ABOUT THE SPEAKER
Alison Jackson - Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see.

Why you should listen

Recognizing the deep-seated need of the world public to see the Queen mum seated at the toilet, Elton John getting a colonic, and Keith Richards ironing his knickers, Alison Jackson set out to create the images that we really want paparazzi to capture. Armed with cheap photographic equipment, celebrity look-alikes, and a canny sense of what we think people are doing when we're not looking, she creates images that are equal parts belly laughs and pure scandal.

Jackson's newest book, Alison Jackson: Confidential features over 300 of her images in outrageous succession. She is also the auteur behind the popular BBC series "Double Take," which focuses on the (fake) outrageous behavior of dozens of popular British political, entertainment, and sports figures. Her biggest frustration is the penchant of her doppelgangers' real life subjects to take on behavior more outrageous than her photographs.

More profile about the speaker
Alison Jackson | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Alison Jackson: An unusual glimpse at celebrity

艾莉森•傑克遜看名人

Filmed:
733,443 views

艾莉森•傑克遜拍攝的照片看上去展示了我們最喜愛的明星(黛安娜,埃爾頓•約翰)做著我們私心里真正希望看到他們做的事。艾莉森•傑克遜通過這種方式探索我們近距離了解名人的欲望。包含生動的圖像。
- Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm a contemporary現代的 artist藝術家 and I show顯示 in art藝術 galleries畫廊 and museums博物館.
0
1000
4000
我是一個當代藝術家,我的作品在畫廊和博物館展出。
00:17
I show顯示 a number of photographs照片 and films影片,
1
5000
3000
我秀大量照片和電影,
00:20
but I also make television電視 programs程式, books圖書 and some advertising廣告,
2
8000
4000
同時我也製作電視節目,出書,拍廣告,
00:24
all with the same相同 concept概念.
3
12000
2000
全部都表達了一個相同的概念。
00:26
And it's about our fixation固定術 with celebrity名人 and celebrity名人 culture文化,
4
14000
5000
就是我們對名人和名人文化的迷戀
00:31
and the importance重要性 of the image圖片:
5
19000
3000
以及圖像的重要性。
00:34
celebrity名人 is born天生 of photography攝影.
6
22000
3000
名人是從攝影中產生的。
00:37
I'm going to start開始 with how I started開始 with this concept概念 seven years年份 ago,
7
25000
5000
所以現在我從自己如何在七年前產生這一概念開始講起,
00:42
when Princess公主 Diana戴安娜 died死亡.
8
30000
2000
當時戴安娜王妃去世了。
00:45
There was a sort分類 of a standstill停頓 in Britain英國
9
33000
3000
那一天,在英國,可以說時間停滯了,
00:48
the moment時刻 of her death死亡,
10
36000
3000
或者在她去世那一刻,
00:51
and people decided決定 to mourn her death死亡 in a sort分類 of mass way.
11
39000
5000
人民決定通過一種大眾的方式來哀悼她的離去。
00:57
I was fascinated入迷 by this phenomenon現象,
12
45000
2000
我迷上了這一現象。
00:59
so I wondered想知道:
13
47000
2000
所以我想知道:
01:01
could one erase抹去 the image圖片 of Diana戴安娜, actually其實 quite相當 crudely粗製濫造 and physically物理?
14
49000
3000
一個人能粗暴地和完全地抹去戴安娜的形象嗎?
01:04
So, I got a gun and started開始 to shoot射擊 at the image圖片 of Diana戴安娜,
15
52000
4000
於是我拿了一把槍,開始射擊戴安娜的肖像。
01:08
but I couldn't不能 erase抹去 this from my memory記憶
16
56000
4000
但我無法把這形像從我的記憶中抹去,
01:12
and certainly當然 it was not being存在 erased擦除 from the public上市 psyche精神.
17
60000
5000
當然,它也沒有從公眾心理中被抹去
01:17
Momentum動量 was being存在 built內置.
18
65000
2000
一種動力正在興起
01:19
The press wrote about her death死亡 in rather, I felt, pornographic色情 ways方法 --
19
67000
4000
我覺得新聞界以色情的方式來描述她的死,
01:23
like, "Which哪一個 bit of artery動脈 left which哪一個 bit of body身體?"
20
71000
3000
比如描述哪根動脈離開了她身體的哪個部分,
01:26
and "How did she die in the back of the car汽車?" --
21
74000
3000
以及她如何在車的尾部死去。
01:29
and I was intrigued好奇 by this sort分類 of mass voyeurism窺陰癖,
22
77000
4000
我對這種公眾的窺私欲產生了興趣。
01:33
so I made製作 these rather gory血腥 images圖片.
23
81000
5000
所以我製造了一些有點血淋淋的圖片。
01:40
I then went on wondering想知道 whether是否 I could actually其實 replace更換 her image圖片,
24
88000
5000
然後我接著自問可否以此取代她的形象
01:45
so I got a look-alike看起來像 of Diana戴安娜
25
93000
4000
所以我找了一個酷似戴安娜的人
01:49
and posed構成 her in the right positions位置 and angles
26
97000
3000
給她擺好姿勢和角度
01:53
and created創建 something that was in, or existed存在 in, the public上市 imagination想像力.
27
101000
5000
創作了一個存在於公眾的想像力中的故事
01:58
So people were wondering想知道: was she going to marry結婚 Dodi多迪?
28
106000
3000
所以人們都在想,她當時要嫁給多迪嗎?
02:01
Was she in love with him?
29
109000
2000
她愛上了他嗎?
02:03
Was she pregnant? Did she want his baby寶寶?
30
111000
3000
她懷孕了嗎?她想要他的孩子嗎?
02:06
Was she pregnant when she died死亡?
31
114000
3000
她死時懷孕了嗎?
02:09
So I created創建 this image圖片 of Diana戴安娜, Dodi多迪 and their imaginary假想 mixed-race混血 child兒童
32
117000
3000
所以我創造了戴安娜、多迪和想像中他倆的混血兒的圖片。
02:13
and this image圖片 came來了 out, which哪一個 caused造成 a huge巨大 public上市 outcry喊叫 at the time.
33
121000
5000
圖片一出,在當時引起巨大的公憤
02:19
I then went on to make more comments註釋 on the media媒體 and press imagery意象,
34
127000
5000
進而我對媒體和出版物中戴安娜的形象作出更多評論。
02:24
so I started開始 making製造 reference參考 to media媒體 imagery意象 --
35
132000
3000
然後我開始參考借鑒媒體中的圖像-
02:27
made製作 it grainy顆粒感, shot射擊 through通過 doorways門道 and so on and so forth向前 --
36
135000
4000
對圖片作顆粒化處理,從門口向內拍攝,諸如此類,
02:31
to titillate挑逗 the public上市 or the viewer觀眾 further進一步
37
139000
2000
通過這種方式進一步激起公眾或觀眾的興趣,
02:33
in terms條款 of trying to make the viewer觀眾 more aware知道的 of their own擁有 voyeurism窺陰癖.
38
141000
6000
試圖讓觀眾更加意識到自己的偷窺欲。
02:39
So, this is an image圖片 of Diana戴安娜 looking at Camilla卡米拉 kissing接吻 her husband丈夫,
39
147000
4000
這是黛安娜看著卡米拉親吻她丈夫的圖片。
02:43
and this was a sequence序列 of images圖片.
40
151000
3000
這是一組圖片。
02:46
And this gets得到 shown顯示 in art藝術 galleries畫廊 like this, as a sequence序列.
41
154000
4000
在畫廊像這樣地作為一個系列展出,
02:50
And similarly同樣 with the Di-Dodian迪Dodian baby寶寶 imagery意象 --
42
158000
4000
和與此相類的有戴安娜和多迪的嬰兒的圖片。
02:54
this is another另一個 art藝術 gallery畫廊 installation安裝.
43
162000
4000
這是另一個畫廊裝置。
02:59
I'm particularly尤其 interested有興趣 in how you can't rely依靠 on your own擁有 perception知覺.
44
167000
3000
我特別感興趣的是你如何無法依賴自己的感覺。
03:02
This is Jane Smith工匠 and Jo Bloggs布羅格斯, for instance,
45
170000
5000
例如這是簡史密斯和喬佈洛格斯 ,
03:07
but you think it's Camilla卡米拉 and the Queen女王,
46
175000
2000
但你會以為這是卡米拉和女王。
03:09
and I'm fascinated入迷 how what you think is real真實 isn't necessarily一定 real真實.
47
177000
6000
我著迷於為什麼你以為是真實的東西卻並不一定是真實的,
03:15
And the camera相機 can lie謊言,
48
183000
3000
以及照相機如何撒謊。
03:18
and it makes品牌 it very, very easy簡單
49
186000
3000
令這一切變得非常非常容易
03:22
with the mass bombardment轟擊 of imagery意象 to tell untruths謊言.
50
190000
5000
以大量圖片轟炸來説謊。
03:27
So, I continued繼續 to work on this project項目 of how photography攝影 seduces生情愫 us
51
195000
8000
所以我繼續致力於探索攝影如何迷惑我們這一課題,
03:35
and is more interesting有趣 to look at than the actual實際 real真實 subject學科 matter.
52
203000
7000
以及爲什麽看這類圖片比真正的主題更有趣。
03:42
And at the same相同 time, it removes移除了 us from the real真實 subject學科 matter,
53
210000
5000
與此同時,攝影將我們從真正的主題旁拉開。
03:47
and this acts行為 as a sort分類 of titillating挑逗 thing.
54
215000
5000
這是一件使人興奮的事。
03:52
So, the photograph照片 becomes this teaser傳情 and incites煽動 desire慾望 and voyeurism窺陰癖;
55
220000
6000
照片成為這樣一個挑逗者在煽動願望和窥私欲。
03:58
what you can't have, you want more.
56
226000
4000
越是你沒有的東西,你越是想要。
04:02
In the photograph照片, the real真實 subject學科 doesn't exist存在
57
230000
3000
因此,在照片中,真正的主題並不存在。
04:05
so it makes品牌 you want that person more.
58
233000
4000
這讓你更想要這一個人。
04:09
And that is the way, I think, that celebrity名人 magazines雜誌 work now:
59
237000
3000
我認為這就是現在名人雜誌的經營手段。
04:12
the more pictures圖片 you see of these celebrities名人,
60
240000
4000
你看到的這些名人的圖片越多,
04:16
the more you feel you know them,
61
244000
3000
你越會覺得自己認識他們,
04:19
but you don't know them
62
247000
2000
但你不認識他們,
04:21
and you want to know them further進一步.
63
249000
1000
結果你想進一步認識他們。
04:24
Of course課程, the Queen女王 goes to her stud螺柱 often經常 to watch her horses馬匹 ...
64
252000
4000
當然女王經常去馬房看她的馬...
04:28
watch her horses馬匹. (Laughter笑聲).
65
256000
5000
看她的馬。(眾笑)。
04:36
And then I was sort分類 of making製造 imagery意象.
66
264000
3000
然後,從某種意義上來說,我創造了一種形像。
04:39
In England英國 there's an expression表達: "you can't imagine想像 the Queen女王 on the loo廁所."
67
267000
3000
在英格蘭有一個説法:“你無法想像女王上廁所的樣子。”
04:42
So I'm trying to penetrate穿透 that.
68
270000
3000
於是,我在試著打破它。
04:45
Well, here is the image圖片.
69
273000
3000
嗯,這就是那張圖片。
04:48
All this imagery意象 was creating創建 a lot of fuss小題大作
70
276000
3000
這一形像引起了無數的大驚小怪。
04:51
and I was cited引用 as a disgusting討厭 artist藝術家. The press were writing寫作 about this,
71
279000
6000
我被描述成一個令人討厭的藝術家。新聞界當時正在寫這個,
04:57
giving full充分 pages網頁 about how terrible可怕 this was.
72
285000
4000
你知道,他們用大量篇幅充分描述我的風格有多可怖,
05:01
Which哪一個 I found發現 very interesting有趣 that it was going full充分 cycle週期:
73
289000
3000
我認爲這很有意思,這是一個完整的循環中的一個環節。
05:04
I was making製造 comments註釋 about the press
74
292000
3000
我對新聞界做過一些評論,
05:07
and about how we know facts事實 and information信息 only by media媒體 --
75
295000
4000
以及有關我們如何只能通過媒體了解事實和獲得信息
05:11
because we don't know the real真實 people;
76
299000
3000
因為我們不認識當事人。
05:14
very few少數 of us know the real真實 people --
77
302000
3000
很少人認識當事人。
05:17
but it was going back into the press
78
305000
3000
但回頭看新聞界
05:20
and they were publicizing宣貫, effectively有效, my filthy污穢 work.
79
308000
3000
他們有效地在宣傳我的骯髒的作品
05:23
So, these are broadsheets大報, tabloids小報, debates辯論 were being存在 had all about this work,
80
311000
6000
因此,這些報紙、小報、辯論都被利用了,它們全都是有關這種作品的。
05:29
films影片 were being存在 banned取締 before people had actually其實 had the look at the work,
81
317000
4000
實際上,在人們實際看到這類作品之前,新聞膠片都被禁止公開。
05:33
politicians政治家 were getting得到 involved參與 --
82
321000
2000
政治家介入。
05:35
all sorts排序 of things -- great headlines新聞頭條.
83
323000
3000
各種各樣的事情,巨大的新聞頭條。
05:39
Then suddenly突然, it started開始 to get on front面前 pages網頁.
84
327000
4000
然後突然它開始出現在頭版。
05:43
I was being存在 asked and paid支付 to do front面前 covers蓋子.
85
331000
3000
人們花錢請我去做封面。
05:46
Suddenly突然 I was becoming變得 sort分類 of acceptable接受,
86
334000
2000
我突然變得有點讓人能夠接受了,
05:48
which哪一個 I found發現 also fascinating迷人.
87
336000
3000
我發現這件事也很迷人。
05:51
How one moment時刻 -- it was disgusting討厭 --
88
339000
3000
現實一度曾是多麼令人作嘔啊-
05:54
journalists記者 would lie謊言 to me to get a story故事 or a photograph照片 of me,
89
342000
3000
記者爲了從我這裏搞到一個故事或一張照片會對我撒謊,
05:57
saying my work was wonderful精彩,
90
345000
2000
說我的作品很精彩,
05:59
and the next下一個 minute分鐘 there were terrible可怕 headlines新聞頭條 about me.
91
347000
3000
然后下一分鐘就發有關我的可怕的頭條。
06:02
But then this changed suddenly突然.
92
350000
3000
但是,突然這一情況改變了。
06:06
I then started開始 to work for magazines雜誌 and newspapers報紙.
93
354000
5000
我開始為雜誌和報紙工作。
06:11
This was, for example, an image圖片 that went into Tatler塔特勒.
94
359000
2000
舉個例子,這是一張入選塔特勒的圖片。
06:13
This was another另一個 newspaper報紙 image圖片.
95
361000
4000
這是另一家報紙的圖片。
06:17
It was an April四月 fool傻子 actually其實, and to this day some people think it's real真實.
96
365000
3000
這是一個愚人節笑話,而時至今日,有些人還認為這是真的。
06:20
I was sitting坐在 next下一個 to someone有人 at dinner晚餐 the other day,
97
368000
3000
有一天晚餐時我坐在一個人旁邊,
06:23
and they were saying there's this great image圖片 of the Queen女王
98
371000
2000
他們說有一張很棒的女王的圖片
06:25
sitting坐在 outside William威廉 Hill爬坡道.
99
373000
2000
她坐在“威廉•希爾”門口。
06:27
They thought it was real真實.
100
375000
2000
他們認為這是真的。
06:29
I was exploring探索, at the time, the hyperbole誇張 of icons圖標 --
101
377000
4000
所以,在那段時間我在探討形象的誇張,
06:33
and Diana戴安娜 and Marilyn瑪麗蓮 -- and the importance重要性 of celebrity名人 in our lives生活.
102
381000
4000
戴安娜和瑪麗蓮•夢露,以及名人在我們的生活中的重要性。
06:37
How they wheedle哄騙 their way into the collective集體 psyche精神
103
385000
3000
他們如何迎合了大眾心理
06:40
without us even knowing會心,
104
388000
3000
甚至在我們不知不覺中,
06:43
and how that should happen發生.
105
391000
3000
以及這一情況是怎樣發生的。
06:46
I explored探討 with actually其實 dressing敷料 up as the celebrities名人 myself.
106
394000
3000
我試著把自己打扮成名人。
06:50
There's me as Diana戴安娜 --
107
398000
4000
這是打扮成戴安娜的我。
06:54
I look like the mass murderer兇手 Myra邁拉 Hindley辛德雷, I think, in this one. (Laughter笑聲).
108
402000
3000
我覺得這張我看起來像連環殺手邁拉•亨利。(眾笑)。
06:57
And me as the Queen女王.
109
405000
2000
扮成女王的我。
06:59
I then continued繼續 on to make a whole整個 body身體 of work about Marilyn瑪麗蓮 --
110
407000
5000
然後我繼續創作整個一系列關於夢露的作品
07:04
the biggest最大 icon圖標 of all --
111
412000
2000
她是第一偶像。
07:06
and trying to titillate挑逗 by shooting射擊 through通過 doorways門道 and shutters百葉窗 and so on and so forth向前,
112
414000
5000
我試圖通過從門口和百葉窗向內拍照之類的手段來引起人們的興趣。
07:11
and only showing展示 certain某些 angles to create創建 a reality現實 that, obviously明顯,
113
419000
3000
只展示某些特定的角度以創造一個
07:14
is completely全然 constructed.
114
422000
5000
完全虛構的現實。
07:19
This is the look-alike看起來像, so the crafting各具特色 elements分子 of this is completely全然 enormous巨大.
115
427000
4000
這是那個酷似夢露的人,這裡技巧的成分絕對是極大的。
07:23
She looks容貌 nothing like Marilyn瑪麗蓮,
116
431000
3000
她看上去一點也不像夢露。
07:26
but by the time we've我們已經 made製作 her up and put wigs假髮 and makeup化妝 on,
117
434000
3000
但是,當我們給她戴上假髮化好妝以後,
07:29
she looks容貌 exactly究竟 like Marilyn瑪麗蓮,
118
437000
4000
她看起來簡直和夢露一模一樣
07:33
to the extent程度 that her husband丈夫 couldn't不能 recognize認識 her --
119
441000
3000
以至於連她的丈夫都不認得她
07:37
or recognize認識 this look-alike看起來像 -- in these photographs照片,
120
445000
2000
或者從這些照片裡把她認出來了,
07:39
which哪一個 I find quite相當 interesting有趣.
121
447000
2000
這讓我覺得非常有趣。
07:41
So, all this work is getting得到 shown顯示 in art藝術 galleries畫廊.
122
449000
3000
這些作品正在各個畫廊中展出。
07:44
Then I made製作 a book.
123
452000
3000
然後我出了一本書。
07:47
I was also making製造 a TV電視 series系列 for the BBCBBC at the time.
124
455000
3000
當時我還為BBC製作了一部電視連續劇。
07:51
Stills劇照 from the TV電視 series系列 went into this book.
125
459000
3000
電視連續劇的劇照放在這本書裡。
07:55
But there was a real真實 legal法律 problem問題 because it looks容貌 real真實,
126
463000
3000
但是,這裡有一個真正的法律問題,因為它看起來是真實的,
07:58
but how do you get over that?
127
466000
5000
但你如何解決這個問題呢?
08:03
Because obviously明顯 it's making製造 a comment評論 about our culture文化 right now:
128
471000
3000
因為它顯然對我們時下的文化作出了一個評論,
08:06
that we can't tell what's real真實.
129
474000
3000
那就是:我們無法辨別什麼是真實的。
08:09
How do we know when we're looking at something whether是否 it's real真實 or not?
130
477000
3000
當我們看一個東西時,我們怎麼知道它是不是真的?
08:12
So, from my point of view視圖, it's important重要 to publish發布 it,
131
480000
6000
所以我的觀點是,將它出版是很重要的,
08:18
but at the same相同 time it does cause原因 a confusion混亂 --
132
486000
3000
但同時這也造成混亂-
08:21
intentional故意的 on my behalf代表,
133
489000
4000
在我看來這是有意的-
08:25
but problematic問題 for any outlet出口 that I'm working加工 with.
134
493000
3000
但對於和我合作的任何發行部門,它都是棘手的。
08:29
So a big disclaimer放棄 is put on everything that I do,
135
497000
4000
所以我的所有作品裡都被放了一個大大的聲明,
08:33
and I made製作 narratives敘事 about all the European歐洲的 or Brit英國人 celebrities名人
136
501000
5000
我對所有歐洲或英國名人做了一個描述
08:38
and comments註釋 about our public上市 figures人物.
137
506000
6000
並對我們的這些公眾人物作出評論。
08:44
You know, what does Tony托尼 Blair布萊爾 get up to in private私人的 with his fashion時尚 guru領袖?
138
512000
11000
譬如,英國首相布萊爾跟他私人造型師單獨在一起的時候幹什麽?
08:55
And also dealing交易 with the perceptions看法 that are put about
139
523000
3000
我還詮釋過人們對本拉丹和薩達姆侯賽因的看法,
08:59
Bin箱子 Laden拉登, Saddam薩達姆 Hussein侯賽因, the links鏈接 that were put about pre-Iraq前伊拉克 war戰爭.
140
527000
6000
他們在伊拉克戰爭之前的關連。
09:05
And what is going to happen發生 to the monarchy帝制?
141
533000
7000
還有,關於王室將會發生什麽事?
09:12
Because obviously明顯 the British英國的 public上市,
142
540000
5000
因為很明顯,英國公眾,
09:17
I think, would prefer比較喜歡 William威廉 to Charles查爾斯 on the throne王座.
143
545000
5000
我認為,寧願威廉多於查爾斯繼承王位。
09:22
And it's that wish希望, or that desire慾望, that I suppose假設 I'm dealing交易 with in my work.
144
550000
5000
我想在作品裏詮釋這個希望,或者說願望。
09:27
I'm not really interested有興趣 in the celebrity名人 themselves他們自己.
145
555000
2000
我並不真正關心名人自身。
09:29
I'm interested有興趣 in the perception知覺 of the celebrity名人.
146
557000
3000
我感興趣的是人們對名人的看法。
09:32
And with some look-alikes看上去很像, they are so good
147
560000
4000
至於那些酷似這些名人的人,他們是那麼出色。
09:36
you don't know whether是否 they're real真實 or not.
148
564000
5000
你不知道他們是否真正的名人。
09:43
I did an advertising廣告 campaign運動 for Schweppes史威士, which哪一個 is Coca-Cola可口可樂,
149
571000
4000
我為史威士,就是可口可樂這類產品,做了個大廣告,
09:47
and so that was very interesting有趣 in terms條款 of the legalities合法性.
150
575000
5000
從法律角度來看,这非常有趣。
09:52
It's highly高度 commercial廣告.
151
580000
3000
它高度商業化。
09:56
But it was a difficulty困難 for me -- because this is my artwork藝術品;
152
584000
2000
但這又是我的藝術作品,所以對我來說這是一個難題。
09:58
should I do advertising廣告? -- at the time.
153
586000
4000
我那時應不應該做廣告?
10:04
So I made製作 sure the work was not compromised妥協 in any way
154
592000
3000
於是,我當時確保我的作品不會以任何方式妥協,
10:07
and that the integrity廉正 of the work remained保持 the same相同.
155
595000
3000
以及作品的完整性始終如一。
10:10
But the meanings含義 changed in the sense that with the logo商標 on,
156
598000
4000
但是,從帶有商標這個意義上講,意義還是改變了,
10:14
you're closing關閉 all the lines of interpretation解釋 down to selling銷售 a product產品
157
602000
6000
你關閉一切詮釋的途徑,只為銷售一樣產品-
10:20
and that's all you're doing.
158
608000
2000
這就是你要做的一切。
10:22
When you take the logo商標 off, you're opening開盤 up the interpretations解讀
159
610000
5000
當你去掉商標,你才能開放詮釋
10:28
and making製造 the work inconclusive尚無定論,
160
616000
4000
讓作品沒有定論。
10:33
opposed反對 to conclusive確鑿 when you are advertising廣告.
161
621000
3000
這和你做廣告時的明確態度相反。
10:37
This image圖片 is quite相當 interesting有趣, actually其實,
162
625000
2000
說真的,這張圖片非常有趣,
10:40
because I think we made製作 it three years年份 ago.
163
628000
2000
因為我記得這是我們3年前做的,
10:42
And it's Camilla卡米拉 in her wedding婚禮 dress連衣裙, which哪一個, again,
164
630000
5000
它表現卡米拉穿著結婚禮服,
10:47
nearly幾乎 got re-used重新使用 now, recently最近 prior to her wedding婚禮.
165
635000
5000
最近在她的婚禮之前它差點又被用了一次。
10:53
Tony托尼 Blair布萊爾 and Cherie切麗. And again, the legalities合法性 -- we had to be very careful小心.
166
641000
3000
這是英國首相布萊爾和切麗。這次,我們同樣必須非常小心地處理它的合法性。
10:56
It's obviously明顯 a very big commercial廣告 company公司, and so this little,
167
644000
5000
這顯然是一個非常大的商業公司,所以我們大事化小
11:01
"Shh -- it's not really them,"
168
649000
3000
把“噓...你知道這不是真的他們,”
11:05
was put on the side of the imagery意象.
169
653000
4000
放在圖片旁邊。
11:09
And Margaret瑪格麗特 Thatcher撒切爾 visiting訪問 Jeffery杰弗裡 Archer射手 in jail監獄.
170
657000
3000
這是撒切爾夫人訪問獄中的杰弗裡•阿徹。
11:12
I then was asked by SelfridgesSelfridges百貨公司 to do a series系列 of windows視窗 for them,
171
660000
4000
然後,塞爾福裏奇百貨公司請我幫他們做一個櫥窗系列。
11:16
so I built內置 a sauna桑拿 bath in one of their windows視窗 and created創建 little scenes場景 --
172
664000
8000
於是我在其中一個櫥窗搞了一個桑拿浴,並設置了一些小場景-
11:24
live生活 scenes場景 with look-alikes看上去很像 inside the windows視窗,
173
672000
3000
在櫥窗裡,酷似名人的人現場表演,
11:27
and the windows視窗 were all steamed蒸熟 up.
174
675000
2000
櫥窗里全都布滿蒸汽。
11:29
So, it's Tony托尼 Blair布萊爾 reading and practicing his speech言語;
175
677000
3000
於是,這裡有英國首相布萊爾在練習和朗讀他的演講。
11:32
I've got them doing yoga瑜伽 inside there with Carole阿玲 Caplin卡普林;
176
680000
3000
我讓他們與卡羅爾•卡普林在櫥窗裡一起做瑜伽,
11:36
Sven斯文 making製造 out with Ulrika烏爾麗卡 Jonsson瓊森, who he was having an affair事務 with at that time.
177
684000
3000
斯文在和烏爾裡卡•約翰遜親熱,就是當時與他關係曖昧的人。
11:39
This was a huge巨大 success成功 for them
178
687000
3000
這對於他們是一個巨大的成功
11:42
because the imagery意象 got shown顯示 in the press the day after
179
690000
4000
因為第二天這些形像出現在新聞媒體上
11:46
in every一切 single newspaper報紙, broadsheets大報 and tabloids小報.
180
694000
4000
出現在每一張報紙,巨幅印刷品和小報上。
11:50
It was a bit of a road stopper塞子, which哪一個 was problematic問題
181
698000
4000
這是一個吸引路人注意的現象,所以有點麻煩
11:54
because the police警察 kept不停 on trying to clear明確 away the crowds人群,
182
702000
3000
因為警方一直試圖驅散圍觀的人群。
11:57
but huge巨大 fun開玩笑 -- it was great for me to do a performance性能.
183
705000
5000
巨大的樂趣—搞一場秀這種事對我來説太有意思了。
12:02
Also, people were taking服用 photographs照片 of this,
184
710000
4000
此外,人們為這些形象拍照,
12:06
so it was being存在 texted發短信 around the world世界 extremely非常 quickly很快, all this imagery意象.
185
714000
6000
結果這些形像飛速傳遍世界。
12:12
And the press were interviewing面試, and I was signing簽約 my book. (Laughter笑聲).
186
720000
8000
媒體採訪了我,我還為自己的書搞了簽售活動。(眾笑)。
12:21
Further進一步 imagery意象. I'm making製造 a new book now with TaschenTaschen出版社
187
729000
3000
至於另外一些圖片,我現在在與塔森合作出版一本新書,
12:24
that I'm working加工 on really for a sort分類 of global全球 market市場 --
188
732000
4000
這書是針對全球市場的。
12:28
my previous以前 book was only for the U.K. market市場 --
189
736000
3000
我的前一本書是僅僅針對英國市場的。
12:31
that I suppose假設 it could be called humorous幽默.
190
739000
4000
我猜這稱得上幽默。
12:35
I suppose假設 I come from a sort分類 of non-humorous非幽默 background背景
191
743000
2000
我猜我來自一種不幽默的背景,
12:37
with serious嚴重 intent意圖,
192
745000
3000
你知道,有嚴肅的目的。
12:40
and then suddenly突然 my work is funny滑稽.
193
748000
5000
可是出乎意料,我的作品很好笑。
12:45
And I think it doesn't really matter that my work is considered考慮 humorous幽默, in a way;
194
753000
6000
從某個角度來說,我的作品被認為是幽默的,我認為這沒什麼大問題,-
12:51
I think it's a way in for me to deal合同 with the importance重要性 of imagery意象
195
759000
5000
我認為對於我這是處理圖像重要性的一種方式,
12:56
and how we read all our information信息 through通過 imagery意象.
196
764000
3000
以及我們如何通過圖像會了解所有的信息。
12:59
It's an extremely非常 fast快速 way of getting得到 information信息.
197
767000
5000
這是獲取信息的極快的方式。
13:04
It's extremely非常 difficult if it's constructed correctly正確地,
198
772000
3000
如果它是正確建造的,那就極其困難,
13:07
and there are techniques技術 of constructing建設 iconic標誌性的 imagery意象.
199
775000
4000
我們有構建偶像圖像的技巧。
13:11
This image圖片, for example, is sort分類 of spot-on發現
200
779000
2000
比方說,這個圖像就是個準確的例子,
13:13
because it exactly究竟 sums總和 up what Elton埃爾頓 may可能 be doing in private私人的,
201
781000
5000
因為它準確地概括了艾爾頓私下可能做的事
13:18
and also what might威力 be happening事件 with Saddam薩達姆 Hussein侯賽因, and George喬治 Bush襯套
202
786000
7000
這種事也可能發生在薩達姆•侯賽因和喬治•布什身上
13:25
reading the Koran可蘭經 upside-down上下翻轉.
203
793000
5000
閱讀拿倒了的可蘭經。
13:30
For example, George喬治 Bush襯套 target目標 practice實踐 --
204
798000
3000
例如,這是布什總統在練習射擊,
13:33
shooting射擊 at Bin箱子 Laden拉登 and Michael邁克爾 Moore穆爾.
205
801000
2000
射擊本拉丹和邁克爾•摩爾。
13:35
And then you change更改 the photograph照片 he's shooting射擊 at,
206
803000
3000
然後你把他射擊的那張相片換掉,
13:38
and it suddenly突然 becomes rather grim嚴峻 and maybe less accessible無障礙. (Laughter笑聲).
207
806000
4000
它突然變得相當嚴峻,也許不太容易理解。(眾笑)。
13:42
Tony托尼 Blair布萊爾 being存在 used as a mounting安裝 block,
208
810000
5000
英國首相布萊爾被當成上馬的踏腳板。
13:47
and Rumsfeld拉姆斯菲爾德 and Bush襯套 laughing with some Abu阿布 Ghraib格萊布 photos相片 behind背後,
209
815000
4000
拉姆斯菲爾德和布什在阿布格萊布監獄的照片前笑,
13:51
and the seriousness嚴肅, or the intellect智力, of Bush襯套.
210
819000
5000
布什的嚴肅,或智力。
13:56
And also, commenting評論 on the behind背後 the scenes場景 --
211
824000
4000
還有對這場景背后的內容的評論,
14:00
well, as we know now -- what goes on in prisons監獄.
212
828000
3000
嗯,正如我們現在所知,什麼在監獄裡。
14:04
And in fact事實, George喬治 Bush襯套 and Tony托尼 Blair布萊爾
213
832000
3000
而且事實上布什和布萊爾
14:07
are having great fun開玩笑 during all of this.
214
835000
2000
樂在其中
14:11
And really commenting評論, you know,
215
839000
3000
評論真的,你知道,
14:14
based基於 on the perception知覺 we have of the celebrities名人.
216
842000
3000
建立在我們對名人的看法之上,
14:17
What Jack插口 Nicholson尼科爾森 might威力 be up to in his celebrity名人 life,
217
845000
3000
傑克•尼科爾森在他的名人生活可能做什麼。
14:21
and the fact事實 that he tried試著 to ... he had a bit of road rage憤怒
218
849000
2000
而實際上,他幹過類似當街發飆這種事,
14:23
and golf-clubbed高爾夫球棍 a driver司機 the other day.
219
851000
5000
不久前有一天,他差點用高爾夫球棍打了一位司機。
14:29
I mean, it's extremely非常 difficult to find these look-alikes看上去很像,
220
857000
3000
我的意思是,極難找到這些酷似名人的人,
14:32
so I'm constantly經常 going up to people in the street
221
860000
2000
所以我不斷攔住路人
14:34
and trying to ask people to come
222
862000
8000
試圖請他們來
14:42
and be in one of my photographs照片 or films影片.
223
870000
2000
在我的照片或電影擔任角色。
14:45
And sometimes有時 asking the real真實 celebrity名人,
224
873000
2000
有時問的就是真正的名人,
14:47
mistaking誤認 them for someone有人 who just looks容貌 like the real真實 person,
225
875000
3000
把他們錯認成長得像名人的人,
14:50
which哪一個 is highly高度 embarrassing尷尬. (Laughter笑聲).
226
878000
2000
這讓我非常尷尬。(眾笑)。
14:53
I've also been working加工 with The Guardian監護人 on a topical局部的 basis基礎 --
227
881000
2000
我與《衛報》也一直在合作一個專題-
14:56
a page a week in their newspaper報紙 --
228
884000
4000
他們的報紙上每星期有一頁-
15:00
which哪一個 has been very interesting有趣, working加工 topically局部.
229
888000
2000
這是非常有趣的,按照專題做工作。
15:02
So, Jamie傑米 Oliver奧利弗 and school學校 dinners晚餐;
230
890000
3000
這裡有一些專題: 吉米•奧利弗和學校晚餐;
15:06
Bush襯套 and Blair布萊爾 having difficulty困難 getting得到 alongside並肩 Muslim穆斯林 culture文化;
231
894000
3000
布什和布萊爾在與穆斯林文化合作中遇到困難;
15:09
the whole整個 of the hunting狩獵 issue問題,
232
897000
2000
整個狩獵的問題,
15:12
and the royal王室的 family家庭 refusing拒不 to stop hunting狩獵;
233
900000
4000
王室拒絕停止狩獵。
15:16
and the tsunami海嘯 issues問題; and obviously明顯 Harry掠奪;
234
904000
4000
以及海嘯問題。顯然,哈里。
15:21
Blair's布萊爾 views意見 on Gordon戈登 Brown棕色, which哪一個 I find very interesting有趣;
235
909000
4000
布萊爾對現首相戈登•布朗的看法,我覺得非常有趣。
15:25
Condi康迪 and Bush襯套.
236
913000
5000
賴斯和布什。
15:30
This image圖片 I've decided決定 to show顯示 having a reservation保留 about it.
237
918000
3000
這個形象我決定要展示出來,雖然我對此還有保留。
15:33
I made製作 it a year ago. And just how meanings含義 change更改,
238
921000
8000
我在一年前拍的-讓我們看含義是如何改變的,
15:41
and there were a terrible可怕 thing that has happened發生,
239
929000
3000
剛剛發生過的一件可怕的事。
15:44
but the fear恐懼 is lurking潛伏 around in our minds頭腦 prior to that.
240
932000
3000
但在此之前恐懼已經潛在於我們的意識中。
15:47
That's why this image圖片 was made製作 one year ago,
241
935000
3000
這就是一年前拍攝這個形象的原因。
15:50
and what it means手段 today今天.
242
938000
5000
以及它在今天意味著什麼。
15:55
So, I'll leave離開 you with these clips剪輯 to have a look. (Music音樂)
243
943000
7000
好,剩下的時間請你們看這些照片。
17:30
Chris克里斯 Anderson安德森: Thank you.
244
1038000
1000
克里斯•安德森:謝謝你。
Translated by Afra Tucker
Reviewed by Jeannie Cheng

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alison Jackson - Artist
Why can't you make it through the checkout line without flipping through page after page of pregnant celebs in Us magazine? Alison Jackson knows why. And she photographs the people you think you recognize doing what you really want to see.

Why you should listen

Recognizing the deep-seated need of the world public to see the Queen mum seated at the toilet, Elton John getting a colonic, and Keith Richards ironing his knickers, Alison Jackson set out to create the images that we really want paparazzi to capture. Armed with cheap photographic equipment, celebrity look-alikes, and a canny sense of what we think people are doing when we're not looking, she creates images that are equal parts belly laughs and pure scandal.

Jackson's newest book, Alison Jackson: Confidential features over 300 of her images in outrageous succession. She is also the auteur behind the popular BBC series "Double Take," which focuses on the (fake) outrageous behavior of dozens of popular British political, entertainment, and sports figures. Her biggest frustration is the penchant of her doppelgangers' real life subjects to take on behavior more outrageous than her photographs.

More profile about the speaker
Alison Jackson | Speaker | TED.com