ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com
TEDxStanford

Chris Gerdes: The future race car -- 150mph, and no driver

کریس گرِدْز: ماشین‌های مسابقه‌ای آینده -- با سرعت ۲۴۱٫۵ کیلومتر بر ساعت و بدون راننده.

Filmed:
806,444 views

ماشین‌های خود ران به‌زودی می‌آیند -- و آن‌ها رانندگان بهتری نسبت به شما هستند. کریس گرِدْز نشان می‌دهد که او و تیم همراهش چگونه درحال ‌توسعه ماشین‌های مسابقه‌ای رباتیک هستند که می‌توانند با سرعت ۲۴۱٫۵ کیلومتر بر ساعت رانندگی کند و از هر تصادف احتمالی‌ جلوگیری کند. با این‌ حال، در مطالعه امواج مغزی رانندگان حرفه‌ای مسابقات ماشین‌رانی، گرِدْز می‌گوید که او برای غریزه رانندگان حرفه‌ای احترام بسیار زیادی قائل است.
- Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, how manyبسیاری of you have ever
0
506
1407
خوب، چند نفر از شما تا حالا
00:17
gottenدریافت کردم behindپشت the wheelچرخ of a carماشین
1
1913
1655
پشت فرمان ماشین نشسته‌اید
00:19
when you really shouldn'tنباید have been drivingرانندگی?
2
3568
5687
آن‌هم زمانی که نباید رانندگی می‌کردید؟
00:25
Maybe you're out on the roadجاده for a long day,
3
9255
1905
شاید مدتی طولانی رانندگی کرده‌اید،
00:27
and you just wanted to get home.
4
11160
1490
و فقط می‌خواهید تا خانه بروید.
00:28
You were tiredخسته شدم, but you feltنمد you could driveراندن a fewتعداد کمی more milesمایل.
5
12650
2647
با وجود خستگی حس کردید می‌توانید چند
کیلومتر دیگر برانید.
00:31
Maybe you thought,
6
15297
1199
شاید فکر کردید
00:32
I've had lessکمتر to drinkنوشیدن than everybodyهمه elseچیز دیگری,
7
16496
2017
خب من کمتر از بقیه مشروب خورده‌ام،
00:34
I should be the one to go home.
8
18513
1736
و منم که باید به خانه بروم.
00:36
Or maybe your mindذهن was just entirelyبه طور کامل elsewhereدر جاهای دیگر.
9
20249
4591
یا شاید فقط فکرتان جای دیگری بوده.
00:40
Does this soundصدا familiarآشنا to you?
10
24840
1454
این موقعیت برایتان آشنا نیست؟
00:42
Now, in those situationsموقعیت ها, wouldn'tنمی خواهم it be great
11
26294
2898
خوب در چنین شرایطی، عالی نمی‌شد
00:45
if there was a buttonدکمه on your dashboardداشبورد
12
29192
1593
اگر دکمه‌ای روی داشبورد بود
00:46
that you could pushفشار دادن, and the carماشین would get you home safelyبدون خطر?
13
30785
6343
تا آن را فشار دهید و ماشین شما را
به سلامت به خانه برساند؟
00:53
Now, that's been the promiseوعده of the self-drivingخود رانندگی carماشین,
14
37128
2293
و حالا، با نوید ماشین خود- راننده،
00:55
the autonomousخود مختار vehicleوسیله نقلیه, and it's been the dreamرویا
15
39421
2627
همان وسیله نقلیه‌ای خودکار که
رؤیای ما بوده است
00:57
sinceاز آنجا که at leastکمترین 1939, when Generalعمومی Motorsموتورها showcasedنمایش داده شده
16
42048
3249
حداقل از سال ۱۹۳۹، که شرکت جنرال موتور
01:01
this ideaاندیشه at theirخودشان Futuramaآینده نگری boothغرفه at the World'sجهان Fairنمایشگاه.
17
45297
3302
این ایده را در نمایشگاه جهانی
به تصویر کشید.
01:04
Now, it's been one of those dreamsرویاها
18
48599
1943
و حالا، این یکی از همان رؤیاها است
01:06
that's always seemedبه نظر می رسید about 20 yearsسالها in the futureآینده.
19
50542
4214
همیشه منتظر ۲۰ سال آینده بودیم،
01:10
Now, two weeksهفته ها agoپیش, that dreamرویا tookگرفت a stepگام forwardرو به جلو,
20
54756
2683
و حالا، دو هفته پیش، این رؤیا
قدمی به جلو برداشت،
01:13
when the stateحالت of Nevadaنوادا grantedاعطا شده Google'sگوگل self-drivingخود رانندگی carماشین
21
57439
3265
وقتی‌که ایالت نوادا، ماشین
خود-راننده گوگل را تأیید کرد
01:16
the very first licenseمجوز for an autonomousخود مختار vehicleوسیله نقلیه,
22
60704
3600
اولین گواهی برای وسیله نقلیه خودکار
01:20
clearlyبه وضوح establishingتأسیس that it's legalقانونی for them
23
64304
2245
که قانونی بودن آزمایش آن را
01:22
to testتست it on the roadsجاده ها in Nevadaنوادا.
24
66549
1810
در جاده‌های نوادا تائید می‌کند.
01:24
Now, California'sکالیفرنیا consideringبا توجه به similarمشابه legislationقانون گذاری,
25
68359
3727
حالا کالیفرنیا هم به دنبال
قانون‌گذاری مشابهی است،
01:27
and this would make sure that the autonomousخود مختار carماشین
26
72086
2408
و این اطمینان را می‌دهد که ماشین خودکار
01:30
is not one of those things that has to stayاقامت کردن in Vegasوگاس.
27
74494
2977
از آن چیزهایی نیست که باید در وگاس بماند.
01:33
(Laughterخنده)
28
77471
2096
(خنده)
01:35
Now, in my labآزمایشگاه at Stanfordاستنفورد, we'veما هستیم been workingکار کردن on
29
79567
3784
در آزمایشگاه من در دانشگاه استنفورد،
ما هم بر روی
01:39
autonomousخود مختار carsماشین ها too, but with a slightlyکمی differentناهمسان spinچرخش
30
83351
3487
ماشین‌های خودکار کار می‌کنیم
ولی با اندکی تفاوت.
01:42
on things. You see, we'veما هستیم been developingدر حال توسعه roboticروباتیک raceنژاد carsماشین ها,
31
86838
4248
همان‌طور که می‌بینید، درحال‌ توسعهٔ
ماشین‌های مسابقه‌ای روباتیک هستیم،
01:46
carsماشین ها that can actuallyدر واقع pushفشار دادن themselvesخودشان to the very limitsمحدودیت ها
32
91086
4120
ماشین‌هایی که بتوانند خودشان را با
محدودیت‌های عملکردهای فیزیکی
01:51
of physicalفیزیکی performanceکارایی.
33
95206
2240
منطبق کنند.
01:53
Now, why would we want to do suchچنین a thing?
34
97446
2613
خوب، چرا به چنین چیزی نیاز داریم؟
01:55
Well, there's two really good reasonsدلایل for this.
35
100059
2100
دو دلیل خیلی خوب برایش داریم.
01:58
First, we believe that before people turnدور زدن over controlکنترل
36
102159
3959
اول، معتقدیم قبل از اینکه
مردم به واگذاری کنترل
02:02
to an autonomousخود مختار carماشین, that autonomousخود مختار carماشین should be
37
106118
2834
به یک ماشین خودکار روی بیاورند
آن ماشین خودکار باید
02:04
at leastکمترین as good as the very bestبهترین humanانسان driversرانندگان.
38
108952
3254
حداقل به‌خوبی بهترین راننده‌ها باشند.
02:08
Now, if you're like me, and the other 70 percentدرصد of the populationجمعیت
39
112206
3305
اگر شما شبیه من یا شبیه
۷۰ درصد دیگر جامعه هستید
02:11
who know that we are above-averageبالاتر از حد متوسط driversرانندگان,
40
115511
2193
که می‌دانیم راننده‌های متوسط
به بالا هستیم،
02:13
you understandفهمیدن that's a very highبالا barبار.
41
117704
3175
متوجه می‌شوید که نکته مهمی است،
02:16
There's anotherیکی دیگر reasonدلیل as well.
42
120879
2392
دلیل دیگری هم وجود دارد.
02:19
Just like raceنژاد carماشین driversرانندگان can use all of the frictionاصطکاک
43
123271
3576
درست مثل راننده‌های ماشین مسابقه
که از تمام اصطکاک بین چرخ
02:22
betweenبین the tireلاستیک and the roadجاده,
44
126847
1280
زمین، تمام قابلیت ماشین
02:24
all of the car'sماشین ها capabilitiesقابلیت های to go as fastسریع as possibleامکان پذیر است,
45
128127
3177
در سرعت گرفتن هرچه بیشتر استفاده می‌کنند،
02:27
we want to use all of those capabilitiesقابلیت های to avoidاجتناب کردن
46
131304
3345
می‌خواهیم از کل آن قابلیتها جهت
جلوگیری از هر نوع تصادفی
02:30
any accidentتصادف we can.
47
134649
1588
استفاده کنیم.
02:32
Now, you mayممکن است pushفشار دادن the carماشین to the limitsمحدودیت ها
48
136237
2050
حال شاید ماشین را به موانعی کوبیده‌اید
02:34
not because you're drivingرانندگی too fastسریع,
49
138287
1967
ولی نه به خاطر سرعت بالا
02:36
but because you've hitاصابت an icyیخی patchپچ of roadجاده,
50
140254
2160
بلکه برای برخورد با یک کپه یخ در جاده،
02:38
conditionsشرایط have changedتغییر کرد.
51
142414
1704
شرایط تغییر کرده‌اند.
02:40
In those situationsموقعیت ها, we want a carماشین
52
144118
2761
در این شرایط، ماشینی می‌خواهیم
02:42
that is capableقادر به enoughکافی to avoidاجتناب کردن any accidentتصادف
53
146879
3720
که به اندازه کافی قابلیت دارد
جلو هرگونه تصادفی را بگیرد
02:46
that can physicallyاز لحاظ جسمی be avoidedاجتناب کنید.
54
150599
2678
که امکان پیش‌گیری از آن وجود دارد.
02:49
I mustباید confessاعتراف کنید, there's kindنوع of a thirdسوم motivationانگیزه as well.
55
153277
4267
باید اعتراف کنم انگیزه سومی هم وجود دارد.
02:53
You see, I have a passionشور for racingمسابقه.
56
157544
2256
می‌دانید من به مسابقات علاقه‌مندم.
02:55
In the pastگذشته, I've been a raceنژاد carماشین ownerصاحب,
57
159800
2764
درگذشته، من یک ماشین مسابقه داشتم،
02:58
a crewخدمه chiefرئیس and a drivingرانندگی coachمربی,
58
162564
2555
به همراه خدمه و مربی،
03:01
althoughبا اينكه maybe not at the levelسطح that you're currentlyدر حال حاضر expectingمنتظر.
59
165119
3855
شاید نه در آن حدی که احتمالاً توقع دارید.
03:04
One of the things that we'veما هستیم developedتوسعه یافته in the labآزمایشگاه --
60
168974
2704
یکی از چیزهایی که
در آزمایشگاه توسعه دادیم --
03:07
we'veما هستیم developedتوسعه یافته severalچند vehiclesوسايل نقليه --
61
171678
1704
چندین وسیله نقلیه را توسعه دادیم --
03:09
is what we believe is the world'sجهان first
62
173382
2235
که معتقدیم اولین
03:11
autonomouslyبصورت خودگردان driftingدوچرخه سواری carماشین.
63
175617
2365
ماشین‌های مسابقه خودکار جهان هستند.
03:13
It's anotherیکی دیگر one of those categoriesدسته بندی ها
64
177982
2513
این یکی دیگر از آن دسته‌بندی‌هایی است
03:16
where maybe there's not a lot of competitionرقابت.
65
180495
2423
که احتمالاً رقابت زیادی در آن نیست.
03:18
(Laughterخنده)
66
182918
1408
(خنده حاضران)
03:20
But this is P1. It's an entirelyبه طور کامل student-builtدانشجو ساخته شده است electricالکتریکی vehicleوسیله نقلیه,
67
184326
3822
اما این یک پی وان است. یماشین الکتریکی
که کاملاً توسط دانشجویان ساخته شده است،
03:24
whichکه throughاز طریق usingاستفاده كردن its rear-wheelچرخ عقب driveراندن
68
188148
2078
که با استفاده از حرکت چرخ‌های عقب
03:26
and front-wheelچرخ جلو steer-by-wireهدایت سیم
69
190226
1565
و هدایت الکتریکی چرخ‌های جلو
03:27
can driftرانش around cornersگوشه ها.
70
191791
2067
می‌تواند در پیچ‌ها به‌خوبی دور بزند.
03:29
It can get sidewaysسمت چپ like a rallyتجمع carماشین driverراننده,
71
193858
2200
می‌تواند مانند یک راننده رالی،
از پهلو براند،
03:31
always ableتوانایی to take the tightestتنگ curveمنحنی,
72
196058
1715
همیشه از پیچ‌های تند عبور کند،
03:33
even on slipperyلغزنده, changingتغییر دادن surfacesسطوح,
73
197773
3304
و حتی در سطوح لغزنده و ناصاف
03:36
never spinningحال چرخش out.
74
201077
1616
هرگز از مسیر خارج نمی‌شود.
03:38
We'veما هستیم alsoهمچنین workedکار کرد with Volkswagenفولکس واگن Oracleاوراکل,
75
202693
2368
ما با کارخانه فولکس‌واگن هم کار کرده‌ایم،
03:40
on Shelleyشلی, an autonomousخود مختار raceنژاد carماشین that has racedمسابقه
76
205061
3424
بر روی «شلی»، یک ماشین مسابقه‌ای خود ران
که مسابقه ای
03:44
at 150 milesمایل an hourساعت throughاز طریق the BonnevilleBonneville Saltنمک Flatsآپارتمان,
77
208485
3070
با سرعت۲۴۱ کیلومتر
بر ساعت از «بانویل سالت فلتس» را،
03:47
goneرفته around Thunderhillصاعقه تپه Racewayنهر Parkپارک in the sunآفتاب,
78
211555
4471
تا میدان مسابقه «تاندرهیل»، در زیر آفتاب
03:51
the windباد and the rainباران,
79
216026
2639
و باد و باران، انجام داده است.
03:54
and navigatedحرکت کرد the 153 turnsچرخش and 12.4 milesمایل
80
218665
5018
و ۱۵۳ پیچ و ۲۰ کیلومتر
03:59
of the Pikesپایکس Peakاوج Hillهیل Climbبالا رفتن routeمسیر
81
223683
1562
از مسیر صعود به قله پایکس
04:01
in Coloradoکلرادو with nobodyهيچ كس at the wheelچرخ.
82
225245
3473
در کلرادو را بی راننده‌ای در پشت فرمان،
مسیریابی کرده است.
04:04
(Laughterخنده)
83
228718
1448
(خنده حاضران)
04:06
(Applauseتشویق و تمجید)
84
230166
5566
(تشویق حاضران)
04:11
I guessحدس بزن it goesمی رود withoutبدون sayingگفت: that we'veما هستیم had a lot of funسرگرم کننده
85
235732
3279
حدس می‌زدم که این‌طور شود،
بدون اینکه بگویم در انجام
04:14
doing this.
86
239011
1304
این کار چه لذت‌هایی داشتیم.
04:16
But in factواقعیت, there's something elseچیز دیگری that we'veما هستیم developedتوسعه یافته
87
240315
3657
اما درواقع، در مسیر توسعهٔ
ماشین‌های خود ران
04:19
in the processروند of developingدر حال توسعه these autonomousخود مختار carsماشین ها.
88
243972
3055
چیز دیگری را توسعه دادیم.
04:22
We have developedتوسعه یافته a tremendousفوق العاده appreciationقدردانی
89
247027
3871
از توانایی‌های رانندگی انسان با
ماشین‌های مسابقه بسیار قدردانی می‌کنیم.
04:26
for the capabilitiesقابلیت های of humanانسان raceنژاد carماشین driversرانندگان.
90
250898
3817
می‌خواستیم بفهمیم که این ماشین‌ها
چقدر خوب این کار را انجام می‌دهند،
04:30
As we'veما هستیم lookedنگاه کرد at the questionسوال of how well do these carsماشین ها performانجام دادن,
91
254715
4345
می‌خواستیم آن‌ها را
با همتایان انسانی‌مان مقایسه کنیم.
04:34
we wanted to compareمقايسه كردن them to our humanانسان counterpartsهمتایان.
92
259060
3279
و ما کشف کردیم که
همتایان انسانی‌مان شگفت‌انگیز هستند.
04:38
And we discoveredکشف شده theirخودشان humanانسان counterpartsهمتایان are amazingحیرت آور.
93
262339
5680
حال، می‌توانیم نقشه یک
میدان مسابقه را بگیریم،
04:43
Now, we can take a mapنقشه of a raceنژاد trackمسیر,
94
268019
4023
و با مدل ریاضی از یک ماشین،
04:47
we can take a mathematicalریاضی modelمدل of a carماشین,
95
272042
2370
و با چند سعی و خطا،
04:50
and with some iterationتکرار, we can actuallyدر واقع find
96
274412
2903
واقعاً می‌توانیم سریع‌ترین راه
04:53
the fastestسریعترین way around that trackمسیر.
97
277315
1625
در مسیر مسابقه را پیدا کنیم.
04:54
We lineخط that up with dataداده ها that we recordرکورد
98
278940
2533
این کار را با داده‌هایی انجام می‌دهیم که
از راننده‌ای
04:57
from a professionalحرفه ای driverراننده,
99
281473
1433
حرفه‌ای ثبت می‌کنیم،
04:58
and the resemblanceشباهت is absolutelyکاملا remarkableقابل توجه.
100
282906
4107
و شباهت‌ها بسیار قابل‌توجه است.
05:02
Yes, there are subtleنامحسوس differencesتفاوت ها here,
101
287013
3212
بله، تفاوت‌های ظریفی هم وجود دارد،
05:06
but the humanانسان raceنژاد carماشین driverراننده is ableتوانایی to go out
102
290225
3127
اما راننده انسانی ماشین‌های مسابقه
می‌تواند از مسیر خارج شود
05:09
and driveراندن an amazinglyشگفت آور fastسریع lineخط,
103
293352
2335
و به‌طور شگفت‌آوری سریع براند،
05:11
withoutبدون the benefitسود of an algorithmالگوریتم that comparesمقایسه می کند
104
295687
2330
بدون استفاده از الگوریتمی
که بتواند
05:13
the trade-offمصالحه betweenبین going as fastسریع as possibleامکان پذیر است
105
298017
2608
بین حداکثر سرعتی که می‌تواند
در این پیچ برود،
05:16
in this cornerگوشه, and shavingاصلاح a little bitبیت of time
106
300625
2037
و نگه‌داشتن اندکی زمان
05:18
off of the straightسر راست over here.
107
302662
1902
برای مسیر مستقیم بعدی را مقایسه کند.
05:20
Not only that, they're ableتوانایی to do it lapدامن
108
304564
3457
نه فقط این، بلکه آن‌ها
می‌توانند این کار را
05:23
after lapدامن after lapدامن.
109
308021
2375
در هر دور انجام دهند.
05:26
They're ableتوانایی to go out and consistentlyهمواره do this,
110
310396
2912
می‌توانند عقب بکشند
و بطور مداوم این کار را انجام دهند،
05:29
pushingهل دادن the carماشین to the limitsمحدودیت ها everyهرکدام singleتنها time.
111
313308
4128
و هر بار ماشین را به این موانع بزنند.
05:33
It's extraordinaryخارق العاده to watch.
112
317436
3169
دیدن این صحنه بسیار تماشایی است.
05:36
You put them in a newجدید carماشین,
113
320605
2066
آن‌ها را در یک ماشین جدید قرار می‌دهید،
05:38
and after a fewتعداد کمی lapsدوران, they'veآنها دارند foundپیدا شد the fastestسریعترین lineخط in that carماشین,
114
322671
3902
و پس از چند دور، آن‌ها سریع‌ترین خط
برای ماشین را پیدا کرده‌اند،
05:42
and they're off to the racesمسابقات.
115
326573
3877
و به‌سرعت پیش می‌روند.
05:46
It really makesباعث می شود you think,
116
330450
1146
این موضوع باعث می‌شود
فکر کنید،
05:47
we'dما می خواهیم love to know what's going on insideداخل theirخودشان brainمغز.
117
331596
4871
ما دوست داریم بدانیم
در مغز آن‌ها چه می‌گذرد.
05:52
So as researchersمحققان, that's what we decidedقرار بر این شد to find out.
118
336467
4541
بنابراین به‌عنوان پژوهشگر،
تصمیم گرفتیم که آن را بیابیم.
05:56
We decidedقرار بر این شد to instrumentابزار not only the carماشین,
119
341008
1812
تصمیم گرفتیم نه‌ تنها
ماشین مسابقه را،
05:58
but alsoهمچنین the raceنژاد carماشین driverراننده,
120
342820
2495
بلکه راننده آن را هم ‌اندازه‌گیری کنیم
06:01
to try to get a glimpseنظر اجمالی into what was going on
121
345315
2769
تا بتوانیم نگاه اندکی به آنچه در
مغزشان رخ می‌دهد بیندازیم،
06:03
in theirخودشان headسر as they were doing this.
122
348084
2186
چون‌که آن‌ها این کار را انجام می‌دهند.
06:06
Now, this is Drدکتر. LeneLene Harbottحسن آباد applyingاعمال electrodesالکترود
123
350270
3950
این دکتر «لن هاربوت» است که الکترودهایی را
به کله
06:10
to the headسر of Johnجان Mortonمورتون.
124
354220
1232
«جان مورتون» متصل می‌کند.
06:11
Johnجان Mortonمورتون is a formerسابق Can-Amآیا می توانم and IMSAاز کجا driverراننده,
125
355452
2989
جان مورتون، راننده سابق مسابقات ماشین‌رانی
«کن-ام» و «ایمسا» است.
06:14
who'sچه کسی است alsoهمچنین a classکلاس championقهرمان at Leلو Mansانسانهای.
126
358441
1800
همچنین قهرمان کلاس ۱
در «لمانز» است.
06:16
Fantasticخارق العاده driverراننده, and very willingمایلم to put up with graduateفارغ التحصیل studentsدانش آموزان
127
360241
3496
او راننده‌ای فوق‌العاده، و بسیار صبور
در کار با دانشجویان تحصیلات تکمیلی
06:19
and this sortمرتب سازی of researchپژوهش.
128
363737
1855
و این پژوهش است.
06:21
She's puttingقرار دادن electrodesالکترود on his headسر
129
365592
2672
او الکترودی را روی سرش قرار می‌دهد
06:24
so that we can monitorمانیتور the electricalالکتریکی activityفعالیت
130
368264
2112
تا بتوانیم فعالیت الکتریکی که در مغز «جان»
06:26
in John'sجان brainمغز as he racesمسابقات around the trackمسیر.
131
370376
2832
در سراسر مسیر مسابقه انجام می‌شود
را کنترل کنیم.
06:29
Now, clearlyبه وضوح we're not going to put a coupleزن و شوهر of electrodesالکترود on his headسر
132
373208
3195
الآن، ما قصد نداریم که
یک جفت الکترود بر روی سر او قرار بدهیم
06:32
and understandفهمیدن exactlyدقیقا what all of his thoughtsاندیشه ها are on the trackمسیر.
133
376403
3270
و همه افکار او را
در مسیر مسابقه دقیقاً بررسی کنیم.
06:35
Howeverبا این حال, neuroscientistsدانشمندان علوم اعصاب have identifiedشناخته شده است certainمسلم - قطعی patternsالگوها
134
379673
3407
بااین‌حال، دانشمندان علوم اعصاب
الگوهای خاصی را شناسایی کرده‌اند که
06:38
that let us teaseکسی را دست انداختن out some very importantمهم aspectsجنبه های of this.
135
383080
3761
به ما اجازه می‌دهد تا برخی از
جنبه‌های بسیار مهم این کار را پیدا کنیم.
06:42
For instanceنمونه, the restingاستراحت كردن brainمغز
136
386841
1847
به‌عنوان‌مثال، مغز در حال استراحت
06:44
tendsتمایل دارد to generateتولید کنید a lot of alphaآلفا wavesامواج.
137
388688
2155
امواج آلفای بسیاری را تولید می‌کند.
06:46
In contrastتضاد, thetaتتا wavesامواج are associatedهمراه with
138
390843
3752
در مقابل، امواج تتا
06:50
a lot of cognitiveشناختی activityفعالیت, like visualبصری processingدر حال پردازش,
139
394595
3184
با بسیاری از فعالیت‌های شناختی
مانند پردازش تصویری ارتباط دارند،
06:53
things where the driverراننده is thinkingفكر كردن quiteکاملا a bitبیت.
140
397779
3048
چیزهایی که راننده به آن کاملاً فکر می‌کند.
06:56
Now, we can measureاندازه گرفتن this,
141
400827
1663
حال می‌توانیم آن را اندازه‌گیری کنیم،
06:58
and we can look at the relativeنسبت فامیلی powerقدرت
142
402490
1985
و ما می‌توانیم به قدرت نسبی
07:00
betweenبین the thetaتتا wavesامواج and the alphaآلفا wavesامواج.
143
404475
2200
بین امواج تتا و آلفا نگاه کنیم.
07:02
This givesمی دهد us a measureاندازه گرفتن of mentalذهنی workloadحجم کار,
144
406675
2442
که به ما میزان حجم کار بار
ذهنی را نشان می‌دهد،
07:05
how much the driverراننده is actuallyدر واقع challengedبه چالش کشیده شد cognitivelyشناختی
145
409117
3567
اینکه راننده چقدر ازنظر
شناختی به چالش کشیده می‌شود،
07:08
at any pointنقطه alongدر امتداد the trackمسیر.
146
412684
1786
آن‌هم در هر نقطه از مسیر.
07:10
Now, we wanted to see if we could actuallyدر واقع recordرکورد this
147
414470
2942
می‌خواستیم ببینیم که
آیا واقعاً می‌توانیم این موضوع را
07:13
on the trackمسیر, so we headedهدایت down southجنوب to Lagunaلگونا SecaSeca.
148
417412
3038
در مسیر مسابقه ثبت کنیم،
بنابراین ما به «لاگونا سیکا» رفتیم.
07:16
Lagunaلگونا SecaSeca is a legendaryافسانهای racewayمسابقه
149
420450
2016
که یک میدان مسابقه افسانه‌ای است
07:18
about halfwayنیمه راه betweenبین Salinasسالیناس and Montereyمونتری.
150
422466
2301
که در وسط مسیر «مونته‌ری» به
«سالیناس» است.
07:20
It has a curveمنحنی there calledبه نام the Corkscrewکمانشور.
151
424767
2087
این مسیر، پیچی به نام «کرکسکرو» دارد.
07:22
Now, the Corkscrewکمانشور is a chicaneچیکن, followedدنبال شد by a quickسریع
152
426854
2717
«کرکسکرو» مسیر مارپیچی با شیب نزولی است
07:25
right-handedراست دست turnدور زدن as the roadجاده dropsقطره threeسه storiesداستان ها.
153
429571
2746
که بلافاصله با یک پیچ راست‌گرد
ادامه یافته است.
07:28
Now, the strategyاستراتژی for drivingرانندگی this as explainedتوضیح داد to me was,
154
432317
3766
خوب، استراتژی که برای رانندگی
در این مسیر به من توضیح دادند این بود که،
07:31
you aimهدف for the bushبوته in the distanceفاصله,
155
436083
2022
تمرکزت از دور بر بوته‌ای که در مسیر باشد،
07:34
and as the roadجاده fallsسقوط away, you realizeتحقق بخشیدن it was actuallyدر واقع the topبالا of a treeدرخت.
156
438105
3025
و وقتی جاده ناپدید می‌شود، می فهمید
که درواقع، نوک درخت بوده است.
07:37
All right, so thanksبا تشکر to the RevsRevs Programبرنامه at Stanfordاستنفورد,
157
441130
3304
به‌هرحال، به لطف
برنامه «رِوْز» در دانشگاه استنفورد،
07:40
we were ableتوانایی to take Johnجان there
158
444434
1473
توانستیم «جان» را به آنجا ببریم
07:41
and put him behindپشت the wheelچرخ
159
445907
964
و او را در پشت فرمان
07:42
of a 1960 Porscheپورشه Abarthابرهفتم Carreraکاررا.
160
446871
2439
یک پورشه «آبارت کارِرا»
مدل ۱۹۶۰ قرار بنشانیم.
07:45
Life is way too shortکوتاه for boringحوصله سر بر carsماشین ها.
161
449310
3698
زندگی برای ماشین‌های خسته‌کننده
خیلی کوتاه است.
اینجا «جان» را در
مسیر می‌بینید،
07:48
So, here you see Johnجان on the trackمسیر,
162
453008
1759
او تپه را بالا می‌رود
-- آه! کسی شبیه این --
07:50
he's going up the hillتپه -- Oh! Somebodyکسی likedدوست داشت that --
163
454767
2184
07:52
and you can see, actuallyدر واقع, his mentalذهنی workloadحجم کار
164
456951
2465
و شما می‌توانید درواقع،
حجم کار ذهنی او را ببینید
07:55
-- measuringاندازه گیری here in the redقرمز barبار --
165
459416
2153
-- اینجا با نوار قرمز
اندازه‌گیری می‌شود --
07:57
you can see his actionsاقدامات as he approachesرویکردها.
166
461569
2343
موقع نزدیک شدن می‌توانید
فعالیتش را ببینید.
07:59
Now watch, he has to downshiftپایین حرکت.
167
463912
3230
حالا ببینید، او باید دنده را پایین بیاورد.
08:03
And then he has to turnدور زدن left.
168
467142
761
و بعد به چپ بچرخد.
08:03
Look for the treeدرخت, and down.
169
467903
3993
درخت را ببیند و بعد پایین برود.
08:07
Not surprisinglyشگفت آور, you can see this is a prettyبسیار challengingچالش برانگیز taskوظیفه.
170
471896
2838
تعجب‌آور نیست، می‌ببینید که این کار
بسیار چالش‌برانگیز است.
08:10
You can see his mentalذهنی workloadحجم کار spikeسنبله as he goesمی رود throughاز طریق this,
171
474734
2976
می‌بینید که وقت عبور از این مسیر
حجم کار ذهنی او به اوج می‌رسد.
08:13
as you would expectانتظار with something that requiresنیاز دارد
172
477710
2064
همان‌طور که شما هم انتظار دارید،
08:15
this levelسطح of complexityپیچیدگی.
173
479774
2809
با چیزی که به این سطح پیچیدگی نیاز دارد.
08:18
But what's really interestingجالب هست is to look at areasمناطق of the trackمسیر
174
482583
3416
اما آنچه واقعاً جالب است، این است که
به بخش‌هایی از مسیر نگاه کنید که
08:21
where his mentalذهنی workloadحجم کار doesn't increaseافزایش دادن.
175
485999
2846
حجم کار ذهنی او افزایش نمی‌یابد.
08:24
I'm going to take you around now
176
488845
1495
الآن می‌خواهم شما را سوی دیگر
08:26
to the other sideسمت of the trackمسیر.
177
490340
1089
مسیر مسابقه ببرم.
08:27
Turnدور زدن threeسه. And John'sجان going to go into that cornerگوشه
178
491429
2336
به سومین پیچ.
«جان» می‌خواهد به سمت آن پیچ برود
08:29
and the rearعقب endپایان of the carماشین is going to beginشروع to slideاسلاید out.
179
493765
2551
و انتهای عقب ماشین شروع به لغزش می‌کند.
08:32
He's going to have to correctدرست for that with steeringفرمان.
180
496316
2017
می‌خواهد که با چرخش فرمان،
آن را درست کند.
08:34
So watch as Johnجان does this here.
181
498333
2231
ببینید، «جان» این کار را
اینجا انجام می‌دهد.
08:36
Watch the mentalذهنی workloadحجم کار, and watch the steeringفرمان.
182
500564
2322
حجم کار ذهنی و چرخش فرمان را تماشا کنید.
08:38
The carماشین beginsشروع می شود to slideاسلاید out, dramaticنمایشی maneuverمانور to correctدرست it,
183
502886
3672
ماشین شروع به لغزیدن می‌کند،
مانور نمایشی برای اصلاح آن،
08:42
and no changeتغییر دادن whatsoeverهرچه in the mentalذهنی workloadحجم کار.
184
506558
3523
و هیچ تغییری در حجم کار ذهن او وجود ندارد.
08:45
Not a challengingچالش برانگیز taskوظیفه.
185
510081
2832
پس کار چالش‌برانگیزی برای او نیست.
08:48
In factواقعیت, entirelyبه طور کامل reflexiveبازتابنده.
186
512913
3200
درواقع، کاملاً یک واکنش ذاتی است.
08:52
Now, our dataداده ها processingدر حال پردازش on this is still preliminaryمقدماتی,
187
516113
3643
در حال حاضر، پردازش داده‌های ما
بر روی این موضوع هنوز مقدماتی است،
08:55
but it really seemsبه نظر می رسد that these phenomenalفوقالعاده featsشاهکارهای
188
519756
2672
اما به نظر می‌رسد که
شاهکاری فوق‌العاده است
08:58
that the raceنژاد carماشین driversرانندگان are performingاجرای
189
522428
1610
که رانندگان ماشین‌های مسابقه
08:59
are instinctiveغریزی.
190
524038
1910
به‌طور غریزی انجام می‌دهند.
09:01
They are things that they have simplyبه سادگی learnedیاد گرفتم to do.
191
525948
3390
چیزهایی که آن‌ها یاد گرفتند
به‌سادگی، انجام دهند.
09:05
It requiresنیاز دارد very little mentalذهنی workloadحجم کار
192
529338
2282
آن‌ها نیاز به مقدار بسیار کمی
کار ذهنی دارند،
09:07
for them to performانجام دادن these amazingحیرت آور featsشاهکارهای.
193
531620
2824
آن‌هم برای انجام این شاهکار شگفت‌انگیز.
09:10
And theirخودشان actionsاقدامات are fantasticخارق العاده.
194
534444
3135
و اقدامات آن‌ها، فوق‌العاده است.
09:13
This is exactlyدقیقا what you want to do on the steeringفرمان wheelچرخ
195
537579
2611
دقیقاً همان چیزی است که
می‌خواهید در پشت فرمان انجام دهید
09:16
to catchگرفتن the carماشین in this situationوضعیت.
196
540190
3337
برای هدایت کردن ماشین در چنین وضعیتی.
09:19
Now, this has givenداده شده us tremendousفوق العاده insightبینش، بصیرت، درون بینی
197
543527
3445
این موضوع، به ما بینشی فوق‌العاده
09:22
and inspirationالهام بخش for our ownخودت autonomousخود مختار vehiclesوسايل نقليه.
198
546972
3122
و الهام‌بخش، برای وسایل نقلیه
خودران داده است.
09:25
We'veما هستیم startedآغاز شده to askپرسیدن the questionسوال:
199
550094
1928
ما شروع به پرسیدن این سؤال کردیم که:
09:27
Can we make them a little lessکمتر algorithmicالگوریتمیک
200
552022
2253
آیا می‌توانیم آن‌ها را کمی
کمتر الگوریتمی کنیم
09:30
and a little more intuitiveبصری?
201
554275
2449
و کمی بیشتر شهودی کنیم؟
09:32
Can we take this reflexiveبازتابنده actionعمل
202
556724
2281
آیا می‌توانیم این اقدامات ذاتی
09:34
that we see from the very bestبهترین raceنژاد carماشین driversرانندگان,
203
559005
2287
که از بهترین رانندگان
ماشین مسابقه می‌بینیم،
09:37
introduceمعرفی کنید it to our carsماشین ها,
204
561292
1649
را به ماشین‌هایمان معرفی کنیم؟
09:38
and maybe even into a systemسیستم that could
205
562941
1984
و شاید حتی به سیستمی که
09:40
get ontoبه سوی your carماشین in the futureآینده?
206
564925
1968
در آینده بتواند به ماشین شما برسد؟
09:42
That would take us a long stepگام
207
566893
1611
این یک گام بلند است
09:44
alongدر امتداد the roadجاده to autonomousخود مختار vehiclesوسايل نقليه
208
568504
2509
در مسیر رسیدن به ماشین‌های خودران
09:46
that driveراندن as well as the bestبهترین humansانسان.
209
571013
1912
که مشابه بهترین رانندگان،
رانندگی می‌کنند.
09:48
But it's madeساخته شده us think a little bitبیت more deeplyعمیقا as well.
210
572925
3440
اما باعث می‌شود که ما نیز
کمی عمیق‌تر فکر کنیم.
09:52
Do we want something more from our carماشین
211
576365
2968
آیا ما از ماشینمان می‌خواهیم که
09:55
than to simplyبه سادگی be a chauffeurراننده?
212
579333
1840
چیزی بیشتر از یک شوفر باشد؟
09:57
Do we want our carماشین to perhapsشاید be a partnerشریک, a coachمربی,
213
581173
4235
آیا ما می‌خواهیم که ماشینمان،
چیزی شبیه به یک همراه، راهبر باشد
10:01
someoneکسی that can use theirخودشان understandingدرك كردن of the situationوضعیت
214
585408
3087
کسی که بتواند با درک شرایط
10:04
to help us reachنائل شدن our potentialپتانسیل?
215
588495
4256
به ما کمک کند تا به پتانسیل‌های
واقعی خود برسیم؟
10:08
Can, in factواقعیت, the technologyتکنولوژی not simplyبه سادگی replaceجایگزین کردن humansانسان,
216
592751
2273
آیا فناوری می‌تواند،
نه‌ تنها انسان‌ها را جایگزین کند،
10:10
but allowاجازه دادن us to reachنائل شدن the levelسطح of reflexرفلکس and intuitionبینش
217
595024
4575
بلکه به ما اجازه دهد تا
به سطحی از درک و عکس‌العمل
10:15
that we're all capableقادر به of?
218
599599
3425
که همه ما لایق آن هستیم برسیم؟
10:18
So, as we moveحرکت forwardرو به جلو into this technologicalتکنولوژیکی futureآینده,
219
603024
1923
همانطور که در این آینده
فناوری پیشرفت می‌کنیم،
10:20
I want you to just pauseمکث and think of that for a momentلحظه.
220
604947
2821
از شما می‌خواهم کمی مکث کرده
و به آن فکر کنید.
10:23
What is the idealایده آل balanceتعادل of humanانسان and machineدستگاه?
221
607768
3775
تعادل ایده‌آل میان انسان و ماشین چیست؟
10:27
And as we think about that,
222
611543
1709
و در حالیکه درباره آن فکر می‌کنیم،
10:29
let's take inspirationالهام بخش
223
613252
1731
بیایید الهام بگیریم
10:30
from the absolutelyکاملا amazingحیرت آور capabilitiesقابلیت های
224
614983
3329
از قابلیت‌های شگفت‌انگیز
10:34
of the humanانسان bodyبدن and the humanانسان mindذهن.
225
618312
2816
بدن و ذهن انسان.
10:37
Thank you.
226
621128
1736
متشکرم.
10:38
(Applauseتشویق و تمجید)
227
622864
4604
(تشویق حاضران)
Translated by Masood Mousavi
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Gerdes - Mechanical engineer
An autonomous car may seem like a thing of the distant future, but mechanical engineer Chris Gerdes is racing to make it a reality today.

Why you should listen

Imagine a car that can drive itself -- that with the push of a button can get you home safely when you’re too tired to drive or have had a night of one too many drinks. Dr. Chris Gerdes , the Director of the Center for Automotive Research at Stanford (conveniently acronymed CARS), and his team are developing a robotic race car, capable of driving at outrageous speeds while avoiding every possible accident. Gerdes’ research focuses on the development of driver assistance systems for collision avoidance, as well as on new combustion processes for engines.

Prior to teaching at Stanford, Gerdes was the project leader for vehicle dynamics at the Vehicle Systems Technology Center of Daimler-Benz Research and Technology North America. His work at Daimler focused on safety analysis.

More profile about the speaker
Chris Gerdes | Speaker | TED.com