ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com
The Way We Work

Matt Mullenweg: Why working from home is good for business

マット・マレンウェッグ: 在宅勤務がビジネス上有利な理由

Filmed:
1,695,457 views

在宅勤務の人気は広がりを見せ、今や町や国や時間帯さえ越えて人々が協働できるようになっています。これは職場のあり方をどう変えるのでしょう? そしてどうすれば本社にいる人も在宅の人も繋がり合っていると感じられるようにできるのでしょう? WordPress社の創業者であり、全社員が分散しているAutomattic社のCEOであるマット・マレンウェッグが、その秘訣を明かしてくれます。
- Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

オフィスで働くことの
基本的な問題は
00:00
The basic基本的な problem問題
with workingワーキング in an office事務所
0
460
2056
00:02
is you're just not in controlコントロール
of your work environment環境.
1
2540
2616
自分の作業環境を
コントロールできないことです
シリーズ 仕事の仕方
00:05
[The Way We Work]
2
5180
2200
00:08
Howdyこんにちは, my name is Mattマット,
and I'm the CEO最高経営責任者(CEO) of Automatticオートマティック,
3
8780
3176
こんにちは 私はマット
Automattic社のCEOです
WordPress.comや Jetpack
WooCommerceなどを手がけています
00:11
the company会社 behind後ろに WordPressワードプレス.comcom,
JetpackJetpack and WooCommerceWooCommerce.
4
11980
2856
00:14
We're coming到来 up on over 800 employees従業員,
and they liveライブ everywhereどこにでも,
5
14860
4216
800名の社員がいますが
住んでいる場所は様々です
00:19
from Californiaカリフォルニア to Alabamaアラバマ州, Mississippiミシシッピ,
to where I liveライブ in Texasテキサス州.
6
19100
3776
カリフォルニア アラバマ ミシシッピ
それに私の住むテキサス
世界の67カ国に
散らばっています
00:22
They're alsoまた、 in 67 countries.
7
22900
1856
00:24
Canadaカナダ, Mexicoメキシコ, Indiaインド, New新しい Zealandジーランド.
8
24780
2293
カナダ メキシコ
インド ニュージーランド
00:27
Some of them choose選択する not even
to have a home baseベース, they're nomads遊牧民.
9
27098
3055
一所に定住しない人たち
「ノマド」もいます
00:30
Whetherどうか they are in RVsRv 車
or traveling旅行 throughを通して Airbnbsエアブロズ,
10
30178
2333
キャンピングカーで暮らしていたり
Airbnbを使って旅していたり
00:32
they are in new新しい places場所
everyすべて day, week週間 or month.
11
32535
2376
彼らは日ごと 週ごと 月ごとに
新たな場所へ移動します
00:34
As long as they can find good Wi-FiWi-Fi,
we don't careお手入れ where they are.
12
34935
3096
Wi-Fiがちゃんと繋がりさえすれば
どこにいるかは気にしません
00:38
Our focusフォーカス on distributed配布された work
didn't happen起こる accidentally誤って.
13
38055
2936
この分散的な形態は
たまたまそうなったわけではなく
00:41
It was a conscious意識的な choice選択
from the very beginning始まり.
14
41015
2576
はじめから意識して
選択したことでした
00:43
Notice通知 I don't use the wordワード "remote遠隔の,"
15
43615
2296
私が「遠隔勤務」という
言い方をしないのは
00:45
because it setsセット up the expectation期待,
16
45935
1696
中心的な人々と
そうでない人を
00:47
that some people are essential本質的な
and some aren'tない.
17
47655
2136
区別している
感じがするからです
00:49
I use the wordワード "distributed配布された"
to describe説明する what we do,
18
49815
2456
私は自分たちのやり方を
「分散的」と呼んでいて
みんなが対等な
立場にあります
00:52
where everyoneみんな is
on an equal等しい playing遊ぶ fieldフィールド.
19
52295
1367
00:53
I think a distributed配布された workforce労働力
20
53792
1484
社員が分散した
形態というのは
00:55
is the most最も effective効果的な way
to buildビルドする a company会社.
21
55301
1613
会社を構成する
最も効果的なやり方だと思います
00:56
The keyキー is you have to
approachアプローチ it consciously意識的に.
22
56939
2244
大事なのは意識的に
そうするということです
00:59
When we started開始した WordPressワードプレス,
23
59244
1256
私達がWordPressを
立ち上げたとき
01:00
manyたくさんの of the first 20 hires採用
were people I'd never met会った in person.
24
60658
2976
最初の20人の社員の多くは
一度も会ったことがありませんでした
01:03
But we'd結婚した collaborated協力して onlineオンライン,
sometimes時々 for years.
25
63766
2477
ずっとネット上で一緒に
やってきた人たちだったんです
01:06
I wanted to continue持続する that
for one simple単純 reason理由.
26
66406
3403
その形を続けたいと
思った理由は簡単です
才能や知性というのは
01:09
I believe that talent才能 and intelligenceインテリジェンス
27
69834
1937
世界中に均等に
分散していると思いますが
01:11
are equally均等に distributed配布された
throughout全体を通して the world世界.
28
71796
1748
機会はそうではありません
01:13
But opportunity機会 is not.
29
73569
1274
シリコンバレーは
技術系の大企業が
01:15
In Siliconシリコン Valley,
the big大きい techハイテク companies企業 fish
30
75389
2176
同じひとつの小さな池で
釣りをしているような状態ですが
01:17
from essentially基本的に
the same同じ small小さい pond or bay.
31
77589
2256
01:19
A distributed配布された company会社
can fish from the entire全体 ocean海洋.
32
79869
2936
分散的な会社なら
海全体で釣りをすることができます
01:22
Instead代わりに of hiring雇用 someone誰か who grew成長しました up
in Japan日本 but lives人生 in Californiaカリフォルニア,
33
82829
3496
日本で生まれ育ち 現在は
カリフォルニアに住んでいるような人だけでなく
世界のどこで生活し 働き
目覚め 眠る人だろうと
01:26
you can gain利得 someone誰か who lives人生, works作品,
34
86349
1856
01:28
wakes目覚め up and goes行く to sleep睡眠
whereverどこにでも they are in the world世界.
35
88229
3016
雇うことができます
01:31
They bring持参する a different異なる
understanding理解 of that culture文化
36
91270
2495
その人たちは
文化的に異なった考え方や
異なる生活体験を
もたらしてくれます
01:33
and a different異なる lived住んでいました experience経験.
37
93789
1656
01:35
At the baseベース of the decision決定
to go distributed配布された,
38
95469
2296
分散的にしようという
決断の元には
01:37
there's a desire慾望 to give people autonomy自律性
over how they do their彼らの work.
39
97789
3616
仕事のやり方について
自主性を与えたいという思いがありました
外せない時間帯が
あるような役職でなければ
01:41
Unlessそうでない限り you're in a role役割
where specific特定 hours時間 are important重要,
40
101429
2816
好きにスケジュールを
立てられます
01:44
you can make your own自分の scheduleスケジュール.
41
104269
1496
みんな窓のある角部屋で仕事でき
食べたいものが食べられ
01:45
Everyoneみんな can have a cornerコーナー office事務所,
their彼らの windows, the foodフード they want to eat食べる,
42
105789
3616
音楽を流すのも
静かな中でやるのも選べます
01:49
you can choose選択する when there's music音楽
and when there's silence沈黙.
43
109429
2816
01:52
You can choose選択する what temperature温度
the roomルーム should be.
44
112269
2416
部屋の温度も
自由に設定できます
通勤時間を節約して
01:54
You can saveセーブ the time
you'dあなたは spend費やす commuting通勤
45
114709
2056
大切なことに
時間を当てられます
01:56
and put it into things
that are important重要 to you.
46
116789
2336
社員が分散した形態は
技術系企業に理想的なものですが
01:59
A distributed配布された workforce労働力
is ideal理想的な for a technology技術 company会社.
47
119149
2736
02:01
But people oftenしばしば ask尋ねる me,
48
121909
1336
こう聞かれることもあります
02:03
"This works作品 great for y'all,
but what about everyoneみんな elseelse?"
49
123269
3256
「それで上手くいく会社はいいけど
そうもいかないところはどうすれば?」
オフィスが既に
あるという場合に
02:06
If you have an office事務所,
50
126590
1161
02:07
you can do a few少数 things
to buildビルドする distributed配布された capability能力.
51
127776
2708
分散的な環境を作るために
できることがいくつかあります
02:10
First: document資料 everything.
52
130811
2264
まず「すべてを記録すること」
オフィス内であれば
キッチンや廊下なんかで
02:13
In an office事務所, it's easy簡単
to make decisions決定 in the moment瞬間,
53
133269
2620
何かをその場で
決めるのは簡単です
02:15
in the kitchenキッチン, in the hallホール.
54
135913
1372
02:17
But if people work remotely遠隔に
55
137309
1336
でも一部の人が
在宅勤務していて
02:18
and some membersメンバー of the teamチーム
are having持つ those conversations会話
56
138669
2816
そういう会話に加われないと
02:21
they don't have accessアクセス to,
57
141509
1256
決定に至った経緯が
分からなくなります
02:22
they'll彼らは see these decisions決定 beingであること made
withoutなし understanding理解 the why.
58
142789
3255
どこにいて どんなことを考えたのか
常に記録を残しておけば
02:26
Always leave離れる a trailトレイル of where you were
and what you were thinking考え about.
59
146069
3416
他の人がその先を
引き継げるようになります
02:29
This allows許す othersその他 to pickピック up
where you left off.
60
149509
2336
異なる時間帯にいる人とも
やり取りできるようになるし
02:31
It allows許す people in different異なる
time zonesゾーン to interact相互作用する,
61
151869
2496
組織の変化や
人の入れ替わりにも
02:34
it's alsoまた、 great to think about
as an organization組織 evolves進化する,
62
154389
2736
対応することができます
02:37
people leaving去る and people joining接合.
63
157149
1624
「コミュニケーションをできるだけ
オンラインですること」
02:38
Try to have as much communicationコミュニケーション
as possible可能 onlineオンライン.
64
158798
3226
すべてが公開され共有されていれば
新人も速やかに学び取れます
02:42
When everything'sすべての shared共有 and publicパブリック,
it allows許す new新しい people to catchキャッチ up quickly早く.
65
162083
4442
「良いツールを見付けること」
02:46
You alsoまた、 need to find the right toolsツール.
66
166549
2016
02:48
There are so manyたくさんの appsアプリ and servicesサービス
that help with day-to-day日々 communicationコミュニケーション,
67
168589
3616
日常的なコミュニケーションや テレビ会議
プロジェクト管理などに使える
02:52
videoビデオ conferencing会議, projectプロジェクト management管理.
68
172229
2336
アプリやサービスが
たくさんあります
02:54
The things that changedかわった how you work
probably多分 aren'tない objectsオブジェクト anymoreもう.
69
174696
3751
いまや仕事の仕方を変えているのは
モノではなく
02:58
They're things you accessアクセス
throughを通して your computerコンピューター.
70
178591
2242
コンピューター上で使うものです
協同作業を助けてくれるツールを
いろいろ使ってみて
03:00
So experiment実験 with different異なる
toolsツール that enable有効にする collaborationコラボレーション,
71
180858
3067
うまくいくものを
見付けましょう
03:03
see what works作品.
72
183949
1256
03:05
Create作成する productive生産的な, face-to-face面と向かって time.
73
185229
1976
「生産的な対面時間を設けること」
03:07
In a traditional伝統的な office事務所,
74
187229
1256
従来のオフィスでは
03:08
you're in the same同じ place場所
48 weeks out of the year
75
188509
2336
年に48週は一緒にいて
3、4週間だけ離れている
という感じでしょう
03:10
and you mightかもしれない have
three or four4つの weeks apart離れて.
76
190869
2136
私達はこれを逆にして
短時間で濃密な一緒の時間を設けています
03:13
We try to flipフリップ that: we come together一緒に
for shortショート, intense激しい burstsバースト.
77
193029
3256
03:16
Once一度 a year we do a grand壮大 meet-upミートアップ
78
196309
1616
年に一度の大会合があって
03:17
where the entire全体 company会社
comes来る together一緒に for a week週間.
79
197949
2416
1週間全社員が
ともに過ごします
03:20
It's half-workハーフワーク, half-playハーフプレイ.
80
200389
1496
半分は仕事
半分は遊びです
03:21
The primary一次 goalゴール is connecting接続する people.
81
201909
1856
ここでの主目的は
人々の絆です
03:23
We want to make sure
everyone's誰もが aligned整列した and on the same同じ pageページ,
82
203789
2896
別れるときには
みんなの意識が合っていて
03:26
and they have a deeperもっと深く connection接続
with their彼らの colleagues同僚.
83
206709
2656
同僚の間に深い結び付きが
できています
1年の残りで
協働作業をするときに
03:29
When they work together一緒に
the rest残り of the year,
84
209389
2136
この理解と共感が
生きてきます
03:31
they can bring持参する together一緒に
that understanding理解 and empathy共感.
85
211549
2616
そして最後は
03:34
And the final最後の practice練習:
86
214189
1256
「各自が自分に合った仕事環境を
作れるような柔軟性を持つこと」
03:35
give people the flexibility柔軟性
to make their彼らの own自分の work environment環境.
87
215469
2958
Automattic社では
コワーキング手当があって
03:38
Everyすべて person at Automatticオートマティック
has a co-working共同作業 stipend奨励
88
218452
2393
コワーキングスペースのために
使ったり
03:40
that they can put
towards方向 a co-working共同作業 spaceスペース
89
220869
2096
コーヒーショップから追い出されないよう
コーヒーを買えるようにしています
03:42
or just to buy購入 coffeeコーヒー, so they don't
get kicked蹴った out of the coffeeコーヒー shopショップ.
90
222989
3376
シアトルにいる
グループなんかは
03:46
One groupグループ in Seattleシアトル
decided決定しました to poolプール their彼らの stipends together一緒に
91
226389
2896
その手当を集めて
釣り桟橋に仕事場を借りています
03:49
and rented借りた a workspaceワークスペース on a fishing釣り pier桟橋.
92
229309
1816
自宅オフィス手当もあります
03:51
Each person who joins結合する the company会社
gets取得 a home-officeホーム-オフィス stipend奨励.
93
231149
2896
そのお金を使って
良い椅子やディスプレイや机を買い
03:54
This is moneyお金 they can invest投資する
in getting取得 the right chair椅子, monitorモニター,
94
234069
3256
03:57
the right desk setupセットアップ, so they can have
the most最も productive生産的な environment環境 for them.
95
237349
3811
各自が最も生産的に仕事できる
環境を整えられます
04:01
Today今日, there are just a few少数 companies企業
that are distributed配布された first.
96
241909
3096
分散的な形態を優先している会社は
まだ少ないですが
今後十年か二十年のうちには
04:05
In a decade10年 or two,
I predict予測する that 90 percentパーセント of companies企業
97
245029
2936
世界に影響を与える
ような会社の9割は
04:07
that are going to be changing変化
the courseコース of the world世界
98
247989
2496
そういう形態になっていると
私は予想しています
04:10
are going to function関数 this way.
99
250509
1496
分散形態優先へと進化するにせよ
そういう会社に淘汰されるにせよ
04:12
They will evolve進化する to be distributed配布された first,
or they'll彼らは be replaced置き換えられた by those that are.
100
252029
3936
次に作ろうと思っているものが
何であるにせよ
04:15
As you think about
what you're going to buildビルドする next,
101
255989
2416
どうすれば世界中の
人材を生かし
04:18
consider検討する how you can tapタップ
into globalグローバル talent才能,
102
258429
2096
自律性を与えられるかを
考えてみてください
04:20
give people autonomy自律性 to liveライブ and work
where they feel they should
103
260549
3096
みんなが働きたい場所で働きながら
全力で何か一緒に作り上げられるように
04:23
and still participate参加する fully完全に in whateverなんでも
it is that you're creating作成 together一緒に.
104
263669
3616
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Mullenweg - Democratizer
Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic.

Why you should listen

Matt Mullenweg is the co-founder of the open-source blogging platform WordPress, the most popular publishing platform on the web, and the founder and CEO of Automattic, the company behind WordPress.com, WooCommerce and Jetpack. He also runs Audrey Capital, an investment and research company.

Mullenweg has been recognized for his leadership and success by Forbes, Bloomberg Businessweek, Inc. Magazine, TechCrunch, Fortune, Fast Company, Wired, University Philosophical Society and Vanity Fair.

Mullenweg is originally from Houston, Texas, where he attended the High School for the Performing and Visual Arts and studied jazz saxophone. In his spare time, he is an avid photographer. Mullenweg splits time between Houston, New York and San Francisco.

More profile about the speaker
Matt Mullenweg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee