Robert Neuwirth: The age-old sharing economies of Africa -- and why we should scale them
Robert Neuwirth: Le antichissime economie di condivisione in Africa - e perché dovremmo usarle su larga scala
Robert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and maybe the only bestseller
e forse anche l'unico bestseller
about what it says.
all over the world will prosper
di tutto il mondo prospereranno
of individual profit.
del profitto personale.
for the prosperity of the world.
per la prosperità nel mondo.
further from Edinburgh
è quindi immaginare
if Adam Smith had visited Africa.
se Adam Smith avesse visitato l'Africa.
actually an easy answer,
and traveler Ibn Battuta
e viaggiatore arabo Ibn Battuta
of Africa in the 14th century,
dell'Africa nel XIV secolo,
to Mogadishu was a market,
scoprì un mercato
came to the harbor,
"You are my guest, I am now your broker."
"Sei mio ospite, e io sono il tuo agente".
through the local broker,
tramite l'intermediario locale,
and didn't do business through the broker,
and the deal would be canceled,
l'accordo poteva essere annullato
everyone prospered.
he might look like this guy
fosse stato al suo posto,
È una società di mutuo aiuto.
di condivisione della ricchezza".
to Christian [Benimana],
a Christian [Benimana],
at the beginning of this session,
di questa sessione,
had come to Africa,
fosse venuto in Africa,
long before Airbnb and Uber.
molto prima di Airbnb e Uber.
flowing into the countries.
of exports in these countries.
delle esportazioni in questi Paesi.
this mutual aid economy still exists,
di sostegno reciproco esiste ancora,
in the strangest places.
nei posti più disparati.
Internazionale di Alaba.
electronics market in West Africa.
di elettronica dell'Africa Occidentale.
of turnover every year.
di quattro miliardi di dollari all'anno.
ardent apostles of Adam Smith:
ardenti seguaci di Adam Smith:
ci impegniamo individualmente,
we're all in it individually,
that when I asked further,
che investigando più a fondo,
a far crescere il mercato.
this is an interesting juxtaposition
sia una giustapposizione
and "How To Sell Yourself."
e "Come vendere se stessi".
is governed by a sharing principle.
è governato dal principio di condivisione.
"How did you get started in global trade?"
inserito nel mercato globale?",
my master settled me."
il mio maestro mi ha sistemato".
to ask, "What is this 'settling?'"
"Cosa significa 'sistemato'?",
done your apprenticeship
to set you up in business.
a farti entrare negli affari.
for two or three years
per due o tre anni,
and start trading.
venture capital. Right?
generato localmente, giusto?
that governs Alaba International Market
Internazionale di Alaba
platform in the world.
incubatrice di affari nel mondo.
economies that we look for --
di condivisione da cercare -
in almost every shantytown.
in quasi ogni baraccopoli.
other cultures; this is the Kenyan name.
questo è il nome in Kenya.
denaro in un vaso, ogni settimana,
into a pot once a week,
of the group gets the money,
un membro riceve il denaro
whatever they need to.
called "acequias,"
proviene dall'arabo nordafricano;
comes from the North African Arabic;
is a sharing system for scarce water.
quando l'acqua scarseggia,
of the United States,
agli Stati Uniti occidentali,
to what Llew [Claasen] said
a quanto Llew [Claasen] ha detto ieri
and cryptocurrencies yesterday,
di blockchain e criptovaluta,
per il diritto comune.
commonly managing scarce water resources
hanno affrontato la mancanza d'acqua
and hundreds of years.
I wanted to go a little bit further
da questo esperimento mentale
are managed communally,
sono gestite a livello comunitario,
scarce capital, scarce cash
di penuria di capitale, di denaro
actually two kinds of capitalism.
due tipi di capitalismo.
interesting statistics,
davvero interessanti,
of one percent of the Nigerian population
della popolazione nigeriana
of the GDP of the country.
a un quarto del PIL del Paese.
of the Kenyan population
della popolazione del Kenya
of the GDP of the country.
al 75% del PIL del Paese.
and bodybuilding equipment
e attrezzatura da palestra
sull'autostrada a Lagos.
and bodybuilding equipment in a go-slow,
e attrezzature da palestra
really, really bad, right?
è difficile, non vi pare?
"the capitalism of decay,"
"il capitalismo della decadenza,"
to rise up and get out of it,
di risalire e venirne fuori,
that we talked about
di cui abbiamo parlato
e del capitalismo,
in order not to be poisonous,
per non essere velenosa.
in order to be fair to everyone.
affinché sia equa per tutti.
the "bottom down economy."
che io chiamo "economia bottom-down."
that exist out there
che esistono davvero
and used and scaled.
usati e implementati.
infrastructure to everyone,
infrastrutture a tutti,
di affermare il proprio sviluppo,
we need in the world,
è ciò che ci serve nel mondo,
what we need in Africa.
ciò che ci serve in Africa.
important to quote Steve Biko,
citare Steve Biko,
September 12 to be exact,
il 12 settembre, per la precisione,
by the South African state.
we're not here to compete.
che non siamo qui per competere.
a community of brothers and sisters
una comunità di fratelli e sorelle
for a composite answer
di una risposta composita
"the great powers of the world
"i grandi poteri del mondo
an industrial and military look, ..."
una parvenza industriale e militare, ..."
that military-industrialist complex,
quel complesso militare-industrializzato,
in the mutual landscape
in un panorama comune,
ABOUT THE SPEAKER
Robert Neuwirth - AuthorRobert Neuwirth’s writings on the street-level reality of the developing world have opened a new dialogue on development and economics.
Why you should listen
For too many people in the world, Robert Neuwirth suggests, the world's globalized economic system has turned out to be a capitalism of decay. Only by embracing true sharing strategies, he argues, can people develop an equitable vision of the future.
Neuwirth is the author of two previous books: Stealth of Nations (2011), on the global growth of the street markets and cross-border smuggling, and Shadow Cities (2005), on the power of squatter communities and shantytowns. His work has appeared in documentary films, on radio and television, and in many publications. In addition to writing, he has taught at Rikers Island, New York City’s jail, and at Columbia University’s Graduate School of Journalism.
Robert Neuwirth | Speaker | TED.com