Nicola Sturgeon: Why governments should prioritize well-being
نيكولا ستارجن: لماذا ينبغي على الحكومات منح الأولوية للرفاهية؟
As the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Edinburgh's Old Town,
في مدينة إدنبرة القديمة
Scottish economist
الأسكتلندي المشهور عالمياً
"The Wealth of Nations,"
"The Wealth of Nations"
amongst many other things,
عدة أمور أخرى
الذهب والفضة فحسب
production and commerce.
والتجارة في تلك البلد
descriptions of what we now know today
لما بات يعرف اليوم بــ
of production and commerce, GDP,
والتجارة وإجمالي الناتج المحلي
is what Adam Smith would have intended --
ما رمى إليه آدم سميث-
the most important measurement
إليها على أنها أهم قياس
is that it is time for that to change.
أن الأوان قد آن لذلك التغيير
as a country matters.
لنقيس به أهمية أي بلد
because it drives political focus,
يثير الاهتمام السياسي
as a measurement of a country's success
بوصفها مقياس لنجاح أي بلد
the output of all of our work,
الإجمالي الناتج الكلي لعملنا
about the nature of that work,
عن طبيعة ذلك العمل
is worthwhile or fulfilling.
جديرا بالاهتمام أو يحقق تطلعات الفرد
on illegal drug consumption,
الإستهلاك غير المشروع للمخدرات
الرعاية غير مدفوعة الأجر
even if that activity is hugely damaging
إذا كان ذلك النشاط يشكل ضرراً كبيراً
in the longer term.
على استدامة الحياة على كوكبنا
of the climate emergency,
إلى تحديات الطؤاري المناخية
for a much broader definition
إلى وضع تعريف أعم
as a country, as a society,
بوصفك دولة ومجتمع
in establishing a new network
في إنشاء شبكة جديدة
Governments group,
حكومات اقتصاد الرفاه
and New Zealand, for obvious reasons.
ونيوزلاندا لأسباب واضحة.
on the common good.
إلى حد كبير نحو المصلحة العامة
is to challenge that focus
هو تحدي ذلك التركيز
النطاق للناتج المحلي الإجمالي.
economic growth matters --
الاقتصادي مسألة مهمة جداً
at any or all cost.
المحلي الإجمالي على حساب كل شيء
of economic policy
الاقتصادية يجب أن يكون
implications of that in a moment.
المترتبة على ذلك خلال لحظات
in the world we live in today,
في العالم الذي نعيشه اليوم
and fundamental questions.
أهمية حقيقة لنا في حياتنا؟
in the communities we live in?
في المجتمعات التي نعيش فيها؟
what kind of society,
in those questions,
الناس في هذه الأسئلة
a much better chance
and disaffection from politics
والنفور من السياسات
for Scotland started back in 2007,
أسكتلندا هذه الرحلة في عام 2007
our National Performance Framework,
إطار الأداء على الصعيد الوطني،
that we measure ourselves against.
نقوم بقياس أنفسنا مقابلها
are as varied as income inequality,
مثل مؤشرات عدم المساواة في الدخل
والحصول على السكن
in GDP statistics,
الإجمالي أياً من هذه المؤشرات
to a healthy and a happy society.
أساسية لمجتمع صحي وسعيد.
of our economic strategy,
من صميم استراتجيتنا الاقتصادية
to tackling inequality
لمعالجة مسألة عدم المساواة
نوليه للتنافس الاقتصادي.
is fulfilling and well-paid.
العمل، عملاً مُرضياً ومجزياً
a Just Transition Commission
to a carbon zero economy.
اقتصاد خالٍ من الكربون
transformations of the past
التي حدثت في الماضي
there are more losers than winners.
الخاسرين ستفوق أعداد الرابحين
of climate change and automation,
عن تغيير المناخ والأتمتة (التشغيل الآلي)
هذه الأخطاء مرة أخرى.
is, I think, significant,
في أسكتلندا هو عمل عظيم
from other countries.
لنتعلمه من الدول الأخرى
our partner nations
to decide whether this is relevant or not,
ما إذا كان الأمر مرتبط بذلك أم لا،
are currently led by women.
القيادة في هذه البلدان الثلاث
publishing its first Wellbeing Budget,
نيوزلاندا أول ميزانية للرفاه
في صدارة الميزانية
childcare and paternity rights --
المساواة بين الأجور وحق الأمومة والأبوة.
بتلك السياسات المعنية
creating a wealthy economy,
to a healthy economy
الأساس لبناء اقتصاد صحي
and "The Wealth of Nations."
"The Wealth of Nations"
"The Theory of Moral Sentiments,"
"The Theory of Moral Sentiments"
قدر أهمية "ثروة الأمم"
that the value of any government
مفاداها ان قيمة أي حكومة
its people happy.
focused on promoting well-being.
تركز على تعزيز الرفاهية
the birthplace of Adam Smith.
موطن آدم سميث.
with growing divides and inequalities,
ومع تزايد الانقسامات وعدم المساواة
من أي وقت مضى
to those questions
not just wealth, at its very heart.
sunny capital city ...
in the Enlightenment,
into the industrial age,
العالم نحو العصر الصناعي
is helping to lead the world
that Scotland will also be the country
أن أسكتلندا ستكون البلد الذي
and governments across the world
والحكومات في جميع أنحاء العالم
of everything that we do.
لكل شيء نقوم به
to the next generation
بذلك أيضاً للأجيال القادمة
from the country of the Enlightenment,
من هنا من بلد عصر التنوير
a better, healthier, fairer
مجتمعاً أفضل وأكثر صحة
happier world as well.
أكثر سعادةً وعدلا
ABOUT THE SPEAKER
Nicola Sturgeon - First Minister of ScotlandAs the first woman to hold the office of First Minister of Scotland, Nicola Sturgeon is an important progressive and feminist voice in the governance of the United Kingdom.
Why you should listen
In November 2014, Nicola Sturgeon was elected as the first female leader of the Scottish National Party. Days later, she was sworn in as the country's first woman First Minister. Soon after her election, she appointed a cabinet boasting a 50/50 gender balance.
As head of the Scottish government, Sturgeon is responsible for her administration's policies and for promoting and representing Scotland both at home and overseas.
Sturgeon entered the Scottish Parliament as a regional MSP for Glasgow in 1999. She is currently MSP for Glasgow Southside. Sturgeon served as Cabinet Secretary for Health and Wellbeing between 2007 and 2012, and then Cabinet Secretary for Infrastructure, Investment and Cities until November 2014. Throughout this period she also served as Deputy First Minister of Scotland.
Nicola Sturgeon | Speaker | TED.com