Matt Russo: What does the universe sound like? A musical tour
マット・ルッソ: 宇宙の音を探る音楽の旅
Matt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to close your eyes, please ...
in the middle of a large, open field
座っているところを想像してみて下さい
you don't just see the stars appear,
being the loudest notes
ひと際 大きな音を立てていて
producing the higher-pitched notes.
高い音を出しています
is made up of different types of stars,
their own unique melody,
it from a new perspective,
新しい視点からその宇宙を体験したり
with a wider range of people.
共有することもできるのです
I'm an astrophysicist,
they're like, "Yeah, we know."
「ええ 知ってますよ」ってね
between music and astronomy.
知っているようなのです
to Pythagoras.
from such theorems
in the humming of the strings,
of the spheres."
along the celestial sphere
協和音を創り出していると
"Why don't we hear anything?"
訊かれたら
なぜなら
what it's like to not hear it;
つまり 本当の意味での沈黙を
for your power to go out
普段 冷蔵庫がうるさかったことに
your refrigerator was.
including such names as Aristotle.
理解できなかったみたいですが
噛み砕くと
as the heavens themselves
独りでに動いて
音を出すはずだ
there is no music of the spheres.
天球の音楽などないのだ」
only purpose was to cool down the blood,
とも説いているような人なので
they were actually both right.
正しかったということをお見せします
what makes music musical.
について理解しましょう
sound relatively pleasing or consonant,
と思ったことはありませんか
a lot more tense or dissonant,
不協和な音もあります
なぜでしょう?
外れたりするのか?
very fast back and forth.
1つの音を出します
you'll get two strings,
2本の弦にすると
really is simple ratios:
簡単な比率にあったんですね
those two notes will sound together.
協和音になり
the more dissonant they will sound.
不協和音になってしまうわけです
between tension and release,
緊張と解放―
相互作用が
we like to think of as pitch and rhythms,
音の高さとリズムについてです
of the same thing,
先ほどの例と同様です
more than about 20 times per second,
and starts hearing it as a pitch.
音の高さとして捉えます
with astronomy?
to the TRAPPIST-1 system.
お話ししましょう
discovered last February of 2017,
昨年2017年2月に発見され
all orbiting a very near red dwarf star.
7つも周回していると判明したのです
for liquid water.
適した温度になっています
that in the next few years,
今後数年のうちに
elements in their atmospheres
酸素やメタンのような
potential signs of life.
検出できるでしょう
the TRAPPIST system is that it is tiny.
非常に小さいのです
of the inner rocky planets
planets of TRAPPIST-1
地球サイズの7惑星は
the orbit of Mercury.
of the TRAPPIST-1 planets.
to our planet Jupiter and its moons,
恒星を周回していると言いましたが
Earth-size planets orbiting a star.
その衛星系にずっと近いのです
was artist renderings like this.
アーティストが描いた惑星の予想図です
some ice, maybe some land,
もしかしたら陸地もある
in this amazing orange sunset.
泳げるかもしれません
some other papers came out
違う論文が発表され
it probably looks more like this.
言うのです
might actually be molten lava
X-rays coming from the central star --
出ていると言う兆候があったそうです
of life and even strip off atmospheres.
大気をも消し去ってしまうようなX線です
2018年に入って
with more refined measurements,
新たな論文がいくつか出てきて
it does look something like that.
落ち着きました
have huge supplies of water --
豊富な水があると分かっています
have thick atmospheres,
厚い大気で覆われているので
for potential life.
うってつけの場所です
exciting about this system,
この惑星系にはあるのです
is a resonant chain.
鎖状の共鳴関係だということ
of the outer planet,
軌道を重ねています
among the orbits of these planets.
とても簡単な比率であると分かりますね
you can get rhythms, right?
周回速度を上げると
a planet goes around.
that motion up even more,
even human-like harmony.
生み出します
a note for every orbit of each planet,
それぞれの惑星の軌道の音です
from the system itself.
奏でているということ
いじっていません
into the human hearing range.
周波数帯域にしただけです
for every time two planets align.
ドラムの音を鳴らします
get close to each other
its light converted into sound.
その輝きを音へと変換したものです
how this is even possible.
思いますよね
of the analogy of an orchestra.
考えれば良いと思います
to start playing in an orchestra,
with their neighbors' instruments,
共鳴させなければなりません
これとよく似たことが起こっていました
to TRAPPIST-1 early in its existence.
軌道を描いていて
because this system is so compact --
狭い空間に大きい質量が詰まっているので
wasn't very finely tuned,
少しでも狂いがあったなら
disrupt each other's orbits,
互いの軌道を邪魔し合い
that is keeping this system alive --
この惑星系と そこに存在しうる生命を
but it's not pretty.
心地良い音ではありません
is on a much, much larger scale,
はるかに大規模なので
near the bottom of our hearing range,
海王星から始まり
to be all the way up
使わなければなりません
are not very compact --
their orbits to each other,
their own random note at random times.
思い思いに鳴らしてるだけなのです
その音色をお聴きください
the laws of planetary motion.
between music, astronomy and geometry.
強く信じてやみませんでした
いかなる音楽的な協和をも探し求め
harmony amongst the solar system's planets
had he lived on TRAPPIST-1,
もっとずっと簡単だったでしょう
discovered in January of 2018
5つの惑星から成る
they were all finely tuned.
惑星たちが見事に協和していました
proposed by Pythagoras himself,
調律法どおりに
発見されたため
named after Kepler,
トラピストに比べ
is go back in time
they would've sounded like
どんな音がしたのかを
How far does this go?
この話はどこまで広がるのか
気になりますよね
働いていたときです
at U of T's planetarium,
named Robyn Rennie and her daughter Erin.
彼女の娘のエリンから連絡がありました
to fully see it for 13 years
if there was anything I could do.
相談を受けた私は
I could think of from the universe
1つにまとめ
what became "Our Musical Universe."
(音楽に溢れた私たちの宇宙)』を作りました
ハーモニーを探索する—
and harmony of the cosmos.
by this presentation
representation of her experience.
この見事な美しい絵にしてくれました
by putting Jupiter on it for the poster.
汚してしまいましたが
of all vision levels
関係ありません
of the universe,
夜空を抜け 観測可能な宇宙の端まで
to the edge of the observable universe.
of a musical odyssey
宇宙を体験するための
with new eyes and with new ears,
ABOUT THE SPEAKER
Matt Russo - Astrophysicist, musicianMatt Russo is an astrophysicist and musician who translates the rhythm and harmony of the cosmos into music and sound.
Why you should listen
Matt Russo co-founded the art-science project SYSTEM Sounds and works to make astronomy more accessible to the visually impaired. His work has been featured in the New York Times, and he will lead an orchestra in an upcoming BBC documentary on the TRAPPIST-1 planetary system. He is currently a professor at Seneca College in Toronto, Canada, where he teaches a course on the deep connections between music and astronomy.
Matt Russo | Speaker | TED.com