ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com
TED@IBM

Susan Etlinger: What do we do with all this big data?

Susan Etlinger: Bu kadar veri ile ne yapacağız?

Filmed:
1,344,301 views

Bir veri kümesi daha rahat hissetmeni sağlıyor mu? Daha mı başarılı? O zaman yorumun büyük ihtimalle yanlış. Etkileyici bir konuşmada, Susan Etlinger, daha fazla ve daha fazla veri elde ettiğimizde eleştirel düşünme becerilerimizi geliştirmemiz gerektiğini açıklıyor. Çünkü gerçekten onları anlamak için hesaplama işlemlerinin ötesine taşımak zordur.
- Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TechnologyTeknoloji has broughtgetirdi us so much:
0
1354
3135
Teknoloji bize çok şey getirdi:
00:16
the moonay landinginiş, the InternetInternet,
1
4489
2019
Aya ayak basılması, İnternet,
00:18
the abilitykabiliyet to sequencesıra the humaninsan genomegenom.
2
6508
2625
insan geninin sıralanabilmesi.
00:21
But it alsoAyrıca tapsmusluklar into a lot of our deepesten derin fearsendişe,
3
9133
3724
Fakat aynı zamanda en derin
korkularımızın çoğunu da tetikliyor
00:24
and about 30 yearsyıl agoönce,
4
12857
1856
ve yaklaşık 30 yıl önce
00:26
the culturekültür criticeleştirmen NeilNeil PostmanPostacı wroteyazdı a bookkitap
5
14713
2553
kültür eleştirmeni Neil Postman,
00:29
calleddenilen "AmusingEğlenceli OurselvesKendimizi to DeathÖlüm,"
6
17266
2115
bu etkileşimi harika bir şekilde işleyen
"Ölesiye Eğlenelim" isimli kitabı yazdı.
00:31
whichhangi laysLays this out really brilliantlyışıl ışıl.
7
19381
2759
00:34
And here'sburada what he said,
8
22140
1650
Kitapta, George Orwell ve
00:35
comparingkarşılaştıran the dystopiandistopik visionsvizyonları
9
23790
2263
Aldous Huxley'nin distopik görüşlerini
00:38
of GeorgeGeorge OrwellOrwell and AldousAldous HuxleyHuxley.
10
26053
3573
karşılaştırırken şöyle diyordu:
00:41
He said, OrwellOrwell fearedkorkulan we would becomeolmak
11
29626
3126
Orwell, tutsak bir topluma
00:44
a captiveesir culturekültür.
12
32752
2248
dönüşeceğimizden kaygılıydı.
00:47
HuxleyHuxley fearedkorkulan we would becomeolmak a trivialönemsiz culturekültür.
13
35000
3752
Huxley, anlamsız bir kültüre
dönüşmemizden korkuyordu.
00:50
OrwellOrwell fearedkorkulan the truthhakikat would be
14
38752
2145
Orwell, gerçeğin bizden
00:52
concealedgizli from us,
15
40897
1923
saklanacağından ve Huxley,
00:54
and HuxleyHuxley fearedkorkulan we would be drownedboğuldu
16
42820
2190
ilgisizlikler diyarında boğulacağımızdan
00:57
in a seadeniz of irrelevancegereksiz.
17
45010
2693
endişeleniyordu.
00:59
In a nutshellfındık kabuğu, it's a choiceseçim betweenarasında
18
47703
2170
Kısaca, iki seçenek var:
01:01
BigBüyük BrotherKardeşim watchingseyretme you
19
49873
2600
Ya 'Big Brother' bizi izleyecekti
01:04
and you watchingseyretme BigBüyük BrotherKardeşim.
20
52473
2496
ya da biz 'Big Brother'ı izleyecektik.
01:06
(LaughterKahkaha)
21
54969
1931
(Gülüşmeler)
01:08
But it doesn't have to be this way.
22
56900
1734
Fakat bu böyle olmak zorunda değil.
01:10
We are not passivepasif consumerstüketicilerin
of dataveri and technologyteknoloji.
23
58634
3336
Biz bilgi ve teknolojinin pasif
tüketicileri değiliz.
01:13
We shapeşekil the rolerol it playsoyunlar in our liveshayatları
24
61970
2403
Bunların hayatımızdaki rollerini ve
01:16
and the way we make meaninganlam from it,
25
64373
2130
nasıl anlam çıkaracağımızı belirliyoruz,
01:18
but to do that,
26
66503
1603
fakat bunu yapmak için en azından
01:20
we have to payödeme as much attentionDikkat to how we think
27
68106
3513
nasıl düşündüğümüz gibi nasıl
01:23
as how we codekod.
28
71619
2030
kodladığımıza da dikkat etmeliyiz.
01:25
We have to asksormak questionssorular, and hardzor questionssorular,
29
73649
3098
Sorular sormak zorundayız, zor sorular,
01:28
to movehareket pastgeçmiş countingsayma things
30
76747
1869
bu şekilde bir şeyleri saymaktan öteye
01:30
to understandinganlayış them.
31
78616
2602
onları anlamaya başlayabiliriz.
01:33
We're constantlysürekli bombardedalı with storieshikayeleri
32
81218
2446
Sürekli dünyada ne kadar veri olduğu
01:35
about how much dataveri there is in the worldDünya,
33
83664
2476
hakkında hikâyeler dinliyoruz
01:38
but when it comesgeliyor to bigbüyük dataveri
34
86140
1580
ama söz konusu büyük veri
01:39
and the challengeszorluklar of interpretingyorumlama it,
35
87720
2596
ve onu yorumlamaktaki zorluklar olunca,
01:42
sizeboyut isn't everything.
36
90316
2088
verinin büyüklüğü çok da önemli değil.
01:44
There's alsoAyrıca the speedhız at whichhangi it moveshamle,
37
92404
2903
Verilerin hareket etme hızı
01:47
and the manyçok varietiesçeşitleri of dataveri typestürleri,
38
95307
1696
ve çok çeşitli veri türleri var.
01:49
and here are just a fewaz examplesörnekler:
39
97003
2498
Birkaç tane örnek vermek gerekirse:
01:51
imagesGörüntüler,
40
99501
2198
Görüntüler,
01:53
textMetin,
41
101699
4007
yazı,
01:57
videovideo,
42
105706
2095
video,
01:59
audioses.
43
107801
1830
ses.
02:01
And what unitesAmerika Birleşik Devletleri this disparatefarklı typestürleri of dataveri
44
109631
3042
Tüm bu farklı verilerin ortak noktası ise,
02:04
is that they're createdoluşturulan by people
45
112673
2221
insanlar tarafından yaratılmış
02:06
and they requiregerektirir contextbağlam.
46
114894
2775
ve bir içeriğe sahip olmalarıdır.
02:09
Now, there's a groupgrup of dataveri scientistsBilim adamları
47
117669
2445
Şu anda Chicago Illinois Üniversitesi'nden,
02:12
out of the UniversityÜniversitesi of Illinois-ChicagoIllinois Chicago,
48
120114
2305
Sağlık Medya İşbirliği adında
02:14
and they're calleddenilen the HealthSağlık MediaMedya CollaboratoryCollaboratory,
49
122419
2554
veri bilimci bir grup, Hastalık
Kontrol Merkezi
02:16
and they'veonlar ettik been workingçalışma with
the CentersMerkezleri for DiseaseHastalığı ControlDenetim
50
124973
2587
ile birlikte insanların
sigarayı bırakması
02:19
to better understandanlama
51
127560
1505
hakkında nasıl konuştuğunu,
02:21
how people talk about quittingbırakma smokingsigara içmek,
52
129065
2848
elektronik sigaralar için söylenenleri
02:23
how they talk about electronicelektronik cigarettesSigara,
53
131913
2680
ve bu insanların sigarayı bırakması için
02:26
and what they can do collectivelytopluca
54
134593
1985
nasıl yardımcı olabileceklerini
02:28
to help them quitçıkmak.
55
136578
1984
bulmak için çalışıyorlar.
02:30
The interestingilginç thing is, if you want to understandanlama
56
138562
2013
İşin ilginç yanı, insanların
02:32
how people talk about smokingsigara içmek,
57
140575
2216
sigara içme hakkında nasıl konuştuğunu
02:34
first you have to understandanlama
58
142791
1901
anlamanız için öncelikle, "içmek"
02:36
what they mean when they say "smokingsigara içmek."
59
144692
2565
derken neden bahsettiklerini
anlamanız gerekiyor.
02:39
And on TwitterTwitter, there are fourdört mainana categorieskategoriler:
60
147257
3926
Twitter'da dört ana başlıkta toplamışlar:
02:43
numbernumara one, smokingsigara içmek cigarettesSigara;
61
151183
2997
Öncelikle, "Sigara içmek".
02:46
numbernumara two, smokingsigara içmek marijuanaesrar;
62
154180
2807
İkinci olarak, "Ot içmek".
02:48
numbernumara threeüç, smokingsigara içmek ribskaburga;
63
156987
2643
Üçüncü sırada: "Dumanı tüten pirzolalar"
02:51
and numbernumara fourdört, smokingsigara içmek hotSıcak womenkadınlar.
64
159630
3553
ve son olarak, "Hatun, bir içim su".
02:55
(LaughterKahkaha)
65
163183
2993
(Gülüşmeler)
02:58
So then you have to think about, well,
66
166176
2426
Sonra da mesela şunu düşünmek gerekiyor:
03:00
how do people talk about electronicelektronik cigarettesSigara?
67
168602
2140
Elektronik sigaralar hakkında
ne konuşuyorlar?
03:02
And there are so manyçok differentfarklı waysyolları
68
170742
2025
İnsanların bunu yapmasının birçok yolu var
03:04
that people do this, and you can see from the slidekaymak
69
172767
2599
ve görsellerden de görebileceğiniz gibi
03:07
it's a complexkarmaşık kindtür of a querySorgu.
70
175366
2610
karmaşık bir sorgu türü.
03:09
And what it remindshatırlatır us is that
71
177976
3224
Bunun bize hatırlattığı şey ise,
03:13
languagedil is createdoluşturulan by people,
72
181200
2411
dilin insanlar tarafından yaratıldığı,
03:15
and people are messydağınık and we're complexkarmaşık
73
183611
2340
insanların dağınık ve karmaşık olduğu
03:17
and we use metaphorsmetaforlar and slangArgo and jargonjargon
74
185951
2767
ve metafor, jargon ve argo kullanmamız.
03:20
and we do this 24/7 in manyçok, manyçok languagesdiller,
75
188718
3279
Hem de bunu birçok farklı dilde
7/24 yapmamız
03:23
and then as soonyakında as we figureşekil it out, we changedeğişiklik it up.
76
191997
3224
ve bir yolunu bulur bulmaz değiştirmemiz.
03:27
So did these adsreklamlar that the CDCCDC put on,
77
195221
5118
Peki şimdi CDC (Hastalık Kontrol
Merkezi)'nin yayınladığı,
03:32
these televisiontelevizyon adsreklamlar that featuredSeçme a womankadın
78
200339
2430
boğazında bir delik olan kadını gösteren
03:34
with a holedelik in her throatboğaz and that were very graphicGrafiği
79
202769
2021
oldukça görsel ve rahatsız edici
03:36
and very disturbingrahatsız edici,
80
204790
1904
bu televizyon reklamları,
03:38
did they actuallyaslında have an impactdarbe
81
206694
1885
gerçekten insanların sigarayı
03:40
on whetherolup olmadığını people quitçıkmak?
82
208579
2671
bırakmasına yardımcı oldu mu?
03:43
And the HealthSağlık MediaMedya CollaboratoryCollaboratory
respecteditibarlı the limitssınırları of theironların dataveri,
83
211250
3307
Sağlık Medya İşbirliği, veri limitlerini
sınırlandırdı
03:46
but they were ableyapabilmek to concludesonuçlandırmak
84
214557
2005
ama bu reklamlar hakkında
şuna karar verdiler
03:48
that those advertisementsreklamlar
and you mayMayıs ayı have seengörüldü them —
85
216562
3312
— onları görmüş olabilirsiniz —
03:51
that they had the effectEfekt of joltingkoltukta people
86
219874
2591
Bu reklamlar, insanları şok edici bir
03:54
into a thought processsüreç
87
222465
1822
düşünce sürecine sokarak etkiler
03:56
that mayMayıs ayı have an impactdarbe on futuregelecek behaviordavranış.
88
224287
3667
ve bu sonraki davranışlara da
etkide bulunabilir.
03:59
And what I admirebeğenmek and
appreciateanlamak about this projectproje,
89
227954
3891
Bu projede benim takdir ettiğim
ve hayran olduğum,
04:03
asidebir kenara from the factgerçek, includingdahil olmak üzere the factgerçek
90
231845
1489
insanların gerçek ihtiyaçlarına
04:05
that it's basedmerkezli on realgerçek humaninsan need,
91
233334
4057
dayanması gerçeğinden başka,
04:09
is that it's a fantasticfantastik exampleörnek of couragecesaret
92
237391
2846
bir ilgisizlik denizinin karşısında,
04:12
in the faceyüz of a seadeniz of irrelevancegereksiz.
93
240237
4443
cesaretin harika bir örnek olmasıdır.
04:16
And so it's not just bigbüyük dataveri that causesnedenleri
94
244680
3305
Bu nedenle, sadece yorumlama
zorluklarına neden olan
04:19
challengeszorluklar of interpretationyorumu, because let's faceyüz it,
95
247985
2601
büyük veri değildir, çünkü kabul edelim,
04:22
we humaninsan beingsvarlıklar have a very richzengin historytarih
96
250586
2594
insanlar olarak, herhangi bir veri
miktarını almada,
04:25
of takingalma any amounttutar of dataveri, no mattermadde how smallküçük,
97
253180
2693
ne kadar küçük olursa olsun
ve bozulursa bozulsun,
04:27
and screwingvidalama it up.
98
255873
1617
çok zengin bir tarihe sahibiz.
04:29
So manyçok yearsyıl agoönce, you mayMayıs ayı rememberhatırlamak
99
257490
3737
Uzun yıllar önce, eski başkan
Ronald Reagan'ın,
04:33
that formereski PresidentBaşkan RonaldRonald ReaganReagan
100
261227
2273
gerçekler aptalca şeylerdir açıklaması
04:35
was very criticizedeleştirdi for makingyapma a statementaçıklama
101
263500
1991
yaptığı için çok eleştirildiğini
04:37
that factsGerçekler are stupidaptal things.
102
265491
3010
hatırlayabilirsin.
04:40
And it was a slipkayma of the tonguedil, let's be fairadil.
103
268501
2794
Açık konuşalım, bu açıklama bir
dil sürçmesiydi.
04:43
He actuallyaslında meantdemek to quotealıntı JohnJohn Adams'Adams ın defensesavunma
104
271295
2430
Gerçekte Boston Katliamı davalarında,
04:45
of Britishİngiliz soldiersaskerler in the BostonBoston MassacreKatliamı trialsdenemeler
105
273725
2751
John Adams'ın İngiliz askerlerini
savunmasını -
04:48
that factsGerçekler are stubborninatçı things.
106
276476
3150
"Gerçekler acıdır"'ı alıntılamaya çalıştı.
04:51
But I actuallyaslında think there's
107
279626
2624
Aslında, söylediği şeyde tesadüfi
bir bilgeliğin
04:54
a bitbit of accidentalkaza sonucu wisdombilgelik in what he said,
108
282250
3418
parçası olduğunu düşünüyorum,
04:57
because factsGerçekler are stubborninatçı things,
109
285668
2776
çünkü gerçekler acıdır,
05:00
but sometimesara sıra they're stupidaptal, too.
110
288444
2923
ama bazen aynı zamanda aptalcadır.
05:03
I want to tell you a personalkişisel storyÖykü
111
291367
1888
Bunun benim için neden
çok önemli olduğu
05:05
about why this mattershususlar a lot to me.
112
293255
3548
hakkında kişisel bir öykü
anlatmak istiyorum.
05:08
I need to take a breathnefes.
113
296803
2437
Bir nefes almam gerekiyor.
05:11
My sonoğul IsaacIsaac, when he was two,
114
299240
2754
Oğlum Isaac'e, 2 yaşındayken,
05:13
was diagnosedtanısı with autismotizm,
115
301994
2417
otizm tanısı konuldu
05:16
and he was this happymutlu, hilariousneşeli,
116
304411
2161
ve mutlu, neşeli, sevgi dolu,
05:18
lovingseven, affectionatesevecen little guy,
117
306572
2035
şefkatli küçük adamdı
05:20
but the metricsölçümleri on his developmentalgelişimsel evaluationsdeğerlendirme,
118
308607
2902
ama sözcük sayısı - o sırada hiç yoktu -
iletişimsel mimikler
05:23
whichhangi lookedbaktı at things like
the numbernumara of wordskelimeler
119
311509
2070
ve kısa göz teması gibi şeylerin
05:25
at that pointpuan, noneYok
120
313579
3657
bakıldığı gelişimsel
değerlendirme ölçümleri,
05:29
communicativeiletişimsel gesturesmimik and minimalen az eyegöz contacttemas,
121
317236
3940
onun gelişimsel düzeyinin,
05:33
put his developmentalgelişimsel levelseviye
122
321176
2003
9 aylık bir bebeğin gelişim düzeyinde
05:35
at that of a nine-month-olddokuz aylık babybebek.
123
323179
3961
olduğunu gösterdi.
05:39
And the diagnosisTanı was factuallyolgusal correctdoğru,
124
327140
2960
Tanı gerçeklere dayalı olarak doğruydu
05:42
but it didn't tell the wholebütün storyÖykü.
125
330100
3209
ama tüm hikâye bu değildi.
05:45
And about a yearyıl and a halfyarım latersonra,
126
333309
1401
Yaklaşık bir buçuk yıl sonra,
05:46
when he was almostneredeyse fourdört,
127
334710
2102
hemen hemen 4 yaşındayken,
05:48
I foundbulunan him in frontön of the computerbilgisayar one day
128
336812
2363
bir gün bilgisayarın önünde,
05:51
runningkoşu a GoogleGoogle imagegörüntü searcharama on womenkadınlar,
129
339175
5453
kadınlar üzerine Google görsel
arama yaparken buldum.
05:56
spelledyazıldığından "w-i-m-e-nw-i-m-e-n."
130
344628
3616
"Kidın" yazılmış.
06:00
And I did what any obsessedkafayı takmış parentebeveyn would do,
131
348244
2740
Her obsesif ebeveynin
yapacağı şeyi yaptım;
06:02
whichhangi is immediatelyhemen startedbaşladı
hittingisabet the "back" buttondüğme
132
350984
1901
daha önce neyin aranmış
olduğunu görmek için
06:04
to see what elsebaşka he'diçin ona been searchingArama for.
133
352885
3363
hemen "geri" düğmesine
tıklamaya başladım.
06:08
And they were, in ordersipariş: menerkekler,
134
356248
2171
Arananlar sırasıyla; erkekler,
06:10
schoolokul, busotobüs and computerbilgisayar.
135
358419
7267
okul, otobüs ve bilgisayardı.
06:17
And I was stunnedhayrete,
136
365686
2070
Buz kesildim,
06:19
because we didn't know that he could spellbüyü,
137
367756
2002
çünkü O'nun okuması bir yana harfleri
06:21
much lessaz readokumak, and so I askeddiye sordu him,
138
369758
1766
söyleyebildiğini bilmiyorduk.
06:23
"IsaacIsaac, how did you do this?"
139
371524
2193
"Isaac, Bunu nasıl yaptın?" diye sordum.
06:25
And he lookedbaktı at me very seriouslycidden mi and said,
140
373717
2678
Isaac bana çok ciddi bir şekilde baktı
06:28
"TypedYazdığınız in the boxkutu."
141
376395
3352
ve "Kutunun içine yazılır" dedi.
06:31
He was teachingöğretim himselfkendisi to communicateiletişim kurmak,
142
379747
3734
İletişimi kendi kendine öğreniyordu.
06:35
but we were looking in the wrongyanlış placeyer,
143
383481
3004
Ama biz yanlış yere bakıyorduk
06:38
and this is what happensolur when assessmentsDeğerlendirmeler
144
386485
2295
ve bu, değerlendirmelerin ve analizlerin,
06:40
and analyticsAnalytics overvalueabartıyorsun one metricmetrik
145
388780
2396
bir ölçümü — bu vakada, sözel iletişim —
olduğundan
06:43
in this casedurum, verbalsözlü communicationiletişim
146
391176
2609
fazla ve yaratıcı sorun çözme gibi
diğer ölçümleri az
06:45
and undervalueMalesef othersdiğerleri, suchböyle
as creativeyaratıcı problem-solvingSorun çözme.
147
393785
5703
değerlendirdiğinde olan şeydir.
06:51
Communicationİletişim was hardzor for IsaacIsaac,
148
399488
2307
İletişim, Isaac için zordu
06:53
and so he foundbulunan a workaroundgeçici çözüm
149
401795
1912
ve bu yüzden bilmesi gereken şeyi
06:55
to find out what he neededgerekli to know.
150
403707
2857
öğrenmek için geçici bir çözüm buldu.
06:58
And when you think about it, it makesmarkaları a lot of senseduyu,
151
406564
1890
Bunu düşündüğünüzde, çok mantıklı geliyor,
07:00
because formingşekillendirme a questionsoru
152
408454
2081
çünkü bir soru oluşturmak,
07:02
is a really complexkarmaşık processsüreç,
153
410535
2565
gerçekten karmaşık bir süreçtir.
07:05
but he could get himselfkendisi a lot of the way there
154
413100
2522
Ama o, arama kutusuna bir kelime yazarak
07:07
by puttingkoyarak a wordsözcük in a searcharama boxkutu.
155
415622
4092
kendi kendine çoğu şeyi yapabildi.
07:11
And so this little momentan
156
419714
2936
Bundan dolayı bu küçük an,
07:14
had a really profoundderin impactdarbe on me
157
422650
2836
benim ve ailemizin üzerinde derin
07:17
and our familyaile
158
425486
1309
bir etki bıraktı.
07:18
because it helpedyardım etti us changedeğişiklik our frameçerçeve of referencereferans
159
426795
3141
Onunla ilgili olan şeye ilişkin referans
sistemimizin değişmesine
07:21
for what was going on with him,
160
429936
2208
ve biraz daha az endişelenmemize ve
07:24
and worryendişelenmek a little bitbit lessaz and appreciateanlamak
161
432144
2976
becerikliliğini daha fazla takdir etmemize
07:27
his resourcefulnessgüçlülük more.
162
435120
2182
yardım etti.
07:29
FactsGerçekler are stupidaptal things.
163
437302
2861
Gerçekler aptalca şeylerdir.
07:32
And they're vulnerablesavunmasız to misuseyanlış kullanım,
164
440163
2397
Yanlış kullanıma açıktır, inatçıdırlar
07:34
willfulkasıtlı or otherwiseaksi takdirde.
165
442560
1653
ya da başka türlü.
07:36
I have a friendarkadaş, EmilyEmily WillinghamWillingham, who'skim a scientistBilim insanı,
166
444213
3026
Emily Willinghan adında, bilim insanı olan
bir arkadaşım var.
07:39
and she wroteyazdı a pieceparça for ForbesForbes not long agoönce
167
447239
2801
Kısa bir süre önce Forbes için
07:42
entitledadlı "The 10 WeirdestÇok garip Things
168
450040
1980
"Otizmle İlgili En Tuhaf 10 Gerçek"
07:44
Ever LinkedBağlantılı to AutismOtizm."
169
452020
1810
başlıklı bir makale yazdı.
07:45
It's quiteoldukça a listliste.
170
453830
3005
Bütünüyle bir listeydi.
07:48
The InternetInternet, blamedsuçladı for everything, right?
171
456835
3532
İnternet her şey için suçlanır, doğru mu?
07:52
And of coursekurs mothersanneler, because.
172
460367
3757
Elbette anneler de.
07:56
And actuallyaslında, wait, there's more,
173
464124
1587
Aslında daha fazlası var.
07:57
there's a wholebütün bunchDemet in
the "motheranne" categorykategori here.
174
465711
3430
"Anne" kategorisinde bir sürü var.
08:01
And you can see it's a prettygüzel
richzengin and interestingilginç listliste.
175
469141
4815
Listenin oldukça dolu ve ilginç
olduğunu burada görebilirsiniz.
08:05
I'm a bigbüyük fanyelpaze of
176
473956
2193
Ben şahsen otoyolların yakınında hamile
08:08
beingolmak pregnanthamile nearyakın freewaysotoyollar, personallyŞahsen.
177
476149
3704
kalmanın büyük bir hayranıyım.
08:11
The finalnihai one is interestingilginç,
178
479853
1539
En sonuncusu ilginç,
08:13
because the termterim "refrigeratorbuzdolabı motheranne"
179
481392
3003
çünkü "buzdolabı anne" terimi,
08:16
was actuallyaslında the originalorijinal hypothesishipotez
180
484395
2605
gerçekte otizmin nedeni için
08:19
for the causesebeb olmak of autismotizm,
181
487000
1431
orijinal hipotezdi ve
08:20
and that meantdemek somebodybirisi
who was coldsoğuk and unlovingsevmeyen.
182
488431
2735
soğuk ve sevgi göstermeyen birisi
anlamına gelmekteydi.
08:23
And at this pointpuan, you mightbelki be thinkingdüşünme,
183
491166
1562
Bu noktada, "Tamam Susan,
08:24
"Okay, SusanSusan, we get it,
184
492728
1657
veri alabilir, bilgi alabilirsin,
bir şeyleri anlamlandırabilirsin"
diye düşünüyor olabilirsiniz.
08:26
you can take dataveri, you can
make it mean anything."
185
494385
1782
08:28
And this is truedoğru, it's absolutelykesinlikle truedoğru,
186
496167
4703
Bu doğru, kesinlikle doğru
08:32
but the challengemeydan okuma is that
187
500870
5610
ancak zorluk, bunun dışında
08:38
we have this opportunityfırsat
188
506480
2448
kendimize anlam çıkarmayı
08:40
to try to make meaninganlam out of it ourselveskendimizi,
189
508928
2284
denemek için fırsatımız olmasıdır.
08:43
because franklyaçıkçası, dataveri doesn't
createyaratmak meaninganlam. We do.
190
511212
5352
Açıkçası veri anlam oluşturmaz.
Biz yaparız.
08:48
So as businesspeopleiş adamları, as consumerstüketicilerin,
191
516564
3256
Dolayısıyla iş adamları, tüketiciler,
08:51
as patientshastalar, as citizensvatandaşlar,
192
519820
2539
hastalar, vatandaşlar olarak
08:54
we have a responsibilitysorumluluk, I think,
193
522359
2396
sorumluluğa sahibiz.
08:56
to spendharcamak more time
194
524755
2194
Kritik düşünme becerilerimize odaklanmaya
08:58
focusingodaklanma on our criticalkritik thinkingdüşünme skillsbecerileri.
195
526949
2870
daha fazla zaman harcamalıyız
diye düşünüyorum.
09:01
Why?
196
529819
1078
Neden?
09:02
Because at this pointpuan in our historytarih, as we'vebiz ettik heardduymuş
197
530897
3178
Çünkü tarihimizde bu noktada,
09:06
manyçok timeszamanlar over,
198
534075
1706
defalarca duyduğumuz gibi,
09:07
we can processsüreç exabyteseksabayt of dataveri
199
535781
1981
yıldırım hızıyla eksabayt verileri
09:09
at lightningŞimşek speedhız,
200
537762
2153
işleyebiliriz
09:11
and we have the potentialpotansiyel to make badkötü decisionskararlar
201
539915
3515
ve çok daha hızlı ve etkili bir biçimde
kötü kararlar alma
09:15
faruzak more quicklyhızlı bir şekilde, efficientlyverimli biçimde,
202
543430
1834
potansiyeline sahibiz.
09:17
and with faruzak greaterbüyük impactdarbe than we did in the pastgeçmiş.
203
545264
5028
Geçmişte yaptığımızdan
çok daha büyük bir etkiyle.
09:22
Great, right?
204
550292
1388
Müthiş, değil mi?
09:23
And so what we need to do insteadyerine
205
551680
3030
Dolayısıyla bunun yerine yapmamız
gereken şey,
09:26
is spendharcamak a little bitbit more time
206
554710
2330
etik, felsefe, sözbilim,
toplumlar ve sosyoloji
09:29
on things like the humanitiesbeşeri bilimler
207
557040
2746
ve sosyal bilimler gibi şeyler üzerine
09:31
and sociologysosyoloji, and the socialsosyal sciencesbilimler,
208
559786
3464
daha fazla vakit harcamak,
09:35
rhetoricretorik, philosophyFelsefe, ethicsetik,
209
563250
2308
09:37
because they give us contextbağlam that is so importantönemli
210
565558
2856
çünkü onlar bize büyük veriler için
09:40
for bigbüyük dataveri, and because
211
568414
2576
çok önemli içerik sağlar ve
09:42
they help us becomeolmak better criticalkritik thinkersdüşünürler.
212
570990
2418
iyi eleştirel düşünürler olmamıza
yardım ederler.
09:45
Because after all, if I can spotyer
213
573408
4207
Sonuçta, bir tartışmada bir sorun
09:49
a problemsorun in an argumenttartışma, it doesn't much mattermadde
214
577615
2486
fark edebilirsem, bunun sayılarla
ya da kelimelerle
09:52
whetherolup olmadığını it's expressedifade in wordskelimeler or in numberssayılar.
215
580101
2759
ifade edilip edilmediği çok önemli değil.
09:54
And this meansanlamına geliyor
216
582860
2719
Bu,
09:57
teachingöğretim ourselveskendimizi to find
those confirmationOnayla biasesönyargıların
217
585579
4421
onay ön yargılarını ve yanlış
ilişkileri kendi kendimize
10:02
and falseyanlış correlationskorelasyonlar
218
590000
1822
bulmayı öğrenme ve 30 metreden çıplak
10:03
and beingolmak ableyapabilmek to spotyer a nakedçıplak emotionalduygusal appealtemyiz
219
591822
2138
bir duygusal çağrıyı fark etme
10:05
from 30 yardskilometre,
220
593960
1662
anlamına gelir,
10:07
because something that happensolur after something
221
595622
2522
çünkü bir şeylerden sonra
gerçekleşen şeyler,
10:10
doesn't mean it happenedolmuş
because of it, necessarilyzorunlu olarak,
222
598144
3082
ondan dolayı oldu anlamına gelmez,
zorunlu olarak
ve bir saniye ukalalık etmeme izin
verirseniz,
10:13
and if you'llEğer olacak let me geekinek out on you for a secondikinci,
223
601226
2119
10:15
the RomansRomalılar calleddenilen this
"postposta hochoc ergoErgo propterpropter hochoc,"
224
603345
4297
Romalılar buna,
"önceki olayı bir sonrakinin
10:19
after whichhangi thereforebu nedenle because of whichhangi.
225
607642
3296
nedeni gösterme yanlışı" derler.
10:22
And it meansanlamına geliyor questioningsorgulama
disciplinesdisiplinler like demographicsdemografisi.
226
610938
3757
Bu, demografi gibi disiplinleri
sorgulama anlamına gelir.
10:26
Why? Because they're basedmerkezli on assumptionsvarsayımlar
227
614695
2520
Neden? Çünkü aslında yapmayı
düşündüğümüz ve olduğumuz
10:29
about who we all are basedmerkezli on our genderCinsiyet
228
617215
2306
şeylerin verilerinin aksine,
cinsiyetimiz,
10:31
and our ageyaş and where we livecanlı
229
619521
1462
yaşımız ve nerede yaşadığımız
10:32
as opposedkarşıt to dataveri on what
we actuallyaslında think and do.
230
620983
3478
hakkında varsayımlara dayanırlar.
10:36
And sincedan beri we have this dataveri,
231
624461
1663
Bu verilere sahip olduğumuz için
10:38
we need to treattedavi etmek it with appropriateuygun privacyGizlilik controlskontroller
232
626124
3139
gizlilik ayarlarına ve tüketici
tercihlerine
10:41
and consumertüketici opt-inkatılımı,
233
629263
3576
yeterince önem vermeliyiz
10:44
and beyondötesinde that, we need to be clearaçık
234
632839
2993
ve bundan öteye,
10:47
about our hypotheseshipotezler,
235
635832
2103
sonuçtaki hipotezimiz,
10:49
the methodologiesmetodolojisi that we use,
236
637935
2596
kullandığımız yöntemler
10:52
and our confidencegüven in the resultsonuç.
237
640531
2804
ve güvenilirliğimiz anlaşılır olmalı.
10:55
As my highyüksek schoolokul algebracebir teacheröğretmen used to say,
238
643335
2474
Lise'de matematik hocamın dediği gibi,
10:57
showgöstermek your mathmatematik,
239
645809
1531
hesaplamanı göster,
10:59
because if I don't know what stepsadımlar you tookaldı,
240
647340
3441
çünkü yöntemini göstermezsen,
11:02
I don't know what stepsadımlar you didn't take,
241
650781
1991
hangi adımları atmadığını bilemem
11:04
and if I don't know what questionssorular you askeddiye sordu,
242
652772
2438
ve ne tür soruları sorduğunu bilmezsem,
11:07
I don't know what questionssorular you didn't asksormak.
243
655210
3197
hangi soruları sormadığını bilemem.
11:10
And it meansanlamına geliyor askingsormak ourselveskendimizi, really,
244
658407
1523
Kendimize şunu sormalıyız,
11:11
the hardestEn zor questionsoru of all:
245
659930
1479
gerçekten en zor soru aslında:
11:13
Did the dataveri really showgöstermek us this,
246
661409
3500
Veri bunları bize gerçekten gösterdi mi,
11:16
or does the resultsonuç make us feel
247
664909
2311
yoksa sonuçlar bizi rahatlığa ve
11:19
more successfulbaşarılı and more comfortablerahat?
248
667220
3878
başarılı olduğumuza dair hisse
mi kaptırdı?
11:23
So the HealthSağlık MediaMedya CollaboratoryCollaboratory,
249
671098
2584
Bu yüzden Sağlık Medya İşbirliği,
11:25
at the endson of theironların projectproje, they were ableyapabilmek
250
673682
1699
projelerinin bitiminde,
11:27
to find that 87 percentyüzde of tweetsTweets
251
675381
3408
oldukça görsel ve rahatsız edici
11:30
about those very graphicGrafiği and disturbingrahatsız edici
252
678789
2144
sigara karşıtı reklamlar açığa
çıkardığı korku
11:32
anti-smokingSigara karşıtı adsreklamlar expressedifade fearkorku,
253
680933
4038
hakkında %87 oranında tvit aldılar
11:36
but did they concludesonuçlandırmak
254
684971
1856
ama insanlar sigarayı bıraktı
11:38
that they actuallyaslında madeyapılmış people stop smokingsigara içmek?
255
686827
3161
sonucunu vardılar mı?
11:41
No. It's scienceBilim, not magicsihirli.
256
689988
2542
Hayır. Bu, bilim, büyü değil.
11:44
So if we are to unlockkilidini
257
692530
3190
Veri gücünün
11:47
the powergüç of dataveri,
258
695720
2862
kilidini açmak istiyorsak,
11:50
we don't have to go blindlykörü körüne into
259
698582
3448
totaliter bir rejimin Orwell görüşüne,
11:54
Orwell'sOrwell'ın visionvizyon of a totalitariantotaliter futuregelecek,
260
702030
3436
değersiz bir geleceğin bir Huxley görüşüne
11:57
or Huxley'sHuxley'nın visionvizyon of a trivialönemsiz one,
261
705466
3117
ya da her ikisinin korkunç karışımlarına
12:00
or some horriblekorkunç cocktailkokteyl of bothher ikisi de.
262
708583
3020
körü körüne gitmek zorunda değiliz.
12:03
What we have to do
263
711603
2379
Yapmamız gereken şey,
12:05
is treattedavi etmek criticalkritik thinkingdüşünme with respectsaygı
264
713982
2718
saygıyla ve Sağlık Medya İşbirliği gibi
12:08
and be inspiredyaratıcı by examplesörnekler
265
716700
2029
örneklerden ilham alarak
12:10
like the HealthSağlık MediaMedya CollaboratoryCollaboratory,
266
718729
2610
eleştirel düşünce
değerlendirmesi yapmaktır.
12:13
and as they say in the superherosüper kahraman moviesfilmler,
267
721339
2328
Süper kahraman filmlerinde
söyledikleri gibi,
12:15
let's use our powersgüçler for good.
268
723667
1822
iyilik için gücümüzü kullanalım.
12:17
Thank you.
269
725489
2351
Teşekkürler.
12:19
(ApplauseAlkış)
270
727840
2334
(Alkışlar)
Translated by Yunus Aşık
Reviewed by Sancak Gülgen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Etlinger - Data analyst
Susan Etlinger promotes the smart, well-considered and ethical use of data.

Why you should listen

Susan Etlinger is an industry analyst with Altimeter Group, where she focuses on data and analytics. She conducts independent research and has authored two intriguing reports: “The Social Media ROI Cookbook” and “A Framework for Social Analytics.” She also advises global clients on how to work measurement into their organizational structure and how to extract insights from the social web which can lead to tangible actions. In addition, she works with technology innovators to help them refine their roadmaps and strategies. 

Etlinger is on the board of The Big Boulder Initiative, an industry organization dedicated to promoting the successful and ethical use of social data. She is regularly interviewed and asked to speak on data strategy and best practices, and has been quoted in media outlets like The Wall Street Journal, The New York Times, and the BBC.

More profile about the speaker
Susan Etlinger | Speaker | TED.com