ABOUT THE SPEAKER
Karl Skjonnemand - Technology developer
As a passionate technology leader, Karl Skjonnemand has a hunger for solutions to advanced technology problems.

Why you should listen

Karl Skjonnemand has launched several new products and built new business in different industries with novel materials. He currently leads a diverse group of R&D teams working on innovative materials for semiconductor applications.

Skjonnemand grew up overseas then returned home to the UK where he studied physics followed by a PhD in molecular electronics. Since 1999, he's worked in industrial research and development in Taiwan, Japan, USA and the UK. He's a strong believer that thought diversity within R&D creates a powerhouse for innovation.

More profile about the speaker
Karl Skjonnemand | Speaker | TED.com
TED@Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Karl Skjonnemand: The self-assembling computer chips of the future

칼 스케넨만(Karl Skjonnemand): 스스로 조립하는 미래의 반도체

Filmed:
1,671,400 views

당신의 주머니속에 있는 전화기에는 상상하기 힘들 정도의 작은 트랜지스터들이 들어있습니다. 심지어 머리카락 한 올 지름정도의 크기에 3,000개의 트랜지스터가 들어갈 수 있다고 합니다. 하지만 안면인식이나 증강현실 같은 분야의 디지털 혁명을 지속하기 위해서는 컴퓨터 칩에 더 많은 트랜지스터를 넣을 수 있어야 하지만 우리 기술은 한계에 다다르고 있습니다. 이 미래지향적인 강연에서, 기술개발자인 칼 스케넨만은 반도체 제작을 위한 급진적이고 새로운 방법을 소개합니다. "분자 제조 기술의 새시대가 열릴 것입니다."라고 그는 말합니다.
- Technology developer
As a passionate technology leader, Karl Skjonnemand has a hunger for solutions to advanced technology problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Computers컴퓨터 used to be as big as a room.
0
1246
3584
한때는 컴퓨터가 방 크기만 했습니다.
00:16
But now they fit적당한 in your pocket포켓,
1
4854
1592
지금은 주머니에 들어가죠.
00:18
on your wrist손목
2
6470
1171
손목 위에도 있고요.
00:19
and can even be implanted이식 된
inside내부 of your body신체.
3
7665
3319
심지어 몸 안에 이식되기도 합니다.
00:23
How cool시원한 is that?
4
11008
1281
정말 대단하죠?
00:24
And this has been enabled사용 가능
by the miniaturization소형화 of transistors트랜지스터들,
5
12809
4337
이런한 일들이 가능했던 건
트랜지스터가 소형화된 덕분입니다.
00:29
which어느 are the tiny작은 switches스위치들
in the circuits회로들
6
17170
2492
전자 회로에서 스위치 같은
역할을 하는 것으로서
00:31
at the heart심장 of our computers컴퓨터들.
7
19686
1776
컴퓨터의 핵심이라고 할 수 있죠.
00:34
And it's been achieved달성 된
through...을 통하여 decades수십 년 of development개발
8
22051
3172
그 과정에는 수십 년에 걸친 개발과
00:37
and breakthroughs돌파구
in science과학 and engineering공학
9
25247
2798
과학 기술 분야의 획기적 발전이 있었고
00:40
and of billions수십억 of dollars불화 of investment투자.
10
28069
2672
수십억 불(수조 원)의 개발비가
투입되었습니다.
00:43
But it's given주어진 us
vast거대한 amounts금액 of computing컴퓨팅,
11
31352
2748
그 결과로 엄청난 양의
컴퓨터 작업을 할 수 있게 되었고
00:46
huge거대한 amounts금액 of memory기억
12
34124
1805
기억 용량도 크게 늘었으며
00:47
and the digital디지털 revolution혁명
that we all experience경험 and enjoy즐겨 today오늘.
13
35953
4942
오늘날 우리가 누리고 있는
디지털 혁명을 불러왔습니다.
00:53
But the bad나쁜 news뉴스 is,
14
41665
2768
하지만 나쁜 소식이 있어요.
00:56
we're about to hit히트 a digital디지털 roadblock방책,
15
44457
3132
이제 디지털 시대도
한계에 다다랐습니다.
00:59
as the rate of miniaturization소형화
of transistors트랜지스터들 is slowing둔화 down.
16
47613
4350
트랜지스터 소형화의 발전 속도가
느려지고 있기 때문이죠.
01:04
And this is happening사고
at exactly정확하게 the same같은 time
17
52471
2874
이와 동시에, 다른 한편에서는
01:07
as our innovation혁신 in software소프트웨어
is continuing계속하다 relentlessly끊임없이
18
55369
3998
소프트웨어 분야의 기술 혁신이
인공지능과 빅테이터에 힘입어
급속도로 이루어지고 있습니다.
01:11
with artificial인공의 intelligence지성 and big data데이터.
19
59391
3760
01:15
And our devices장치들 regularly정기적으로 perform행하다
facial얼굴 마사지 recognition인식 or augment증강제 our reality현실
20
63175
5040
전자기기들이 점차 안면인식과
증강현실 기능을 갖게 되고
01:20
or even drive드라이브 cars자동차 down
our treacherous믿을 수 없는, chaotic혼란스러운 roads도로.
21
68239
4225
심지어 무인자동차가
위험하고 복잡한 도로를 달립니다.
01:24
It's amazing놀랄 만한.
22
72959
1207
정말 놀랍죠.
01:26
But if we don't keep up
with the appetite식욕 of our software소프트웨어,
23
74618
4667
하지만 이러한 소프트웨어의
기술 수요를 잘 따라가지 못하면
01:31
we could reach범위 a point포인트
in the development개발 of our technology과학 기술
24
79309
3787
기술 발전의 어느 시점에 이르러서는
01:35
where the things that we could do
with software소프트웨어 could, in fact, be limited제한된
25
83120
4210
소프트웨어로 할 수 있는 일에
한계에 부딪힐 것입니다.
하드웨어 때문에요.
01:39
by our hardware하드웨어.
26
87354
1271
01:41
We've우리는 all experienced경험있는 the frustration좌절
of an old늙은 smartphone스마트 폰 or tablet태블릿
27
89075
4508
구형 스마트폰이나 태블릿을 쓰며
당황했던 경험이 있으실 겁니다.
01:45
grinding연마 slowly천천히 to a halt정지 over time
28
93607
3164
서서히 느려지다가
결국 멈춰버리고 하죠.
01:48
under아래에 the ever-increasing계속 증가하는 weight무게
of software소프트웨어 updates업데이트 and new새로운 features풍모.
29
96795
3975
업데이트와 새로운 기능이
게속 더해지면 그렇게 됩니다.
01:52
And it worked일한 just fine
when we bought샀다 it not so long ago...전에.
30
100794
3383
얼마 전에 샀으니
문제없이 작동한다고 하더라도
01:56
But the hungry배고픈 software소프트웨어 engineers엔지니어
have eaten먹은 up all the hardware하드웨어 capacity생산 능력
31
104201
4510
소프트웨어 개발자의 왕성환 식욕이
하드웨어 성능을 다 잡아먹을 겁니다.
02:00
over time.
32
108735
1306
시간이 갈수록 말이죠.
02:03
The semiconductor반도체 industry산업
is very well aware알고있는 of this
33
111883
3612
반도체 업계는 이러한 상황을
이미 잘 알고 있습니다.
02:07
and is working on
all sorts종류 of creative창조적 인 solutions솔루션,
34
115519
3884
그래서 여러 창의적 해법을 찾고 있죠.
02:11
such이러한 as going beyond...을 넘어서 transistors트랜지스터들
to quantum양자 computing컴퓨팅
35
119427
4311
트랜지스터를 뛰어 넘는
양자 컴퓨터를 연구하거나
02:15
or even working with transistors트랜지스터들
in alternative대안 architectures아키텍처
36
123762
4212
심지어 트랜지스터 구조를
아예 바꾸는 연구를 하고 있습니다.
02:19
such이러한 as neural신경 networks네트워크
37
127998
1603
예를 들어 신경망처럼 바꾸어
02:21
to make more robust건장한
and efficient실력 있는 circuits회로들.
38
129625
3013
더욱 강력하고 효율적인
회로망을 만들려고 하죠.
02:25
But these approaches구혼
will take quite아주 some time,
39
133270
3339
그런데 이런 접근 방식에는
꽤 많은 시간이 필요합니다.
02:28
and we're really looking for a much more
immediate즉시의 solution해결책 to this problem문제.
40
136633
4627
문제를 해결할 더 즉각적인
해법을 원하고 있는데도 말이죠.
02:34
The reason이유 why the rate of miniaturization소형화
of transistors트랜지스터들 is slowing둔화 down
41
142899
4782
트랜지스터의 소형화 속도가
느려지고 있는 이유는
02:39
is due정당한 to the ever-increasing계속 증가하는 complexity복잡성
of the manufacturing조작 process방법.
42
147705
4686
그 생산 과정이 갈수록
복잡해지고 있기 때문입니다.
02:45
The transistor트랜지스터 used to be
a big, bulky부피가 큰 device장치,
43
153142
3250
트랜지스터는 처음에는
크고 거대한 장비였지만
02:48
until...까지 the invent꾸미다 of the integrated통합 된 circuit회로
44
156416
3309
순수 결정질 실리콘 웨이퍼를 이용한
집적회로가 발명되면서 바뀌었죠.
02:51
based기반 on pure순수한 crystalline수정 같은 silicon규소 wafers웨이퍼.
45
159749
2691
02:54
And after 50 years연령
of continuous마디 없는 development개발,
46
162946
2779
그 후 50년 동안 발전이 거듭되어
02:57
we can now achieve이루다
transistor트랜지스터 features풍모 dimensions치수
47
165749
3373
현재의 트랜지스터 크기는
10 나노미터까지 줄었습니다.
03:01
down to 10 nanometers나노 미터.
48
169146
2529
03:04
You can fit적당한 more than
a billion십억 transistors트랜지스터들
49
172361
2437
10억 개 이상의 트랜지스터를
03:06
in a single단일 square광장 millimeter밀리미터 of silicon규소.
50
174822
2963
가로세로 1mm의 실리콘에
넣을 수 있는 크기입니다.
03:10
And to put this into perspective원근법:
51
178273
2022
그 크기를 가늠하자면
03:12
a human인간의 hair머리 is 100 microns마이크론 across건너서.
52
180319
3826
인간의 머리카락 지름은
100 마이크로미터입니다.
03:16
A red빨간 blood cell세포,
which어느 is essentially본질적으로 invisible보이지 않는,
53
184169
2519
눈으로 볼 수 없는 적혈구는
지름이 8 마이크로미터이고
03:18
is eight여덟 microns마이크론 across건너서,
54
186712
1599
03:20
and you can place장소 12 across건너서
the width of a human인간의 hair머리.
55
188335
3400
하나의 머리카락에
12개의 적혈구를 둘 수 있죠.
03:24
But a transistor트랜지스터, in comparison비교,
is much smaller더 작은,
56
192467
3100
이에 비해 트랜지스터는 훨씬 작아서
03:27
at a tiny작은 fraction분수 of a micron미크론 across건너서.
57
195591
3848
1 마이크로미터의 길이도
훨씬 잘게 나눠야 하죠.
03:31
You could place장소 more than 260 transistors트랜지스터들
58
199463
3546
260개 이상의 트랜지스터를
적혈구 지름에 나열할 수 있습니다.
03:35
across건너서 a single단일 red빨간 blood cell세포
59
203033
1978
03:37
or more than 3,000 across건너서
the width of a human인간의 hair머리.
60
205035
4464
3,000개 이상의 트랜지스터가
머리카락 지름에 해당되죠.
03:41
It really is incredible놀랄 만한 nanotechnology나노 기술
in your pocket포켓 right now.
61
209523
4324
정말 놀랍게도 그 나노 기술이
지금 여러분 주머니 속에 있습니다.
03:47
And besides게다가 the obvious분명한 benefit이익
62
215204
2188
컴퓨터 칩에 더 작은 트랜지스터를
더 많이 넣을 수 있다는 이점 외에도
03:49
of being존재 able할 수 있는 to place장소 more,
smaller더 작은 transistors트랜지스터들 on a chip,
63
217416
3834
03:53
smaller더 작은 transistors트랜지스터들 are faster더 빠른 switches스위치들,
64
221984
3492
트랜지스터가 작아질수록
스위치 기능도 더 빨라집니다.
03:58
and smaller더 작은 transistors트랜지스터들 are also또한
more efficient실력 있는 switches스위치들.
65
226166
4401
또한 트랜지스터가 작아질수록
더욱 효율적인 스위치가 되죠.
04:02
So this combination콤비네이션 has given주어진 us
66
230591
2477
이 두 가지를 조합하면
더 적은 비용으로
04:05
lower보다 낮은 cost비용, higher더 높은 performance공연
and higher더 높은 efficiency능률 electronics전자 제품
67
233092
4299
더 우수한 성능과 효율성을 가진
전자제품을 만들 수 있습니다.
04:09
that we all enjoy즐겨 today오늘.
68
237415
2063
우리가 현재 이용하는 제품들이 그렇죠.
04:14
To manufacture제조 these integrated통합 된 circuits회로들,
69
242415
2764
이런 집적회로를 만들려면
04:17
the transistors트랜지스터들 are built세워짐 up
layer by layer,
70
245203
3208
순수 결정질 실리콘 웨이퍼 위에
트랜지스터를 겹겹이 쌓아야 합니다.
04:20
on a pure순수한 crystalline수정 같은 silicon규소 wafer웨이퍼.
71
248435
2353
04:23
And in an oversimplified지나치게 단순화 된 sense감각,
72
251332
2228
정말 단순하게 설명해 드리면
04:25
every...마다 tiny작은 feature특색
of the circuit회로 is projected투영 된
73
253584
4281
각각의 작은 회로 도면을
실리콘 웨이퍼의 표면에 투영시켜 비추면
04:29
onto~에 the surface표면 of the silicon규소 wafer웨이퍼
74
257889
2332
04:32
and recorded기록 된 in a light-sensitive빛에 민감한 material자료
75
260245
3679
감광물질에 의해 그것이 기록됩니다.
04:35
and then etched에칭 된 through...을 통하여
the light-sensitive빛에 민감한 material자료
76
263948
2939
그 감광물질을 따라 홈을 내면
04:38
to leave휴가 the pattern무늬
in the underlying밑에 있는 layers.
77
266911
3021
그 아래 층에 회로 패턴이
남게 되는 것이죠.
04:42
And this process방법 has been
dramatically극적으로 improved개선 된 over the years연령
78
270612
4084
이런 공정은 과거 수년에 걸쳐
엄청나게 발전해왔습니다.
04:46
to give the electronics전자 제품
performance공연 we have today오늘.
79
274720
2773
그 결과로 전자제품들이
현재의 성능을 갖게 되었죠.
04:50
But as the transistor트랜지스터 features풍모
get smaller더 작은 and smaller더 작은,
80
278279
3442
하지만 트랜지스터의 크기가
점점 작아지면서
04:53
we're really approaching접근하는
the physical물리적 인 limitations한계
81
281745
3037
이런 제조기술에 있어서
물리적 한계가 오고 있습니다.
04:56
of this manufacturing조작 technique기술.
82
284806
1883
05:00
The latest최근 systems시스템
for doing this patterning패터닝
83
288515
3105
최근에는 그 패턴 기록 장비가
너무나 복잡해져서
05:03
have become지다 so complex복잡한
84
291644
2303
05:05
that they reportedly전하는 바에 의하면 cost비용
more than 100 million백만 dollars불화 each마다.
85
293971
4730
한 대당 1억불(약1100억 원) 이상의
비용이 든다고 합니다.
05:10
And semiconductor반도체 factories공장
contain있다 dozens수십 of these machines기계들.
86
298725
4287
반도체 공장에는 이런 장비가
수십 대씩 필요하죠.
05:15
So people are seriously진지하게 questioning질문:
Is this approach접근 long-term장기간 viable생존 가능한?
87
303036
4426
그러면 다들 이런 의문을 갖습니다.
"이런 방식을 계속 유지할 수 있을까?"
05:20
But we believe we can do
this chip manufacturing조작
88
308441
3680
저희는 이런 반도체 제작 공정을
바꿀 수 있다고 생각합니다.
05:24
in a totally전적으로 different다른
and much more cost-effective비용 효율적인 way
89
312145
4023
지금까지와 전혀 다르고
비용이 훨씬 적게 드는
방법으로 말이죠.
05:28
using~을 사용하여 molecular분자 engineering공학
and mimicking흉내내는 nature자연
90
316966
3973
분자공학과 자연모방 기술을 이용해서
05:32
down at the nanoscale나노 크기의 dimensions치수
of our transistors트랜지스터들.
91
320963
3613
트랜지스터를 나노 단위의
크기까지 줄일 수 있습니다.
05:37
As I said, the conventional전통적인 manufacturing조작
takes every...마다 tiny작은 feature특색 of the circuit회로
92
325267
4661
기존 제조 방식에서는
각각의 작은 회로도를 실리콘 위에
투영해야 한다고 말씀드렸는데요.
05:41
and projects프로젝트들 it onto~에 the silicon규소.
93
329952
2124
05:44
But if you look at the structure구조
of an integrated통합 된 circuit회로,
94
332818
2744
그 집적회로의 구조를 살펴보면
05:47
the transistor트랜지스터 arrays배열,
95
335586
1974
트랜지스터의 배열은
05:49
many많은 of the features풍모 are repeated반복 된
millions수백만 of times타임스.
96
337584
3629
똑같은 모양 수백만 개가
반복되는 형태입니다.
05:53
It's a highly고도로 periodic주기적인 structure구조.
97
341237
2608
매우 주기적인 구조 형태죠.
05:56
So we want to take advantage이점
of this periodicity주기
98
344331
3068
그래서 우리는 그 주기성을 이용해서
05:59
in our alternative대안
manufacturing조작 technique기술.
99
347423
2697
새로운 제조기술을 만들고자 했습니다.
06:02
We want to use self-assembling자기 조립 materials기재
100
350144
3435
자기조립화 물질을 이용해서
06:05
to naturally당연히 form형태 the periodic주기적인 structures구조
101
353603
2977
주기성을 갖는 구조가
자연적으로 형성되면
06:08
that we need for our transistors트랜지스터들.
102
356604
2383
트랜지스터로 쓰고자 했죠.
06:12
We do this with the materials기재,
103
360052
2142
우리는 그런 물질을 활용해서
06:14
then the materials기재 do the hard단단한 work
of the fine patterning패터닝,
104
362218
3437
정밀한 패턴을 만들 수 있습니다.
06:17
rather차라리 than pushing미는 the projection투사
technology과학 기술 to its limits제한 and beyond...을 넘어서.
105
365679
4859
패턴 투영기술이 가진 한계를
뛰어 넘을 수 있죠.
06:23
Self-assembly자체 조립 is seen in nature자연
in many많은 different다른 places장소들,
106
371909
3899
자기조립화는 자연계의
여러 곳에서 발견할 수 있습니다.
06:27
from lipid지질 membranes to cell세포 structures구조,
107
375832
3410
세포 지질막이나
세포 구조에서도 볼 수 있죠.
06:31
so we do know it can be a robust건장한 solution해결책.
108
379266
3055
우리는 이것이 확실한
해결책이라고 생각했습니다.
06:34
If it's good enough충분히 for nature자연,
it should be good enough충분히 for us.
109
382345
3561
자연계에서 유용하다면
우리에게도 분명 유용할 테니까요.
06:38
So we want to take this naturally당연히
occurring발생하는, robust건장한 self-assembly자기 조립
110
386549
4800
그래서 우리는 이 자연발생적인
강력한 자기조립 특성을 이용해서
06:43
and use it for the manufacturing조작
of our semiconductor반도체 technology과학 기술.
111
391373
3965
반도체 제조 기술에 접목하기로 했습니다.
06:48
One type유형 of self-assemble자기 조립하다 material자료 --
112
396929
2615
자기조립 물질 중의
하나를 소개해드리죠.
06:52
it's called전화 한 a block블록 co-polymer코 폴리머 --
113
400388
2247
'블록 혼성 중합체'라는 것인데요.
06:54
consists구성되어있다 of two polymer중합체 chains쇠사슬
just a few조금 tens수십 of nanometers나노 미터 in length길이.
114
402659
4783
길이 수십 나노미터의 두 종류의
중합체가 사슬처럼 연결된 것입니다.
06:59
But these chains쇠사슬 hate미움 each마다 other.
115
407466
2051
이 중합체 사슬들은 서로 싫어해서
서로를 밀어냅니다.
07:01
They repel격퇴하다 each마다 other,
116
409541
1484
07:03
very much like oil기름 and water
or my teenage십대 son아들 and daughter.
117
411049
3897
물과 기름처럼, 또는
저희 집 사춘기 아들, 딸 형제처럼요.
07:06
(Laughter웃음)
118
414970
1357
(웃음)
07:08
But we cruelly잔인하게 bond노예 them together함께,
119
416351
2774
하지만 우리는 이 물질을
억지로 결합시켜
07:11
creating창조 an inbuilt내장 된
frustration좌절 in the system체계,
120
419149
2695
서로 밀어내려는 성질을
사전에 억제시켰습니다.
07:13
as they try to separate갈라진 from each마다 other.
121
421868
2206
07:16
And in the bulk대부분 material자료,
there are billions수십억 of these,
122
424716
3285
하나의 덩어리 안에는
이 물질 수십억 개가 있어서
07:20
and the similar비슷한 components구성 요소들
try to stick스틱 together함께,
123
428025
3301
비슷한 요소끼리는 붙으려고 하고
07:23
and the opposing반대하는 components구성 요소들
try to separate갈라진 from each마다 other
124
431350
2809
그와 동시에, 반대 요소끼리는
서로 떨어지려고 합니다.
07:26
at the same같은 time.
125
434183
1155
07:27
And this has a built-in붙박이 frustration좌절,
a tension장력 in the system체계.
126
435362
3754
억제력과 긴장력이 미리
시스템에 가해진 상태입니다.
07:31
So it moves움직임 around, it squirms몸부림
until...까지 a shape모양 is formed형성된.
127
439140
4309
그래서 이것이 꿈틀대고 움직이며
형상을 만들어가는 것이죠.
07:36
And the natural자연스러운 self-assembled자기 조립 된 shape모양
that is formed형성된 is nanoscale나노 크기의,
128
444209
4048
그렇게 자연적으로 스스로 조립되며
나노 크기의 형상을 이룹니다.
07:40
it's regular정규병, it's periodic주기적인,
and it's long range범위,
129
448281
3727
규칙적이고, 주기성을 띄며
길이도 길게 할 수 있죠.
07:44
which어느 is exactly정확하게 what we need
for our transistor트랜지스터 arrays배열.
130
452032
3858
트랜지스터 배열에 필요한
바로 그대로입니다.
07:49
So we can use molecular분자 engineering공학
131
457347
2531
이제 우리는 분자공학을 이용하여
07:51
to design디자인 different다른 shapes도형
of different다른 sizes크기
132
459902
3064
여러 형태와 크기를 갖는
중합체를 설계했습니다.
07:54
and of different다른 periodicities선형인.
133
462990
2063
물론 주기특성도 달리했죠.
07:57
So for example, if we take
a symmetrical대칭의 molecule분자,
134
465077
2731
예를 들어, 대칭 분자 구조로 하면
07:59
where the two polymer중합체 chains쇠사슬
are similar비슷한 length길이,
135
467832
3075
두 종류의 중합체 사슬은
비슷한 길이를 갖습니다.
08:02
the natural자연스러운 self-assembled자기 조립 된
structure구조 that is formed형성된
136
470931
2671
자연적으로 형성된 자기조립 구조는
08:05
is a long, meandering사행 line,
137
473626
2929
길이가 길고, 구불구불한
선의 형태입니다.
08:08
very much like a fingerprint지문.
138
476579
1810
마치 지문과 비슷하죠.
08:10
And the width of the fingerprint지문 lines윤곽
139
478951
2322
그 지문 사이의 간격은
08:13
and the distance거리 between중에서 them
140
481297
2010
즉, 중합체 간의 간격은
08:15
is determined결정된 by the lengths길이
of our polymer중합체 chains쇠사슬
141
483331
3911
중합체 사슬의 길이에 따라 다릅니다.
08:19
but also또한 the level수평 of built-in붙박이
frustration좌절 in the system체계.
142
487266
3294
시스템 안에 미리 가해진
억제력 수준도 영향을 미치죠.
08:23
And we can even create몹시 떠들어 대다
more elaborate정교한 structures구조
143
491320
2558
더 정교한 구조를 만들기 위해서는
08:27
if we use unsymmetrical비대칭형 molecules분자,
144
495487
2439
비대칭적 분자 구조로 하면 가능합니다.
08:30
where one polymer중합체 chain체인
is significantly현저하게 shorter더 짧은 than the other.
145
498839
4085
한쪽 중합체 사슬이
다른 쪽보다 훨씬 짧은 형태인데요.
08:35
And the self-assembled자기 조립 된 structure구조
that forms형태 in this case케이스
146
503749
2710
이 경우에 형성되는 자기조립 구조는
08:38
is with the shorter더 짧은 chains쇠사슬
forming형성 a tight단단한 ball in the middle중간,
147
506483
3800
짧은 사슬들이 중앙에서
단단한 구형을 이루고
08:42
and it's surrounded둘러싸인 by the longer더 길게,
opposing반대하는 polymer중합체 chains쇠사슬,
148
510307
3841
반대쪽 중합체 사슬들이
그 바깥을 길게 감싸며
08:46
forming형성 a natural자연스러운 cylinder실린더.
149
514172
2048
자연적인 원통 모양을 만듭니다.
08:49
And the size크기 of this cylinder실린더
150
517089
2075
그 원통의 크기와
08:51
and the distance거리 between중에서
the cylinders실린더, the periodicity주기,
151
519188
3415
원통 사이의 간격, 즉 배열 주기는
08:54
is again determined결정된 by how long
we make the polymer중합체 chains쇠사슬
152
522627
3594
중합체 사슬의 길이와
사전 억제력에 따라 다릅니다.
08:58
and the level수평 of built-in붙박이 frustration좌절.
153
526245
2738
09:01
So in other words, we're using~을 사용하여
molecular분자 engineering공학
154
529896
3878
다시 설명드리면, 분자공학을 이용해서
09:05
to self-assemble자기 조립하다 nanoscale나노 크기의 structures구조
155
533798
2825
자기조립 나노 구조에 적용하면
09:08
that can be lines윤곽 or cylinders실린더
the size크기 and periodicity주기 of our design디자인.
156
536647
4910
설계된 크기와 주기성을 갖는
선이나 원통 모양을 만들 수 있습니다.
09:14
We're using~을 사용하여 chemistry화학,
chemical화학 물질 engineering공학,
157
542369
3297
여기에 화학, 즉 화학공학을 활용하여
09:17
to manufacture제조 the nanoscale나노 크기의 features풍모
that we need for our transistors트랜지스터들.
158
545690
4789
우리가 원하는 나노 크기의
트랜지스터를 생산할 수 있죠.
09:25
But the ability능력
to self-assemble자기 조립하다 these structures구조
159
553611
4049
하지만 자기조립 구조를 만드는 기술은
09:29
only takes us half절반 of the way,
160
557684
2437
이제 겨우 절반만 성공한 상태입니다.
09:32
because we still need
to position위치 these structures구조
161
560145
2809
왜냐하면, 이 구조를 배치하는
기술이 필요하기 때문입니다.
09:34
where we want the transistors트랜지스터들
in the integrated통합 된 circuit회로.
162
562978
3550
집적회로의 트랜지스터
위치에 있도록 말이죠.
09:39
But we can do this relatively상대적으로 easily용이하게
163
567246
2738
하지만 이건 비교적 쉬운 작업입니다.
09:42
using~을 사용하여 wide넓은 guide안내서 structures구조 that pin down
the self-assembled자기 조립 된 structures구조,
164
570008
6977
넓은 가이드 구조를 만들어서
자기조립 구조가 자리잡도록 하면
일부가 그 자리에 먼저 고정되고
09:49
anchoring정박 them in place장소
165
577009
1921
09:50
and forcing강제 the rest휴식
of the self-assembled자기 조립 된 structures구조
166
578954
2847
나머지 자기조립 구조가
나란히 놓이도록 하는 겁니다.
09:53
to lie거짓말 parallel평행,
167
581825
1350
09:55
aligned정렬 된 with our guide안내서 structure구조.
168
583199
2400
가이드 구조를 따라 정렬되는 거죠.
09:58
For example, if we want to make
a fine, 40-nanometer- 혈압계 line,
169
586510
4639
예를 들어, 40 나노미터 간격의
정밀한 선을 만들고자 할 때
10:03
which어느 is very difficult어려운 to manufacture제조
with conventional전통적인 projection투사 technology과학 기술,
170
591173
4138
기존의 패턴 투영기술로는
만들기가 매우 어렵습니다.
10:08
we can manufacture제조
a 120-nanometer- 혈압계 guide안내서 structure구조
171
596274
4785
우리는 120 나노미터의 가이드 구조를
10:13
with normal표준 projection투사 technology과학 기술,
172
601083
2504
일반적인 투영기술로 먼저 만들어 두고
10:15
and this structure구조 will align정렬하다 three
of the 40-nanometer- 혈압계 lines윤곽 in between중에서.
173
603611
6591
그 사이에 세 개의 자기조립 구조를
40 나노미터 간격으로 배열합니다.
10:22
So the materials기재 are doing
the most가장 difficult어려운 fine patterning패터닝.
174
610226
4769
그렇게 이 재료로 가장 어려운
정밀 패턴 작업을 할 수 있습니다.
10:27
And we call this whole완전한 approach접근
"directed감독 된 self-assembly자기 조립."
175
615790
3907
저희는 이 전체 공정을
"유도 자기조립"이라고 부릅니다.
10:33
The challenge도전 with directed감독 된 self-assembly자기 조립
176
621586
2754
유도 자기조립에 있어서 핵심과제는
10:36
is that the whole완전한 system체계
needs필요 to align정렬하다 almost거의 perfectly아주,
177
624364
4476
전체 시스템이 거의 완벽하게
배열되어야 한다는 것입니다.
10:40
because any tiny작은 defect결함 in the structure구조
could cause원인 a transistor트랜지스터 failure실패.
178
628864
5281
구조에 아주 작은 결함만 있어도
트랜지스터 기능을 잃기 때문이죠.
10:46
And because there are billions수십억
of transistors트랜지스터들 in our circuit회로,
179
634169
2969
집적회로에는 수십억 개의
트랜지스터가 필요하기 때문에
10:49
we need an almost거의
molecularly분자 적으로 perfect완전한 system체계.
180
637162
3228
거의 분자 수준으로
완벽한 시스템이 요구됩니다.
10:52
But we're going to extraordinary이상한 measures조치들
181
640977
2005
저희는 아주 특별한 방법으로
이 문제를 해결하고 있습니다.
10:55
to achieve이루다 this,
182
643006
1167
10:56
from the cleanliness청결 of our chemistry화학
183
644197
2992
화학적 세척 과정을 통해서
10:59
to the careful꼼꼼한 processing가공
of these materials기재
184
647213
2326
반도체 공장에서 이들 물질을
조심스럽게 처리함으로써
11:01
in the semiconductor반도체 factory공장
185
649563
1571
11:03
to remove풀다 even the smallest가장 작은
nanoscopic나노 defects결함.
186
651158
4572
아주 미세한 나노 수준의
결함 조차 제거하는 것이죠.
11:09
So directed감독 된 self-assembly자기 조립
is an exciting흥미 진진한 new새로운 disruptive파괴적인 technology과학 기술,
187
657311
5190
이러한 유도 자기조립 기술은
파급력이 큰 신기술이지만
11:14
but it is still in the development개발 stage단계.
188
662525
2569
아직까지는 개발 단계에 있습니다.
11:17
But we're growing성장하는 in confidence자신
that we could, in fact, introduce끼워 넣다 it
189
665680
3861
하지만 반도체 업계에 적용할 수
있을 거라고 확신하고 있습니다.
11:21
to the semiconductor반도체 industry산업
190
669565
1687
11:23
as a revolutionary혁명적 인 new새로운
manufacturing조작 process방법
191
671276
2957
향후 몇 년 안에 제조공정의
혁신을 가져올 것입니다.
11:26
in just the next다음 것 few조금 years연령.
192
674257
2067
11:29
And if we can do this,
if we're successful성공한,
193
677014
3034
그렇게만 된다면, 이 기술이 성공한다면
11:32
we'll be able할 수 있는 to continue잇다
194
680072
1531
저비용으로 트랜지스터 소형화를
계속할 수 있을 것입니다.
11:33
with the cost-effective비용 효율적인
miniaturization소형화 of transistors트랜지스터들,
195
681627
3258
11:36
continue잇다 with the spectacular장관의
expansion확장 of computing컴퓨팅
196
684909
3753
컴퓨터 작업량을 더욱 확대하고
디지털 혁명도 지속할 수 있습니다.
11:40
and the digital디지털 revolution혁명.
197
688686
1882
11:42
And what's more, this could even
be the dawn새벽 of a new새로운 era연대
198
690592
3545
그 무엇보다도, 분자 제조 기술의
새시대를 열게 될 것입니다.
11:46
of molecular분자 manufacturing조작.
199
694161
2231
11:48
How cool시원한 is that?
200
696416
1531
이 얼마나 멋진 일인가요?
11:50
Thank you.
201
698519
1158
감사합니다.
11:51
(Applause박수 갈채)
202
699701
4209
(박수)
Translated by JY Kang
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Karl Skjonnemand - Technology developer
As a passionate technology leader, Karl Skjonnemand has a hunger for solutions to advanced technology problems.

Why you should listen

Karl Skjonnemand has launched several new products and built new business in different industries with novel materials. He currently leads a diverse group of R&D teams working on innovative materials for semiconductor applications.

Skjonnemand grew up overseas then returned home to the UK where he studied physics followed by a PhD in molecular electronics. Since 1999, he's worked in industrial research and development in Taiwan, Japan, USA and the UK. He's a strong believer that thought diversity within R&D creates a powerhouse for innovation.

More profile about the speaker
Karl Skjonnemand | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee