Daniel Lismore: My life as a work of art
丹尼尔·利斯莫尔: 我把自己活成了艺术品
Inspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because I live my life as an artwork.
因为我把自己活成了一件艺术品。
美好事物的巨型珠宝盒中。
that you have ever seen in your life.
是你们的任务。
of your giant jewelry box.
前往市中心的公交......
to the center of the town ...
or even go shopping.
亦或是去购物。
当成艺术品来生活。
called Fillongley, in England,
的英格兰小村庄长大,
in the "Domesday Book,"
还是在《末日审判书》里,
by history and beautiful things.
to become a model.
伦敦当模特。
with myself at the time,
and created worlds
from the superficial fashion world
我要从这肤浅的时尚界
艺术作品的身份生活。
as a work of art.
months, making things.
乃至数月的时间搞创作。
like this --
安全别针,就像这个--
by color, texture and shape.
质感和形状来引导我。
from all over the world,
美丽的物件,
打底套件上......
my whole body shape ...
too uncomfortable --
也许有根安全别针
poking at me sometimes
about 20 minutes to get ready,
来完成造型,
of a t-shirt and jeans.
I build like an architect.
till I feel they belong.
我觉得他们该在的地方。
from lucid dreaming.
获得许多灵感。
to come up with my ideas,
主动从梦中醒来的本事。
to write them down.
伦敦的国会大厦。
to the Houses of Parliament in London.
sequins and broken jewelry,
在17世纪下令
to wear armor to Parliament
第一个这么穿的人。
banned it in the 17th century.
to be expensive to be beautiful.
不是高昂的价格。
or trash you found out on the streets.
街边捡的破烂来制作外衣。
in my collection,
to ancient Buddhist artifacts.
and what I have with others,
和我所拥有的东西是有意义的,
博物馆之间的这个艺术展。
to museums around the world.
真人大小的形象。
as you can see behind me,
三维挂毯,如艺术般鲜活。
of my existence as living as art.
mixed with diamonds,
啤酒罐和御用丝绸。
can never make the assumption
cultures through my works.
与分享文化是很重要的。
from all over the world.
I'm a performer or a drag queen.
要么是个戏精,要么是个女装癖。
to be a performance,
any other type of artwork.
一样来回应我。
一开始他们还不太好意思。
staring, shy at first.
喜爱还是十分厌恶我的所作所为。
they love or absolutely hate what I do.
I let the art talk for itself.
艺术本身就会为自己发言。
就是会有人想摸一摸艺术品。
is when people want to touch the artwork.
the fear of the different --
not to take them personally.
把这些回应往心里去。
丹尼尔·利斯莫尔。
as Daniel Lismore, the person.
丹尼尔·利斯莫尔的艺术品。
obstacle as an artwork.
面对了每一次挫折。
takes up a 40-foot container,
一个40英尺的收纳箱、
and 30 boxes from IKEA --
very difficult, getting into cars,
一件艰难的事情,
挤进我家洗手间的门,
through my bathroom door,
生活怎么就改变了?
to be unapologetically yourself?
我曾面对过磨难也面对过辉煌。
and triumphs whilst living my life as art.
举世闻名的博物馆中,
in prestigious museums,
飞行于世界各地,
flown around the world,
"Everyone else is already taken."
“做自己吧,别人已经有人做了。”
自信的概念可以取决于你。
is a concept you can choose.
is necessary, and it's powerful.
是必不可少的,那才叫强大。
being like other people.
是件费力不讨好的事。
not being yourself.
来使自己受益?
属于他们自己的杰作。
of creating their own masterpiece.
ABOUT THE SPEAKER
Daniel Lismore - ArtistInspired by art in all its forms, Daniel Lismore combines multiple inspirations from around the world into vibrant expressions of cultural appreciation.
Why you should listen
Daniel Lismore is known for living his life as art. His elaborate and extravagant ensembles brilliantly combine haute couture with vintage fabrics, found objects, chainmail, ethnic jewellery, millinery and more in an expression of eccentric, creative energy.
Lismore has been named by Vogue as England's most eccentric dresser. A prominent fixture on the London fashion and art circuits, he is both a tastemaker and friend to artists ranging from Stephen Fry and Debbie Harry to Boy George and Edward Enninful. In 2016, he was the face of H&M's "Close the Loop" Campaign to help encourage recycling of clothes. Lismore's personal wardrobe archive highlight his commitment to sustainable fashion.
Lismore is the author of Be Yourself, Everyone Else Is Already Taken.
Daniel Lismore | Speaker | TED.com