Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour
مَت روسو: صدای جهان چگونه است؟ یک سفر موسیقیایی
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to close your eyes, please ...
in the middle of a large, open field
باز و وسیع نشستهاید
غروب میکند
you don't just see the stars appear,
ستارهها را میبینید،
being the loudest notes
producing the higher-pitched notes.
نتهای بالاتری را تولید میکنند.
is made up of different types of stars,
متفاوتی تشکیل شده است،
their own unique melody,
خود را تولید میکند.
it from a new perspective,
با دیدگاهی نو استفاده کنیم؛
with a wider range of people.
از مردم به اشتراک بگذاریم.
I'm an astrophysicist,
they're like, "Yeah, we know."
و آنها میگویند «بله، میدانیم.»
between music and astronomy.
وجود دارد.
to Pythagoras.
به فیثاغورث.
from such theorems
مسائلی به یاد بیاورید؛
in the humming of the strings,
of the spheres."
along the celestial sphere
"Why don't we hear anything?"
«چرا ما چیزی نمیشنویم؟»
what it's like to not hear it;
for your power to go out
برقتان قطع شود،
your refrigerator was.
آزاردهنده بوده
including such names as Aristotle.
از جمله افرادی مثل ارسطو.
as the heavens themselves
there is no music of the spheres.
بنابراین موسیقی افلاک وجود ندارد.
only purpose was to cool down the blood,
مغزخنک سازی خون است؛
they were actually both right.
هر دو در بعضی موارد، درست میگفتند.
what makes music musical.
دارای آهنگ میکند، شروع میکنیم.
sound relatively pleasing or consonant,
صدای نسبتاً خوشایند و هماهنگی دارند
a lot more tense or dissonant,
اصلا چرا نتها وجود دارند
باشید؟
very fast back and forth.
نوسان کردن است، یک نت تولید میکند.
you'll get two strings,
دو سیم خواهید داشت؛
really is simple ratios:
هماهنگی موسیقی میباشند:
those two notes will sound together.
و هماهنگتر خواهد بود.
the more dissonant they will sound.
صدا ناموزونتر خواهد شد.
between tension and release,
we like to think of as pitch and rhythms,
عنوان گام و ریتم میشناسیم،
of the same thing,
more than about 20 times per second,
بیش از ۲۰ بار در ثانیه اتفاق میافتد،
and starts hearing it as a pitch.
بلکه بصورد یک گام میشنود.
with astronomy?
با ستاره شناسی دارد؟
to the TRAPPIST-1 system.
آنها با یکدیگر است.
discovered last February of 2017,
که در ماه فوریه ی سال ۲۰۱۷ کشف شد
all orbiting a very near red dwarf star.
یک سیاره کوچک قرمز خیلی نزدیک میچرخد
for liquid water.
that in the next few years,
که چند سال بعد
elements in their atmospheres
در جو آنها، را کشف کنیم
potential signs of life.
the TRAPPIST system is that it is tiny.
منظومهای کوچک است.
of the inner rocky planets
سیارات سنگی داخلی داریم
planets of TRAPPIST-1
که اندازهی زمین هستند
the orbit of Mercury.
سیارهی عطارد جا گرفتهاند.
of the TRAPPIST-1 planets.
سیارات منظومهی ترپیست-۱ را ببینید
to our planet Jupiter and its moons,
به سیارهی مشتری و قمرهایش می باشد؛
Earth-size planets orbiting a star.
به دور یک ستاره در حال گردش است.
was artist renderings like this.
ارائههای هنرمندانهای مثل این بود.
some ice, maybe some land,
و شاید تکهای زمین دارید،
in this amazing orange sunset.
شاید بتوانید شیرجه بروید.
some other papers came out
it probably looks more like this.
شبیه به این تصویر است.
might actually be molten lava
به شکل گداختههای آتشفشانی باشند،
X-rays coming from the central star --
از مرکز ستاره ساطع میشود--
of life and even strip off atmospheres.
و حتی باعث تخلیهی جومیشود.
with more refined measurements,
دقیقتر منتشر شدند،
it does look something like that.
چیزی شبیه به این تصویر میباشد.
have huge supplies of water --
دارای منابع عظیم آب میباشند--
have thick atmospheres,
for potential life.
جستجو حیات بالقوه میباشد.
exciting about this system,
درمورد این منظومه وجود دارد،
is a resonant chain.
یک زنجیرهی رو به افزایش است.
of the outer planet,
در مدار متعلق به سیارهی بیرونی،
among the orbits of these planets.
در میان مدارهای این سیارات، مشاهده کنید.
you can get rhythms, right?
یک ریتم به دست میآورید،نه؟
a planet goes around.
that motion up even more,
سرعت را حتی بالاتر ببرید،
even human-like harmony.
هارمونی انسانی ایجاد کنند.
منظومهی ترپیست-۱ گوش بدهیم
a note for every orbit of each planet,
نتِ مدارِ متعلق به هر سیاره میباشد؛
from the system itself.
سرچشمه میگیرد.
را خلق نمیکنم،
into the human hearing range.
شنوایی انسان قرار میدهم.
for every time two planets align.
قرار میگیرند، شما یک صدای طبل میشنوید.
get close to each other
به یکدیگرنزدیک میشوند
its light converted into sound.
نورَش به صدا تبدیل شده.
how this is even possible.
چگونه امکان پذیر است.
of the analogy of an orchestra.
to start playing in an orchestra,
شروع به نواختن کنند،
with their neighbors' instruments,
سازهای بغل دستی هایشان برابر باشد،
to TRAPPIST-1 early in its existence.
تِرپیست_۱ درآغاز وجودش اتفاق افتاد.
شکل میگرفتند
گازی میچرخیدند
همسایههایشان تطبیق دهند
because this system is so compact --
این یک منظومهی بسیار فشرده است
wasn't very finely tuned,
به درستی کوک نباشد،
disrupt each other's orbits,
در مدارهای یکدیگر شده
that is keeping this system alive --
واقعا زنده نگه میدارد موسیقی است
but it's not pretty.
چون واقعا زیبا نیست.
is on a much, much larger scale,
بسیار بسیار بزرگتر قرار دارد،
near the bottom of our hearing range,
به دامنهی شنوایی ماست شروع کنیم
to be all the way up
درنزدیکی بالای
are not very compact --
their orbits to each other,
با یکدیگر تطبیق دهند
their own random note at random times.
را در زمانهای تصادفی، مینوازند.
the laws of planetary motion.
قرار گرفته بود
between music, astronomy and geometry.
نجوم وهندسه وجود دارد.
harmony amongst the solar system's planets
بین سیارات منظومهی شمسی، تحقیق کند؛
had he lived on TRAPPIST-1,
این کارخیلی آسانترمیشد
کی-۲-۱۳.
discovered in January of 2018
که در ماه ژانویهی سال ۲۰۱۸،
they were all finely tuned.
هم صدا و کوک بودند.
proposed by Pythagoras himself,
تنظیم شده بودند،
named after Kepler,
کشف شده بود.
is go back in time
they would've sounded like
How far does this go?
تا چه فاصله ای پیش میرود؟
سال گذشته به آن فکر کردم
at U of T's planetarium,
دانشگاه تورنتو کارمیکردم،
named Robyn Rennie and her daughter Erin.
و دخترش اِرین در ارتباط بودم.
to fully see it for 13 years
که بهطور کامل مشاهدهاش کند،
if there was anything I could do.
کاری از دست من برمیآید.
I could think of from the universe
میکردم متعلق به جهان است، جمع آوری کردم
what became "Our Musical Universe."
نامیده میشود قرار دادم.
بر پایه صدا میباشد؛
and harmony of the cosmos.
by this presentation
این نمایش قرار گرفت
representation of her experience.
که تجربه کرده بود، کشید.
by putting Jupiter on it for the poster.
برای درست کردن پوسترخرابش کردم.
of all vision levels
دید های متفاوت استفاده کردم
of the universe,
از صدای جهان، قرار دادم؛
to the edge of the observable universe.
of a musical odyssey
برای سفری موسیقیایی،
with new eyes and with new ears,
با چشمها و گوشهایی جدید.
ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musicianMatt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.
Why you should listen
Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.
Matt Russo | Speaker | TED.com