ABOUT THE SPEAKER
Ashton Cofer - Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water.

Why you should listen

Ashton Cofer has several patents pending, including a method to convert polystyrene foam waste into activated carbon for purifying water. He and his teammates recently won the 2016 Google Science Fair’s Scientific American Innovator Award. Ashton has a passion for science and technology, and in addition to inventing, he also competed in FIRST LEGO League robotics and teaches robotics workshops to local area youth in his hometown of Columbus, Ohio.

More profile about the speaker
Ashton Cofer | Speaker | TED.com
TED-Ed Weekend

Ashton Cofer: A plan to recycle the unrecyclable

アシュトン・コーファー: 若い発明家の発泡スチロールリサイクル計画

Filmed:
1,379,778 views

梱包用の詰め物から使い捨てのコーヒーカップまで、アメリカだけで毎年900万トンの発泡スチロールが生産されており、それは全く再利用されません。この資源の無駄と溢れかえったごみ処理施設の現状に衝撃を受け、アシュトン・コーファーは科学フェアのチームメートと共に、使用済みの発泡スチロールに熱処理を施して他の役立つ物質を造り出しました。FIRST LEGOリーグの世界イノベーション賞とGoogle科学フェアのアメリカ科学イノベーター賞を受賞した彼らのオリジナルデザインを見てみましょう。
- Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was just an ordinary普通の Saturday土曜日.
0
873
2423
いつもと変わらない
土曜日のことでした
00:15
My dadパパ was outside外側 mowing草刈り the lawn芝生,
1
3320
2216
父は庭で芝を刈り
00:17
my momママ was upstairs二階 folding折畳み laundryランドリー,
2
5560
2256
母は2階で洗濯物をたたみ
00:19
my sisterシスター was in her roomルーム doing homework宿題
3
7840
2136
姉は自分の部屋で
宿題をしており
00:22
and I was in the basement地下
playing遊ぶ videoビデオ gamesゲーム.
4
10000
2360
私は地下で
テレビゲームをしていました
00:25
And as I came来た upstairs二階
to get something to drinkドリンク,
5
13080
2336
飲み物を取りに
1階に上がった時
00:27
I looked見た out the window
6
15440
1216
窓の外に目をやると
00:28
and realized実現した that there was something
that I was supposed想定される to be doing,
7
16680
3296
自分のやるべき事が
そこにあるのに気づきました
00:32
and this is what I saw.
8
20000
1200
これがその時見たものです
00:35
No, this wasn'tなかった
my family's家族の dinnerディナー on fire火災.
9
23880
3096
ええ これは我が家の
調理風景ではなく
00:39
This was my science科学 projectプロジェクト.
10
27000
2640
私の科学プロジェクトでした
00:42
Flames were pouring注ぐ out,
11
30240
1456
火が吹き出し
00:43
smoke was in the air空気
12
31720
1216
煙が出て
00:44
and it looked見た like our wooden木製 deckデッキ
was about to catchキャッチ fire火災.
13
32960
3216
ウッドデッキには
今にも火が燃え移りそうでした
00:48
I immediatelyすぐに started開始した yelling叫ぶ.
14
36200
1816
私はすぐさま大声を出しました
00:50
My momママ was freaking怖がらせる out,
15
38040
1496
母はパニックに陥り
00:51
my dadパパ ran走った around to put out the fire火災
16
39560
2096
父は火を消そうと走り回り
00:53
and of courseコース my sisterシスター
started開始した recording録音 a Snapchatスナッチャート videoビデオ.
17
41680
4136
勿論 姉は
ビデオを回し始めました
00:57
(Laughter笑い)
18
45840
1896
(笑)
00:59
This was just the beginning始まり
of my team'sチームの science科学 projectプロジェクト.
19
47760
3200
これは私の科学チームの
プロジェクトが始まったばかりのことでした
01:03
My teamチーム is composed構成された of me
and three other students学生の
20
51480
2656
チームは私と3名の学生で
構成されています
01:06
who are here in the audience聴衆 today今日.
21
54160
1680
皆 ここに来ているんですよ
01:08
We competed競争した in FIRST LEGOレゴ Leagueリーグ
22
56280
2016
私達はFIRST LEGOリーグに
出場しました
01:10
whichどの is an international国際
LEGOレゴ roboticsロボット工学 competitionコンペ for kids子供たち,
23
58320
3536
それは子どもが参加する
国際LEGOロボットの競技でした
01:13
and in addition添加 to a roboticsロボット工学 gameゲーム,
24
61880
1856
ロボットの大会だけではなく
01:15
we alsoまた、 worked働いた
on a separate別々の science科学 projectプロジェクト,
25
63760
2376
別の科学プロジェクトにも
取り組みました
01:18
and this was the projectプロジェクト
that we were workingワーキング on.
26
66160
2696
これが
そのプロジェクトです
01:20
So the ideaアイディア for this projectプロジェクト all started開始した
27
68880
1976
その発想は全て
その数か月前に始まったのです
01:22
when a few少数 months数ヶ月 earlier先に,
28
70880
1256
01:24
a coupleカップル of my teammatesチームメイト
took取った a trip旅行 to Central中央 Americaアメリカ
29
72160
2816
何名かのチームメートが
中央アメリカを旅行し
01:27
and saw beachesビーチ littered散らばった with Styrofoam発泡スチレン,
30
75000
2496
発泡スチロールや
発泡ポリスチレンフォームで
01:29
or expanded拡張された polystyreneポリスチレン foamフォーム.
31
77520
1960
散らかった海岸を
目にしたのです
01:32
And when they came来た back
and told us about it,
32
80040
2136
彼らが戻って
この事を伝えてくれた時
01:34
we really started開始した thinking考え about the ways方法
in whichどの we see Styrofoam発泡スチレン everyすべて day.
33
82200
3696
毎日どんな形で発泡スチロールを
目にしているか考え始めました
01:37
Get a new新しい flat-screenフラットスクリーン TVテレビ?
34
85920
1616
新しいテレビを買ったら
01:39
You end終わり up with a blockブロック of Styrofoam発泡スチレン
biggerより大きい than the TVテレビ itself自体.
35
87560
2960
テレビそのものより大きな
発泡スチロールが付いて来ます
01:43
Drinkドリンク a cupカップ of coffeeコーヒー?
36
91080
1456
コーヒーを飲むと
01:44
Well, those Styrofoam発泡スチレン coffeeコーヒー cupsカップ
are sure going to add追加する up.
37
92560
3176
発泡スチロールのカップが出てきます
01:47
And where do all these itemsアイテム go
after their彼らの one-time一度 use?
38
95760
3376
1度使われた後
こういった物はどこへ行くのでしょうか?
01:51
Since以来 there aren'tない any good
existing既存の solutionsソリューション for used Styrofoam発泡スチレン,
39
99160
3416
使用済み発泡スチロールの
有効な処理法は存在しないので
01:54
almostほぼ all of them
end終わり up right in the landfill埋立地,
40
102600
2536
殆どは ごみ処理施設、海、ビーチに
01:57
or the oceans and beachesビーチ,
41
105160
1336
結局は置き去りになり
01:58
taking取る over 500 years to degrade劣化する.
42
106520
2696
分解するのに
500年以上かかるのです
02:01
And in fact事実, everyすべて year, the US alone単独で
43
109240
2216
事実 毎年アメリカだけで
02:03
produces生産する over two billion
poundsポンド of Styrofoam発泡スチレン,
44
111480
2656
900万トンの発泡スチロールが
生産されており
02:06
filling充填 up a staggering驚異的な
25 percentパーセント of landfills埋立地.
45
114160
3176
ごみ処理施設の25%を
占拠し続けています
02:09
So why do we have these ghost幽霊
accumulations累積 of Styrofoam発泡スチレン waste廃棄物?
46
117360
3080
では何故 発泡スチロールのゴミの山を
そのままにしているのでしょう?
02:13
Why can't we just recycleリサイクル them
like manyたくさんの plasticsプラスチック?
47
121040
2800
多くのプラスチックのように
何故再利用出来ないのでしょう?
02:16
Well, simply単に put, recycledリサイクルされた
polystyreneポリスチレン is too expensive高価な
48
124400
3416
単純に 再生されたポリスチレンは
高価すぎるうえ
02:19
and potentially潜在的 contaminated汚染された,
49
127840
1576
汚染されている可能性があります
02:21
so there is very little market市場 demandデマンド
for Styrofoam発泡スチレン that has to be recycledリサイクルされた.
50
129440
4216
従って再生発泡スチロールの
需要はほんのわずかなのです
02:25
And as a result結果, Styrofoam発泡スチレン
is considered考慮される a nonrenewable再生不能 material材料,
51
133680
3536
その結果 発泡スチロールは
再生不能な素材と見なされています
02:29
because it is neitherどちらも feasible実行可能な
norまた viable実行可能な to recycleリサイクル polystyreneポリスチレン.
52
137240
3760
ポリスチレンの再生は実行も出来ないし
成功しそうにないからです
02:33
And in fact事実, manyたくさんの cities都市 across横断する the US
53
141600
2576
事実 アメリカの多くの都市では
02:36
have even passed合格 ordinances条例
54
144200
1416
ポリスチレンを含む
02:37
that simply単に ban禁止 the production製造
of manyたくさんの products製品 containing含有 polystyreneポリスチレン,
55
145640
3616
多くの製品の生産を単に
禁止する条例が可決されています
02:41
whichどの includes含む disposable使い捨て utensils器具,
56
149280
2056
その中には
使い捨てフォーク類や
02:43
packing梱包 peanutsピーナッツ, takeout取り出す containersコンテナ
57
151360
2176
梱包用の詰め物、使い捨て容器
02:45
and even plasticプラスチック beachビーチ toysおもちゃ,
58
153560
2136
プラスチック製のおもちゃまで
02:47
all products製品 that are very useful有用
in today's今日の society社会.
59
155720
2976
今日の社会に役立つ
全ての製品が含まれています
02:50
And now Franceフランス
has become〜になる the first country
60
158720
2176
そして今フランスは
カップ、皿といった
02:52
to completely完全に ban禁止 all plasticプラスチック utensils器具,
61
160920
2256
全てのプラスティック用具を
禁止した
02:55
cupsカップ and platesプレート.
62
163200
1600
最初の国となりました
02:57
But what if we could keep usingを使用して Styrofoam発泡スチレン
63
165280
2416
しかしもし
安くて、軽くて、断熱できて
02:59
and keep benefiting恩恵を受ける
from its cheap安いです, lightweight軽量, insulating絶縁する
64
167720
3736
包装にも使える便利な
発泡スチロールを使い続けても
03:03
and excellent優れた packing梱包 ability能力,
65
171480
1736
発泡スチロールの廃棄にまつわる
03:05
while not having持つ to suffer苦しむ
from the repercussions反響
66
173240
2336
悪影響が問題にならないとしたら
03:07
of having持つ to dispose処分する of it?
67
175600
1320
どうでしょうか
03:09
What if we could turn順番 it into
something elseelse that's actually実際に useful有用?
68
177320
3496
それを何か他の役立つものに
変える事が出来たらどうでしょう?
03:12
What if we could make
the impossible不可能 possible可能?
69
180840
2560
不可能を可能に変えられるなら
どうでしょう?
03:16
My teamチーム hypothesized仮説を立てた that we could use
the carbon炭素 that's already既に in Styrofoam発泡スチレン
70
184400
4576
我がチームは活性炭を作り出す為に
発泡スチロールの中に既に存在する炭素が
03:21
to create作成する activated活性化した carbon炭素,
71
189000
1696
使えないかと仮定してみました
03:22
whichどの is used in almostほぼ
everyすべて water filterフィルタ today今日.
72
190720
2360
それは今日殆どどの浄水器にも
使われている物です
03:25
And activated活性化した carbon炭素 works作品
by usingを使用して very small小さい micropores微細孔
73
193480
3616
活性炭は水や空気から
汚染物質を除去する為に
03:29
to filterフィルタ out contaminants汚染物質
from water or even air空気.
74
197120
2960
非常に小さな微小孔が
作用しています
03:32
So we started開始した out
by doing a variety品種 of heating加熱 testsテスト,
75
200840
3176
私達は様々な加熱実験を
行う事から始めました
03:36
and unfortunately残念ながら, we had manyたくさんの failures失敗.
76
204040
3080
残念ながら
何度も失敗を重ねました
03:39
Literally文字通り, nothing worked働いた.
77
207640
2536
本当に 何一つ
うまくいきませんでした
03:42
Besidesその他 my dad'sお父さん grillグリル catchingキャッチする on fire火災,
78
210200
2256
その上 父のグリルから火が上がり
03:44
most最も of our samplesサンプル
vaporized気化した into nothing,
79
212480
2656
サンプルの殆どが
蒸発して消えたり
03:47
or exploded爆発した inside内部 expensive高価な furnaces,
80
215160
2416
高価な暖炉の中で爆発して
03:49
leaving去る a horribly恐ろしく sticky粘着性の mess混乱.
81
217600
2240
おぞましいベトベトな
残骸になったりしました
03:52
In fact事実, we were so saddened悲しい
by our failures失敗 that we almostほぼ gave与えた up.
82
220440
3600
実際 失敗に落ち込んで
もう諦めかけていました
03:57
So why did we keep trying試す
83
225360
1336
大人が全員無理だと言った時
03:58
when all the adults大人
said it was impossible不可能?
84
226720
2376
私達は何故
頑張り続けたのでしょう?
04:01
Well, maybe it's because we're kids子供たち.
We don't know any better.
85
229120
2920
おそらくそれは自分達が子どもで
頑張るしかなかったからです
04:04
But the truth真実 is, we kept保管 trying試す
because we thought it was still possible可能.
86
232779
3477
しかし実はそれがまだ不可能ではないと
思っていたからなのです
04:08
We knew知っていた that if we were successful成功した,
87
236280
1696
成功したら 環境に貢献でき
04:10
we would be helping助ける the environment環境
and making作る the world世界 a better place場所.
88
238000
3416
世界をより良い場所にする事が
出来ると分かっていたのです
04:13
So we kept保管 trying試す
89
241440
1656
だから私達は挑戦し続けました
04:15
and failing失敗する
90
243120
1736
そして失敗し
04:16
and trying試す
91
244880
1656
また挑戦し
04:18
and failing失敗する.
92
246560
1576
そして失敗しました
04:20
We were so ready準備完了 to give up.
93
248160
1640
諦める覚悟は出来ていました
04:22
But then it happened起こった.
94
250640
1576
でもその時 やったのです
04:24
With the right temperatures温度,
times and chemicals薬品,
95
252240
2696
適切な温度、時間、化学物質で
04:26
we finally最後に got that successful成功した testテスト result結果
96
254960
2256
私達は遂に
発泡スチロールのゴミから
04:29
showing表示 us that we had created作成した
activated活性化した carbon炭素 from Styrofoam発泡スチレン waste廃棄物.
97
257240
3815
活性炭を作り出した事を示す
確かな実験結果を得たのです
04:33
And at that moment瞬間,
the thing that had been impossible不可能
98
261079
2577
その瞬間 不可能だったものが
04:35
all of a sudden突然 wasn'tなかった.
99
263680
1240
突然可能になりました
04:37
It showed示した us that althoughただし、 we had
manyたくさんの failures失敗 at the beginning始まり,
100
265480
3056
それは
始めは沢山失敗したけれど
04:40
we were ableできる to persevere辛抱強く throughを通して them
to get the testテスト results結果 that we wanted.
101
268560
3696
自分達が望んだ実験結果を得る為に
耐えてやり抜く事が出来た証でした
04:44
And moreoverまた、, not only were we ableできる
to create作成する activated活性化した carbon炭素
102
272280
2936
その上 浄水する為の活性炭を
04:47
for purifying浄化する water,
103
275240
1256
作り出せただけでなく
04:48
but we were alsoまた、 ableできる
to reduce減らす Styrofoam発泡スチレン waste廃棄物,
104
276520
2456
発泡スチロールごみを
減らす事もでき
04:51
solving解決する two globalグローバル problems問題
with just one solution溶液.
105
279000
2760
わずか1つの方法で
2つの地球規模の問題を解決出来ました
04:54
So from then on, we were inspiredインスピレーションを受けた
to take our projectプロジェクト furtherさらに,
106
282320
2936
それからプロジェクトを
さらに進める意欲が高まり
04:57
performing実行する more testsテスト
to make it more effective効果的な
107
285280
2216
その方法の効果を高める実験や
04:59
and testingテスト it in realリアル world世界 situations状況.
108
287520
2336
実際の状況に応じた
テストを行って来ました
05:01
We then proceeded進んだ to receive受け取る funding資金調達
109
289880
1736
その後 資金を集め始めました
05:03
from the NSTA'sNSTA eCYBERMISSIONeCYBERMISSION
STEM-in-ActionSTEM-in-Action programプログラム
110
291640
2976
NASAのeCYBERMISSION
STEM-in-Action プログラム―
05:06
sponsoredスポンサー by the US Army,
111
294640
1736
米陸軍が主催するものです
05:08
as well as FIRST Globalグローバル Innovation革新 Awards
112
296400
2376
同様にXPRIZE主催のFIRST で
Global Innovation賞を受けました
05:10
sponsoredスポンサー by XPRIZEXPRIZE.
113
298800
1280
05:12
And we were alsoまた、 honored名誉ある
114
300640
1256
又Google科学フェアで
05:13
with the Scientific科学的 Americanアメリカ人
Innovatorイノベーター Award
115
301920
2776
アメリカ科学イノベーション賞も
05:16
from GoogleGoogle Science科学 Fair公正.
116
304720
1240
受賞しました
05:18
And usingを使用して these funds資金, we plan計画
to fileファイル a full満員 patent特許 on our processプロセス
117
306480
3456
これらの基金で特許を取り
自分達のプロジェクトに
05:21
and to continue持続する to work on our projectプロジェクト.
118
309960
1880
取り組み続けようと計画しています
05:24
So yes, althoughただし、 we started開始した
with catchingキャッチする my dad'sお父さん grillグリル on fire火災
119
312440
4176
そう 父のグリルを
火だるまにしたことから始めて
05:28
and failing失敗する so manyたくさんの times
that we almostほぼ quit終了する,
120
316640
2496
何度も失敗して
殆ど諦めかけていたけれど
05:31
it was well worth価値 it
when we look back at it now.
121
319160
2536
今振り返れば
やる価値は十分にありました
05:33
We took取った a problem問題
that manyたくさんの people said was impossible不可能
122
321720
2816
多くの人達が不可能だと言った
問題に取り組み
05:36
and we made it possible可能,
123
324560
1496
それを可能にし
05:38
and we persevered辛抱強く when it looked見た
like nothing that we did would work.
124
326080
3256
何をやってもうまく行かなかった時も
頑張ってやり抜いたのです
05:41
We learned学んだ that you can't have success成功
125
329360
2096
少しばかりの 又は
05:43
withoutなし a little,
126
331480
1496
沢山の失敗なしには
05:45
or a lot, of failure失敗.
127
333000
1760
成功は出来ないのだと学びました
05:47
So in the future未来, don't be afraid恐れ
if your grillグリル goes行く up in flames,
128
335440
3616
だから将来 もしグリルから
火が上がっても恐れないで下さい
05:51
because you never know
when your ideaアイディア mightかもしれない just catchキャッチ fire火災.
129
339080
3880
あなたの発想にも
火がつくかも知れないのだから
05:55
Thank you.
130
343800
1216
ありがとうございました
05:57
(Applause拍手)
131
345040
3480
(拍手)
Translated by Shoko Takaki
Reviewed by Eriko T.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ashton Cofer - Youth inventor
Ashton Cofer and his FIRST Robotics team won the Google Science Fair for developing a process to convert Styrofoam waste into activated carbon for purifying water.

Why you should listen

Ashton Cofer has several patents pending, including a method to convert polystyrene foam waste into activated carbon for purifying water. He and his teammates recently won the 2016 Google Science Fair’s Scientific American Innovator Award. Ashton has a passion for science and technology, and in addition to inventing, he also competed in FIRST LEGO League robotics and teaches robotics workshops to local area youth in his hometown of Columbus, Ohio.

More profile about the speaker
Ashton Cofer | Speaker | TED.com