ABOUT THE SPEAKER
Bertrand Piccard - Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy.

Why you should listen

Bertrand Piccard was born in a family of firsts. His father, Jacques, together with Dan Walsh of the US, was the first man to reach the deepest point of the world's oceans, the Mariana Trench, in 1960. Almost 30 years earlier, his grandfather, Auguste, first ballooned into the stratosphere. While they went up and down, Bertrand went horizontal and in 1999, together with Brian Jones of Britain, completed the first-ever nonstop balloon circumnavigation of the globe, flying more than 45,000 km in 20 days.

Now, in a hangar near Zurich, a team of scientists and engineers around Piccard and co-pilot André Borschberg is building Solar Impulse, an unconventional aircraft designed to circumnavigate the Earth powered by solar energy, flying day and night (yes, when the Sun is "off"). The prototype has the weight of a car but the wingspan of an Airbus. Solar Impulse has successfully flown from Spain to Morocco and across the United States. The next trip: circumnavigation.

Piccard is also the founder of Winds of Hope, an organization to combat neglected diseases in children, and a Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund.

More profile about the speaker
Bertrand Piccard | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Bertrand Piccard: My solar-powered adventure

Bertrand Piccard : son aventure à l'énergie solaire

Filmed:
877,031 views

A l'aube d'une nouvelle décennie, Bertrand Piccard nous propose un défi : se motiver pour quelque chose qui paraît impossible. Il détaille son propre projet, que de nombreuses personnes jugent impossible : voler autour du monde, sans escale, dans un avion propulsé par la seule énergie solaire.
- Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Well, I learnedappris a lot of things about ballooningvol en montgolfière,
0
0
4000
J'ai appris beaucoup de choses en faisant du ballon,
00:19
especiallynotamment at the endfin of these balloonballon flightsvols
1
4000
4000
en particulier à la fin de ces vols en ballon
00:23
around the worldmonde I did with BrianBrian JonesJones.
2
8000
2000
autour du monde avec Brian Jones.
00:25
When I tooka pris this picturephoto,
3
10000
2000
Quand j'ai pris cette photo,
00:27
the windowfenêtre was frozencongelé because of the moisturehumidité of the night.
4
12000
4000
la vitre était givrée à cause de l'humidité de la nuit.
00:31
And on the other sidecôté there was a risingen hausse sunSoleil.
5
16000
2000
De l'autre coté se trouvait le soleil levant.
00:33
So, you see that on the other sidecôté of icela glace
6
18000
4000
Vous voyez que de l'autre coté de la glace,
00:37
you have the unknowninconnu,
7
22000
2000
il y a l'inconnu,
00:39
you have the non-obviousnon évidentes,
8
24000
3000
il y a ce qui n'est pas évident,
00:42
you have the non-seennon-vu,
9
27000
2000
il y a ce que ne voient pas
00:44
for the people who don't dareoser
10
29000
2000
les gens qui n'osent pas
00:46
to go throughpar the icela glace.
11
31000
2000
traverser le rideau de glace.
00:48
There are so manybeaucoup people
12
33000
2000
Il y a tant de gens
00:50
who preferpréférer to suffersouffrir in the icela glace they know
13
35000
3000
qui préfèrent souffrir sous la glace qu'ils connaissent
00:53
insteadau lieu of takingprise the riskrisque of going throughpar the icela glace
14
38000
3000
plutôt que de prendre le risque de la traverser
00:56
to see what there is on the other sidecôté.
15
41000
3000
pour voir ce qu'il y a de l'autre côté.
00:59
And I think that's one of the mainprincipale problemsproblèmes of our societysociété.
16
44000
4000
Je pense que c'est l'un des principaux problèmes de notre société.
01:03
We learnapprendre, maybe not the famouscélèbre TEDTED audiencepublic,
17
48000
3000
Nous apprenons, peut-être pas le public averti de TED,
01:06
but so manybeaucoup other people learnapprendre,
18
51000
3000
mais tant de gens apprennent
01:09
that the unknowninconnu, the doubtsles doutes,
19
54000
2000
que l'inconnu, le doute,
01:11
the questionquestion marksdes notes are dangerousdangereux.
20
56000
2000
les points d'interrogation sont dangereux.
01:13
And we have to resistrésister to the changeschangements.
21
58000
3000
Nous devons résister aux changements.
01:16
We have to keep everything underen dessous de controlcontrôle.
22
61000
4000
Nous devons tout garder sous contrôle.
01:20
Well, the unknowninconnu is partpartie of life.
23
65000
3000
Eh bien, l'inconnu fait partie de la vie.
01:23
And in that sensesens, ballooningvol en montgolfière is a beautifulbeau metaphormétaphore.
24
68000
4000
Dans cette optique, le vol en ballon est une magnifique métaphore.
01:27
Because in the balloonballon, like in life,
25
72000
3000
Dans un ballon, comme dans la vie,
01:30
we go very well in unforeseenimprévues directionsdirections.
26
75000
3000
on avance très bien dans des directions non prévues.
01:33
We want to go in a directiondirection,
27
78000
2000
On veut aller dans une direction
01:35
but the windsles vents pushpousser us in anotherun autre directiondirection, like in life.
28
80000
3000
mais le vent nous pousse dans une autre - comme dans la vie.
01:38
And as long as we fightbats toi horizontallyhorizontalement,
29
83000
3000
Tant qu'on se bat horizontalement,
01:41
againstcontre life, againstcontre the windsles vents,
30
86000
3000
contre la vie, contre les vents,
01:44
againstcontre what's happeningévénement to us,
31
89000
2000
contre ce qui nous arrive,
01:46
life is a nightmarecauchemar.
32
91000
3000
la vie est un cauchemar.
01:49
How do we steerSteer a balloonballon?
33
94000
2000
Comme dirige-t-on un ballon?
01:51
By understandingcompréhension that the atmosphereatmosphère
34
96000
2000
En comprenant que l'atmosphère
01:53
is madefabriqué out of severalnombreuses differentdifférent layerscouches of windvent
35
98000
3000
est faite de plusieurs couches de vent
01:56
whichlequel all have differentdifférent directiondirection.
36
101000
3000
qui ont toutes une direction différente.
01:59
So, then, we understandcomprendre that if we want to changechangement our trajectorytrajectoire,
37
104000
3000
On comprend que, si on veut changer de trajectoire
02:02
in life, or in the balloonballon,
38
107000
3000
dans la vie ou en ballon,
02:05
we have to changechangement altitudealtitude.
39
110000
2000
on doit changer d'altitude.
02:07
ChangingChanger altitudealtitude, in life,
40
112000
2000
Changer d'altitude, dans la vie,
02:09
that meansveux dire raisingélevage to anotherun autre psychologicalpsychologique, philosophicalphilosophique,
41
114000
4000
c'est atteindre un autre niveau psychologique,
02:13
spiritualspirituel levelniveau.
42
118000
2000
philosophique ou spirituel.
02:15
But how do we do that?
43
120000
2000
Comment faire?
02:17
In ballooningvol en montgolfière, or in life,
44
122000
2000
En ballon ou dans la vie,
02:19
how do we changechangement altitudealtitude?
45
124000
2000
comment change-t-on d'altitude?
02:21
How do we go from the metaphormétaphore
46
126000
2000
Comment aller de la métaphore
02:23
to something more practicalpratique that we can really
47
128000
2000
à quelque chose de plus pratique
02:25
use everychaque day?
48
130000
2000
dans la vie de tous les jours?
02:27
Well, in a balloonballon it's easyfacile, we have ballastballast.
49
132000
2000
En ballon, c'est facile, on a du lest.
02:29
And when we droplaissez tomber the ballastballast overboardpar-dessus bord we climbmontée.
50
134000
5000
Quand on lâche du lest, on monte :
02:34
SandSable, watereau, all the equipmentéquipement we don't need anymoreplus.
51
139000
4000
du sable, de l'eau, des équipements devenus inutiles.
02:38
And I think in life it should be exactlyexactement like this.
52
143000
3000
Je pense que la vie devrait être exactement pareille.
02:41
You know, when people speakparler about pioneeringnovateur spiritesprit,
53
146000
3000
Vous savez, quand les gens parlent de l'esprit pionnier,
02:44
very oftensouvent they believe that pioneerspionniers
54
149000
2000
très souvent ils croient que les pionniers
02:46
are the onesceux who have newNouveau ideasidées.
55
151000
2000
sont ceux qui ont des idées neuves.
02:48
It's not truevrai.
56
153000
2000
Ce n'est pas vrai.
02:50
The pioneerspionniers are not the onesceux who have newNouveau ideasidées,
57
155000
2000
Les pionniers ne sont pas ceux qui ont des idées neuves
02:52
because newNouveau ideasidées are so easyfacile to have.
58
157000
2000
parce qu'il est facile d'avoir des idées neuves.
02:54
We just closeFermer our eyesles yeux for a minuteminute we all come back
59
159000
2000
Si nous fermons tous nos yeux une minute, nous les rouvrons
02:56
with a lot of newNouveau ideasidées.
60
161000
2000
avec plein d'idées neuves.
02:58
No, the pioneerpionnier is the one who
61
163000
2000
Non, les pionniers sont ceux qui
03:00
allowspermet himselflui-même to throwjeter overboardpar-dessus bord a lot of ballastballast.
62
165000
3000
s'autorisent à jeter beaucoup de lest :
03:03
HabitsHabitudes, certaintiescertitudes,
63
168000
3000
des habitudes, des certitudes,
03:06
convictionsdéclarations de culpabilité, exclamationexclamation marksdes notes,
64
171000
5000
des convictions, des points d'exclamation,
03:11
paradigmsparadigmes, dogmasdogmes.
65
176000
2000
des paradigmes, des dogmes.
03:13
And when we are ablecapable to do that,
66
178000
2000
Quand on réussit à faire ça,
03:15
what happensarrive?
67
180000
2000
que se passe-t-il?
03:17
Life is not anymoreplus
68
182000
2000
La vie n'est plus
03:19
just one lineligne going in one directiondirection
69
184000
4000
juste une ligne qui va dans une direction
03:23
in one dimensiondimension. No.
70
188000
2000
avec une seule dimension. Non.
03:25
Life is going to be madefabriqué out of all the possiblepossible lineslignes
71
190000
4000
La vie devient tout ce que permettent toutes les lignes
03:29
that go in all the possiblepossible directionsdirections
72
194000
2000
qui vont dans toutes les directions
03:31
in threeTrois dimensionsdimensions.
73
196000
4000
en trois dimensions.
03:35
And pioneeringnovateur spiritesprit will be eachchaque time we allowpermettre ourselvesnous-mêmes
74
200000
2000
On a l'esprit pionnier à chaque fois
03:37
to exploreexplorer this verticalverticale axisaxe.
75
202000
3000
qu'on s'autorise à explorer l'axe vertical.
03:40
Of coursecours not just like the atmosphereatmosphère in the balloonballon,
76
205000
2000
Bien sûr, pas juste dans l'atmosphère, en ballon,
03:42
but in life itselfse.
77
207000
2000
mais dans la vie elle-même.
03:44
ExploreExplorez this verticalverticale axisaxe, that meansveux dire
78
209000
3000
Explorer l'axe vertical, ça veut dire,
03:47
exploreexplorer all the differentdifférent waysfaçons to do,
79
212000
2000
explorer toutes les façons de faire,
03:49
all the differentdifférent waysfaçons to behavese comporter, all the differentdifférent waysfaçons to think,
80
214000
4000
toutes les façons de se comporter, toutes les façons de penser,
03:53
before we find the one that goesva in the directiondirection we wishsouhait.
81
218000
5000
avant de trouver celle qui va dans la direction qu'on souhaite.
03:58
This is very practicalpratique.
82
223000
2000
C'est très pratique.
04:00
This can be in politicspolitique.
83
225000
2000
Ça peut être en politique.
04:02
This can be in spiritualityspiritualité.
84
227000
2000
Ça peut être en matière spirituelle.
04:04
This can be in environmentenvironnement,
85
229000
2000
Ça peut être dans l'environnement,
04:06
in financela finance, in educationéducation of childrenles enfants.
86
231000
3000
la finance, l'éducation des enfants.
04:09
I deeplyprofondément believe
87
234000
2000
Je crois profondément
04:11
that life is a much greaterplus grand adventureaventure
88
236000
3000
que la vie est une bien plus grande aventure
04:14
if we managegérer to do politicspolitique
89
239000
2000
si on réussit à faire de la politique
04:16
withoutsans pour autant the trenchtranchée betweenentre the left and the right wingaile.
90
241000
4000
sans les tranchées entre la gauche et la droite
04:20
Because we will throwjeter away these politicalpolitique dogmasdogmes.
91
245000
4000
parce que ça nous débarrasse de ces dogmes politiques.
04:24
I deeplyprofondément believe that we can make much more protectionprotection of the environmentenvironnement
92
249000
4000
Je crois profondément qu'on peut protéger mieux l'environnement
04:28
if we get riddébarrasser -- if we throwjeter overboardpar-dessus bord
93
253000
3000
si on jette par-dessus bord
04:31
this fundamentalismfondamentalisme that some of the greensverts have showedmontré in the pastpassé.
94
256000
4000
le fondamentalisme que certains écolos ont montré dans le passé.
04:35
And that we can aimobjectif for much higherplus haute spiritualityspiritualité
95
260000
3000
On peut viser une plus grande spiritualité
04:38
if we get riddébarrasser of the religiousreligieux dogmasdogmes.
96
263000
2000
si on se débarrasse des dogmes religieux.
04:40
ThrowingJeter overboardpar-dessus bord, as ballastballast, to changechangement our directiondirection.
97
265000
4000
Larguer des choses, comme du lest, pour changer de cap,
04:44
Well, these basicallyen gros are things I believeda cru in suchtel a long time.
98
269000
3000
c'est quelque chose en quoi j'ai cru depuis bien longtemps.
04:47
But actuallyréellement I had to go around the worldmonde in a balloonballon
99
272000
2000
J'ai dû faire le tour du monde en ballon
04:49
to be invitedinvité to talk about it.
100
274000
2000
pour être invité à en parler.
04:51
(LaughterRires)
101
276000
3000
(Rires)
04:54
(ApplauseApplaudissements)
102
279000
6000
(Applaudissements)
05:00
It's clearclair that it's not easyfacile to know whichlequel ballastballast to droplaissez tomber
103
285000
4000
C'est clair qu'il n'est pas facile de savoir quel lest larguer
05:04
and whichlequel altitudealtitude to take. SometimeUn certain temps we need
104
289000
2000
et quelle altitude prendre. Parfois, on a besoin
05:06
friendscopains, familyfamille membersmembres or a psychiatristpsychiatre.
105
291000
3000
d'amis, de la famille ou d'un psychiatre.
05:09
Well, in balloonsdes ballons we need weatherMétéo menHommes,
106
294000
3000
En ballon, on a besoin d'un météorologue
05:12
the one who calculatecalculer the directiondirection of eachchaque layercouche of windvent,
107
297000
4000
qui calcule la direction de chaque couche de vent
05:16
at whichlequel altitudealtitude, in ordercommande to help the balloonistaéronaute.
108
301000
3000
à chaque altitude pour aider l'aéronaute.
05:19
But sometimesparfois it's very paradoxicalparadoxale.
109
304000
3000
Parfois, c'est très paradoxal.
05:22
When BrianBrian JonesJones and I were flyingen volant around the worldmonde,
110
307000
3000
Quand Brian Jones et moi volions autour du monde,
05:25
the weatherMétéo man askeda demandé us, one day, to flymouche
111
310000
2000
le météorologue nous a demandé un jour de voler
05:27
quiteassez lowfaible, and very slowlent.
112
312000
3000
assez bas et très lentement.
05:30
And when we calculatedcalculé we thought we're never going to make it
113
315000
2000
On a calculé qu'on ne ferait pas
05:32
around the worldmonde at that speedla vitesse.
114
317000
3000
le tour du monde à cette vitesse.
05:35
So, we disobeyeddésobéi. We flewa volé much higherplus haute, and doubledouble the speedla vitesse.
115
320000
4000
On a désobéi. On a volé plus haut et 2 fois plus vite.
05:39
And I was so proudfier to have founda trouvé that jetstreamJetstream
116
324000
3000
J'étais si fier d'avoir trouvé ce jetstream
05:42
that I calledappelé the weatherMétéo man,
117
327000
2000
que j'ai appelé le météorologue
05:44
and I told him, "Hey, guy, don't you think we're good pilotspilotes up there?
118
329000
3000
pour lui dire : "Hé mec, tu ne penses pas que nous sommes des bons pilotes?
05:47
We flymouche twicedeux fois the speedla vitesse you predictedprédit."
119
332000
3000
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue."
05:50
And he told me, "Don't do that. Go down immediatelyimmédiatement
120
335000
2000
Il m'a répondu : "Ne fais pas ça. Descend tout de suite
05:52
in ordercommande to slowlent down."
121
337000
2000
pour ralentir."
05:54
And I startedcommencé to arguese disputer. I said, "I'm not going to do that.
122
339000
2000
J'ai commencé à discuter. J'ai dit : "Je ne le ferai pas.
05:56
We don't have enoughassez gasgaz to flymouche so slowlent."
123
341000
3000
On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement."
05:59
And he told me, "Yes, but with the lowfaible pressurepression you have on your left
124
344000
3000
Il m'a dit : "Oui mais avec la dépression que vous avez à votre gauche,
06:02
if you flymouche too fastvite, in a couplecouple of hoursheures
125
347000
3000
si vous volez trop vite, dans quelques heures
06:05
you will turntour left and endfin up at the NorthNord PolePôle.
126
350000
2000
vous allez virer à gauche et finir au pôle Nord."
06:07
(LaughterRires)
127
352000
2000
(Rires)
06:09
And then he askeda demandé me --
128
354000
2000
Alors, il m'a demandé,
06:11
and this is something I will never forgetoublier in my life --
129
356000
3000
et c'est quelque chose que je n'oublierai jamais,
06:14
he just askeda demandé me, "You're the good pilotpilote up there.
130
359000
3000
il m'a dit : "Tu es le bon pilote là-haut.
06:17
What do you really want? You want to go very fastvite
131
362000
2000
Qu'est-ce que tu veux vraiment? Aller très vite
06:19
in the wrongfaux directiondirection, or slowlylentement in the good directiondirection?
132
364000
3000
dans la mauvaise direction ou lentement dans la bonne direction?"
06:22
(LaughterRires)
133
367000
3000
(Rires)
06:25
(ApplauseApplaudissements)
134
370000
2000
(Applaudissements)
06:27
And this is why you need weathermenmétéorologues.
135
372000
2000
Voilà pourquoi on a besoin d'un météorologue.
06:29
This is why you need people with long-termlong terme visionvision.
136
374000
3000
Voilà pourquoi on a besoin de gens avec une vue à long terme.
06:32
And this is preciselyprécisément what failséchoue
137
377000
3000
C'est précisément ce qui nous manque
06:35
in the politicalpolitique visionsvisions we have now,
138
380000
3000
dans les visions politiques actuelles,
06:38
in the politicalpolitique governmentsGouvernements.
139
383000
2000
dans les gouvernements.
06:40
We are burningbrûlant, as you heardentendu,
140
385000
2000
On consomme, comme vous le savez,
06:42
so much energyénergie,
141
387000
2000
tellement d'énergie
06:44
not understandingcompréhension that suchtel an unsustainableinsoutenable
142
389000
4000
sans comprendre qu'une vie aussi dispendieuse
06:48
way of life cannotne peux pas last for long.
143
393000
3000
ne pourra pas continuer longtemps.
06:51
So, we wentest allé down actuallyréellement.
144
396000
3000
Alors, on est descendu.
06:54
We slowedralenti down. And we wentest allé throughpar momentsdes moments of fearscraintes
145
399000
4000
On a ralenti. On a traversé des moments de peur
06:58
because we had no ideaidée how the little amountmontant of gasgaz
146
403000
2000
parce qu'on ne voyait pas comment le peu de gaz
07:00
we had in the balloonballon
147
405000
2000
qu'on avait dans le ballon
07:02
could allowpermettre us to travelVoyage 45,000 kilometerskilomètres.
148
407000
4000
nous permettrait de faire 45000 km.
07:06
But we were expectedattendu to have doubtsles doutes; we're expectedattendu to have fearscraintes.
149
411000
3000
On s'attendait à avoir des doutes, à avoir peur.
07:09
And actuallyréellement this is where the adventureaventure really startedcommencé.
150
414000
3000
C'est là que l'aventure a vraiment commencé.
07:12
When we were flyingen volant over the SaharaSahara and IndiaInde
151
417000
2000
Quand on survolait le Sahara puis l'Inde,
07:14
it was niceagréable holidaysjours fériés.
152
419000
2000
c'était des belles vacances.
07:16
We could landterre anytimeà tout moment and flymouche back home with an airplaneavion.
153
421000
3000
On aurait pu atterrir n'importe quand et prendre un avion pour rentrer.
07:19
In the middlemilieu of the PacificDu Pacifique,
154
424000
2000
Au milieu du Pacifique,
07:21
when you don't have the good windsles vents, you cannotne peux pas landterre,
155
426000
2000
quand on n'a pas les bons vents, on ne peut pas se poser,
07:23
you cannotne peux pas go back.
156
428000
2000
on ne peut pas faire demi-tour.
07:25
That's a crisiscrise.
157
430000
2000
Ça, c'est une crise.
07:27
That's the momentmoment when you have to wakeréveiller up
158
432000
2000
C'est le moment pour s'affranchir
07:29
from the automaticAutomatique way of thinkingen pensant.
159
434000
2000
d'un mode de pensée tout fait.
07:31
That's the momentmoment when you have to motivatemotiver
160
436000
2000
C'est le moment de réveiller
07:33
your innerinterne potentialpotentiel,
161
438000
2000
son potentiel caché,
07:35
your creativityla créativité.
162
440000
2000
sa créativité.
07:37
That's when you throwjeter out all the ballastballast,
163
442000
2000
C'est le moment de larguer tout son lest,
07:39
all the certaintiescertitudes,
164
444000
2000
toutes ses certitudes
07:41
in ordercommande to adaptadapter to the newNouveau situationsituation.
165
446000
2000
pour s'adapter à la nouvelle situation.
07:43
And actuallyréellement, we changedmodifié completelycomplètement our flightvol planplan.
166
448000
3000
En fait, on a changé complètement notre plan de vol.
07:46
We changedmodifié completelycomplètement our strategystratégie.
167
451000
2000
On a changé complètement notre stratégie.
07:48
And after 20 daysjournées we landeda atterri successfullyavec succès in EgyptÉgypte.
168
453000
3000
20 jours plus tard, on a atterri avec succès en Égypte.
07:51
But if I showmontrer you this picturephoto
169
456000
2000
Si je vous montre cette photo,
07:53
it's not to tell you how happycontent we were.
170
458000
3000
ce n'est pas pour montrer comme nous étions heureux.
07:56
It's to showmontrer you how much gasgaz was left
171
461000
2000
C'est pour vous montrer combien il restait de gaz
07:58
in the last bottlesbouteilles.
172
463000
2000
dans les dernières bouteilles.
08:00
We tooka pris off with 3.7 tonstonnes of liquidliquide propanepropane.
173
465000
5000
On a décollé avec 3,7 tonnes de propane liquide.
08:05
We landeda atterri with 40 kiloskilos.
174
470000
4000
On a atterri avec 40 kg.
08:09
When I saw that, I madefabriqué a promisepromettre to myselfmoi même.
175
474000
3000
Quand j'ai vu ça, je me suis fait une promesse.
08:12
I madefabriqué a promisepromettre that the nextprochain time I would flymouche around the worldmonde,
176
477000
3000
J'ai promis que la prochaine fois que je volerai autour du monde,
08:15
it would be with no fuelcarburant,
177
480000
3000
ce serait sans carburant,
08:18
independentindépendant from fossilfossile energiesénergies,
178
483000
3000
sans énergie fossile,
08:21
in ordercommande to be safesûr,
179
486000
3000
pour être en sécurité,
08:24
not to be threatenedmenacé by the fuelcarburant gaugejauge.
180
489000
2000
et pas menacé par la jauge de carburant.
08:26
I had no ideaidée how it was possiblepossible.
181
491000
3000
Je ne savais pas si c'était possible.
08:29
I just thought it's a dreamrêver and I want to do it.
182
494000
4000
J'ai pensé que c'était un rêve que je voulais faire.
08:33
And when the capsulecapsule of my balloonballon was introducedintroduit
183
498000
3000
Quand la capsule de mon ballon a été installée
08:36
officiallyofficiellement in the AirAir and SpaceEspace MuseumMusée in WashingtonWashington,
184
501000
2000
officiellement dans le Musée de l'Air et de l'Espace à Washington
08:38
togetherensemble with the airplaneavion of CharlesCharles LindberghLindbergh,
185
503000
2000
à coté de l'avion de Charles Lindbergh,
08:40
with ApolloApollon 11, with the WrightWright Brothers'Frères FlyerFlyer,
186
505000
2000
avec Apollo 11, avec le Flier des frères Wright,
08:42
with ChuckChuck Yeager'sDe Yeager 61,
187
507000
3000
avec le X1 de Chuck Yeager,
08:45
I had really a thought then.
188
510000
2000
j'ai vraiment eu une vision.
08:47
I thought, well, the 20thth centurysiècle, that was brilliantbrillant.
189
512000
2000
Je me suis dit que le XXème siècle avait été génial.
08:49
It allowedpermis to do all those things there.
190
514000
3000
Il nous a permis de faire toutes ces choses-là.
08:52
But it will not be possiblepossible in the futureavenir any more.
191
517000
3000
Dans le futur, cela ne sera plus possible.
08:55
It takes too much energyénergie. It will costCoût too much.
192
520000
3000
Ça consomme trop d'énergie; ça coûte trop cher.
08:58
It will be prohibitedinterdit
193
523000
2000
Ça sera interdit parce que
09:00
because we'llbien have to saveenregistrer our naturalNaturel resourcesRessources
194
525000
2000
nous devrons économiser nos ressources naturelles
09:02
in a fewpeu decadesdécennies from now.
195
527000
2000
d'ici quelques dizaines d'années.
09:04
So how can we perpetuateperpétuer
196
529000
2000
Comment perpétuer
09:06
this pioneeringnovateur spiritesprit
197
531000
3000
l'esprit pionnier
09:09
with something that will be independentindépendant from fossilfossile energyénergie?
198
534000
4000
avec quelque chose d'indépendant de l'énergie fossile?
09:13
And this is when the projectprojet SolarSolar ImpulseImpulsion
199
538000
2000
C'est alors que que le projet Solar Impulse
09:15
really startedcommencé to
200
540000
3000
a vraiment commencé à
09:18
turntour in my headtête.
201
543000
2000
tourner dans ma tête.
09:20
And I think it's a niceagréable metaphormétaphore alsoaussi
202
545000
2000
Je pense aussi que c'est une belle métaphore
09:22
for the 21stst centurysiècle.
203
547000
2000
pour le XXIème siècle.
09:24
PioneeringPionnier spiritesprit should continuecontinuer, but on anotherun autre levelniveau.
204
549000
4000
L'esprit pionnier devrait se poursuivre mais à un autre niveau.
09:28
Not to conquerconquérir the planetplanète or spaceespace,
205
553000
3000
Ne pas conquérir la planète ou l'espace,
09:31
not anymoreplus, it has been doneterminé,
206
556000
2000
plus maintenant, ça a été fait,
09:33
but ratherplutôt to improveaméliorer the qualityqualité of life.
207
558000
3000
améliorer plutôt la qualité de vie.
09:36
How can we go throughpar the icela glace of certaintycertitude
208
561000
3000
Comment pouvons-nous franchir la glace de certitudes
09:39
in ordercommande to make the mostles plus incredibleincroyable a possiblepossible thing?
209
564000
4000
pour rendre une chose aussi incroyable possible --
09:43
What is todayaujourd'hui completelycomplètement impossibleimpossible --
210
568000
4000
ce qui est aujourd'hui tout à fait impossible --
09:47
get riddébarrasser of our dependencydépendance on fossilfossile energyénergie.
211
572000
3000
se débarrasser de notre dépendance envers l'énergie fossile?
09:50
If you tell to people, we want to be independentindépendant
212
575000
2000
Si on dit aux gens qu'on veut être indépendant
09:52
from fossilfossile energyénergie in our worldmonde,
213
577000
2000
de l'énergie fossile dans notre monde,
09:54
people will laughrire at you, exceptsauf here,
214
579000
2000
les gens vont se moquer, sauf ici,
09:56
where crazyfou people are invitedinvité to speakparler.
215
581000
3000
où des fous sont invités à parler.
09:59
(LaughterRires)
216
584000
2000
(Rires)
10:01
So, the ideaidée is that if we flymouche around the worldmonde
217
586000
4000
L'idée est que si nous volons autour du monde
10:05
in a solarsolaire poweredalimenté airplaneavion,
218
590000
2000
dans un avion à énergie solaire
10:07
usingen utilisant absolutelyabsolument no fuelcarburant,
219
592000
2000
sans aucun carburant,
10:09
nobodypersonne ever could say in the futureavenir
220
594000
3000
personne ne pourra dire à l'avenir
10:12
that it's impossibleimpossible to do it
221
597000
2000
qu'il est impossible de le faire
10:14
for carsdes voitures, for heatingchauffage systemssystèmes,
222
599000
2000
pour les voitures, les systèmes de chauffage,
10:16
for computersdes ordinateurs, and so on and so on.
223
601000
3000
les ordinateurs, etc.
10:19
Well, solarsolaire powerPuissance airplanesavions are not newNouveau.
224
604000
3000
Les avions solaires ne sont pas nouveaux.
10:22
They have flownvolé in the pastpassé, but withoutsans pour autant
225
607000
2000
Ils ont volé dans le passé mais sans
10:24
savingéconomie capabilitiescapacités, withoutsans pour autant batteriesbatteries.
226
609000
3000
ressources de stockage, sans batteries.
10:27
WhichQui meansveux dire that they have more provenéprouvé
227
612000
2000
Ça signifie qu'ils ont plutôt démontré
10:29
the limitslimites of renewablerenouvelable energiesénergies
228
614000
2000
les limites des énergies renouvelables
10:31
than the potentialpotentiel of it.
229
616000
2000
que leur potentiel.
10:33
If we want to showmontrer the potentialpotentiel,
230
618000
2000
Si on veut montrer le potentiel,
10:35
we have to flymouche day and night.
231
620000
3000
il faut voler le jour et la nuit.
10:38
That meansveux dire to loadcharge the batteriesbatteries duringpendant the flightvol,
232
623000
3000
Ça signifie qu'il faut charger les batteries pendant le vol
10:41
in ordercommande to spenddépenser the night on the batteriesbatteries,
233
626000
3000
pour passer la nuit sur les batteries
10:44
and flymouche the nextprochain day again.
234
629000
2000
et continuer de voler le lendemain.
10:46
It has been madefabriqué, alreadydéjà, on remoteéloigné controlledcontrôlé
235
631000
4000
Ça a été déjà fait sur des modèles réduits
10:50
little airplaneavion modelsdes modèles, withoutsans pour autant pilotspilotes.
236
635000
3000
télécommandés, sans pilote.
10:53
But it staysreste an anecdoteanecdote
237
638000
2000
Ça reste anecdotique
10:55
because the publicpublic couldn'tne pouvait pas identifyidentifier to it.
238
640000
3000
parce que le public ne peut pas s'identifier à ça.
10:58
I think you need a pilotpilote in the planeavion
239
643000
2000
Je pense qu'on a besoin d'un pilote dans l'avion
11:00
that can talk to the universitiesles universités,
240
645000
2000
qui puisse parler dans les universités,
11:02
that can talk to studentsélèves,
241
647000
2000
qui puisse parler aux étudiants,
11:04
talk to politiciansLes politiciens duringpendant the flightvol,
242
649000
2000
parler aux politiciens pendant le vol
11:06
and really make it a humanHumain adventureaventure.
243
651000
2000
et en faire une vraie aventure humaine.
11:08
For that, unfortunatelymalheureusement,
244
653000
2000
Pour ça, malheureusement,
11:10
fourquatre metersmètres wingspanenvergure is not enoughassez.
245
655000
3000
4 m d'envergure ne suffisent pas.
11:13
You need 64 metermètre wingspanenvergure.
246
658000
3000
Il faut 64 m d'envergure.
11:16
64 metermètre wingspanenvergure to carryporter one pilotpilote, the batteriesbatteries,
247
661000
4000
64 m d'envergure pour transporter un pilote, les batteries et
11:20
fliesmouches slowlylentement enoughassez with the aerodynamicaérodynamique efficiencyEfficacité.
248
665000
4000
voler assez lentement pour une meilleure efficacité aérodynamique.
11:24
Why that? Because fuelcarburant is not easyfacile to replaceremplacer.
249
669000
4000
Pourquoi ça? Parce que l'essence n'est pas facile à remplacer.
11:28
That's for sure.
250
673000
2000
C'est sûr.
11:30
And with 200 squarecarré metersmètres of solarsolaire powerPuissance on our planeavion,
251
675000
5000
Avec 200 m² de panneaux solaires sur notre avion,
11:35
we can produceproduire the sameMême energyénergie
252
680000
3000
nous pouvons produire la même énergie
11:38
than 200 little lightbulbsampoules.
253
683000
2000
que 200 petites ampoules.
11:40
That meansveux dire a ChristmasChristmas treearbre, a biggros ChristmasChristmas treearbre.
254
685000
4000
Ça veut dire un arbre de Noël, un grand arbre de Noël.
11:44
So the questionquestion is, how can you carryporter a pilotpilote around the worldmonde
255
689000
4000
La question est : comment emmener un pilote autour du monde
11:48
with an airplaneavion that usesles usages
256
693000
2000
dans un avion qui consomme
11:50
the sameMême amountmontant of energyénergie as a biggros ChristmasChristmas treearbre?
257
695000
3000
la même quantité d'énergie qu'un grand sapin de Noël?
11:53
People will tell you it's impossibleimpossible,
258
698000
2000
Les gens vous diront que c'est impossible
11:55
and that's exactlyexactement why we try to do it.
259
700000
3000
et c'est exactement pourquoi on essaye de le faire.
11:58
We launchedlancé the projectprojet with my colleaguecollègue AndreAndre BorschbergBorschberg
260
703000
3000
On a lancé le projet avec mon collègue André Borschberg
12:01
sixsix yearsannées agodepuis.
261
706000
2000
il y a 6 ans.
12:03
We have now 70 people in the teaméquipe workingtravail on it.
262
708000
3000
Il y a maintenant 70 personnes dans l'équipe qui travaillent dessus.
12:06
We have gonedisparu throughpar the stagesétapes of simulationsimulation, designconception,
263
711000
4000
On a passé les étapes de la simulation, de la conception,
12:10
computingl'informatique, preparingen train de préparer the constructionconstruction
264
715000
3000
des calculs, de la préparation de la fabrication
12:13
of the first prototypeprototype.
265
718000
2000
du premier prototype.
12:15
That has been achievedatteint after two yearsannées of work.
266
720000
3000
Ça a nécessité 2 ans de travail.
12:18
CockpitPoste de pilotage, propellerhélice, enginemoteur.
267
723000
2000
Le cockpit, l'hélice, le moteur.
12:20
Just the fuselagefuselage here, it's so lightlumière.
268
725000
2000
Voici le fuselage, il est si léger.
12:22
It's not designedconçu by an artistartiste, but it could be.
269
727000
3000
Il n'a pas été pensé par un artiste mais il aurait pu.
12:25
50 kiloskilos for the entiretout fuselagefuselage.
270
730000
2000
50 kg pour le fuselage complet.
12:27
CoupleCouple of kiloskilos more for the wingaile sparsespars.
271
732000
4000
Quelques kg de plus pour les longerons.
12:31
This is the completeAchevée structurestructure of the airplaneavion.
272
736000
3000
Voici la structure complète de l'avion.
12:34
And one monthmois agodepuis we have unveileddévoilé it.
273
739000
3000
Le mois dernier, nous l'avons dévoilé.
12:37
You cannotne peux pas imagineimaginer how it is for a teaméquipe
274
742000
2000
Vous ne pouvez pas savoir ce que c'est,
12:39
who has been workingtravail sixsix yearsannées on it
275
744000
2000
pour une équipe qui a travaillé pendant 6 ans,
12:41
to showmontrer that it's not only a dreamrêver and a visionvision,
276
746000
3000
de montrer que ce n'est pas juste un rêve et une vision
12:44
it's a realréal airplaneavion.
277
749000
2000
mais un véritable avion.
12:46
A realréal airplaneavion that we could finallyenfin presentprésent.
278
751000
3000
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter.
12:49
And what's the goalobjectif now?
279
754000
2000
Quel est l'objectif maintenant?
12:51
The goalobjectif is to take off,
280
756000
4000
L'objectif, c'est de décoller
12:55
endfin of this yearan for the first testtester,
281
760000
2000
à la fin de l'année pour un premier test
12:57
but mainlyprincipalement nextprochain yearan, springprintemps or summerété,
282
762000
4000
mais surtout l'année prochaine, printemps ou été,
13:01
take off, on our ownposséder powerPuissance,
283
766000
2000
de décoller sur notre propre puissance
13:03
withoutsans pour autant additionalsupplémentaires help, withoutsans pour autant beingétant towedremorqué,
284
768000
3000
sans aide extérieure, sans être tracté,
13:06
climbmontée to 9,000 metersmètres altitudealtitude.
285
771000
3000
de monter à 9000 m d'altitude.
13:09
The sameMême time we loadcharge the batteriesbatteries,
286
774000
2000
En même temps que l'on charge les batteries,
13:11
we runcourir the enginesles moteurs, and when we get at the maximummaximum heightla taille,
287
776000
5000
on fait tourner le moteur, on monte à l'altitude maximale et
13:16
we arrivearrivée at the beginningdébut of the night.
288
781000
2000
on arrive au début de la nuit.
13:18
And there, there will be just one goalobjectif, just one:
289
783000
5000
Là il n'y a plus qu'un seul objectif, juste un :
13:23
reachatteindre the nextprochain sunriselever du soleil before the batteriesbatteries are emptyvide.
290
788000
3000
atteindre le prochain lever de soleil avant que les batteries ne soient vides.
13:26
(LaughterRires)
291
791000
3000
(Rires)
13:29
And this is exactlyexactement the symbolsymbole of our worldmonde.
292
794000
3000
C'est tout le symbole de notre monde :
13:32
If our airplaneavion is too heavylourd,
293
797000
2000
si notre avion est trop lourd,
13:34
if the pilotpilote wastesdéchets energyénergie,
294
799000
2000
si le pilote gâche son énergie,
13:36
we'llbien never make it throughpar the night.
295
801000
2000
on n'arrive jamais au bout de la nuit.
13:38
And in our worldmonde, if we keep on spoilinggâter,
296
803000
3000
Dans notre monde, si on continue de gaspiller
13:41
wastinggaspillage our energyénergie resourcesRessources,
297
806000
2000
nos ressources en énergie,
13:43
if we keep on buildingbâtiment things that consumeconsommer so much energyénergie
298
808000
3000
si on continue de fabriquer des choses qui consomment tellement d'énergie
13:46
that mostles plus of the companiesentreprises now go bankruptfaillite,
299
811000
5000
que la plupart des sociétés font faillite,
13:51
it's clearclair that we'llbien never give the planetplanète to the nextprochain generationgénération
300
816000
2000
il est clair qu'on ne transmettra jamais la planète à la prochaine génération
13:53
withoutsans pour autant a majorMajeur problemproblème.
301
818000
2000
sans un problème majeur.
13:55
So, you see that this airplaneavion is more a symbolsymbole.
302
820000
3000
Vous voyez que cet avion est plus un symbole.
13:58
I don't think it will transporttransport 200 people
303
823000
2000
Je ne crois pas qu'il transportera 200 passagers
14:00
in the nextprochain yearsannées.
304
825000
2000
dans les prochaines années
14:02
But when LindberghLindbergh crossedfranchi the AtlanticAtlantique,
305
827000
2000
mais, quand Lindbergh a traversé l'Atlantique,
14:04
the payloadcharge utile was alsoaussi just sufficientsuffisante
306
829000
2000
la charge utile était juste suffisante
14:06
for one personla personne and some fuelcarburant.
307
831000
4000
pour une personne et de l'essence.
14:10
And 20 yearsannées laterplus tard there were 200 people
308
835000
2000
20 ans plus tard, il y avait 200 passagers
14:12
in everychaque airplaneavion crossingtraversée the AtlanticAtlantique.
309
837000
2000
dans chaque avion qui traversait l'Atlantique.
14:14
So, we have to startdébut,
310
839000
2000
On doit commencer
14:16
and showmontrer the exampleExemple.
311
841000
2000
et montrer l'exemple.
14:18
A little bitbit like on this picturephoto here.
312
843000
2000
Un peu comme sur cette image :
14:20
This is a paintingLa peinture from MagritteMagritte,
313
845000
2000
c'est une toile de Magritte
14:22
in the museummusée in HollandHolland that I love so much.
314
847000
3000
dans un musée de Hollande que j'adore.
14:25
It's a pipetuyau, and it's writtenécrit, "This is not a pipetuyau."
315
850000
3000
C'est une pipe et il est écrit : "Ceci n'est pas une pipe."
14:28
This is not an airplaneavion.
316
853000
3000
Ceci n'est pas un avion.
14:31
This is a symbolsymbole of what we can achieveatteindre
317
856000
3000
C'est un symbole de ce que l'on peut accomplir
14:34
when we believe in the impossibleimpossible,
318
859000
2000
quand on croit dans l'impossible,
14:36
when we have a teaméquipe,
319
861000
2000
quand on a un rêve,
14:38
when we have pioneeringnovateur spiritesprit,
320
863000
3000
quand on a l'esprit pionnier
14:41
and especiallynotamment when we understandcomprendre
321
866000
2000
et surtout quand on comprend
14:43
that all the certaintiescertitudes we have
322
868000
2000
que toutes les certitudes que l'on a
14:45
should be thrownjeté overboardpar-dessus bord.
323
870000
3000
devraient être passées par-dessus bord.
14:48
What pleasesplaît me very much
324
873000
2000
Ce que j'apprécie surtout,
14:50
is that in the beginningdébut I thought that we would have to flymouche
325
875000
2000
c'est que, au début, je pensais qu'il nous faudrait voler
14:52
around the worldmonde with no fuelcarburant
326
877000
3000
autour du monde sans carburant
14:55
in ordercommande to have our messagemessage been understoodcompris.
327
880000
3000
pour que notre message soit compris.
14:58
And more and more, we're invitedinvité around the worldmonde with AndreAndre
328
883000
3000
De plus en plus, nous sommes invités dans le monde avec André
15:01
to talk about that projectprojet, to talk about the symbolsymbole of it,
329
886000
3000
pour parler de ce projet, pour parler de sa symbolique,
15:04
invitedinvité by politiciansLes politiciens, invitedinvité in energyénergie forumsforums,
330
889000
3000
invités par des politiciens, invités dans des forums sur l'énergie
15:07
in ordercommande to showmontrer that it's not anymoreplus
331
892000
3000
pour montrer qu'il n'est plus
15:10
completelycomplètement stupidstupide
332
895000
2000
complètement stupide
15:12
to think about gettingobtenir riddébarrasser of the dependencydépendance
333
897000
2000
de penser à se débarrasser de la dépendance
15:14
on fossilfossile energiesénergies.
334
899000
2000
envers les énergies fossiles.
15:16
So, throughpar speechesdiscours like this one todayaujourd'hui,
335
901000
3000
Au travers de discours comme aujourd'hui,
15:19
throughpar interviewsinterviews, throughpar meetingsréunions,
336
904000
3000
au travers d'interviews, au travers de réunions,
15:22
our goalobjectif is to get as manybeaucoup people possiblepossible on the teaméquipe.
337
907000
5000
notre objectif est d'avoir le plus de gens possible dans l'équipe.
15:27
The successSuccès will not come
338
912000
2000
Le succès ne viendra pas
15:29
if we "just," quotecitation, unquotefin de citation,
339
914000
2000
si on se "contente", entre guillemets,
15:31
flymouche around the worldmonde in a solar-poweredénergie solaire airplaneavion.
340
916000
2000
de voler autour du monde dans un avion à énergie solaire.
15:33
No, the successSuccès will come
341
918000
3000
Non, le succès viendra
15:36
if enoughassez people are motivatedmotivés
342
921000
2000
si assez de gens sont motivés
15:38
to do exactlyexactement the sameMême in theirleur dailydu quotidien life,
343
923000
3000
pour faire la même chose dans leur vie de tous les jours :
15:41
saveenregistrer energyénergie, go to renewablesénergies renouvelables.
344
926000
3000
économiser l'énergie, aller vers le renouvelable.
15:44
And this is possiblepossible. You know, with the technologiesles technologies we have todayaujourd'hui,
345
929000
3000
C'est possible. Vous savez qu'avec les technologies que nous avons aujourd'hui,
15:47
we can saveenregistrer betweenentre 30 and 50 percentpour cent
346
932000
3000
nous pouvons économiser 30% à 50%
15:50
of the energyénergie of a countryPays in EuropeL’Europe,
347
935000
4000
de l'énergie d'un pays européen.
15:54
and we can solverésoudre halfmoitié of the restdu repos with renewablesénergies renouvelables.
348
939000
3000
Nous pouvons résoudre la moitié de ce qui reste avec du renouvelable.
15:57
It leavesfeuilles 25 or 30 percentpour cent for
349
942000
3000
Il reste 25% ou 30% pour
16:00
oilpétrole, gasgaz, coalcharbon, nuclearnucléaire, or whateverpeu importe.
350
945000
4000
le pétrole, le gaz, le charbon, le nucléaire ou autre.
16:04
This is acceptableacceptable.
351
949000
2000
C'est acceptable.
16:06
This is why all the people who believe
352
951000
4000
Voici pourquoi tous ceux qui croient
16:10
in this typetype of spiritesprit
353
955000
2000
dans ce type de courage
16:12
are welcomeBienvenue to be on that teaméquipe.
354
957000
2000
sont les bienvenus dans cette équipe.
16:14
You can just go on SolarImpulseSolarImpulse.comcom, subscribes’abonner
355
959000
3000
Vous pouvez aller sur solarimpulse.com, vous inscrire
16:17
to just be informedinformé of what we're doing.
356
962000
2000
pour être informés de ce que nous faisons
16:19
But much more, to get advicesconseils,
357
964000
2000
mais, plus encore, pour obtenir des conseils,
16:21
to give your commentscommentaires, to spreadpropager the wordmot
358
966000
2000
donner votre avis, faire passer le mot que,
16:23
that if it's possiblepossible in the airair,
359
968000
3000
si c'est possible en l'air,
16:26
of coursecours it's possiblepossible in the groundsol.
360
971000
3000
alors c'est possible sur terre.
16:29
And eachchaque time we have some icela glace in the futureavenir,
361
974000
4000
Chaque fois qu'on aura de la glace dans le futur,
16:33
we have to know that life will be great,
362
978000
3000
on doit savoir que la vie sera grande
16:36
and the successSuccès will be brilliantbrillant
363
981000
3000
et que le succès sera beau
16:39
if we dareoser to overcomesurmonter our fearpeur of the icela glace,
364
984000
3000
si on a le cran de surmonter notre peur de la glace
16:42
to go throughpar the obstacleobstacle,
365
987000
2000
pour passer l'obstacle,
16:44
to go throughpar the problemproblème, in ordercommande to see what there is on the other sidecôté.
366
989000
4000
pour affronter le problème et voir ce qu'il y a de l'autre coté.
16:48
So, you see, this is what we're doing on our sidecôté.
367
993000
4000
Vous voyez, c'est ce que nous faisons, nous.
16:52
EveryoneTout le monde has his goalobjectif, has his dreamsrêves,
368
997000
3000
Chacun a son but, ses rêves,
16:55
has his visionsvisions.
369
1000000
3000
ses visions.
16:58
The questionquestion I leavelaisser you with now
370
1003000
2000
La question avec laquelle je vous laisse maintenant,
17:00
is whichlequel is the ballastballast
371
1005000
2000
c'est : quel est le lest
17:02
you would like to throwjeter overboardpar-dessus bord?
372
1007000
4000
que vous aimeriez larguer?
17:06
WhichQui will be the altitudealtitude at whichlequel
373
1011000
2000
A quelle altitude
17:08
you would like to flymouche in your life,
374
1013000
3000
voulez-vous voler dans votre vie
17:11
to get to the successSuccès that you wishsouhait to have,
375
1016000
3000
pour obtenir le succès que vous souhaitez,
17:14
to get to the pointpoint that really belongsfait parti to you,
376
1019000
4000
pour atteindre le point qui vous appartient vraiment,
17:18
with the potentialpotentiel you have,
377
1023000
2000
avec le potentiel que vous avez,
17:20
and the one you can really fulfillremplir?
378
1025000
3000
et celui que vous pouvez vraiment atteindre?
17:23
Because the mostles plus renewablerenouvelable energyénergie we have
379
1028000
3000
La plus grande énergie renouvelable que nous avons,
17:26
is our ownposséder potentialpotentiel, and our ownposséder passionla passion.
380
1031000
3000
c'est notre propre potentiel, notre propre passion.
17:29
So, let's go for it, and I wishsouhait you an excellentExcellente adventureaventure
381
1034000
2000
Alors, allons-y. Je vous souhaite une excellente aventure
17:31
in the wingsailes of the futureavenir. Thank you.
382
1036000
2000
en vol vers le futur. Merci.
17:33
(ApplauseApplaudissements)
383
1038000
8000
(Applaudissements)
Translated by Jerome Faul
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bertrand Piccard - Solar adventurer
Bertrand Piccard circumnavigated the Earth in a hot-air balloon. Now he wants to circle it in an airplane powered only by solar energy.

Why you should listen

Bertrand Piccard was born in a family of firsts. His father, Jacques, together with Dan Walsh of the US, was the first man to reach the deepest point of the world's oceans, the Mariana Trench, in 1960. Almost 30 years earlier, his grandfather, Auguste, first ballooned into the stratosphere. While they went up and down, Bertrand went horizontal and in 1999, together with Brian Jones of Britain, completed the first-ever nonstop balloon circumnavigation of the globe, flying more than 45,000 km in 20 days.

Now, in a hangar near Zurich, a team of scientists and engineers around Piccard and co-pilot André Borschberg is building Solar Impulse, an unconventional aircraft designed to circumnavigate the Earth powered by solar energy, flying day and night (yes, when the Sun is "off"). The prototype has the weight of a car but the wingspan of an Airbus. Solar Impulse has successfully flown from Spain to Morocco and across the United States. The next trip: circumnavigation.

Piccard is also the founder of Winds of Hope, an organization to combat neglected diseases in children, and a Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund.

More profile about the speaker
Bertrand Piccard | Speaker | TED.com