ABOUT THE SPEAKER
David Rockwell - Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds.

Why you should listen

David Rockwell, FAIA, is the Founder and President of Rockwell Group, an award-winning, cross-disciplinary architecture and design practice based in New York City with a satellite office in Madrid. The firm crafts a unique narrative for each project through the intersection of theater and architecture.

Projects include Nobu restaurants and hotels worldwide; The New York EDITION; the Union Square Cafe (New York); NeueHouse (New York and Los Angeles); the TED Theater (Vancouver); W Hotels worldwide; 15 Hudson Yards and The Shed in collaboration with Diller Scofidio + Renfro; the Imagination Playground initiative; and set designs for Falsettos, She Loves Me and Kinky Boots. From surface and floor coverings for Maya Romanoff, The Rug Company and Jim Thompson, to lighting for Rich Brilliant Willing, to furniture for Stellar Works and Knoll, the firm celebrates product design as a natural extension of its immersive environments.

Honors and recognition include 2016 Tony, Drama Desk and Outer Critics Circle Awards for Best Scenic Design for She Loves Me; the AIANY President’s Award; Cooper-Hewitt National Design Award; the Presidential Design Award; Fast Company's World's Top 10 Most Innovative Companies; the James Beard Foundation Who's Who of Food & Beverage in America; and the Interior Design Hall of Fame. Rockwell serves on the boards of the Design Industries Foundation Fighting AIDS (DIFFA), Citymeals-on-Wheels, the Cooper Hewitt National Design Museum and New York Restoration Project. He is a Fellow of the American Institute of Architects.

(Photo: Brigitte Lacombe)

More profile about the speaker
David Rockwell | Speaker | TED.com
TED2002

David Rockwell: A memorial at Ground Zero

David Rockwell reconstruit à Ground Zero

Filmed:
445,171 views

Lors d'un entretien chargé d'émotion avec le journaliste Kurt Andersen, l'architecte David Rockwell revient sur la construction d'une plate-forme d'observation pour le public à Ground Zero peu après le 11 septembre.
- Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
KurtKurt AndersenAndersen: Like manybeaucoup architectsarchitectes, DavidDavid is a hogporc for the limelightfeux de la rampe
0
2000
3000
Comme beaucoup d'architectes, David aime être sous les feux de la rampe
00:29
but is sufficientlysuffisamment reticentréticent -- or at leastmoins pretendsfait semblant to be --
1
5000
3000
mais il est discret, ou fait semblant de l'être,
00:32
that he askeda demandé me to questionquestion him ratherplutôt than speakingParlant.
2
8000
5000
donc il préfère que je l'interroge plutôt que de faire un long discours.
00:37
In factfait what we're going to talk about,
3
13000
2000
En fait, ce dont nous allons parler
00:39
I think, is in factfait a subjectassujettir that is probablyProbablement better servedservi
4
15000
8000
est un sujet qui se prête mieux à une conversation je pense,
00:47
by a conversationconversation than an addressadresse.
5
23000
1000
qu'à un exposé.
00:48
And I guessdeviner we have a bitbit of newsnouvelles clipagrafe to precedeprécéder.
6
24000
7000
Je crois que nous avons un sujet à visionner pour commencer.
00:57
DanDan RatherPlutôt: SinceDepuis the SeptemberSeptembre 11thth attackattaque on the WorldMonde TradeCommerce CenterCentre,
7
33000
4000
Depuis les attentats du 11 septembre sur le World Trade Center
01:01
manybeaucoup people have flockedfloqué to downtowncentre ville NewNouveau YorkYork to see
8
37000
2000
beaucoup de gens se sont rendus dans le centre de New York
01:03
and payPayer respectsrespects at what amountsles montants to the 16-acre-acre burialenterrement groundsol.
9
39000
5000
pour rendre hommage aux victimes, sur ce cimetière de 6 hectares.
01:08
Now, as CBS'sSur CBS JimJim AxelrodAxelrod reportsrapports, they're puttingen mettant the finishingfinition touchestouche
10
44000
4000
Aujourd'hui, comme l'explique Jim Axelrod de CBS, ils mettent la touche finale
01:12
on a newNouveau way for people to visitvisite and viewvue the scenescène.
11
48000
3000
à une nouvelle installation pour que les visiteurs puissent voir.
01:15
JimJim AxelrodAxelrod: ForgetOubliez the EmpireEmpire StateÉtat BuildingBâtiment or the StatueStatue de of LibertyLiberty.
12
51000
4000
Oubliez l'Empire State Building ou la Statue de la Liberté
01:19
There's a newNouveau placeendroit in NewNouveau YorkYork
13
55000
2000
A New York, le lieu
01:21
where the crowdsfoules are thickestplus épais -- GroundAu sol ZeroZéro.
14
57000
2000
où la foule est la plus compacte est Ground Zero.
01:23
TouristTourisme: I've takenpris my step-daughterbelle fille here from IndianapolisIndianapolis.
15
59000
4000
J'ai emmené ma belle-fille depuis Indianapolis.
01:27
This was -- out of all the touristtouristique sitesdes sites in NewNouveau YorkYork CityVille --
16
63000
4000
Parmi tous les sites touristiques de New York
01:31
this was her number-onenuméro un pickchoisir.
17
67000
1000
c'était ce qu'elle voulait voir.
01:32
JAJA: ThousandsMilliers now lineligne up on lowerinférieur BroadwayBroadway.
18
68000
3000
Des milliers de personnes font la queue sur Lower Broadway.
01:35
TouristTourisme: I've been wantingvouloir to come down here sincedepuis this happenedarrivé.
19
71000
5000
Je voulais venir depuis que c'est arrivé.
01:40
JAJA: Even on the coldestle plus froid winterhiver daysjournées.
20
76000
2000
Même en plein hiver, dans le froid,
01:42
To honorhonneur and rememberrappelles toi.
21
78000
3000
pour rendre hommage et se souvenir.
01:45
TouristTourisme: It's realityréalité, it's us. It happenedarrivé here.
22
81000
2000
C'est la réalité, c'est nous. C'est arrivé ici.
01:47
This is oursles notres.
23
83000
3000
Ceci est à nous.
01:50
JAJA: So manybeaucoup, in factfait, that seeingvoyant has becomedevenir
24
86000
2000
Il y a tant de monde, que voir le site est devenu
01:52
a bitbit of a problemproblème.
25
88000
1000
un vrai problème.
01:53
TouristTourisme: I think that people are very frustratedfrustré
26
89000
2000
Je pense que les gens sont vraiment frustrés
01:55
that they're not ablecapable to get closerplus proche to see what's going on.
27
91000
3000
de ne pas pouvoir s'approcher davantage.
01:58
JAJA: But that is about to changechangement.
28
94000
2000
Mais cela va changer.
02:00
In recordrecord time,
29
96000
2000
En un temps record,
02:02
a teaméquipe of architectsarchitectes and constructionconstruction workersouvriers
30
98000
2000
une équipe d'architectes et d'ouvriers du bâtiment
02:04
designedconçu and builtconstruit a viewingvisualisation platformPlate-forme to easefacilité the frustrationfrustration
31
100000
6000
ont imaginé et construit une plate-forme d'observation pour apaiser les frustrations,
02:10
and bringapporter people closerplus proche.
32
106000
1000
et permettre à tous de s'approcher.
02:11
Man: They'llIls vont get an incredibleincroyable panoramapanorama
33
107000
3000
Ils auront une vue incroyable.
02:14
and understandcomprendre, I think more completelycomplètement,
34
110000
2000
Je crois qu'ils comprendront mieux
02:16
the sheerpur totalitytotalité of the destructiondestruction of the placeendroit.
35
112000
5000
la totale destruction de cet endroit.
02:21
JAJA: If you think about it, GroundAu sol ZeroZéro is unlikecontrairement à
36
117000
2000
Quand on y pense, Ground Zero est différent des
02:23
mostles plus any other touristtouristique sitesite in AmericaL’Amérique.
37
119000
2000
autres sites touristiques d'Amérique.
02:25
UnlikeÀ la différence the GrandGrand CanyonCanyon or the WashingtonWashington MonumentMonument,
38
121000
3000
Différent du Grand Canyon ou du Washington Monument
02:28
people come here to see what's no longerplus long there.
39
124000
4000
car les gens viennent voir ce qui n'est plus là.
02:32
DavidDavid RockwellRockwell: The first experienceexpérience people will have here
40
128000
3000
David Rockwell: Ce que les gens verront,
02:35
when they see this is not as a constructionconstruction sitesite
41
131000
2000
en arrivant ici, ce n'est pas un chantier,
02:37
but as this incrediblyincroyablement movingen mouvement burialenterrement groundsol.
42
133000
3000
mais un cimetière incroyablement émouvant.
02:40
JAJA: The wallsdes murs are barenu by designconception, so people can fillremplir them
43
136000
3000
Les murs sont intentionnellement nus, pour que les gens
02:43
with theirleur ownposséder memorialsmémoriaux the way they alreadydéjà have
44
139000
3000
puissent déposer leurs messages, comme ils le font déjà
02:46
alongle long de the currentactuel perimeterpérimètre.
45
142000
2000
autour de l'actuel périmètre.
02:48
TouristTourisme: From our heartscœurs, it affectedaffecté us just as much.
46
144000
3000
Ca nous a touché en plein coeur.
02:51
JAJA: The rampsrampes are madefabriqué of simplesimple materialMatériel --
47
147000
2000
Pour les passerelles, on a utilisé des matériaux très simples
02:53
the kindgentil of plywoodcontre-plaqué you see at constructionconstruction sitesdes sites --
48
149000
2000
comme le contreplaqué qu'on utilise sur les chantiers,
02:55
whichlequel is really the wholeentier pointpoint.
49
151000
2000
c'est tout l'intérêt.
02:57
In the facevisage of America'sDe l’Amérique worstpire destructiondestruction
50
153000
3000
Face à la plus grande destruction que l'Amérique ait connu,
03:00
people are buildingbâtiment again.
51
156000
3000
les gens reconstruisent.
03:03
JimJim AxelrodAxelrod, CBSCBS NewsNouvelles, NewNouveau YorkYork.
52
159000
2000
Jim Axelrod, CBS news, à New York.
03:06
KAKA: This is not an obviousévident subjectassujettir to be in the sensualitysensualité segmentsegment,
53
162000
5000
Ce n'est pas évident de parler ici de sensualité,
03:11
but certainlycertainement DavidDavid you are knownconnu as -- I know, a phrasephrase you hatehaine --
54
167000
6000
mais on vous considère David, même si je sais que vous détestez cette expression,
03:17
an entertainmentdivertissement architectarchitecte.
55
173000
2000
comme un architecte du divertissement.
03:19
Your work is highlytrès sensualsensuel, even hedonistichédonistique.
56
175000
5000
Votre travail est hautement sensuel, hédoniste même.
03:25
DRDR: I like that wordmot.
57
181000
2000
J'aime bien ce mot là.
03:27
KAKA: It's about pleasureplaisir -- casinoscasinos and hotelshôtels and restaurantsRestaurants.
58
183000
7000
Votre travail est lié au plaisir, les casinos, les hôtels, les restaurants.
03:34
How did the shockchoc that all of us -- and especiallynotamment all of us in NewNouveau YorkYork --
59
190000
3000
Comment ce choc que tout le monde a ressenti, surtout nous à New York,
03:37
feltse sentait on the 11thth of SeptemberSeptembre transmutetransmuter
60
193000
5000
le 11 septembre, a-t-il provoqué chez vous
03:42
into your desireenvie to do this thing?
61
198000
3000
cette envie de faire tout ça?
03:45
DRDR: Well the truthvérité of the mattermatière is, post-Septemberaprès septembre 11thth,
62
201000
5000
Et bien la vérité, c'est qu'après le 11 septembre,
03:50
I feltse sentait myselfmoi même in the rolerôle originallyinitialement --
63
206000
2000
j'ai considéré tout d'abord
03:52
first of all as someoneQuelqu'un who livesvies in TribecaTribeca
64
208000
3000
que comme je vis à Tribeca,
03:55
and whosedont neighborhoodquartier was devastateddévasté,
65
211000
4000
un quartier qui a été dévasté,
03:59
and as someoneQuelqu'un who workstravaux lessMoins than a milemile from there --
66
215000
3000
et que je travaille à moins de 2 km de là,
04:02
that I was in the rolerôle of forcingforcer 100 people who work with me
67
218000
6000
c'était mon rôle de forcer les 100 personnes qui travaillent avec moi,
04:08
in my firmraffermir, to continuecontinuer to have the sameMême levelniveau of enthusiasmenthousiasme
68
224000
4000
dans mon entreprise, à garder le même enthousiasme
04:12
about creatingcréer the placesdes endroits we had been creatingcréer.
69
228000
2000
que nous avons toujours eu dans notre travail.
04:14
In factfait we're finishingfinition a booklivre whichlequel is calledappelé "PleasurePlaisir,"
70
230000
4000
Nous terminons un livre qui s'appelle "Plaisir",
04:18
whichlequel is about sensualsensuel pleasureplaisir in spacesles espaces.
71
234000
3000
qui parle de plaisir sensuel dans certains espaces.
04:21
But I've got to tell you -- it becamedevenu impossibleimpossible to do that.
72
237000
3000
Mais je dois dire que c'était devenu impossible.
04:24
We were really paralyzedparalysé.
73
240000
2000
Nous étions comme paralysés.
04:26
And I founda trouvé myselfmoi même the FridayVendredi after SeptemberSeptembre 11thth --
74
242000
4000
Et je me suis retrouvé le vendredi suivant le 11 septembre,
04:30
two daysjournées afterwardsensuite --
75
246000
2000
deux jours après,
04:32
literallyLittéralement unableincapable to motivatemotiver anyonen'importe qui to do anything.
76
248000
3000
littéralement incapable de motiver qui que ce soit.
04:35
We gavea donné the officeBureau a fewpeu daysjournées off.
77
251000
3000
Nous avons tous pris quelques jours de congé.
04:38
And in discussingdiscuter this with other architectsarchitectes,
78
254000
4000
En parlant de ça avec d'autres architectes,
04:42
we had seenvu people sayingen disant in the presspresse
79
258000
5000
on a lu dans la presse que des gens pensaient
04:47
that they should rebuildreconstruire the towersdes tours as they were --
80
263000
3000
que les tours devaient être reconstruites à l'identique,
04:50
they should rebuildreconstruire them 50 storieshistoires tallerplus grand.
81
266000
3000
en y ajoutant 50 étages.
04:53
And I thought it was astonishingétonnant to speculatespéculer,
82
269000
3000
Et j'ai trouvé ça incroyable d'avoir des projets,
04:56
as if this were a competitioncompétition,
83
272000
2000
comme s'il s'agissait d'une compétition,
04:58
on something that was suchtel a freshFrais woundblessure.
84
274000
2000
à propos d'une blessure si récente.
05:00
And I had a seriesséries of discussionsdiscussions --
85
276000
4000
J'ai beaucoup discuté
05:04
first with RickRick ScofidioScofidio and LizLiz DillerDiller, who collaboratedcollaboré with us on this,
86
280000
4000
d'abord avec Rick Scofidio et Liz Diller, qui ont travaillé avec nous,
05:08
and severalnombreuses other people --
87
284000
3000
et avec d'autres personnes ensuite,
05:11
and really feltse sentait like we had to find relevancepertinence in doing something.
88
287000
4000
et je me suis dit qu'il fallait vraiment que tout ça ait un intérêt.
05:15
And that as people who createcréer placesdes endroits, the ultimateultime way to help
89
291000
6000
En tant qu'architectes, la seule vraie façon d'aider
05:21
wasn'tn'était pas to pontificatepontificat or to make up scenariosscénarios,
90
297000
4000
n'était pas de parader ou d'élaborer des scénarios,
05:25
but to help right now.
91
301000
2000
mais d'aider les gens tout de suite.
05:27
So we trieda essayé to come up with a way,
92
303000
2000
Alors on a essayé de trouver un moyen,
05:29
as a groupgroupe, to have a kindgentil of designconception SWATSWAT teaméquipe.
93
305000
2000
de créer un genre de groupe d'intervention d'architectes.
05:31
And that was the missionmission that we camevenu up with.
94
307000
4000
Et voilà ce qui en est sorti.
05:35
KAKA: Were you consciousconscient of suddenlysoudainement --
95
311000
2000
Etiez-vous conscient que tout à coup,
05:37
as a designerdesigner whosedont work is all about fulfillingsatisfaisant wants --
96
313000
5000
en tant que designer dont le travail est de satisfaire des envies,
05:42
suddenlysoudainement fulfillingsatisfaisant needsBesoins?
97
318000
5000
vous alliez devoir satisfaire des besoins?
05:47
DRDR: Well what I was awareconscient of was,
98
323000
2000
Ce dont j'étais conscient,
05:49
there was this overwhelmingaccablant need to actacte now.
99
325000
2000
c'est qu'il y avait un besoin urgent d'agir.
05:51
And we were askeda demandé to participateparticiper in a fewpeu projectsprojets before this.
100
327000
8000
On nous avait demandé de participer à quelques projets avant ça.
06:00
There was a schoolécole, PSPS 234, that had been evacuatedévacué down at GroundAu sol ZeroZéro.
101
336000
5000
Il y avait une école, PS 234, qui avait été évacuée à Ground Zero.
06:05
They moveddéplacé to an abandonedabandonné schoolécole.
102
341000
3000
Ils ont déménagé dans une école désaffectée.
06:08
We tooka pris about 20 or 30 architectsarchitectes and designersconcepteurs and artistsartistes,
103
344000
3000
On a réuni 20 ou 30 architectes, des designers, des artistes,
06:11
and over fourquatre daysjournées -- it was like this urbanUrbain barn-raisingétable --
104
347000
3000
et ça a pris 4 jours, comme quand les gens construisaient des granges,
06:14
to renovaterénover it, and everyonetoutes les personnes wanted to help.
105
350000
2000
tout le monde a voulu apporter son aide pour la rénover.
06:16
It was just extraordinaryextraordinaire.
106
352000
2000
C'était extraordinaire.
06:18
TomTom OtternessOtterness contributedcontribué, MairaMaira KalmanKalman contributedcontribué
107
354000
3000
Tom Otterness et Maira Kalman ont contribué à ce projet,
06:21
and it becamedevenu this catharticcathartique experienceexpérience for us.
108
357000
4000
et c'est devenu une expérience cathartique.
06:25
KAKA: And that was doneterminé, effectivelyefficacement,
109
361000
2000
Ca a été terminé en 3 semaines
06:27
by OctoberOctobre 8 or something?
110
363000
2000
vers le 8 octobre c'est ça?
06:29
DRDR: Yeah.
111
365000
2000
Oui.
06:31
KAKA: ObviouslyDe toute évidence, what you facedface à in tryingen essayant to do something
112
367000
3000
Je suppose qu'en vous attaquant à un projet
06:34
as substantialsubstantiel as this projectprojet -- and this is only one of fourquatre
113
370000
3000
aussi considérable, en plus des trois autres
06:37
that you've designedconçu to surroundentourer the sitesite --
114
373000
3000
que vous avez imaginé pour encadrer le site,
06:40
you mustdoit have runcourir up againstcontre the incrediblyincroyablement byzantinebyzantin,
115
376000
7000
vous avez dû vous heurter à une administration et une autorité
06:47
entrenchedretranché bureaucracybureaucratie and powerspouvoirs that be
116
383000
5000
complexes et bien ancrées dans les milieux
06:52
in NewNouveau YorkYork realréal estatebiens and NewNouveau YorkYork politicspolitique.
117
388000
2000
de l'immobilier et de la politique à New York?
06:54
DRDR: Well, it's a funnydrôle thing.
118
390000
2000
Et bien, c'est bizarre.
06:56
We finishedfini PSPS 234, and had dinnerdîner with a smallpetit groupgroupe.
119
392000
3000
Quand on a fini PS 234, on a dîné avec quelques personnes.
06:59
I was actuallyréellement askeda demandé to be a committeeComité chairchaise on an AIAAIA committeeComité to rebuildreconstruire.
120
395000
5000
On m'avait demandé de présider l'Institut Américain d'Architecture pour la reconstruction.
07:04
And I satsam in on severalnombreuses meetingsréunions.
121
400000
2000
J'ai assisté à plusieurs réunions.
07:06
And there were the mostles plus circuitousdétourné grandgrandiose plansdes plans
122
402000
4000
On y évoquait les projets les plus grandioses et compliqués
07:10
that had to do with long-termlong terme infrastructureInfrastructure and rebuildingreconstitution the entiretout cityville.
123
406000
5000
qui impliqueraient des travaux à long terme et la reconstruction complète de la ville.
07:15
And the factfait is that there were immediateimmédiat woundsblessures and needsBesoins that needednécessaire to be filledrempli,
124
411000
6000
Mais il y avait des blessures et des besoins auxquels il fallait s'attaquer de suite,
07:21
and there was talk about inclusioninclusion and wantingvouloir it to be an inclusivecompris processprocessus.
125
417000
3000
et eux parlaient d'intégrer ça à un processus global.
07:24
And it wasn'tn'était pas an inclusivecompris groupgroupe.
126
420000
2000
Ce n'était pas un groupe facile à intégrer.
07:26
So we said, what is --
127
422000
1000
Alors on a dit...
07:27
KAKA: It was not an inclusivecompris groupgroupe?
128
423000
2000
Ce n'était pas un groupe facile à intégrer?
07:29
DRDR: It was not an inclusivecompris groupgroupe.
129
425000
2000
Ce n'était pas un groupe facile à intégrer.
07:31
It was predominantlyprincipalement a whiteblanc, richriches, corporateentreprise groupgroupe
130
427000
3000
Principalement blancs, riches, du milieu des affaires,
07:34
that was not representativereprésentant of the cityville.
131
430000
4000
qui ne représentaient pas la ville.
07:38
KAKA: ShockingShocking.
132
434000
2000
C'est choquant!
07:40
DRDR: Yeah, surprisingsurprenant.
133
436000
2000
Oui, très surprenant.
07:42
So RickRick and LizLiz and KevinKevin and I camevenu up with the ideaidée.
134
438000
5000
Alors Rick, Liz, Kévin et moi on a eu une idée.
07:47
The cityville actuallyréellement approachedapproché us.
135
443000
4000
La municipalité nous a contacté.
07:51
We first approachedapproché the cityville about PierPier 94.
136
447000
3000
Nous avions d'abord contacté la municipalité au sujet de la Jetée 94.
07:54
We saw how PSPS 234 workedtravaillé.
137
450000
2000
Nous avons vu comment PS 234 a fonctionné.
07:56
The familiesdes familles -- the victimsles victimes of the familiesdes familles --
138
452000
2000
Les familles, les familles de victimes,
07:58
were going to this pierjetée that was incrediblyincroyablement dehumanizingdéshumanisant.
139
454000
2000
se rendaient sur cette jetée incroyablement dégradante.
08:00
KAKA: On the HudsonHudson RiverRivière?
140
456000
2000
Sur la rivière Hudson?
08:02
DRDR: Yeah. And the cityville actuallyréellement -- throughpar TimTim ZagatZagat initiallyinitialement,
141
458000
3000
Oui. Et la municipalité, d'abord Tim Zagat,
08:05
and then throughpar ChristyneChristyne NicholasNicholas, then we got to GiulianiGiuliani --
142
461000
3000
puis Christyne Nicholas, et finalement on est arrivé à Giuliani,
08:08
said, "You know we don't want to do anything with PierPier 94 right now,
143
464000
3000
nous a dit: "on ne veut pas s'occuper de la Jetée 94 pour l'instant,
08:11
but we have an observationobservation platformPlate-forme for the familiesdes familles down at GroundAu sol ZeroZéro
144
467000
3000
mais il y a une plate-forme d'observation pour les familles à Ground Zero
08:14
that we'dmer like to be a more dignifieddigne experienceexpérience for the familiesdes familles,
145
470000
4000
dont on aimerait faire quelque chose de plus digne pour les familles,
08:18
and a way to protectprotéger it from the weatherMétéo."
146
474000
2000
et trouver un moyen de la protéger du mauvais temps.
08:20
So I wentest allé down there with RickRick and LizLiz and KevinKevin,
147
476000
4000
Alors je suis allé voir avec Rick, Liz et Kévin,
08:24
and I've got to say, it was the mostles plus movingen mouvement experienceexpérience of my life.
148
480000
5000
et je dois dire que ça a été une des expériences les plus émouvantes de ma vie.
08:29
It was devastatingdévastateur to see the simplesimple plywoodcontre-plaqué platformPlate-forme with a railrail around it,
149
485000
4000
C'était bouleversant de voir cette simple plate-forme en contreplaqué entourée d'une barrière,
08:33
where the familiesdes familles of the victimsles victimes had left notesRemarques to them.
150
489000
3000
où les familles de victimes avaient déposé des messages.
08:36
And there was no mediationla médiation betweenentre us and the experienceexpérience.
151
492000
4000
Nous n'étions pas préparé à une telle expérience.
08:40
There was no filterfiltre.
152
496000
2000
Il n'y avait aucun filtre.
08:42
And I rememberedsouvenir on SeptemberSeptembre 11thth, on 14thth StreetRue,
153
498000
5000
Je me suis souvenu du 11 septembre, sur la 14ème rue,
08:47
the rooftoit of our buildingbâtiment -- we can see the WorldMonde TradeCommerce TowersTours prominentlyen bonne place --
154
503000
3000
on voyait très bien les tours du toit de notre bâtiment,
08:50
and I saw the first buildingbâtiment collapseeffondrer from a conferenceconférence roomchambre
155
506000
7000
j'ai vu la première tour s'effondrer depuis la salle de conférence
08:57
on the eighthhuitième floorsol on a TVTV that we had setensemble up.
156
513000
2000
au 8ème étage, à la télé.
08:59
And then everyonetoutes les personnes was up on the rooftoit, so I rancouru up there.
157
515000
3000
Tout le monde s'est précipité sur le toit, moi aussi.
09:03
And it was amazingincroyable how much harderPlus fort it was
158
519000
3000
Ce qui est incroyable, c'est que c'est beaucoup plus dur
09:06
to believe in realréal life than it was on TVTV.
159
522000
3000
de croire en la réalité qu'en ce qu'on voit à la télé.
09:09
There was something about the comfortconfort of the filterfiltre
160
525000
2000
Ca fait moins peur quand il y a un filtre
09:11
and how much informationinformation was betweenentre us and the experienceexpérience.
161
527000
3000
quand on a des informations sur ce qui se passe à côté de soi.
09:14
So seeingvoyant this in a very simplesimple,
162
530000
2000
C'est pour ça que voir la plate-forme simplement,
09:16
dignifieddigne way was a very powerfulpuissant experienceexpérience.
163
532000
4000
dignement, ça a été une expérience bouleversante.
09:20
So we wentest allé back to the cityville and said
164
536000
2000
Donc on est retourné voir la municipalité et on leur a dit
09:22
we're not particularlyparticulièrement interestedintéressé in the upgradesurclassement of this as a VIPVIP platformPlate-forme,
165
538000
3000
que ça ne nous intéressait pas d'en faire une plate-forme pour VIP,
09:25
but we'venous avons spentdépensé some time down there.
166
541000
5000
mais on a passé du temps là-bas.
09:30
At the sameMême time the cityville had this need.
167
546000
5000
Et puis la municipalité avait ce besoin.
09:35
They were looking for a solutionSolution
168
551000
2000
Ils cherchaient une solution
09:37
to dealtraiter with 30 or 40 thousandmille people a day
169
553000
2000
pour gérer les 30 ou 40 000 personnes par jour
09:39
who were going down there, that had nowherenulle part to go.
170
555000
3000
qui allaient là-bas sans pouvoir voir.
09:42
And there was no way to dealtraiter with the trafficcirculation around the sitesite.
171
558000
3000
Et puis il fallait gérer la circulation autour du site.
09:45
So dealingtransaction with it is just an immediateimmédiat mastermaîtriser planplan.
172
561000
2000
S'occuper de ça, c'était l'objectif n°1.
09:47
There was a way -- there had to be a way --
173
563000
2000
Il fallait trouver un moyen pour que les gens
09:49
to get people to movebouge toi around the sitesite.
174
565000
3000
puissent se déplacer aux alentours.
09:52
KAKA: But then you've got to figurefigure out a way --
175
568000
3000
Mais ensuite il vous a fallu trouver un moyen,
09:55
we will skipsauter over the insanelyfollement tediousfastidieux processprocessus of gettingobtenir permitspermis
176
571000
5000
sans parler de la complexité du système d'obtention des permis
10:00
and gettingobtenir everybodyTout le monde on boardplanche -- but simplysimplement fundingfinancement this thing.
177
576000
3000
et de mettre tout le monde d'accord, pour financer tout ça.
10:03
It looksregards like a fairlyéquitablement simplesimple thing,
178
579000
3000
Ca a l'air assez simple.
10:06
but this was a halfmoitié a millionmillion dollardollar projectprojet?
179
582000
2000
Cependant il s'agit d'un projet d'un demi milliard de dollars.
10:08
DRDR: Well, we knewa connu that if it wasn'tn'était pas privatelyen privé fundedfinancé,
180
584000
2000
En fait, on savait que sans fonds privés,
10:10
it wasn'tn'était pas going to happense produire.
181
586000
2000
ça n'aboutirait pas.
10:12
And we alsoaussi, franklyfranchement, knewa connu that if it didn't happense produire
182
588000
2000
Et franchement, on savait aussi que si ça n'aboutissait pas
10:14
by the endfin of the GiulianiGiuliani administrationadministration,
183
590000
2000
avant la fin du mandat de Giuliani,
10:16
then everyonetoutes les personnes who we were dealingtransaction with at the DOTDOT
184
592000
2000
alors tous nos contacts au ministère des transports,
10:18
and the PolicePolice DepartmentDépartement and all of the --
185
594000
3000
aux services de police, et...
10:21
we were meetingréunion with 20 or 30 people with the cityville at a time,
186
597000
4000
On voyait 20 ou 30 personnes de la municipalité à la fois.
10:25
and it was setensemble up by the OfficeBureau of EmergencySituation d’urgence ManagementGestion.
187
601000
3000
C'est le Bureau de Gestion des Urgences qui organisait.
10:28
This incredibleincroyable actacte on theirleur partpartie, because they really wanted this,
188
604000
4000
Ils ont fait du bon boulot, ils voulaient vraiment que ça marche,
10:32
and they sensedsenti that this needednécessaire to happense produire.
189
608000
2000
ils ont senti qu'il y avait un besoin.
10:34
KAKA: And there was thereforedonc this tickingcocher clockl'horloge,
190
610000
3000
C'est pour ça qu'il y avait urgence?
10:37
because GiulianiGiuliani was obviouslyévidemment out threeTrois monthsmois after that.
191
613000
3000
Parce que Giuliani ne serait plus là 3 mois plus tard?
10:41
DRDR: Yeah. So the first thing we had to do was find a way to get this --
192
617000
4000
Oui. Donc la première chose à faire pour y arriver,
10:45
we had to work with the familiesdes familles of the victimsles victimes,
193
621000
4000
c'était travailler avec les familles de victimes,
10:49
throughpar the cityville, to make sure that they knewa connu this was happeningévénement.
194
625000
3000
par le biais de la municipalité, pour qu'elles sachent ce qui se passait.
10:52
Because this didn't want to be a surprisesurprise.
195
628000
2000
On ne voulait pas que ça soit une surprise.
10:54
And we alsoaussi had to be as underen dessous de the radarradar screenécran as we could be in NewNouveau YorkYork,
196
630000
4000
Il fallait faire en sorte d'être le plus transparent possible,
10:58
because the keyclé was not raisingélevage a lot of objectionobjection
197
634000
3000
parce que le but n'était pas de soulever des objections
11:01
and sortTrier of workingtravail as quietlytranquillement as possiblepossible.
198
637000
5000
mais de travailler aussi tranquillement que possible.
11:06
We camevenu up with the ideaidée of settingréglage up a foundationfondation,
199
642000
3000
L'idée nous est venue de créer une fondation,
11:09
mainlyprincipalement because when we founda trouvé a contractorentrepreneur who would buildconstruire this,
200
645000
5000
surtout parce que quand on a trouvé l'entrepreneur,
11:14
he would not agreese mettre d'accord to do this, even if we would payPayer him the moneyargent.
201
650000
6000
il a refusé de le faire malgré l'argent que nous étions prêts à lui donner.
11:20
There needednécessaire to be a foundationfondation in placeendroit.
202
656000
1000
Il fallait qu'il y ait une fondation.
11:21
So we camevenu up with a foundationfondation, and actuallyréellement what happenedarrivé was
203
657000
5000
Donc on a crée cette fondation, et ce qui s'est passé,
11:26
one majorMajeur developerdéveloppeur in NewNouveau YorkYork --
204
662000
2000
c'est qu'un promoteur important à New York...
11:28
KAKA: Who shalldevra remainrester namelesssans nom, I guessdeviner?
205
664000
2000
Qui restera anonyme je suppose?
11:30
DRDR: Yeah. His initialsinitiales are JSJS, and he ownspossède RockefellerRockefeller CenterCentre,
206
666000
3000
Oui. Ses initiales sont JS, il est le propriétaire du Rockfeller Center,
11:33
if that helpsaide anyonen'importe qui -- volunteeredvolontaire to help.
207
669000
4000
si vous voulez un indice, a proposé son aide.
11:37
And we metrencontré with him.
208
673000
2000
On l'a rencontré.
11:39
The pricesdes prix from the contractorsentrepreneurs were betweenentre fivecinq to 700,000 dollarsdollars.
209
675000
6000
Les prix des entrepreneurs allaient de 500 à 700 000 dollars.
11:45
And Atlantic-HeydtAtlantique-Heydt, who'squi est the largestplus grand scaffoldingéchafaudage contractorentrepreneur in the countryPays,
210
681000
3000
Et Atlantic-Heydt, la plus grande entreprise d'échafaudage du pays,
11:48
volunteeredvolontaire to do it at costCoût.
211
684000
3000
a proposé de travailler sans bénéfices.
11:52
So this developerdéveloppeur said, "You know what, we'llbien underwritesouscrire the entiretout expensefrais."
212
688000
3000
Donc notre promoteur a dit "nous couvrirons toutes les dépenses."
11:55
And we said, "That's incredibleincroyable!"
213
691000
2000
On a répondu, "Incroyable!"
11:58
And I think this was the 21stst,
214
694000
2000
Je crois que c'était le 21,
12:00
and we knewa connu this had to be builtconstruit and up by the 28thth.
215
696000
2000
et il fallait qu'on ait fini avant le 28.
12:02
And we had to startdébut constructionconstruction the nextprochain day.
216
698000
4000
On était censés commencer le lendemain.
12:06
We had a meetingréunion that eveningsoir with his contractorentrepreneur of choicechoix,
217
702000
4000
On a fait une réunion le soir avec l'entrepreneur qu'il avait choisi,
12:10
and the contractorentrepreneur showedmontré up with the drawingsdessins of the platformPlate-forme
218
706000
4000
qui est arrivé avec les dessins d'une plate-forme
12:14
about halfmoitié the sizeTaille that we had drawntiré it.
219
710000
2000
2 fois plus petite que celle qu'on avait dessinée.
12:16
KAKA: SortTri of like the SpinalLa colonne vertébrale TapRobinet scenescène where you get
220
712000
2000
Comme dans le film Spinal Tap où il y a
12:18
the tinyminuscule little StonehengeStonehenge, I guessdeviner?
221
714000
2000
un tout petit Stonehenge, c'est ça?
12:20
(LaughterRires)
222
716000
4000
-
12:24
DRDR: In factfait, it was as if this was going to be window-washinglavage de vitres scaffoldingéchafaudage.
223
720000
3000
En réalité, on aurait dit un échafaudage de laveurs de vitres.
12:27
There was no sensesens of the factfait that this is nextprochain to SaintSaint PaulPaul --
224
723000
4000
On ne sentait pas que cet endroit, tout proche de Saint Paul,
12:31
that this is really a placeendroit that needsBesoins to be kindgentil of dignifieddigne,
225
727000
4000
dégagé la dignité nécessaire
12:35
and a placeendroit to reflectréfléchir and rememberrappelles toi.
226
731000
2000
à un lieu de recueillement et de souvenir.
12:37
And I've got to say that we spentdépensé a lot of time
227
733000
3000
Je dois dire qu'on a passé beaucoup de temps
12:40
in puttingen mettant this togetherensemble, watchingen train de regarder the crowdsfoules that gatheredrecueillies at SaintSaint PaulPaul --
228
736000
3000
à mettre tout ça en place, à observer les gens qui se réunissaient à St Paul,
12:43
whichlequel is just to the right -- and movingen mouvement around the sitesite.
229
739000
2000
sur la droite, et qui se déplaçaient autour du site.
12:45
And I livevivre down there, so we spentdépensé a lot of time looking at the need.
230
741000
4000
Je vis là bas, alors on a passé du temps à définir les besoins.
12:49
And I think people were amazedétonné at two things --
231
745000
4000
Je crois que les gens ont été surpris par 2 choses:
12:53
I think they were amazedétonné at the destructiondestruction,
232
749000
2000
Ils ont été surpris par la destruction,
12:55
but I think there was a sensesens of disbeliefincrédulité
233
751000
3000
et ils n'arrivaient pas à croire en
12:58
about the heroicshéroïque of NewNouveau YorkersYorkais that I founda trouvé very movingen mouvement.
234
754000
4000
la force et le courage des New Yorkais, ça m'a beaucoup ému.
13:02
Just the sortTrier of everydaytous les jours heroicshéroïque of NewNouveau YorkersYorkais.
235
758000
3000
Le courage au quotidien des New Yorkais.
13:05
So we were in this meetingréunion and the contractorentrepreneur literallyLittéralement said,
236
761000
5000
Donc pendant cette réunion, l'entrepreneur a carrément dit,
13:10
"I'm going to lockfermer à clé the doorporte, because this developerdéveloppeur
237
766000
2000
"Je ferme la porte à clé, parce que ce promoteur
13:12
will not agreese mettre d'accord to have you leavelaisser tilljusqu'à you've signedsigné off on this."
238
768000
4000
ne vous laissera pas partir tant que vous n'aurez pas signé."
13:16
And we said, "Well, this is halfmoitié the sizeTaille,
239
772000
2000
On lui a dit: " C'est 2 fois trop petit,
13:18
it doesn't have any of the designconception featuresfonctionnalités
240
774000
4000
il n' y a aucune des caractéristiques prévues,
13:22
that have been agreedD'accord uponsur by everyonetoutes les personnes -- everyonetoutes les personnes in the cityville.
241
778000
2000
sur lesquelles tout le monde était d'accord, à la municipalité.
13:24
We'dNous le ferions have to go back to the beginningdébut to do this."
242
780000
4000
Il faudrait tout reprendre à zéro pour faire ça."
13:28
And I convincedconvaincu him that we should leavelaisser the roomchambre
243
784000
3000
Je l'ai convaincu de nous laisser sortir avec l'accord
13:31
with the agreementaccord to buildconstruire it as designedconçu.
244
787000
4000
de construire ce qui avait été prévu.
13:35
The nextprochain day I got an emailemail from the developerdéveloppeur
245
791000
3000
Le lendemain j'ai reçu un mail du promoteur
13:38
sayingen disant that he was withdrawingse retirer all fundingfinancement.
246
794000
3000
disant qu'il retirait tous ses fonds.
13:42
So we didn't know what to do,
247
798000
4000
On ne savait pas quoi faire,
13:46
but we decideddécidé to castjeter a very widelarge netnet.
248
802000
2000
alors on a décidé de ratisser très large.
13:48
We emailedenvoyé par email out lettersdes lettres to as manybeaucoup people as we could --
249
804000
3000
On a envoyé des mails à autant de personnes que possible,
13:51
severalnombreuses people in the audiencepublic here -- who were very helpfulutile.
250
807000
4000
certaines d'entre elles sont ici, elles ont beaucoup aidé.
13:55
KAKA: There was no thought of abandoningabandonner shipnavire at that pointpoint?
251
811000
3000
Vous n'avez pas envisagé de quitter le navire à ce moment là?
13:58
DRDR: No. In factfait I told the contractorentrepreneur to go aheaddevant.
252
814000
4000
Non. En fait j'ai dit à l'entrepreneur de continuer.
14:02
He had alreadydéjà orderedcommandé materialsmatériaux basedbasé on my go-aheadaller de l'avant.
253
818000
2000
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord.
14:04
We knewa connu that one way or anotherun autre this was going to happense produire.
254
820000
3000
On savait que d'une façon ou d'une autre, ça allait marcher.
14:07
And we just feltse sentait it had to happense produire.
255
823000
5000
On sentait qu'il fallait que ça marche.
14:12
KAKA: You were fundingfinancement it yourselftoi même and with contributionscontributions and this foundationfondation.
256
828000
5000
Vous vous êtes auto-financés donc, avec les dons et cette fondation.
14:18
RichardRichard, I think very correctlycorrectement,
257
834000
5000
Richard, de manière très claire,
14:23
madefabriqué the pointpoint at the beginningdébut --
258
839000
2000
a fait le rapprochement tout à l'heure,
14:25
before all the chairchaise designersconcepteurs camevenu out --
259
841000
3000
avec les designers de chaises,
14:29
about the historyhistoire of chairchaise designersconcepteurs imposingimposant aestheticesthétique solutionssolutions
260
845000
5000
ces designers de chaises qui imposent des arguments esthétiques
14:34
on this kindgentil of universaluniversel, banalbanal, commoncommun problemproblème of sittingséance.
261
850000
4000
sur un point aussi commun, banal et universel que celui de s'asseoir.
14:38
It seemssemble to me with this,
262
854000
4000
Il me semble que ceci
14:42
that it was the oppositecontraire of that.
263
858000
2000
est exactement l'opposé.
14:44
This was an unprecedentedsans précédent, singularsingulier designconception problemproblème.
264
860000
4000
C'était un problème de design singulier et sans précédent.
14:48
DRDR: Well here'svoici the issueproblème:
265
864000
2000
C'est là toute la question.
14:50
we knewa connu that this was not in the sensesens of --
266
866000
3000
On savait que ça n'était pas dans le sens...
14:53
we think about the sitesite, and think about the need for a memorialMémorial.
267
869000
6000
On pense au site, et au besoin d'un mémorial.
15:01
It was importantimportant that this not be categorizedcatégorisé as a memorialMémorial.
268
877000
1000
Enfin pas exactement un mémorial.
15:02
That this was a placeendroit for people to reflectréfléchir, to rememberrappelles toi --
269
878000
6000
C'est un endroit où les gens se recueillent et se souviennent,
15:08
a kindgentil of quietsilencieux placeendroit.
270
884000
2000
un endroit tranquille.
15:11
So it led us to usingen utilisant designconception solutionssolutions
271
887000
4000
Ce qui nous a amené à utiliser le design
15:15
that createdcréé as fewpeu filtersfiltres betweenentre the viewertéléspectateur --
272
891000
3000
pour limiter les barrières entre le public,
15:18
as we said about the families'des familles' platformPlate-forme -- and the experienceexpérience as possiblepossible.
273
894000
3000
comme pour la plate forme des familles, et l'expérience elle même.
15:21
It's all incrediblyincroyablement humblehumble materialMatériel.
274
897000
3000
Les matériaux sont incroyablement simples.
15:24
It's scaffoldingéchafaudage and plywoodcontre-plaqué.
275
900000
4000
Des échafaudages et du contreplaqué.
15:28
And it allowspermet -- by sortTrier of the processionprocession of the movementmouvement,
276
904000
4000
Ce qui permet, grâce au mouvement des personnes
15:32
up by SaintSaint Paul'sDe Paul and down the other sidecôté --
277
908000
3000
allant jusqu'à St Paul et redescendant par l'autre côté,
15:35
it givesdonne you about 300 feetpieds to go up 13 feetpieds from the groundsol
278
911000
4000
de parcourir près de 100 m pour arriver à 4 m du sol,
15:39
to where you get the 360 degreedegré viewvue.
279
915000
3000
d'où on a une vue de 360 degrés.
15:42
But the designconception was drivenentraîné by a need to be quickrapide, cheappas cher, safesûr, respectfulrespectueux, flexibleflexible.
280
918000
8000
Ce design découle d'impératifs de rapidité, de coût, de sécurité, de respect et de flexibilité.
15:50
One of the other things is this is designedconçu to be moveablemobile.
281
926000
3000
Il est également prévu que cette architecture puisse être déplacée.
15:53
Because when we lookedregardé at the fourquatre platformsplateformes around the sitesite,
282
929000
4000
En effet, on a observé les 4 plate-formes existantes,
15:57
one of whichlequel is an upgradesurclassement of the families'des familles' platformPlate-forme,
283
933000
3000
l'une d'entre elles, une amélioration de celle prévue pour les familles,
16:00
we knewa connu that these had to be moveablemobile
284
936000
2000
nous a permis de comprendre qu'elles devaient pouvoir bouger
16:02
to respondrépondre to changingen changeant conditionsconditions,
285
938000
2000
pour répondre aux diverses conditions
16:04
and the changingen changeant definitiondéfinition of what GroundAu sol ZeroZéro is.
286
940000
6000
et aux changements que connaîtrait Ground Zero.
16:10
KAKA: Your work -- I mean, we'venous avons talkeda parlé about this before --
287
946000
3000
Votre travail, nous en avons déjà parlé,
16:13
a lot of your work, I think, is informedinformé by your beliefcroyance in, or your focusconcentrer on
288
949000
6000
est guidé par le fait que vous vous concentrez sur
16:19
the temporarinesstemporalité of all things and the evanescenceévanescence of things,
289
955000
4000
l'aspect temporaire et évanescent des choses.
16:23
and a kindgentil of "EatManger, drinkboisson, and be merryjoyeux, for tomorrowdemain we diemourir,"
290
959000
4000
"Carpe Diem, on ne sait jamais de quoi demain sera fait",
16:27
sortTrier of sensesens of existenceexistence.
291
963000
3000
c'est comme ça que vous voyez les choses.
16:30
This is clearlyclairement not a work for the agesâge.
292
966000
5000
Ce projet ne traversera clairement pas les âges.
16:36
You know, a couplecouple of yearsannées this thing isn't going to be here.
293
972000
3000
Dans quelques années, cette chose ne sera plus là.
16:40
Did that requireexiger, as an architectarchitecte,
294
976000
3000
En tant qu'architecte, cela a-t-il exigé
16:43
a newNouveau way of thinkingen pensant about what you were doing?
295
979000
2000
de votre part une nouvelle façon de voir les choses?
16:45
To think of it as this purelypurement temporarytemporaire installationinstallation?
296
981000
4000
De considérer cela comme une installation temporaire?
16:49
DRDR: No, I don't think so.
297
985000
2000
Non, je ne crois pas.
16:51
I think this is, obviouslyévidemment, substantiallysubstantiellement differentdifférent
298
987000
4000
Je crois que de toute évidence, c'est totalement différent
16:55
from anything we'dmer ever thought about doing before, just by the naturela nature of it.
299
991000
3000
de tout ce qu'on a fait auparavant, de par sa nature.
17:00
Where it overlapschevauchement with thoughtspensées about our work in generalgénéral is,
300
996000
5000
Il y a 2 types de réflexions sur notre travail en général:
17:05
numbernombre one -- the notionnotion of collaborationcollaboration as a sortTrier of way to get things doneterminé.
301
1001000
4000
premièrement, la notion de collaboration est impérative pour avancer.
17:09
And KevinKevin KennonKennon, RickRick ScofidioScofidio, LizLiz DillerDiller
302
1005000
5000
Kevin Kennon, Rick Scofidio, Liz Diller
17:14
and all the people withindans the cityville --
303
1010000
5000
et tous les gens de la municipalité,
17:19
NormanNorman LearLear, who I spokeparlait to fourquatre hoursheures before our deadlinedate limite for fundingfinancement,
304
1015000
5000
Norman Lear, avec qui j'ai discuté 4 heures avant d'atteindre la limite pour trouver les financements,
17:24
offeredoffert to give us a bridgepont loanprêt to help us get throughpar it.
305
1020000
4000
nous a offert un prêt relais pour nous permettre d'y arriver.
17:28
So the notionnotion of collaborationcollaboration --
306
1024000
2000
Donc la notion de collaboration
17:30
I think this reinforcesrenforce how importantimportant that is.
307
1026000
3000
est essentielle je pense.
17:33
And in termstermes of the temporarytemporaire naturela nature of it,
308
1029000
4000
En ce qui concerne l'aspect temporaire,
17:37
our goalobjectif was not to createcréer something
309
1033000
2000
notre but n'était pas de créer quelque chose
17:39
that would be there longerplus long than it needednécessaire to be.
310
1035000
3000
qui resterait là plus longtemps que nécessaire.
17:42
I think what we were mostles plus interestedintéressé in was promotingpromouvoir a kindgentil of dialoguedialogue
311
1038000
5000
Ce qui nous intéressait c'était de promouvoir une sorte de dialogue
17:47
that we feltse sentait maymai not have been happeningévénement enoughassez in this cityville,
312
1043000
4000
qui n'avait peut être pas suffisamment existé dans cette ville,
17:51
about what's really happeningévénement there.
313
1047000
3000
sur ce qui se passe réellement là bas.
17:54
And a day or two before it openedouvert was Giuliani'sGiuliani farewelladieu addressadresse,
314
1050000
6000
1 jour ou 2 avant l'ouverture, Giuliani a fait son discours d'adieu,
18:00
where he proposedproposé the ideaidée of all of GroundAu sol ZeroZéro beingétant a memorialMémorial.
315
1056000
3000
où il a évoqué l'idée de faire de tout Ground Zero un mémorial.
18:03
WhichQui was very controversialcontroversé, but it resonatedrésonné with a lot of people.
316
1059000
3000
Idée très controversée, mais qui a trouvé un écho auprès de beaucoup.
18:06
And I think regardlessindépendamment of what the positionposition is about how
317
1062000
5000
Indépendamment de la position à adopter au sujet
18:11
this sacredsacré piecepièce of landterre is to be used,
318
1067000
4000
de ce qu'on doit faire de cet endroit sacré,
18:15
havingayant it come out of actuallyréellement seeingvoyant it in a realréal encounterrencontre,
319
1071000
5000
l'évoquer au moment où on découvre le résultat devant ses yeux,
18:20
I think makesfait du it a more powerfulpuissant dialoguedialogue.
320
1076000
2000
rend le dialogue plus percutant.
18:22
And that's what we were interestedintéressé in.
321
1078000
2000
C'est ça qui nous intéressait.
18:24
So that, very much, is in the realmdomaine of things
322
1080000
3000
Tout cela fait partie intégrante de tout ce à quoi
18:27
I've been interestedintéressé in before.
323
1083000
2000
je me suis intéressé auparavant.
18:29
KAKA: It seemssemble to me, amongparmi other things, a lovelycharmant piecepièce of civiccivique infrastructureInfrastructure.
324
1085000
3000
Entre autres choses, cela me semble un bel exemple d'infrastructure civique.
18:32
It enablespermet that conversationconversation to get serioussérieux.
325
1088000
4000
Cela rend cette conversation sérieuse.
18:36
And sixsix monthsmois after the factfait --
326
1092000
3000
6 mois après les faits,
18:39
and only a fewpeu monthsmois away from the sitesite beingétant cleanednettoyé --
327
1095000
4000
quelques mois seulement après que le site ait été dégagé,
18:43
we are very quicklyrapidement, now, gettingobtenir to the pointpoint
328
1099000
2000
nous arrivons rapidement au stade où
18:45
where those conversationsconversations about what should go there are gettingobtenir serioussérieux.
329
1101000
5000
il faut se demander sérieusement ce que nous allons faire de cet endroit.
18:50
Do you have -- havingayant been as physicallyphysiquement involvedimpliqué in the sitesite
330
1106000
5000
Après vous être tant impliqué physiquement sur le site,
18:55
as you have been doing this projectprojet -- have any ideasidées about
331
1111000
2000
avez-vous des idées concernant ce qui
18:57
what should or shouldn'tne devrait pas be doneterminé?
332
1113000
2000
devrait ou pas être fait?
18:59
DRDR: Well, I think one thing that shouldn'tne devrait pas be doneterminé is evaluateévaluer --
333
1115000
5000
Je pense qu'il ne faut pas faire d'estimation.
19:04
I think right now the discussiondiscussion is a very closedfermé discussiondiscussion on the mastermaîtriser planplan.
334
1120000
6000
Je pense que les discussions dans les milieux autorisés portent sur le plan d'ensemble.
19:10
The ProtetchProtetch GalleryGalerie recentlyrécemment had a showmontrer on ideasidées for buildingsbâtiments,
335
1126000
5000
La Protetch Gallery a récemment présenté ses idées de bâtiments,
19:15
whichlequel had some sortTrier of inventiveinventif ideasidées of buildingsbâtiments.
336
1131000
4000
qui pour certaines sont très inventives.
19:19
KAKA: But it had some really terribleterrible ideasidées.
337
1135000
2000
Et d'autres vraiment mauvaises.
19:21
DRDR: And it alsoaussi feltse sentait a little bitbit like a kindgentil of competitioncompétition of ideasidées,
338
1137000
4000
Ça ressemble un peu à une compétition d'idées,
19:25
where I think the focusconcentrer of ideasidées should be on mastermaîtriser planningPlanification and usesles usages.
339
1141000
5000
alors qu'il faudrait se concentrer sur un plan d'ensemble et une utilisation.
19:30
And I think there should be a broaderplus large -- whichlequel there's startingdépart to be --
340
1146000
3000
Avoir une vue d'ensemble, ça commence à être le cas.
19:33
the dialoguedialogue is really openingouverture up to,
341
1149000
2000
Le dialogue s'élargit vraiment sur
19:35
what does this sitesite really want to be?
342
1151000
2000
ce qu'on veut réellement faire du site.
19:37
And I trulyvraiment believe untiljusqu'à the issueproblème of memorialMémorial is sortedtrié out,
343
1153000
4000
Je crois sincèrement que quand on aura résolu la question du mémorial,
19:41
that it's going to be very harddifficile to have an intelligentintelligent discussiondiscussion.
344
1157000
3000
ce sera difficile d'avoir une discussion intelligente.
19:44
There's a fewpeu discussionsdiscussions right now that I think are very positivepositif,
345
1160000
5000
Certaines discussions en ce moment sont très positives,
19:49
about depressingdéprimant the WestOuest SideCôté HighwayAutoroute and connectingde liaison this over,
346
1165000
4000
comme l'idée d'enterrer l'autoroute du West Side de façon à
19:53
so that there's one uninterruptedininterrompu piecepièce of landterre.
347
1169000
3000
avoir une vue ouverte sur l'espace.
19:56
KAKA: Well, I think that's interestingintéressant.
348
1172000
2000
En effet, c'est intéressant.
19:58
And it getsobtient to anotherun autre issueproblème that was probablyProbablement inappropriateinapproprié
349
1174000
3000
Ce qui nous mène à une autre question qu'il aurait été indélicat
20:01
to discussdiscuter sixsix monthsmois agodepuis, but perhapspeut être isn't now,
350
1177000
2000
d'évoquer il y a 6 mois, mais c'est différent maintenant,
20:03
whichlequel is, not manybeaucoup of us love the WorldMonde TradeCommerce CenterCentre as a piecepièce of architecturearchitecture,
351
1179000
6000
car peu d'entre nous aimaient le World Trade Center du point de vue architectural,
20:09
as what it had doneterminé to this cityville and that hugeénorme plazaplace.
352
1185000
4000
pour ce qu'il avait fait à la ville, et cette immense place.
20:13
Is this an opportunityopportunité, is the silverargent liningDoublure --
353
1189000
3000
Est-ce l'occasion, le côté positif
20:16
a silverargent liningDoublure, here -- to rebuildreconstruire
354
1192000
2000
s'il y en a un, de reconstruire
20:18
some more traditionaltraditionnel cityville gridla grille, or not?
355
1194000
4000
quelque chose de plus traditionnel?
20:22
DRDR: I think there's a realréal opportunityopportunité to engageengager
356
1198000
2000
J'y vois une vraie occasion d'engager une discussion
20:24
in a discussiondiscussion of why we livevivre in citiesvilles.
357
1200000
2000
sur les raisons pour lesquelles nous vivons dans les villes.
20:26
And why do we livevivre in placesdes endroits where suchtel dissimilardifférent people
358
1202000
4000
Pourquoi vivons-nous dans des endroits où des gens si différents
20:30
collideentrer en collision up againstcontre us eachchaque day?
359
1206000
2000
nous croisent tous les jours?
20:32
I don't think it has much to do with 50 or 60 or 70 or 80 thousandmille newNouveau officeBureau spacesles espaces,
360
1208000
5000
Ca n'a pas grand chose à voir avec 50, 60, 70 ou 80 000 nouveaux bureaux,
20:37
regardlessindépendamment of what the numbernombre is.
361
1213000
2000
peu importe le nombre.
20:39
So yeah, I think there is a chancechance to re-lookre-regarder at how we think about citiesvilles.
362
1215000
4000
Alors oui, c'est une occasion de reconsidérer ce que nous pensons des villes.
20:43
And in factfait, there's a proposalproposition on the tabletable now for buildingbâtiment numbernombre sevenSept.
363
1219000
6000
En fait, il y a un projet sur la table pour reconstruire numéro 7.
20:49
KAKA: WhichQui was the buildingbâtiment just northNord of the TowersTours?
364
1225000
2000
Le bâtiment qui était au nord des tours?
20:51
DRDR: Right, whichlequel the towersdes tours fellest tombée into.
365
1227000
2000
C'est ça, les Tours se sont effondrées dessus.
20:53
And the reasonraison that's been heldtenu up is essentiallyessentiellement by communitycommunauté outrageoutrage
366
1229000
5000
Le projet est en suspend à cause de l'indignation de la communauté,
20:58
that they're not re-openingréouverture the streetrue
367
1234000
2000
c'est pour ça qu'ils ne réouvrent pas la rue
21:00
to connectrelier that back to the restdu repos of the cityville.
368
1236000
2000
pour relier cet endroit avec le reste de la ville.
21:02
I think a publicpublic dialoguedialogue -- I think, you know,
369
1238000
3000
C'est pourquoi je pense qu'une concertation publique...
21:05
I'd like to see an internationalinternational competitioncompétition,
370
1241000
4000
J'aimerais qu'il y ait un concours international,
21:09
and a call for ideasidées for usesles usages.
371
1245000
3000
un appel aux idées.
21:12
KAKA: WhetherQue ce soit it's artsles arts, whetherqu'il s'agisse it's housinglogement,
372
1248000
2000
Que ce soit de l'art, du logement,
21:14
whetherqu'il s'agisse it's what amountmontant of shoppingachats?
373
1250000
2000
ou même du shopping?
21:16
DRDR: Right. And we're looking for other things.
374
1252000
2000
Oui et nous cherchons d'autres idées.
21:18
This smallpetit foundationfondation we put togetherensemble is looking for other waysfaçons to help.
375
1254000
3000
La petite fondation que nous avons créée cherche d'autres façons d'aider.
21:21
IncludingY compris takingprise a smallpetit piecepièce adjacentadjacent to the sitesite
376
1257000
4000
Y compris prendre une petite partie adjacente au site
21:25
and invitingattrayant 10 architectsarchitectes who currentlyactuellement don't have a voicevoix
377
1261000
4000
et inviter 10 architectes qui n'ont pour l'instant pas voix au chapitre,
21:29
in NewNouveau YorkYork to do artistartiste housinglogement.
378
1265000
2000
à venir ici pour en faire des ateliers d'artistes.
21:31
And find other waysfaçons to encourageencourager the discussiondiscussion
379
1267000
2000
Trouver d'autres moyens d'encourager la discussion
21:33
to be againstcontre sortTrier of monolithicmonolithique, singleunique solutionssolutions,
380
1269000
3000
pour éviter des solutions trop simple ou trop massives
21:36
and more about a multiplicitymultiplicité of things.
381
1272000
4000
et développer une multitude de choses.
21:40
KAKA: Before we endfin, I know you have a piecepièce of digitalnumérique videovidéo
382
1276000
7000
Avant de conclure, vous avez je crois une vidéo montrant
21:47
of the experienceexpérience of beingétant on this platformPlate-forme?
383
1283000
3000
ce qui se passe sur la plate-forme?
21:50
DRDR: JohnJohn KamenKamen -- who'squi est here, actuallyréellement -- put togetherensemble
384
1286000
3000
John Kamen, qui est ici, a monté 2 mn 30 de vidéo
21:53
a two and a halfmoitié minuteminute piecepièce that showsmontre the platformPlate-forme in use.
385
1289000
3000
qui montre la plate-forme maintenant qu'elle est ouverte.
21:56
So I thought that would be good to endfin with.
386
1292000
5000
Ca me paraissait bien de finir là dessus.
22:11
DRDR: We're looking from FultonFulton StreetRue, westOuest.
387
1307000
6000
Nous sommes au dessus de Fulton Street, à l'ouest.
22:17
One of the trickyrusé issuesproblèmes we had with the GiulianiGiuliani administrationadministration
388
1313000
4000
Une des difficultés que nous avons rencontrées avec l'administration Giuliani
22:21
was I had forgottenoublié how anti-graffitianti-graffiti he was.
389
1317000
3000
c'est que j'avais oublié à quel point il est contre les graffitis.
22:24
And essentiallyessentiellement our structurestructure was designedconçu to be writtenécrit on.
390
1320000
7000
Cette structure a été créée pour qu'on puisse écrire dessus.
22:31
KAKA: As you say, it's not a memorialMémorial.
391
1327000
2000
Comme vous dites, ce n'est pas un mémorial.
22:33
But were you consciousconscient of memorialsmémoriaux? The VietnamViêt Nam MemorialMemorial?
392
1329000
2000
Mais aviez vous en tête d'autres mémoriaux? Celui du Vietnam?
22:35
Those kindssortes of formsformes?
393
1331000
1000
Ce genre de format?
22:37
DRDR: We certainlycertainement did as much researchrecherche as we could,
394
1333000
5000
Nous avons fait un grand travail de recherches,
22:42
and we were consciousconscient of other memorialsmémoriaux.
395
1338000
4000
et nous avions d'autres mémoriaux en tête.
22:46
And alsoaussi the complexitycomplexité and lengthlongueur of time they really take to do.
396
1342000
3000
En particulier concernant la complexité et la durée de réalisation.
22:49
It's 350 people on the committeeComité for OklahomaOklahoma CityVille,
397
1345000
4000
Il y a 350 personnes membres du comité pour Oklahoma City,
22:53
whichlequel is why we thought of this as a sortTrier of ad-hocad hoc, spontaneousspontané solutionSolution
398
1349000
5000
c'est pourquoi nous avons trouvé que c'était une solution appropriée et spontanée
22:58
that expandedétendu on UnionUnion SquarePlace
399
1354000
3000
qui s'étendait entre Union Square
23:01
and the placesdes endroits that were ad-hocad hoc memorialsmémoriaux in the cityville alreadydéjà.
400
1357000
8000
et les endroits qui se trouvaient déjà être des mémoriaux appropriés.
23:09
The scaffoldingéchafaudage you can see builtconstruit up over the streetrue is de-mountabledémontable.
401
1365000
5000
Cet échafaudage construit au dessus de la rue est démontable.
23:25
What's interestingintéressant now is the naturela nature of the sitesite has totallytotalement changedmodifié,
402
1381000
4000
Ce qui est intéressant c'est que la nature du site a totalement changé,
23:29
so that what you're awareconscient of
403
1385000
2000
pour qu'on soit conscient
23:31
is not just the destructiondestruction of the buildingsbâtiments in GroundAu sol ZeroZéro,
404
1387000
5000
qu'il ne s'agit pas seulement de la destructions de 2 bâtiments,
23:36
but all of the buildingsbâtiments around it --
405
1392000
2000
mais de tous les autres autour de Ground Zero,
23:38
and the scarsdes cicatrices on the buildingbâtiment around it, whichlequel are enormousénorme.
406
1394000
3000
et que les cicatrices sur ces bâtiments sont énormes.
23:41
This showsmontre SaintSaint Paul'sDe Paul on the left.
407
1397000
4000
On voit St Paul à gauche.
23:50
KAKA: I just want to thank you on behalfnom of NewNouveau YorkersYorkais
408
1406000
5000
Je tiens à vous remercier au nom des New Yorkais
23:55
for makingfabrication this happense produire and gettingobtenir this doneterminé.
409
1411000
3000
d'avoir rendu tout ceci possible, de l'avoir fait.
23:58
But the kindgentil of virtuallyvirtuellement instantaneousinstantané naturela nature of its erectionérection,
410
1414000
5000
Le fait que tout cela ait été érigé presque instantanément,
24:03
and its beingétant there,
411
1419000
3000
le fait d'être là,
24:06
almostpresque before you could believe
412
1422000
3000
avant même qu'on envisage
24:09
that a responseréponse of this magnitudeordre de grandeur could be accomplishedaccompli,
413
1425000
4000
qu'une solution d'une telle envergure pouvait être apportée,
24:13
is partpartie of its extraordinaryextraordinaire --
414
1429000
5000
contribue à son extraordinaire
24:18
I don't know if beautybeauté is the wordmot --
415
1434000
3000
beauté, ou tout au moins,
24:21
but presenceprésence.
416
1437000
3000
sa présence.
24:24
DRDR: It was an honorhonneur to do.
417
1440000
2000
Ce fut un honneur pour moi.
24:26
And we were thrilledravi to be ablecapable to showmontrer it here.
418
1442000
3000
Nous sommes ravis d'avoir pu le montrer ici.
Translated by fany rimaux
Reviewed by David Rodrigues

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Rockwell - Architect, experience designer
Architect David Rockwell draws on his love of drama and spectacle to create fantastic, high-impact restaurants, cultural facilities, airline terminals, theater sets -- and playgrounds.

Why you should listen

David Rockwell, FAIA, is the Founder and President of Rockwell Group, an award-winning, cross-disciplinary architecture and design practice based in New York City with a satellite office in Madrid. The firm crafts a unique narrative for each project through the intersection of theater and architecture.

Projects include Nobu restaurants and hotels worldwide; The New York EDITION; the Union Square Cafe (New York); NeueHouse (New York and Los Angeles); the TED Theater (Vancouver); W Hotels worldwide; 15 Hudson Yards and The Shed in collaboration with Diller Scofidio + Renfro; the Imagination Playground initiative; and set designs for Falsettos, She Loves Me and Kinky Boots. From surface and floor coverings for Maya Romanoff, The Rug Company and Jim Thompson, to lighting for Rich Brilliant Willing, to furniture for Stellar Works and Knoll, the firm celebrates product design as a natural extension of its immersive environments.

Honors and recognition include 2016 Tony, Drama Desk and Outer Critics Circle Awards for Best Scenic Design for She Loves Me; the AIANY President’s Award; Cooper-Hewitt National Design Award; the Presidential Design Award; Fast Company's World's Top 10 Most Innovative Companies; the James Beard Foundation Who's Who of Food & Beverage in America; and the Interior Design Hall of Fame. Rockwell serves on the boards of the Design Industries Foundation Fighting AIDS (DIFFA), Citymeals-on-Wheels, the Cooper Hewitt National Design Museum and New York Restoration Project. He is a Fellow of the American Institute of Architects.

(Photo: Brigitte Lacombe)

More profile about the speaker
David Rockwell | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee