ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com
TED2007

Theo Jansen: My creations, a new form of life

Theo Jansen cria novas criaturas

Filmed:
5,281,069 views

O artista Theo Jansen demonstra as esculturas cinéticas espantosamente realistas que constrói a partir de tubos de plástico e garrafas de limonada. As suas criaturas são desenhadas para se moverem -- e até sobreviverem - por si mesmas.
- Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I would like to tell you about a projectprojeto
0
0
4000
Gostaria de vos falar de um projecto
00:29
whichqual I startedcomeçado about 16 yearsanos agoatrás,
1
4000
4000
que comecei há cerca de 16 anos,
00:33
and it's about makingfazer newNovo formsformas of life.
2
8000
4000
e que é sobre criar novas formas de vida.
00:37
And these are madefeito of this kindtipo of tubetubo --
3
12000
4000
E estas são feitas com este tipo de tubo --
00:41
electricityeletricidade tubetubo, we call it in HollandHolland.
4
16000
3000
tubo de electricidade, chamamos-lhe na Holanda
00:44
And we can startcomeçar a filmfilme about that,
5
19000
4000
-- e podemos mostrar um filme sobre isso
00:48
and we can see a little bitpouco backwardspara trás in time.
6
23000
4000
e podemos olhar um pouco para trás no tempo.
00:52
(VideoVídeo) NarratorNarrador: EventuallyEventualmente, these beastsbestas are going to liveviver in herdsrebanhos on the beachespraias.
7
27000
5000
Narrador: Estes animais acabarão por viver em manadas nas praias.
00:57
TheoTheo JansenJansen is workingtrabalhando hardDifícil on this evolutionevolução.
8
32000
5000
Theo Jansen trabalha afincadamente nesta evolução.
01:02
TheoTheo JansenJansen: I want to put these formsformas of life on the beachespraias.
9
37000
7000
Theo Jansen: Quero pôr estas formas de vida na praia.
01:09
And they should survivesobreviver over there,
10
44000
3000
E elas deverão sobreviver lá,
01:12
on theirdeles ownpróprio, in the futurefuturo.
11
47000
4000
por si mesmas, no futuro.
01:16
LearningAprendizagem to liveviver on theirdeles ownpróprio --
12
51000
3000
Aprendendo a viver por si mesmas,
01:19
and it'llvai take couplecasal of more yearsanos to let them walkandar on theirdeles ownpróprio.
13
54000
11000
e levará mais uns dois anos para as deixar andar por si mesmas.
01:30
NarratorNarrador: The mechanicalmecânico beastsbestas will not get theirdeles energyenergia from foodComida, but from the windvento.
14
65000
5000
Narrador: Estes animais mecânicos não tirarão energia da comida, mas do vento.
01:35
The windvento will movemover featherspenas on theirdeles back, whichqual will drivedirigir theirdeles feetpés.
15
70000
3000
O vento irá mover penas nas suas costas, que farão mover os seus pés.
01:38
The beastfera walksanda em sidewayspara os lados on the wetmolhado sandareia of the beachde praia,
16
73000
4000
O animal anda de lado na areia molhada da praia,
01:42
with its nosenariz pointedapontado into the windvento.
17
77000
5000
com o nariz apontado ao vento.
01:47
As soonem breve as it walksanda em into eitherou the rollingrolando surfsurf or the dryseco sandareia, it stopspára,
18
82000
5000
Assim que anda sobre as ondas ou a areia seca, pára
01:52
and walksanda em in the oppositeoposto directiondireção.
19
87000
5000
e anda na direcção oposta.
01:57
EvolutionEvolução has generatedgerado manymuitos speciesespécies.
20
92000
17000
A evolução gerou muitas espécies.
02:14
This is the AnimarisAnimaris CurrensCurrens VentosaVentosa.
21
109000
13000
Este é o Animaris Currens Ventosa.
02:27
(ApplauseAplausos)
22
122000
8000
(Aplausos)
02:35
TJTJ: This is a herdrebanho, and it is builtconstruído accordingde acordo com to geneticalgenética codescódigos de.
23
130000
7000
Jansen: Esta é uma manada, e é constituída de acordo com códigos genéticos,
02:42
And it is a sortordenar of racecorrida, and eachcada and everycada animalanimal is differentdiferente,
24
137000
4000
e é uma espécie de corrida, e cada animal é diferente,
02:46
and the winningganhando codescódigos de will multiplymultiplicar.
25
141000
3000
e os códigos vencedores multiplicar-se-ão.
02:49
This is the waveonda, going from left to right. You can see this one.
26
144000
9000
É esta a onda, indo da esquerda para a direita, podem ver esta.
02:58
And now it goesvai from -- yes, now it goesvai from left to right.
27
153000
3000
E agora vai -- sim, agora vai da esquerda para a direita.
03:01
This is a newNovo generationgeração, a newNovo familyfamília,
28
156000
3000
Está é uma nova geração, uma nova família.,
03:04
whichqual is ablecapaz to storeloja the windsventos.
29
159000
3000
que é capaz de armazenar os ventos.
03:07
So, the wingsasas pumpbomba up airar in lemonadelimonada bottlesgarrafas,
30
162000
3000
As asas bombeiam ar para dentro de garrafas de limonada
03:10
whichqual are on toptopo of that.
31
165000
2000
que estão no topo --
03:12
And they can use that energyenergia in casecaso the windvento fallscai away,
32
167000
6000
e podem usar essa energia no caso de o vento abrandar,
03:18
and the tidemaré is comingchegando up, and there is still a little bitpouco of energyenergia
33
173000
3000
e a maré está a subir, e ainda há um pouco de energia
03:21
to reachalcance the dunesdunas and saveSalve  theirdeles livesvidas, because they are drownedafogou-se very easilyfacilmente.
34
176000
6000
para alcançar as dunas e salvarem as suas vidas, porque se afogam muito facilmente.
03:27
(LaughterRiso)
35
182000
6000
(Risos)
03:33
I could showexposição you this animalanimal.
36
188000
11000
Posso mostrar-vos este animal.
03:44
(ApplauseAplausos) Thank you.
37
199000
7000
(Aplausos) Obrigado.
03:51
So, the proportionproporção of the tubestubos in this animalanimal is very importantimportante for the walkingcaminhando.
38
206000
7000
A proporção dos tubos neste animal é muito importante para a locomoção.
03:58
There are 11 numbersnúmeros, whichqual I call the 11 holySanto numbersnúmeros.
39
213000
3000
Há 11 números, que eu chamo os 11 números sagrados.
04:01
These are the distancesdistâncias of the tubestubos whichqual make it walkandar that way.
40
216000
5000
São as distâncias dos tubos que o fazem andar daquela maneira.
04:06
In factfacto, it's a newNovo inventioninvenção of the wheelroda.
41
221000
3000
Na verdade é uma nova invenção da roda.
04:09
It workstrabalho the samemesmo as a wheelroda.
42
224000
2000
Trabalha da mesma forma que uma roda.
04:11
The axiseixo of a wheelroda is stayingficando on the samemesmo levelnível,
43
226000
4000
O eixo de uma roda mantém-se ao mesmo nível,
04:15
and this hipquadril is stayingficando on the samemesmo levelnível as well.
44
230000
3000
e esta anca mantém-se ao mesmo nível, também.
04:18
In factfacto, this is better than a wheelroda, because
45
233000
3000
De facto, isto é melhor do que uma roda, porque
04:21
when you try to drivedirigir with your bicyclebicicleta on the beachde praia,
46
236000
4000
quando tentamos andar com a nossa bicicleta na praia,
04:25
you will noticeaviso prévio it's very hardDifícil to do.
47
240000
4000
notamos que é muito difícil fazê-lo.
04:29
And the feetpés just stepdegrau over the sandareia,
48
244000
5000
E os pés simplesmente pisam a areia
04:34
and the wheelroda has to touchtocar everycada piecepeça of the groundchão in betweenentre.
49
249000
4000
enquanto a roda tem de tocar cada pedaço do chão por que passa.
04:38
So, 5,000 yearsanos after the inventioninvenção of the wheelroda,
50
253000
4000
Então, 5.000 anos depois da invenção da roda,
04:42
we have a newNovo wheelroda. And I will showexposição you, in the nextPróximo videovídeo
51
257000
4000
temos uma nova roda. E irei mostrar-vos no próximo vídeo
04:46
-- can you startcomeçar it, please? --
52
261000
4000
-- podem começá-lo, por favor? --
04:50
that very heavypesado loadscargas can be movedse mudou.
53
265000
5000
que podem ser movidas cargas muito pesadas.
04:55
There's a guy pushingempurrando there, behindatrás,
54
270000
4000
Há um tipo a empurrar lá atrás,
04:59
but can alsoAlém disso walkandar on the windvento very well.
55
274000
3000
mas também pode andar muito bem com o vento.
05:02
It's 3.2 tonstoneladas.
56
277000
2000
Tem 3,2 toneladas.
05:04
And this is workingtrabalhando on the storedarmazenados windsventos in the bottlesgarrafas.
57
279000
10000
E este está a trabalhar com os ventos armazenados nas garrafas.
05:14
It has a feelercalibre de lâminas, where it can feel obstaclesobstáculos and turnvirar around.
58
289000
4000
Tem um sensor que consegue sentir obstáculos e dar a volta.
05:18
And that stuffcoisa, you see, is going to it the other way.
59
293000
2000
E aquilo, estão a ver, vai pô-lo no sentido contrário.
05:31
Can I have the feelercalibre de lâminas here?
60
306000
3000
Posso ter o sensor aqui?
05:38
OK. Good.
61
313000
3000
Ok. Óptimo.
05:43
So, they have to survivesobreviver all the dangersperigos of the beachde praia,
62
318000
5000
Então, eles têm de sobreviver a todos os perigos da praia,
05:48
and one of the biggrande dangersperigos is the seamar. This is the seamar.
63
323000
3000
e um dos maiores perigos é o mar. Isto é o mar.
05:51
And it mustdevo feel the wateragua of the seamar.
64
326000
5000
E ele tem de sentir a água do mar.
05:56
And this is the wateragua feelercalibre de lâminas.
65
331000
2000
E isto é o sensor de água.
05:58
And what's very importantimportante is this tubetubo. It sucksé uma droga in airar normallynormalmente,
66
333000
7000
E o que é muito importante é este tubo. Aspira ar normalmente,
06:05
but when it swallowsandorinhas wateragua, it feelssente the resistanceresistência of it.
67
340000
5000
mas quando engole água, sente a sua resistência.
06:10
So imagineImagine that the animalanimal is walkingcaminhando towardsem direção the seamar.
68
345000
8000
Então, imaginem que o animal se encaminha para o mar.
06:18
As soonem breve as it touchestoca the wateragua, you should hearouvir a sortordenar of soundsom of runningcorrida airar.
69
353000
10000
Assim que toca a água deverão ouvir um som de ar a passar.
06:32
Yes! So if it doesn't feel, it will be drownedafogou-se, OK?
70
367000
11000
Sim! Então se não a sentir, irá afogar-se, ok?
06:47
Here, we have the braincérebro of the animalanimal.
71
382000
4000
Aqui temos o cérebro do animal.
06:51
In factfacto, it is a stepdegrau countercontador, and it countscontagens the stepspassos.
72
386000
4000
De facto, é um contador de passos, e conta os passos.
06:55
It's a binarybinário stepdegrau countercontador.
73
390000
2000
É um contador de passos binário.
06:57
So as soonem breve it has been to the seamar,
74
392000
3000
Então, assim que chegou ao mar,
07:00
it changesalterar the patternpadronizar of zeroeszeros and onesuns here,
75
395000
7000
muda o padrão dos zeros e uns aqui,
07:07
and it knowssabe always where it is on the beachde praia. So it's very simplesimples braincérebro.
76
402000
7000
e sabe sempre onde é que está na praia. É um cérebro muito simples.
07:14
It saysdiz, well, there's the seamar, there are dunesdunas, and I'm here.
77
409000
4000
Diz, bem ali está o mar, ali estão as dunas, e aqui estou eu.
07:18
So it's a sortordenar of imaginationimaginação of the simplesimples worldmundo of the beachde praia animalanimal.
78
413000
5000
É uma espécie de imaginação do mundo simples do animal da praia.
07:23
Thank you.
79
418000
2000
Obrigado.
07:26
One of the biggestmaior enemiesinimigos are the stormstempestades.
80
421000
8000
Um dos maiores inimigos são as tempestades.
07:34
This is a partparte of the nosenariz of the AnimarisAnimaris PercipierePercipiere,
81
429000
5000
Isto é parte do nariz do Animaris Percipiere,
07:39
and when the nosenariz is fixedfixo -- of the animalanimal -- the wholetodo animalanimal is fixedfixo.
82
434000
7000
e quando o nariz está firme, todo o animal está firme.
07:46
So when the stormtempestade is comingchegando up,
83
441000
8000
Assim, quando a tempestade vem,
07:54
it drivesunidades a pinPIN into the groundchão. (LaughterRiso)
84
449000
6000
é empurrada uma cavilha contra o chão. (Risos)
08:00
And the nosenariz is fixedfixo, the wholetodo animalanimal is fixedfixo.
85
455000
2000
E o nariz está firme, todo o animal está firme.
08:02
The windvento maypode turnvirar, but the animalanimal will turnvirar always its nosenariz into the windvento.
86
457000
8000
O vento pode mudar, mas o animal virará sempre o seu nariz para o vento.
08:10
Now, anotheroutro couplecasal of yearsanos, and these animalsanimais will survivesobreviver on theirdeles ownpróprio.
87
465000
5000
Mais uns dois anos, e estes animais sobreviverão sozinhos.
08:15
I still have to help them a lot.
88
470000
2000
Ainda tenho de os ajudar bastante.
08:17
Thank you very much, ladiessenhoras and gentlemencavalheiros.
89
472000
2000
Muito obrigado, senhoras e senhores.
08:19
(ApplauseAplausos).
90
474000
2000
(Aplausos).
Translated by Nuno Miranda Ribeiro

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com