3637
اینجا، نمودار کاکسکومب نایتینگل الهامبخش
02:21
to organizeسازمان دادن dataداده ها on thousandsهزاران نفر
of federalفدرال energyانرژی subsidiesیارانه ها,
32
129025
3239
برای سازماندهی اطلاعات هزاران
یارانه انرژی فدرال بود که به بررسی
02:24
scrutinizingدقیق the lackعدم of investmentسرمایه گذاری
in renewablesانرژی های تجدید پذیر over fossilفسیلی fuelsسوخت ها.
33
132288
3908
کمبود سرمایه‌گذاری در انرژی‌های تجدیدپذیر
نسبت به سوخت‌های فسیلی می‌پرداخت.
02:30
This SankeySankey diagramنمودار illustratesنشان می دهد
the flowجریان of energyانرژی throughاز طریق the US economyاقتصاد,
34
138543
4212
این نمودار سنکی توزیع انرژی را
در اقتصاد آمریکا نشان می‌دهد،
02:34
emphasizingبا تاکید بر how nearlyتقریبا halfنیم
of the energyانرژی used is lostکم شده as wasteدور ریختنی heatحرارت.
35
142779
4317
و تاکید می‌کند که چه طور نصف انرژی
مصرفی به صورت گرما اتلاف می‌شود.
02:42
I love it when dataداده ها can be sculptedمجسمه سازی
into beautifulخوشگل shapesشکل ها.
36
150598
3176
من عاشق اینم که داده‌ها را
می‌توان به شکل‌هایی زیبا درآورد.
02:45
Here, the personalشخصی and professionalحرفه ای
connectionsارتباطات of the womenزنان of Siliconسیلیکون Valleyدره
37
153798
4432
در این جا ارتباطات شخصی و
حرفه‌ای زنان سیلیکون‌ولی را می‌شود
02:50
can be wovenبافته شده into arcsقوس,
38
158254
1892
به صورت منحنی‌هایی درهم تنید،
02:54
sameیکسان as the collaborationهمکاری of inventorsمخترعان
birthingتولد patentsپتنت ها acrossدر سراسر the globeجهان
39
162519
3795
یا می‌توان همکاری ثبت اختراعات
افراد مختلف در دنیا
02:58
can be mappedنقشه برداری شده.
40
166338
1343
را ترسیم کرد.
03:01
I've even madeساخته شده chartsنمودار for me.
41
169385
1804
حتی برای خودم هم جداولی درست کردم.
03:03
I'm a numbersشماره personفرد,
so I rarelyبه ندرت winپیروزی at Scrabbleدستمالی.
42
171213
2513
بخاطر سروکارم با اعداد کمتر
بازی حدس کلمات (اسکربل) را می‌برم.
03:06
I madeساخته شده this diagramنمودار to rememberیاد آوردن
all the two-دو تا and three-letterسه حرف wordsکلمات
43
174250
3226
برای همین یک دیاگرام برای خودم
درست کردم که همه کلمات ۲ و ۳ کلمه‌ای
03:09
in the officialرسمی Scrabbleدستمالی dictionaryفرهنگ لغت.
44
177500
1776
که در لغتنامه سکربل
هست را حفظ کنم.
03:11
(Laughterخنده)
45
179300
1081
(خنده)
03:12
Knowingدانستن these 1,168 wordsکلمات
certainlyقطعا is a gameبازی changerتعویض.
46
180405
2854
دانستن این ۱,۱۶۸ کلمه
واقعاً تو بازی سرنوشت ساز است!
03:15
(Laughterخنده)
47
183283
1014
(خنده)
03:16
Sometimesگاهی I produceتولید کردن codeکد
to quicklyبه سرعت generateتولید کنید graphicsگرافیک
48
184851
3589
گاه کد‌هایی می‌نویسم که
بتوان از هزاران داده
03:20
from thousandsهزاران نفر of dataداده ها pointsنکته ها.
49
188464
1792
سریعا نمودار تولید کرد.
03:23
Codingرمزگذاری alsoهمچنین enablesرا قادر می سازد me
to produceتولید کردن interactiveدر ارتباط بودن graphicsگرافیک.
50
191659
3095
کدنویسی به من این اجازه را می‌دهد
که گرافیک‌هایی تعاملی بسازم.
03:26
Now we can navigateحرکت کن informationاطلاعات
on our ownخودت termsاصطلاحات.
51
194778
3302
حالا می‌توان به شیوه خودمان
اطلاعات را سامان دهیم.
03:32
Exoticعجیب و غریب chartچارت سازمانی formsتشکیل می دهد certainlyقطعا look coolسرد,
52
200064
2246
جداول فانتزی
و پیچیده خفن به نظر می‌رسند،
03:34
but something as simpleساده
as a little dotنقطه mayممکن است be all you need
53
202334
2877
اما ممکن است چیزی به سادگی
یک نقطه همهٔ آن چیزی باشد که
03:37
to solveحل a particularخاص thinkingفكر كردن taskوظیفه.
54
205235
2097
برای حل یک دغدغه خاص فکری بدان نیاز دارید.
03:41
In 2006, the "Newجدید Yorkیورک Timesبار"
redesignedدوباره طراحی شده theirخودشان "Marketsبازارها" sectionبخش,
55
209713
4070
در ۲۰۰۶ نیویورک تایمز فصل
بازاریابی را بازطراحی کرد.
03:45
cuttingبرش دادن it down from eightهشت pagesصفحات
of stockموجودی listingsلیست ها
56
213807
2447
آن را از هشت صفحه با اطلاعات ستونی
03:48
to just one and a halfنیم pagesصفحات
of essentialضروری است marketبازار dataداده ها.
57
216278
2897
به یک صفحه و نیم اطلاعات
ضرروری بازار تبدیل کرد.
03:52
We listedذکر شده performanceکارایی metricsمعیارهای
for the mostاکثر commonمشترک stocksسهام,
58
220313
2989
برای سهام‌های اصلی یک لیست
قابل سنجش درست کردیم،
03:55
but I wanted to help investorsسرمایه گذاران
see how the stocksسهام are doing.
59
223326
3756
ولی می‌خواستم به سرمایه‌گذاران نشان دهم
که اوضاع سهام به چه شکل است.
03:59
So I addedاضافه a simpleساده little dotنقطه
60
227106
2720
برای همین، یک نقطه ساده کوچک اضافه کردم
04:01
to showنشان بده the currentجاری priceقیمت
relativeنسبت فامیلی to its one-yearیک سال rangeدامنه.
61
229850
3082
که شاخص قیمت را با توجه به
بازهٔ یک ساله آن نشان بدهم.
04:06
At a glanceنگاه, valueارزش investorsسرمایه گذاران can pickانتخاب کنید out
stocksسهام tradingتجارت nearنزدیک theirخودشان lowsپایین
62
234505
3907
با یک نگاه، سرمایه‌گذاران ارزشی می‌توانند
نزدیکی نرخ سهام را با کمترین قیمت آن،
04:10
by looking for dotsنقطه ها to the left.
63
238436
1868
با قرار گرفتن نقطه‌ها
به چپ متوجه شوند.
04:12
Momentumحرکت investorsسرمایه گذاران can find stocksسهام
on an upwardبطرف بالا trajectoryمسیر
64
240951
3467
سرمایه‌گذاران مومنتوم می‌توانند با
نقطه‌های متمایل به راست سهام‌هایی با
04:16
viaاز طريق dotsنقطه ها to the right.
65
244442
1459
خط‌سیر رو به بالا را بیابند.
04:18
Shortlyکوتاه مدت after, the "Wallدیوار Streetخیابان Journalمجله"
copiedکپی شده the designطرح.
66
246354
2825
کمی بعد مجله" وال استریت"
همین طراحی را کپی کرد.
04:21
Simplicityسادگی is oftenغالبا the goalهدف
for mostاکثر graphicsگرافیک,
67
249930
2409
هدف خیلی از نمودارها بیان ساده است،
04:24
but sometimesگاه گاهی we need
to embraceپذیرفتن complexityپیچیدگی
68
252363
2739
اما گاهی نیاز داریم که
نمودار‌هایی پیچیده‌تر بکشیم
04:27
and showنشان بده largeبزرگ dataداده ها setsمجموعه ها
in theirخودشان fullپر شده gloryشکوه.
69
255126
3153
که دسته‌های وسیعی از
داده‌ها را پرشکوه نشان می‌دهند.
04:32
Alecآلک Gallupگالاپ, the formerسابق chairmanرئيس
of the Gallupگالاپ Organizationسازمان,
70
260897
3152
الک گالپ، موسس پیشین نهاد گالپ
04:36
onceیک بار handedدست me a very thickغلیظ bookکتاب.
71
264073
1987
زمانی کتاب قطوری به من داد.
04:38
It was his family'sخانواده legacyمیراث:
72
266084
1302
ارث خانوادگی‌اش بود.
04:39
hundredsصدها of pagesصفحات coveringپوشش sixشش decadesچند دهه
of presidentialریاست جمهوری approvalتصویب dataداده ها.
73
267410
4360
صدها صفحه بود که شش دهه ازمحبوبیت‌های
رئیس جمهور‌های قبلی را شامل می‌شد.
04:44
I told him the entireکل bookکتاب
could be graphedgraphed on a singleتنها pageصفحه.
74
272170
2924
به او گفتم که کل کتاب را
می‌توان در یک صفحه نشان داد.
04:47
"Impossibleغیر ممکن است," he said.
75
275118
1380
گفت این "غیر ممکن" هست.
04:50
And here it is:
76
278992
1164
ولی می‌بینید که
04:52
25,000 dataداده ها pointsنکته ها on a singleتنها pageصفحه.
77
280180
2812
۲۵,۰۰۰ داده تنها در یک صفحه قرار گرفته.
04:55
At a glanceنگاه, one seesمی بیند that mostاکثر presidentsرئیس جمهور
startشروع کن with a highبالا approvalتصویب ratingرتبه بندی,
78
283016
3766
با یک نگاه می‌فهمیم که بیشتر رئیس‌جمهورها
درابتدا از محبوبیتی بالا برخورداراند.
04:58
but fewتعداد کمی keep it.
79
286806
1413
ولی اندکی محبوب می‌مانند.
05:00
Eventsمناسبت ها like warsجنگ initiallyدر ابتدا boostتقویت approvalتصویب;
80
288243
2255
حوادثی چون جنگ ابتدا
باعث محبوبیت می‌شوند.
05:02
scandalsرسوایی triggerماشه declinesکاهش می یابد.
81
290522
1858
رسوایی‌ها باعث کاهش آن می‌شود.
05:05
These majorعمده eventsمناسبت ها were annotatedحاشیه نویسی
in the graphicگرافیک but not in the bookکتاب.
82
293090
3504
این رویداد‌های اصلی در نمودارها
به چشم می‌آمد و نه در کتاب.
05:09
The pointنقطه is, graphicsگرافیک can transmitفرستادن dataداده ها
with incredibleباور نکردنی efficiencyبهره وری.
83
297315
3662
قضیه این است که نمودارها می‌توانند
داده‌ها را بسیار بهینه انتقال بدهند.
05:16
GraphicacyGraphicacy --
84
304233
1189
گرفیکسی (سواد گرافها) --
05:17
the abilityتوانایی to readخواندن and writeنوشتن graphicsگرافیک --
85
305446
2385
قابلیت خواندن و ساختن نمودارها،
05:19
is still in its infancyدوران کودکی.
86
307855
1597
هنوز کم سن است.
05:21
Newجدید chartچارت سازمانی formsتشکیل می دهد will emergeظهور
and specializedتخصصی dialectsگویش ها will evolveتکامل یابد.
87
309476
4045
فرم‌های جدید نمودار‌ها تولید خواهند شد
و دیالیکتیک‌های خاص ایجاد می‌کنند.
گرافیک‌هایی که به
فکر کردن سریع‌تر کمک می‌کنند
05:25
Graphicsگرافیک that help us think fasterسریعتر
88
313876
1694
05:27
or see a book'sکتاب worthارزش
of informationاطلاعات on a singleتنها pageصفحه
89
315594
3315
یا دیدن ارزش و محتوای
یک کتاب در یک تک برگ،
05:30
are the keyکلیدی to unlockingباز کردن قفل newجدید discoveriesاکتشافات.
90
318933
3455
کلیدی برای کشف چیز‌های جدید است.
05:35
Our visualبصری cortexقشر was builtساخته شده
to decodeرمزگشایی کنید complexپیچیده informationاطلاعات
91
323134
3678
کورتکس بصری ما برای رمزگشایی
اطلاعات پیچیده‌ای ساخته شده و
05:38
and is a masterاستاد at patternالگو recognitionبه رسمیت شناختن.
92
326836
2580
در تشخیص الگو‌ها بسیار هوشمند است.
05:41
GraphicacyGraphicacy enablesرا قادر می سازد us
to harnessمهار کردن our built-inساخته شده در GPUپردازنده گرافیکی
93
329440
3436
گرافیکسی امکان کنترل حد پردازش
گرافیکی مغزمان را می‌دهد.
05:44
to processروند mountainsکوه ها of dataداده ها
94
332900
1660
تا کوهی از داده‌ها را پردازش کنیم
05:46
and find the veinsرگه ها of goldطلا hidingقایم شدن withinدر داخل.
95
334584
2078
و رگه‌های طلایی مخفی آن را شناسایی کنیم.
05:49
Thank you.
96
337204
1150
ممنونم.
05:50
(Applauseتشویق و تمجید and cheersبه سلامتی)
97
338378
2773
(تشویق)
Translated by Golriz Hamidi
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tommy McCall - Information designer
Tommy McCall specializes in presenting complex and rich data sets.

Why you should listen

McCall founded and operates Infographics.com, a boutique data visualization agency that specializes in presenting complex and rich data sets. As an infographics designer, editor and producer, McCall brings together three realms of experience to present, visualize and understand complex data. As a designer, he aims to find the natural shape of the data and sculpt it into something captivating and beautiful. As a data editor, he finds the stories and shares the insights hidden within what is often a vast sea of information. As a producer, he oversees programmers, designers, data analysts, animators and illustrators to realize his vision.

McCall believes that graphicacy, the ability to communicate data through charts, diagrams and maps, is an emerging essential skill set, just as literacy and numeracy have been for past generations. He is excited by the opportunities to pioneer new chart forms to communicate specialized data sets as the collection and generation of data exponentially increase.

McCall was the infographics editor for Money Magazine and a graphics editor for the New York Times before launching his studio. He has explored over one hundred countries spanning all seven continents. Recently, he has taken a sabbatical to combine his a passion for travel with filmmaking to produce video "mediations" in ultra-high-definition intended for large-scale projection.

More profile about the speaker
Tommy McCall | Speaker | TED.com