ABOUT THE SPEAKER
Michael Stevens - YouTube educator
Michael Stevens is the creator and host of Vsauce, an educational YouTube channel that addresses scientific oddities, like "Is Your Red the Same as My Red?"

Why you should listen

Michael Stevens is an educator -- but when he answers questions, 3.2 million people tune in to hear the answer. That's because Stevens is the creator and host of Vsauce, an educational YouTube channel that addresses quirky but intriguing topics like "The Science of the Friend Zone" and "What Is Déjà vu?" Stevens has made a career feeding popular hunger for cool and interesting facts.

More profile about the speaker
Michael Stevens | Speaker | TED.com
TEDActive 2013

Michael Stevens: How much does a video weigh?

Filmed:
810,990 views

What color is a mirror? How much does a video weigh? Michael Stevens, creator of the popular educational YouTube channel Vsauce, spends his day asking quirky questions like these. In this talk he shows how asking the right -- seemingly silly -- questions can make incredibly effective lessons.
- YouTube educator
Michael Stevens is the creator and host of Vsauce, an educational YouTube channel that addresses scientific oddities, like "Is Your Red the Same as My Red?" Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Bean bagsバッグ are awesome驚くばかり.
0
14040
3583
ビーンバッグのクッションは最高です
00:19
But I see a few少数 people out there
who are standing立っている,
1
19230
3990
でも あそこに何人かが
立っているのが見えます
00:23
we've私たちは got some over here,
2
23244
1365
こちらにも何人かいます
00:24
and standing立っている takes more
work than loungingゆったりとした.
3
24633
3758
立っているのは
くつろいでいるより疲れます
00:29
Using使用 the Liveライブ Strong強い
Organization's組織の onlineオンライン databaseデータベース
4
29415
3186
リブストロング財団の
オンライン・データベースにある
00:32
of weight重量 loss損失 resourcesリソース,
5
32625
2485
減量に関する資料を使うと
00:35
you can calculate計算する
6
35134
1278
計算できてしまいます
00:36
that by the time I'm done完了
with this speechスピーチ,
7
36436
2122
私がこのスピーチを終える頃には
00:38
those of you who are standing立っている
8
38582
1890
立っている人たちは
00:40
will have burned焼かれた 7.5 more caloriesカロリー
9
40496
4393
ビーンバッグに座っている人たちよりも
00:44
than those of you who are bean-bagging豆袋詰め it.
10
44913
2537
7.5キロカロリー多く
エネルギーを燃焼させます
00:47
(Laughter笑い)
11
47474
1063
(笑)
00:48
Okay, here'sここにいる a question質問,
12
48561
2315
さて ここで質問です
00:50
speaking話し中 of weight重量 loss損失,
specifically具体的に weight重量,
13
50900
2730
減量 もっと具体的に
重さについて言えば
00:53
this speechスピーチ is liveライブ.
14
53654
1150
今は 生でお話ししています
00:54
I'm actually実際に here in frontフロント of you guys,
15
54828
1858
私は実際に皆さんの前にいて
00:56
we're all here together一緒に.
16
56710
1197
皆 一緒にここにいます
00:57
But this speechスピーチ is beingであること recorded記録された
17
57931
1850
しかし このスピーチは
録画されており
00:59
and it will become〜になる a videoビデオ
that people can accessアクセス all over the world世界
18
59805
3866
ビデオになって
世界中の人々が
01:03
on computersコンピュータ, mobileモバイル devicesデバイス,
19
63695
1936
コンピュータやモバイル機器や
01:05
televisionsテレビ.
20
65655
1230
テレビで見られます
01:06
I weight重量 about 190 poundsポンド.
21
66909
3942
私の体重は 約86キロです
01:11
How much will the videoビデオ weigh体重を計る?
22
71749
4005
ビデオの重さは
どのくらいでしょうか?
01:18
Asking尋ねる questions質問 like that
23
78413
1563
私はこのような問いを
01:20
is what I do everyすべて week週間
on my channelチャネル VsauceVsauce.
24
80000
2770
Vsauceというチャンネルで
毎週考えています
01:23
For the last two years,
25
83238
1167
これまでの2年間で
01:24
I have been asking尋ねる really fun楽しい questions質問,
26
84429
2439
本当に面白い問いを
考えてきました
01:26
mind-boggling心を震わせる questions質問,
27
86892
1346
難解な問いに頭をひねり
01:28
and approaching接近する them
as sincerely心から as I can,
28
88262
2995
できるだけ誠実にアプローチして
01:31
celebrating祝う scientific科学的
conceptsコンセプト and scientists科学者.
29
91281
3142
科学的概念と科学者を
賞賛しています
01:34
And I research研究 and write書きます
30
94447
1930
私は研究と執筆
01:36
and produce作物 and hostホスト
31
96401
1052
制作と司会
01:37
and edit編集 and uploadアップロード
32
97477
1242
編集とアップロードを行い
01:38
and run走る the socialソーシャル mediaメディア all by myself私自身,
33
98743
2049
ソーシャルメディアの管理も
独りでやっていますが
01:40
but it's not lonely寂しい,
34
100816
1819
孤独ではありません
01:42
because VsauceVsauce has
more than 2 million百万 subscribers加入者,
35
102659
3230
なぜなら Vsauce には
200万人以上の購読者がいて
01:45
and everyすべて month, my videosビデオ are seen見た
by more than 20 million百万 people.
36
105913
4119
毎月 私のビデオは2千万人以上に
視聴されているのです
01:50
Yeah.
37
110951
1065
そうなんです
01:52
(Applause拍手)
38
112040
2177
(拍手)
01:54
It's very excitingエキサイティング.
39
114241
1439
とてもわくわくします
01:55
I've found見つけた that asking尋ねる a strange奇妙な question質問
is a great way to get people in,
40
115704
6026
変わった問いは 人を惹きつける
素晴らしい方法だとわかりました
02:01
not just people, but fansファン.
41
121754
2151
ただの人ではなく ファンたちです
02:03
And fansファン are different異なる
than just viewers視聴者 or an audience聴衆,
42
123929
2620
ファンは 単なる視聴者や
観客とは違います
02:06
because fansファン want to come back.
43
126573
2328
ファンはまた戻ってきてくれるのです
02:08
They subscribe申し込む to you on YouTubeYouTube
44
128925
2557
ファンは YouTubeの
チャンネルを購読し
02:11
and they want to watch
everything you've made
45
131506
2096
あなたが作ったもの全てと
02:13
and everything you plan計画
to make in the future未来
46
133626
2143
これから作る予定のものも
全て目にしたいと考えます
02:15
because we are curious好奇心 people
47
135793
2447
人は好奇心旺盛なものなので
02:18
and sparkingスパークする curiosity好奇心 is great bait.
48
138264
5378
好奇心をくすぐるのは
絶好の誘惑なのです
02:23
It's a great way to catchキャッチ a human人間.
49
143666
2239
人の心を捕らえる
いい方法なのです
02:26
And once一度 you've caught捕らえられた them,
50
146503
1334
いったん 人の心を捕らえたら
02:27
you have this captive捕虜
audience聴衆 that you can,
51
147861
3140
いわば囚われの観客が
目の前にいて
02:31
with the goalゴール in mindマインド
of answering答える the question質問,
52
151025
2602
その問いに最終的に
答えることを念頭に置きつつも
02:33
accidentally誤って teach教える a lot of things to.
53
153651
2854
その過程で様々なことを
教えられるのです
02:36
So, let's take a look
at some of my videosビデオ.
54
156529
2490
ここで 私のビデオを
いくつか見てみましょう
02:39
Here are eight8 of them.
55
159043
1324
8つほどあります
02:41
But down here in the lower-right右下 cornerコーナー,
56
161150
1905
右下の端には
02:43
"What Color is a Mirror?"
57
163079
2202
「鏡は何色だろう?」とあります
02:45
When people see that,
58
165305
1392
そのタイトルを見ると
02:46
it's very difficult難しい not to clickクリック,
because you think,
59
166721
2429
クリックしないではいられません
なぜなら―
02:49
"Come on, are you serious深刻な?
60
169174
1301
「ちょっと 本気?
02:50
How could you possiblyおそらく
answer回答 that question質問?"
61
170499
2695
そんな問いに答えられるわけがない」
と思うからです
02:53
Well, so far遠い, 7.6 million百万
people have watched見た
62
173938
4073
まあ これまでのところ
760 万の人々が
02:58
this five-minute5分 videoビデオ
about what color a mirror is.
63
178035
2850
鏡が何色かについての
5 分間のビデオを視聴しています
03:00
And in that episodeエピソード, I answer回答 the question質問
64
180909
2000
そのエピソードで
私はその問いに答えながら
03:02
and I get a chanceチャンス to explain説明する
what would normally通常は be kind種類 of dryドライ topicsトピック:
65
182933
4206
ちょっと退屈だと思われがちな
題材を説明することもできるのです
03:07
optics光学,
66
187163
1008
光学なのですが
03:08
diffuse拡散する versus specularスペキュラ reflection反射,
67
188195
2016
拡散と鏡面反射についてです
03:10
how light works作品,
how light works作品 on the retina網膜,
68
190235
2399
光の性質
網膜上における光の振舞い
03:12
and even the etymology語源 of color terms条項
69
192658
1762
さらに白や黒などといった
03:14
like white and black.
70
194444
1814
色を表す言葉の語源などです
03:17
Okay, spoilerスポイラー alertアラート:
71
197159
1941
ここで ネタバレ注意
03:19
mirrors are not clearクリア,
72
199124
2301
鏡は透明ではなく
03:21
they are not silvery銀色,
73
201449
1867
よく言われるように
03:23
like they're oftenしばしば illustratedイラスト.
74
203340
1591
銀色でもありません
03:24
Mirrorsミラー, technically技術的に speaking話し中,
75
204955
1430
厳密に言えば 鏡は
03:26
are just a tiny小さな, tiny小さな, little bitビット ...
76
206409
2025
ほんの少しだけ―
03:29
green.
77
209328
1379
緑色なのです
03:30
You can demonstrate実証する this
by puttingパッティング two mirrors next to each other,
78
210731
3209
これは2枚の鏡を
向かい合わせに置いて
03:33
facing直面する so they reflect反映する
back and forth前進 forever永遠に.
79
213964
2150
互いに無限に反射させることで
実証できます
03:36
Look down that infinite無限 reflection反射,
and it will get dimmer調光器,
80
216138
2972
無限に続く反射の奥を見ると
だんだん暗くなります
03:39
because some light is lost失われた
or absorbed吸収された everyすべて time,
81
219134
3710
反射する度に光が失われたり
吸収されるからです
03:42
but it will alsoまた、 become〜になる greenerより緑色の,
82
222868
3132
でも 同時にもっと緑色っぽくなります
03:46
because green light,
83
226024
1782
なぜなら 緑色の光線は
03:47
that is light of a wavelength波長
that we perceive知覚する as green,
84
227830
3029
つまり私たちが緑色だと知覚する
波長の光ということですが
03:50
is bestベスト reflected反射した by most最も mirrors.
85
230883
2786
この光が一番 鏡で
反射されやすいからです
03:54
Okay, so, how much does a videoビデオ weigh体重を計る?
86
234245
2118
さて ビデオの重さは
どれくらいでしょうか?
03:56
Well, when you streamストリーム
a videoビデオ onto〜に your computerコンピューター,
87
236387
3006
ビデオをコンピュータに
ストリーミングすると
03:59
that information情報 is temporarily一時的に stored保存された
88
239417
2135
その情報は一時的に
電子を用いて
04:01
usingを使用して electrons電子.
89
241576
1515
保存されます
04:03
And the number of electrons電子 on your deviceデバイス
won't〜されません actually実際に increase増加する or decrease減少.
90
243505
5417
コンピュータ内に存在する電子の数は
実は増減しません
04:08
But it takes energyエネルギー
to store格納 them in one place場所,
91
248946
2999
ただ 一箇所に保存するためには
エネルギーが必要で
04:11
and, thanksありがとう to our friend友人 Albertアルバート Einsteinアインシュタイン,
92
251969
2537
アルバート・アインシュタインのおかげで
04:14
we know that energyエネルギー and mass質量 are related関連する.
93
254530
2265
エネルギーと質量の間には
関係があると知っています
04:16
Okay, so here'sここにいる the thing:
94
256819
1544
さて 考えてみましょう
04:18
let's say you're watching見ている a YouTubeYouTube videoビデオ
95
258387
1952
あなたがYouTubeのビデオを
見ているとします
04:20
at a really niceいい resolution解決, 720p.
96
260363
2722
とても良い解像度の720pで見ています
04:23
Assuming想定する a typical典型的な bitビット rateレート,
97
263109
1894
典型的なビットレートを用いると
04:25
we can figure数字 that a minute
of YouTubeYouTube videoビデオ
98
265027
5139
1分間のYouTubeビデオが
コンピュータ内の電子を
04:30
is going to need to involve関与する
about 10 million百万 electrons電子 on your deviceデバイス.
99
270190
6294
約1千万個使う必要があるとわかります
04:38
Plugging差し込む all those electrons電子
and the energyエネルギー it takes to holdホールド them
100
278065
3108
そのビデオを視聴するために
必要な電子と
04:41
in the correct正しい place場所
for you to see the videoビデオ,
101
281197
2157
それをまとめておくための
エネルギーを
04:43
into that formula,
102
283378
1108
この公式に当てはめると
04:44
we can figure数字 out
that one minute of YouTubeYouTube videoビデオ
103
284510
2921
1分間のYouTubeビデオが
04:47
increases増加する the mass質量 of your computerコンピューター
104
287455
3315
あなたのコンピュータの質量を
04:50
by about 10 to the negative 19thth gramsグラム.
105
290794
3764
およそ10のマイナス19乗グラム
増やすことになります
04:55
Written書かれた out, it looks外見 like this.
106
295362
1818
書き出してみるとこんな感じです
04:57
(Whistleホイッスル)
107
297787
1001
(口笛)
04:58
That's like nothing.
108
298812
1072
ほぼ無に等しいですね
05:00
You could call that nothing,
and you wouldn'tしないだろう really get in troubleトラブル,
109
300638
3675
これを「ほぼ無に等しい」と言っても
問題にはなりません
05:04
because the bestベスト scalesスケール
we've私たちは ever invented発明された
110
304337
3152
なぜなら この変化を
探知しようと
05:07
that we could try to use
to actually実際に to detect検出する that change変化する
111
307513
3039
発明された最高の計測装置を
もってしても
05:10
are only accurate正確 to 10
to the negative 9thth gramsグラム.
112
310576
2776
10のマイナス9乗グラムまでしか
正確に測れないからです
05:13
So, we can't measure測定 it,
113
313852
1160
ですから 計測不可能なのです
05:15
but we can, like we just did,
calculate計算する it.
114
315036
2816
でも計算することはできます
05:17
And that's really coolクール
because when I was a kidキッド,
115
317876
2395
これが素晴らしいのは
私が子供の頃
05:20
my school学校 had two shelves
of science科学 books.
116
320295
5039
学校には科学の本の書棚が
2つありました
05:25
That was really coolクール,
117
325358
1111
すごく良かったのですが
05:26
but I read読む all of them
within以内, like, two grades成績,
118
326493
2281
2年くらいで
全部読んでしまいました
05:28
and it was hardハード to get more books
119
328798
1913
もっと多くの本を
入手することは難しかったのです
05:30
because books are heavyヘビー,
you need spaceスペース for them
120
330735
2309
なぜなら本は重いし
収納場所が必要だし
05:33
and moving動く books around is tougherより厳しい
than what we can do today今日.
121
333068
2897
当時 本を移動させるのは
現在よりも困難でした
05:35
With numbers数字 that small小さい,
122
335989
1451
これほどの軽さであれば
05:37
I can fitフィット thousands of books
123
337464
2472
私は何千冊もの本を
05:39
on my own自分の little personal個人的
electronic電子 readerリーダー.
124
339960
3071
電子書籍リーダーに
収納できます
05:43
I can streamストリーム hours時間 and hours時間
125
343055
2155
何時間も いや何日も
05:45
and days日々 and days日々 of YouTubeYouTube videoビデオ
126
345234
2022
YouTubeビデオを
ストリーミングしても
05:47
withoutなし my computerコンピューター
ever getting取得 measurably測定可能な heavier重い.
127
347280
3741
コンピュータが実際に
重くなることはないのです
05:52
And as information情報 becomes〜になる that light,
128
352123
2184
情報がこれほどに軽量化されると
05:54
it becomes〜になる a lot more democratic民主的,
129
354331
1572
より民主的になります
05:55
meaning意味 that more teachers教師
130
355927
2206
つまり これまでになく多くの先生や
05:58
and presentersプレゼンター and creatorsクリエイター
and viewers視聴者 than ever before
131
358157
5351
司会やクリエーターや
視聴者が
06:03
can be involved関係する.
132
363532
1111
参加できるからです
06:06
Right now, on YouTubeYouTube,
133
366638
1100
現在 YouTubeでは
06:07
there is an explosion爆発
of contentコンテンツ like this happeningハプニング.
134
367762
2719
こうしたコンテンツの
爆発的な増加が起こっています
06:10
The three VsauceVsauce channelsチャンネル
are down there in the cornerコーナー.
135
370505
2764
3つのVsauceチャンネルは
画面の隅にありますが
06:13
But everyoneみんな elseelse,
all together一緒に, collectively集合的に,
136
373293
2216
他のチャンネルをひとまとめにすると
06:15
their彼らの views再生回数 dwarf矮星 what I can do alone単独で
137
375533
2666
それらの視聴回数は
私が単独で または共同で制作している
06:18
or with the people that I work with,
138
378223
1905
ビデオの視聴回数が
小さく見えるほどで
06:20
and that is really, really excitingエキサイティング.
139
380152
2147
これには非常にわくわくさせられます
06:22
It turnsターン out that tappingタップ
into people's人々の curiosity好奇心
140
382323
2773
人々の好奇心を呼び起こし
06:25
and responsibly責任をもって answering答える their彼らの questions質問
141
385120
3165
彼らの問いに責任をもって
答えていくことが
06:28
is a brilliantブリリアント way to buildビルドする
fansファン and an audience聴衆
142
388309
3942
ファンや観客の層を構築し
視聴者を得るための
06:32
and get in viewers視聴者.
143
392275
1062
素晴らしい方法なのです
06:33
It's even a great way
for brandsブランド and companies企業
144
393361
3256
ブランドや企業が
信頼を得るための
06:36
to buildビルドする trust信頼.
145
396641
1405
素晴らしい方法でもあります
06:38
So, calculating計算する the weight重量 of a videoビデオ
146
398828
4360
ですから ビデオの重さを計算するのは
06:43
is kind種類 of a funny面白い question質問,
147
403212
1987
ちょっと変わった問いではありますが
06:45
but I cannotできない wait to see
what we ask尋ねる and answer回答 next.
148
405223
6722
次にどんな問いを考え
答えるのかを思うと楽しみです
06:51
As always, thanksありがとう for watching見ている.
149
411969
1894
いつも見てくれて
どうもありがとう
06:53
(Applause拍手)
150
413887
1000
(拍手)
Translated by Moe Shoji
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Stevens - YouTube educator
Michael Stevens is the creator and host of Vsauce, an educational YouTube channel that addresses scientific oddities, like "Is Your Red the Same as My Red?"

Why you should listen

Michael Stevens is an educator -- but when he answers questions, 3.2 million people tune in to hear the answer. That's because Stevens is the creator and host of Vsauce, an educational YouTube channel that addresses quirky but intriguing topics like "The Science of the Friend Zone" and "What Is Déjà vu?" Stevens has made a career feeding popular hunger for cool and interesting facts.

More profile about the speaker
Michael Stevens | Speaker | TED.com