ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com
TEDxUofT

Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour

マット・ルッソ: 宇宙の音を探る音楽の旅

Filmed:
1,688,064 views

宇宙の世界とは、よく描写されるように生物の存在しない、静かな場所なのでしょうか? 恐らく違うでしょう。天体物理学者であり音楽家のマット・ルッソが、宇宙に隠されたリズムと、惑星の軌道が奏でるハーモニーの秘密を紐解きながら、私たちを壮大な宇宙の旅へと誘います。「宇宙は音楽で溢れている。私たちはただその聴き方を学べばいいのだ」とルッソは言います。
- Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you all
to close閉じる your eyes, please ...
0
760
2200
皆さん 目を閉じて下さい
00:17
and imagine想像する yourselfあなた自身 sitting座っている
in the middle中間 of a large, open開いた fieldフィールド
1
5440
4216
そして 広く 開放的な野原に
座っているところを想像してみて下さい
00:21
with the sun太陽 setting設定 on your right.
2
9680
1667
太陽が右手に沈んでいきます
00:24
And as the sun太陽 setsセット,
3
12080
1216
日が沈むにつれ
00:25
imagine想像する that tonight今晩
you don't just see the stars appear現れる,
4
13320
2936
今宵は 夜空の星が見えるだけでなく
00:28
but you're ableできる to hear聞く the stars appear現れる
5
16280
2016
星が現れる音まで聞こえてきます
00:30
with the brightest最も明るい stars
beingであること the loudest最も大きな notesノート
6
18320
2896
一番明るい星々は
ひと際 大きな音を立てていて
00:33
and the hotter熱く, bluer stars
producing生産する the higher-pitched高音 notesノート.
7
21240
3520
高温の青い星々は
高い音を出しています
00:37
(Music音楽)
8
25840
6480
(音楽)
00:59
And since以来 each constellation星座
is made up of different異なる typesタイプ of stars,
9
47840
3256
異なる種類の星々で出来た星座たちは
01:03
they'll彼らは each produce作物
their彼らの own自分の uniqueユニークな melodyメロディー,
10
51120
2696
それぞれが個性的なメロディーを奏でます
01:05
suchそのような as Aries牡羊 座, the ramRAM.
11
53840
3080
例えば ヒツジの牡羊座
01:11
(Music音楽)
12
59000
1976
(音楽)
01:13
Or Orionオリオン, the hunterハンター.
13
61000
2136
そして 狩人のオリオン座
01:15
(Music音楽)
14
63160
2760
(音楽)
01:19
Or even Taurusおうし座, the bullブル.
15
67160
1736
さらに ウシの牡牛座も
01:20
(Music音楽)
16
68920
2200
(音楽)
01:26
We liveライブ in a musicalミュージカル universe宇宙,
17
74120
2376
私たちは音に溢れた宇宙に住んでいます
01:28
and we can use that to experience経験
it from a new新しい perspective視点,
18
76520
3536
このことを活かして
新しい視点からその宇宙を体験したり
01:32
and to shareシェア that perspective視点
with a widerより広い range範囲 of people.
19
80080
4056
その視点を幅広い人々と
共有することもできるのです
01:36
Let me showショー you what I mean.
20
84160
1336
やってみましょう
01:37
(Music音楽 ends終わり)
21
85520
1296
(音楽終わり)
01:38
Now, when I tell people
I'm an astrophysicist天体物理学者,
22
86840
2176
大抵の人は 私が天体物理学者と聞くと
01:41
they're usually通常 prettyかなり impressed感動した.
23
89040
1616
とても感心してくれます
01:42
And then I say I'm alsoまた、 a musicianミュージシャン --
they're like, "Yeah, we know."
24
90680
3216
そして 音楽家でもあると伝えると
「ええ 知ってますよ」ってね
01:45
(Laughter笑い)
25
93920
1016
(笑)
01:46
So everyoneみんな seems思われる to know
26
94960
1296
どうも 誰もが
01:48
that there's this deep深い connection接続
betweenの間に music音楽 and astronomy天文学.
27
96280
2936
音楽と天文学には深い繋がりがあると
知っているようなのです
01:51
And it's actually実際に a very old古い ideaアイディア;
28
99240
1656
これは 実は大昔からある概念で
01:52
it goes行く back over 2,000 years
to Pythagorasピタゴラス.
29
100920
3016
2000年以上前のピタゴラスまで遡ります
01:55
You mightかもしれない remember思い出す Pythagorasピタゴラス
from suchそのような theorems定理
30
103960
2256
ピタゴラスがつくった定理といえば
01:58
as the Pythagoreanピタゴラス theorem定理 --
31
106240
1856
ピタゴラスの定理です
02:00
(Laughter笑い)
32
108120
1016
(笑)
02:01
And he said:
33
109160
1560
ピタゴラスによると
02:03
"There is geometryジオメトリ
in the hummingハミング of the strings文字列,
34
111640
2536
「弦のうなりには幾何学がある
02:06
there is music音楽 in the spacing間隔
of the spheres球体."
35
114200
2496
天球の間では音楽が響いている」と
02:08
And so he literally文字通り thought
36
116720
1336
ピタゴラスはまさに
02:10
that the motions動き of the planets惑星
along一緒に the celestial天体 sphere
37
118080
2736
惑星たちの天球に沿った動きが
協和音を創り出していると
02:12
created作成した harmonious調和のとれた music音楽.
38
120840
1240
考えたのです
02:15
And if you asked尋ねた him,
"Why don't we hear聞く anything?"
39
123000
2416
じゃあなぜ何も聞こえないのかと
訊かれたら
02:17
he'd彼は say you can't hear聞く it
40
125440
1296
「それは当然だ
なぜなら
02:18
because you don't know
what it's like to not hear聞く it;
41
126760
2496
何も聞こえないこと
つまり 本当の意味での沈黙を
02:21
you don't know what true真実 silence沈黙 is.
42
129280
1735
知らないからだ」と答えたでしょう
02:23
It's like how you have to wait
for your powerパワー to go out
43
131039
2617
停電してはじめて
普段 冷蔵庫がうるさかったことに
02:25
to hear聞く how annoying迷惑な
your refrigerator冷蔵庫 was.
44
133680
2040
気づくのと似ています
02:28
Maybe you buy購入 that,
45
136360
1216
何となく分かりますよね
02:29
but not everybodyみんな elseelse was buying買う it,
includingを含む suchそのような names名前 as Aristotleアリストテレス.
46
137600
3720
アリストテレスのような人には
理解できなかったみたいですが
02:34
(Laughter笑い)
47
142240
2776
(笑)
02:37
Exact正確 words言葉.
48
145040
1216
本当のことです
02:38
(Laughter笑い)
49
146280
1016
(笑)
02:39
So I'll paraphrase言い換え his exact正確 words言葉.
50
147320
1696
アリストテレスの言葉を
噛み砕くと
02:41
He said it's a niceいい ideaアイディア,
51
149040
1376
「良い考えではあるが
02:42
but if something as large and vast広大
as the heavens themselves自分自身
52
150440
3336
もし天空ほどの莫大な何かが
独りでに動いて
02:45
were moving動く and making作る sounds,
53
153800
1576
音を創り出しているとしたら
02:47
it wouldn'tしないだろう just be audible可聴,
54
155400
1376
聞こえるどころではなく
02:48
it would be earth-shatteringly地球を粉砕する loud大声で.
55
156800
2416
地球など破壊してしまうほどの
音を出すはずだ
02:51
We exist存在する, thereforeしたがって、
there is no music音楽 of the spheres球体.
56
159240
3520
我々はここに存在するのだから
天球の音楽などないのだ」
02:55
He alsoまた、 thought that the brain's脳の
only purpose目的 was to coolクール down the blood血液,
57
163760
3456
脳が血液を冷ますためだけのものだ
とも説いているような人なので
02:59
so there's that ...
58
167240
1256
そんなもんでしょう
03:00
(Laughter笑い)
59
168520
1216
(笑)
03:01
But I'd like to showショー you that in some way
they were actually実際に bothどちらも right.
60
169760
3416
でも 本当はどちらの言うことも
正しかったということをお見せします
03:05
And we're going to start開始 by understanding理解
what makes作る music音楽 musicalミュージカル.
61
173200
4080
まずは 何が音楽を音楽たらしめるのか
について理解しましょう
03:10
It mayかもしれない sound like a silly愚かな question質問,
62
178040
2096
馬鹿げた質問だと思うかもしれませんが
03:12
but have you ever wondered疑問に思った why it is
63
180160
1736
なぜ 同時に奏でた音と音は
03:13
that certainある notesノート, when playedプレーした together一緒に,
sound relatively比較的 pleasing楽しむ or consonant子音,
64
181920
4256
こんなにも相対的に心地よく共鳴するのか
と思ったことはありませんか
03:18
suchそのような as these two --
65
186200
1216
例えば この2つの音
03:19
(Music音楽)
66
187440
2576
(音楽)
03:22
while othersその他 are
a lot more tense時制 or dissonant不協和音,
67
190040
2656
あるいは もっと緊迫した
不協和な音もあります
03:24
suchそのような as these two.
68
192720
1256
この2音とかね
03:26
(Music音楽)
69
194000
2336
(音楽)
ほらね
なぜでしょう?
03:28
Right?
70
196360
1216
03:29
Why is that? Why are there notesノート at all?
71
197600
1936
そもそも音程がある所以は?
なぜ音程が合ったり
外れたりするのか?
03:31
Why can you be in or out of tune?
72
199560
1600
03:33
Well, the answer回答 to that question質問
73
201880
1616
実はこの質問には
03:35
was actually実際に solved解決した by Pythagorasピタゴラス himself彼自身.
74
203520
3520
ピタゴラス自身が答えています
03:40
Take a look at the string文字列 on the far遠い left.
75
208360
2400
一番左にある弦を見て下さい
03:43
If you bow that string文字列,
76
211960
1696
この弦を弾いてみると
03:45
it will produce作物 a note注意 as it oscillates振動する
very fast速い back and forth前進.
77
213680
3656
高速で前後に振動して
1つの音を出します
03:49
(Musicalミュージカル note注意)
78
217360
3376
(音)
03:52
But now if you cutカット the string文字列 in halfハーフ,
you'llあなたは get two strings文字列,
79
220760
2936
この弦を半分に切って
2本の弦にすると
03:55
each oscillating振動する twice二度 as fast速い.
80
223720
2096
それぞれが2倍の速さで振動し
03:57
And that will produce作物 a related関連する note注意.
81
225840
2936
それに対応する1つの音を出します
04:00
Or three times as fast速い,
82
228800
1320
これは3倍の速度で
04:03
or four4つの times --
83
231040
1216
これは4倍の速度です
04:04
(Musicalミュージカル notesノート)
84
232280
4840
(音)
04:11
And so the secret秘密 to musicalミュージカル harmony調和
really is simple単純 ratios比率:
85
239280
3936
音の協和の秘密は
簡単な比率にあったんですね
04:15
the simplerより単純な the ratio,
86
243240
2136
2つの音の比率が簡単であるほど
04:17
the more pleasing楽しむ or consonant子音
those two notesノート will sound together一緒に.
87
245400
3176
その2音は心地よく響き合い
協和音になり
04:20
And the more complex複合体 the ratio,
the more dissonant不協和音 they will sound.
88
248600
3176
比率が複雑であるほど
不協和音になってしまうわけです
04:23
And it's this interplay相互作用する
betweenの間に tensionテンション and release解放,
89
251800
2616
このような 音が持つ
緊張と解放―
04:26
or consonance協和 and dissonance不協和音,
90
254440
1736
あるいは 協和と不協和の
相互作用が
04:28
that makes作る what we call music音楽.
91
256200
1960
音楽というものを創り出しています
04:31
(Music音楽)
92
259800
3280
(音楽)
04:46
(Music音楽 ends終わり)
93
274520
1216
(音楽終わり)
04:47
(Applause拍手)
94
275760
1056
(拍手)
04:48
Thank you.
95
276840
1216
ありがとう
04:50
(Applause拍手)
96
278080
2976
(拍手)
04:53
But there's more.
97
281080
1200
まだ終わりではないですよ
04:55
(Laughter笑い)
98
283040
1960
(笑)
04:57
So the two features特徴 of music音楽
we like to think of as pitchピッチ and rhythmsリズム,
99
285680
4056
次は音楽の特徴である
音の高さとリズムについてです
05:01
they're actually実際に two versionsバージョン
of the same同じ thing,
100
289760
2496
実はこの2つも
先ほどの例と同様です
05:04
and I can showショー you.
101
292280
1216
お聞きください
05:05
(Slowスロー rhythmリズム)
102
293520
1216
(遅いリズム)
05:06
That's a rhythmリズム right?
103
294760
1200
これはリズムですよね?
05:09
Watch what happens起こる when we speed速度 it up.
104
297478
1858
スピードを早めるとどうなるか?
05:11
(Rhythmリズム gets取得 gradually徐々に fasterもっと早く)
105
299360
3216
(徐々に早くなるリズム)
05:14
(High高い pitchピッチ)
106
302600
3416
(高くなる音)
05:18
(Lowering低下 pitchピッチ)
107
306040
3456
(低くなる音)
05:21
(Slowスロー Rhythmリズム)
108
309520
2600
(遅いリズム)
05:25
So once一度 a rhythmリズム starts開始する happeningハプニング
more than about 20 times per〜ごと second二番,
109
313320
3296
1秒あたりに刻むリズムが20回を超えると
05:28
your brain flipsフリップ.
110
316640
1216
脳は処理を切り替え
05:29
It stops停止 hearing聴覚 it as a rhythmリズム
and starts開始する hearing聴覚 it as a pitchピッチ.
111
317880
3080
その音をリズムとしてではなく
音の高さとして捉えます
05:34
So what does this have to do
with astronomy天文学?
112
322760
2096
これが天文学とどう関係するのか?
05:36
Well, that's when we get
to the TRAPPIST-トラピスト-1 systemシステム.
113
324880
3040
ここでトラピスト1惑星系について
お話ししましょう
05:40
This is an exoplanetaryエキソプラネタリー systemシステム
discovered発見された last February2月 of 2017,
114
328760
5496
これは太陽系外惑星系で
昨年2017年2月に発見され
05:46
and it got everyoneみんな excited興奮した
115
334280
1336
皆を興奮させました
05:47
because it is sevenセブン Earth-sized地球規模の planets惑星
all orbiting周回する a very near近く red dwarf矮星 star.
116
335640
4776
近くの赤色矮星を 地球サイズの惑星が
7つも周回していると判明したのです
05:52
And we think that three of the planets惑星
117
340440
1856
そして そのうち3つは
05:54
have the right temperature温度
for liquid液体 water.
118
342320
2096
水が液体でいるのに
適した温度になっています
05:56
It's alsoまた、 so close閉じる
that in the next few少数 years,
119
344440
2176
また 地球から近いので
今後数年のうちに
05:58
we should be ableできる to detect検出する
elements要素 in their彼らの atmospheres大気
120
346640
2696
それらの惑星の大気中に
酸素やメタンのような
06:01
suchそのような as oxygen酸素 and methaneメタン --
potential潜在的な signs兆候 of life.
121
349360
2560
生命の兆候にあたるかもしれない物質を
検出できるでしょう
06:05
But one thing about
the TRAPPISTトラピスト systemシステム is that it is tiny小さな.
122
353920
3296
しかし このトラピスト惑星系は
非常に小さいのです
06:09
So here we have the orbits軌道
of the innerインナー rocky岩場 planets惑星
123
357240
2816
これは 私たちのいる太陽系内にある—
06:12
in our solar太陽 systemシステム:
124
360080
1256
岩石惑星の軌道です
06:13
Mercury水銀, Venus金星, Earth地球 and Mars火星,
125
361360
1496
水星 金星 地球 火星です
06:14
and all sevenセブン Earth-sized地球規模の
planets惑星 of TRAPPIST-トラピスト-1
126
362880
2576
そしてトラピスト1に属する
地球サイズの7惑星は
06:17
are tucked押し込んだ well inside内部
the orbit軌道 of Mercury水銀.
127
365480
2360
全て水星の周りに軌道を置いています
06:21
I have to expand拡大する this by 25 times
128
369040
2896
この写真を25倍に拡大して やっと
06:23
for you to see the orbits軌道
of the TRAPPIST-トラピスト-1 planets惑星.
129
371960
2720
トラピスト1の惑星の軌道が見えます
06:28
It's actually実際に much more similar類似 in sizeサイズ
to our planet惑星 Jupiter木星 and its moons,
130
376360
4536
地球サイズの7惑星が
恒星を周回していると言いましたが
06:32
even thoughしかし it's sevenセブン
Earth-size地球サイズ planets惑星 orbiting周回する a star.
131
380920
3976
大きさでいえば 実は 木星と
その衛星系にずっと近いのです
06:36
Anotherもう一つ reason理由 this got everyoneみんな excited興奮した
was artistアーティスト renderingsレンダリング like this.
132
384920
4400
皆を興奮させた もう1つの理由は
アーティストが描いた惑星の予想図です
06:42
You got some liquid液体 water,
some ice, maybe some land土地,
133
390800
3056
水もあれば 氷も存在する 
もしかしたら陸地もある
06:45
maybe you can go for a dive潜水
in this amazing素晴らしい orangeオレンジ sunset日没.
134
393880
2760
このような綺麗な夕日を前に
泳げるかもしれません
06:49
It got everyoneみんな excited興奮した,
135
397920
1336
皆が心を踊らせました
06:51
and then a few少数 months数ヶ月 later後で,
some other papers論文 came来た out
136
399280
3456
すると数ヶ月後
違う論文が発表され
06:54
that said, actually実際に,
it probably多分 looks外見 more like this.
137
402760
2720
実はこんな場所かもしれないと
言うのです
06:58
(Laughter笑い)
138
406080
3200
(笑)
07:02
So there were signs兆候
139
410400
1896
論文によると
07:04
that some of the surfaces表面
mightかもしれない actually実際に be molten溶融した lava溶岩
140
412320
3696
地表は溶岩で出来ているかもしれないうえに
07:08
and that there were very damaging損害を与える
X-raysX線 coming到来 from the central中央 star --
141
416040
3496
中心の星からは非常に有害なX線が
出ていると言う兆候があったそうです
07:11
X-raysX線 that will sterilize殺菌する the surface表面
of life and even stripストリップ off atmospheres大気.
142
419560
4280
地上を不毛にすると共に
大気をも消し去ってしまうようなX線です
07:16
Luckily幸いにも, just a few少数 months数ヶ月 ago in 2018,
143
424720
2936
幸いにも 数ヶ月前
2018年に入って
07:19
some new新しい papers論文 came来た out
with more refined洗練された measurements測定値,
144
427680
3936
より精巧な測定結果を記した
新たな論文がいくつか出てきて
07:23
and they found見つけた actually実際に
it does look something like that.
145
431640
2816
先ほどの美しい予想図に近いものに
落ち着きました
07:26
(Laughter笑い)
146
434480
2016
(笑)
07:28
So we now know that severalいくつかの of them
have huge巨大 supplies用品 of water --
147
436520
3496
トラピスト1の惑星のいくつかには
豊富な水があると分かっています
07:32
globalグローバル oceans --
148
440040
1216
全球海洋です
07:33
and severalいくつかの of them
have thick厚い atmospheres大気,
149
441280
2736
また いくつかは
厚い大気で覆われているので
07:36
so it's the right place場所 to look
for potential潜在的な life.
150
444040
3160
生命の可能性を探るには
うってつけの場所です
07:40
But there's something even more
excitingエキサイティング about this systemシステム,
151
448000
2776
しかし もっと興味深いことが
この惑星系にはあるのです
07:42
especially特に for me.
152
450800
1200
私にとっては特にね
07:44
And that's that TRAPPIST-トラピスト-1
is a resonant共鳴する chain.
153
452720
3376
それは トラピスト1が
鎖状の共鳴関係だということ
07:48
And so that means手段 for everyすべて two orbits軌道
of the outerアウター planet惑星,
154
456120
2800
1番外側の惑星が2周する間に
07:51
the next one in orbits軌道 three times,
155
459800
2456
その1つ内側の惑星は3周し
07:54
and the next one in four4つの,
156
462280
1776
その内側の惑星は4周し
07:56
and then six6, nine9人, 15 and 24.
157
464080
5256
続いて6周 9周 15周 24周と
軌道を重ねています
08:01
So you see a lot of very simple単純 ratios比率
among the orbits軌道 of these planets惑星.
158
469360
4520
これらの惑星の軌道周期が
とても簡単な比率であると分かりますね
08:06
Clearly明らかに, if you speed速度 up their彼らの motionモーション,
you can get rhythmsリズム, right?
159
474840
3136
1周毎に1ビート鳴らすとして
周回速度を上げると
08:10
One beatビート, say, for everyすべて time
a planet惑星 goes行く around.
160
478000
2696
リズムが生まれるのは明らかですよね?
08:12
But now we know if you speed速度
that motionモーション up even more,
161
480720
2736
ですが 周回速度をもっと上げてみると
08:15
you'llあなたは actually実際に produce作物 musicalミュージカル pitchesピッチ,
162
483480
2336
音程が生まれます
08:17
and in this case場合 alone単独で,
163
485840
1520
この惑星系に限っては
08:20
those pitchesピッチ will work together一緒に,
164
488200
1576
これらの音はうまく混ざり合い
08:21
making作る harmonious調和のとれた,
even human-like人間のような harmony調和.
165
489800
2760
人間の音楽のようなハーモニーさえ
生み出します
08:25
So let's hear聞く TRAPPIST-トラピスト-1.
166
493880
2040
トラピスト1の音響を聞いてみましょう
08:28
The first thing you'llあなたは hear聞く will be
a note注意 for everyすべて orbit軌道 of each planet惑星,
167
496880
3496
最初に聞いてもらうのは
それぞれの惑星の軌道の音です
08:32
and just keep in mindマインド,
168
500400
1736
覚えていてほしいのは
08:34
this music音楽 is coming到来
from the systemシステム itself自体.
169
502160
2096
この音楽は惑星系自身が
奏でているということ
08:36
I'm not creating作成 the pitchesピッチ or rhythmsリズム,
170
504280
2056
私は音程やリズムを
いじっていません
08:38
I'm just bringing持参 them
into the human人間 hearing聴覚 range範囲.
171
506360
3016
ただ人間が聞き取れる
周波数帯域にしただけです
08:41
And after all sevenセブン planets惑星 have entered入った,
172
509400
1976
全7惑星の音が出揃ったところで
08:43
you're going to see --
173
511400
1456
今度は
08:44
well, you're going to hear聞く a drumドラム
for everyすべて time two planets惑星 align整列する.
174
512880
3255
2つの惑星が隣り合うたびに
ドラムの音を鳴らします
08:48
That's when they kind種類 of
get close閉じる to each other
175
516159
2257
この時 2惑星は互いに近づき
08:50
and give each other a gravitational重力 tug引っ張る.
176
518440
1920
引力による引き合いを起こしています
08:57
(Toneトーン)
177
525600
6240
(1つの音)
09:05
(Two tonesトーン)
178
533640
6320
(2つの音調)
09:14
(Three tonesトーン)
179
542360
6480
(3つの音調)
09:22
(Four tonesトーン)
180
550080
5360
(4つの音調)
09:29
(Five tonesトーン)
181
557800
6000
(5つの音調)
09:37
(Six6人 tonesトーン)
182
565520
3800
(6つの音調)
09:45
(Sevenセブン tonesトーン)
183
573480
5160
(7つの音調)
09:53
(Drumドラム beatsビート)
184
581720
4200
(ドラムの音)
10:31
(Music音楽 ends終わり)
185
619306
1150
(音楽終わり)
10:32
And that's the sound of the star itself自体 --
its light converted変換された into sound.
186
620480
3600
これは この星自身の音であり
その輝きを音へと変換したものです
10:37
So you mayかもしれない wonderワンダー
how this is even possible可能.
187
625240
2600
こんなことがあり得るのかと
思いますよね
10:40
And it's good to think
of the analogy類推 of an orchestraオーケストラ.
188
628640
3040
オーケストラに似ていると
考えれば良いと思います
10:44
When everyoneみんな gets取得 together一緒に
to start開始 playing遊ぶ in an orchestraオーケストラ,
189
632480
2896
人が集まって演奏するオーケストラでは
10:47
they can't just dive潜水 into it, right?
190
635400
1736
好き勝手に音を出すわけではなく
10:49
They have to all get in tune;
191
637160
1416
皆で同じ音調を奏でますね
10:50
they have to make sure
192
638600
1256
自分の奏でる音を
10:51
their彼らの instruments楽器 resonate共鳴する
with their彼らの neighbors'隣人たちは、 instruments楽器,
193
639880
2896
ちゃんと周りの楽器と
共鳴させなければなりません
トラピスト1の発生初期に
これとよく似たことが起こっていました
10:54
and something very similar類似 happened起こった
to TRAPPIST-トラピスト-1 early早い in its existence存在.
194
642800
3456
この惑星系の形成初期には
10:58
When the planets惑星 were first formingフォーミング,
195
646280
1816
11:00
they were orbiting周回する within以内 a discディスク of gasガス,
196
648120
3456
惑星たちが 円盤状のガスの中に
軌道を描いていて
11:03
and while inside内部 that discディスク,
197
651600
2296
その円盤の中にいる間
11:05
they can actually実際に slide滑り台 around
198
653920
1496
互いにぶつからぬよう
11:07
and adjust調整する their彼らの orbits軌道 to their彼らの neighbors隣人
199
655440
2336
避けて通り 軌道修正をくり返すことで
11:09
until〜まで they're perfectly完全に in tune.
200
657800
2096
完ぺきに調子を合わせたのです
11:11
And it's a good thing they did
because this systemシステム is so compactコンパクト --
201
659920
3176
この軌道修正が功を奏しました
この小さな惑星系は
狭い空間に大きい質量が詰まっているので
11:15
a lot of mass質量 in a tightタイト spaceスペース --
202
663120
1936
11:17
if everyすべて aspectアスペクト of their彼らの orbits軌道
wasn'tなかった very finely細かく tuned調整された,
203
665080
3216
もし この協和状態に
少しでも狂いがあったなら
11:20
they would very quickly早く
disrupt混乱する each other'sその他の orbits軌道,
204
668320
2456
あっという間に
互いの軌道を邪魔し合い
11:22
destroying破壊 the whole全体 systemシステム.
205
670800
1400
惑星系全体が崩壊していたでしょう
11:24
So it's really music音楽
that is keeping維持 this systemシステム alive生きている --
206
672960
3056
なので まさに音楽が
この惑星系と そこに存在しうる生命を
11:28
and any of its potential潜在的な inhabitants住民.
207
676040
1880
生かしているということです
11:32
But what does our solar太陽 systemシステム sound like?
208
680920
2040
では 私たちの太陽系の音はというと
11:36
I hate嫌い to be the one to showショー you this,
but it's not prettyかなり.
209
684960
2776
あまり言いたくはないですが
心地良い音ではありません
11:39
(Laughter笑い)
210
687760
1896
(笑)
11:41
So for one thing,
211
689680
1296
それには理由があって
11:43
our solar太陽 systemシステム
is on a much, much larger大きい scale規模,
212
691000
3176
私たちの太陽系はトラピスト1より
はるかに大規模なので
11:46
and so to hear聞く all eight8 planets惑星,
213
694200
1696
全8惑星の音を聴くには
11:47
we have to start開始 with Neptuneネプチューン
near近く the bottom of our hearing聴覚 range範囲,
214
695920
3176
まず人間の可聴域の下限付近の
海王星から始まり
11:51
and then Mercury's水銀の going
to be all the way up
215
699120
2136
可聴域の上限ギリギリの水星まで
11:53
near近く the very top of our hearing聴覚 range範囲.
216
701280
1896
音域を目一杯
使わなければなりません
11:55
But alsoまた、, since以来 our planets惑星
are not very compactコンパクト --
217
703200
2576
それに 太陽系の惑星は密集しておらず
11:57
they're very spread普及 out --
218
705800
2336
かなりの広範囲にバラけているために
12:00
they didn't have to adjust調整する
their彼らの orbits軌道 to each other,
219
708160
2576
互いに軌道修正する必要がなかったので
12:02
so they're kind種類 of just all playing遊ぶ
their彼らの own自分の randomランダム note注意 at randomランダム times.
220
710760
3616
惑星たちは それぞれの音を
思い思いに鳴らしてるだけなのです
12:06
So, I'm sorry, but here it is.
221
714400
2720
では 心苦しいですが
その音色をお聴きください
12:09
(Toneトーン)
222
717920
1216
(1つの音)
12:11
That's Neptuneネプチューン.
223
719160
1416
これが海王星
12:12
(Two tonesトーン)
224
720600
1016
(2つの音)
12:13
Uranus天王星.
225
721640
1200
天王星
12:15
(Three tonesトーン)
226
723560
1696
(3つの音)
12:17
Saturn土星.
227
725280
1216
土星
12:18
(Four tonesトーン)
228
726520
1456
(4つの音)
12:20
Jupiter木星.
229
728000
1496
木星
12:21
And then tucked押し込んだ in, that's Mars火星.
230
729520
2376
そして更に 火星が合わさります
12:23
(Five tonesトーン)
231
731920
1016
(5つの音)
12:24
(Six6人 tonesトーン)
232
732960
1016
(6つの音)
12:26
Earth地球.
233
734000
1200
地球
12:27
(Sevenセブン tonesトーン)
234
735586
1150
(7つの音)
12:28
Venus金星.
235
736760
1200
金星
12:30
(Eight8 tonesトーン)
236
738626
1150
(8つの音)
12:31
And that's Mercury水銀 --
237
739800
1216
そして 最後に水星
12:33
OK, OK, I'll stop.
238
741040
1216
うーん 止めましょう
12:34
(Laughter笑い)
239
742280
1856
(笑)
12:36
So this was actually実際に Kepler'sケプラーズ dream.
240
744160
3496
実はこれは ケプラーにとって夢でした
12:39
Johannesヨハネス Keplerケプラー is the person
241
747680
1416
ヨハネス・ケプラーは
12:41
that figured思った out
the laws法律 of planetary遊星の motionモーション.
242
749120
2176
「惑星運動の法則」を発見した人です
12:43
He was completely完全に fascinated魅惑的な by this ideaアイディア
243
751320
2056
音楽と天文学と幾何学の間に
12:45
that there's a connection接続
betweenの間に music音楽, astronomy天文学 and geometryジオメトリ.
244
753400
3816
何か関係性があると
強く信じてやみませんでした
12:49
And so he actually実際に spent過ごした an entire全体 book
245
757240
2536
そして 太陽系の惑星における
いかなる音楽的な協和をも探し求め
12:51
just searching検索 for any kind種類 of musicalミュージカル
harmony調和 amongst間に the solar太陽 system'sシステム planets惑星
246
759800
5016
それだけを綴った1冊の本を残しました
12:56
and it was really, really hardハード.
247
764840
1480
かなり大変だったようです
12:59
It would have been much easierより簡単に
had he lived住んでいました on TRAPPIST-トラピスト-1,
248
767360
2760
トラピスト1に暮らしてたら
もっとずっと簡単だったでしょう
13:02
or for that matter問題 ...
249
770920
1816
それか 別の惑星系—
13:04
K2-138.
250
772760
1560
K2-138とか
13:07
This is a new新しい systemシステム
discovered発見された in January1月 of 2018
251
775080
3736
これは2018年の1月に発見された
5つの惑星から成る
13:10
with five planets惑星,
252
778840
1256
新たな惑星系で
13:12
and just like TRAPPISTトラピスト,
253
780120
1256
トラピスト同様
13:13
early早い on in their彼らの existence存在,
they were all finely細かく tuned調整された.
254
781400
3256
誕生間もない頃は
惑星たちが見事に協和していました
13:16
They were actually実際に tuned調整された
255
784680
1216
この惑星たちは
13:17
into a tuningチューニング structure構造
proposed提案された by Pythagorasピタゴラス himself彼自身,
256
785920
3016
2000年以上前にピタゴラスが提唱した
調律法どおりに
13:20
over 2,000 years before.
257
788960
1320
音が合っていたのです
ですが ケプラー宇宙望遠鏡で
発見されたため
13:23
But the system'sシステム actually実際に
named名前 after Keplerケプラー,
258
791840
2136
13:26
discovered発見された by the Keplerケプラー spaceスペース telescope望遠鏡.
259
794000
2456
ケプラーの名を冠しています
13:28
And so, in the last few少数 billion years,
260
796480
2256
そして ここ数十億年で
13:30
they've彼らは actually実際に lost失われた their彼らの tuningチューニング,
261
798760
1696
K2-138の調律は
トラピストに比べ
13:32
quiteかなり a bitビット more than TRAPPISTトラピスト has,
262
800480
1696
かなりずれてしまいました
13:34
and so what we're going to do
is go back in time
263
802200
2856
そこで 今から時間を遡って
13:37
and imagine想像する what
they would've〜するだろう sounded聞こえた like
264
805080
2416
K2-138の形成当時は
どんな音がしたのかを
13:39
just as they were formingフォーミング.
265
807520
1440
推測することにしましょう
14:02
(Music音楽)
266
830040
4920
(音楽)
15:20
(Music音楽 ends終わり)
267
908000
1160
(音楽終わり)
15:22
(Applause拍手)
268
910880
3440
(拍手)
15:30
Thank you.
269
918280
1200
ありがとうございます
15:32
Now, you mayかもしれない be wondering不思議:
How far遠い does this go?
270
920200
2256
さて 皆さん
この話はどこまで広がるのか
宇宙にどれだけ音楽があるのか
気になりますよね
15:34
How much music音楽 actually実際に is out there?
271
922480
1960
15:37
And that's what I was wondering不思議 last fall
272
925320
1976
私も昨年の秋 同じ疑問を抱きました
トロント大学のプラネタリウムで
働いていたときです
15:39
when I was workingワーキング
at U of T'sT's planetariumプラネタリウム,
273
927320
2136
15:41
and I was contacted接触した by an artistアーティスト
named名前 Robynロビン Rennieレニー and her daughter Erinエリン.
274
929480
4856
芸術家のロビン・レニーと
彼女の娘のエリンから連絡がありました
15:46
Robynロビン loves愛する the night sky,
275
934360
2096
ロビンは夜空が大好きですが
15:48
but she hasn't持っていない been ableできる
to fully完全に see it for 13 years
276
936480
2656
著しい視力低下により 13年間
15:51
because of visionビジョン loss損失.
277
939160
1200
夜空を満喫できずにいました
15:53
And so they wondered疑問に思った
if there was anything I could do.
278
941320
2576
どうにかできないかと
相談を受けた私は
15:55
So I collected集めました all the sounds
I could think of from the universe宇宙
279
943920
3576
思いつくかぎりの宇宙の音を収集し
1つにまとめ
15:59
and packagedパッケージされた them into
what becameなりました "Our Musicalミュージカル Universe宇宙."
280
947520
5136
『Our Musical Universe
(音楽に溢れた私たちの宇宙)』を作りました
16:04
This is a sound-basedサウンドベース planetariumプラネタリウム showショー
281
952680
2256
宇宙のリズムや
ハーモニーを探索する—
16:06
exploring探検する the rhythmリズム
and harmony調和 of the cosmos宇宙.
282
954960
3176
音を基としたプラネタリウムショーです
16:10
And Robynロビン was so moved移動した
by this presentationプレゼンテーション
283
958160
2256
ロビンはこれにとても感動し
16:12
that when she went行った home,
284
960440
1256
帰宅後に
16:13
she painted描きました this gorgeousゴージャスな
representation表現 of her experience経験.
285
961720
3200
自分が体験した感覚を
この見事な美しい絵にしてくれました
16:18
And then I defaced汚損 it
by puttingパッティング Jupiter木星 on it for the posterポスター.
286
966080
2936
私がポスター用に木星を付け足して
汚してしまいましたが
16:21
(Laughter笑い)
287
969040
1320
(笑)
16:23
So ...
288
971840
1200
さて
16:27
in this showショー, I take people
of all visionビジョン levelsレベル
289
975040
3376
このショーに 視覚の自由・不自由は
関係ありません
16:30
and bring持参する them on an audioオーディオ tourツアー
of the universe宇宙,
290
978440
2696
あらゆる人を
夜空を抜け 観測可能な宇宙の端まで
16:33
from the night sky all the way out
to the edgeエッジ of the observable観察可能な universe宇宙.
291
981160
4080
音声を使って 宇宙の旅に案内します
16:38
But even this is just the start開始
of a musicalミュージカル odysseyオデッセイ
292
986240
2496
しかしこれは 新しい目と耳で
宇宙を体験するための
16:40
to experience経験 the universe宇宙
with new新しい eyes and with new新しい ears,
293
988760
3896
音楽による知的探求の始まりに過ぎません
16:44
and I hope希望 you'llあなたは join参加する me.
294
992680
1576
皆さんの参加をお待ちしています
16:46
Thank you.
295
994280
1216
ありがとうございました
16:47
(Applause拍手)
296
995520
2320
(拍手)
Translated by Mai Endo
Reviewed by Midori T

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musician
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.

Why you should listen

Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.

More profile about the speaker
Matt Russo | Speaker | TED.com