ABOUT THE SPEAKER
Tim Kruger - Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere.

Why you should listen

While it is essential that we reduce global carbon emissions, that isn't going to be enough to avoid dangerous climate change. Research into proposed geoengineering techniques could prove vital in the fight to protect our planet. At the Oxford Geoengineering Programme, Tim Kruger aims to assess the range of proposed geoengineering techniques to determine which, if any, could be both technically feasible and benign environmentally, socially and ethically.

Kruger, a James Martin Fellow at the University of Oxford, is a co-author of "The Oxford Principles," a draft code of conduct for geoengineering research. It calls for geoengineering to be regulated as a public good, for public participation in decision-making and for disclosure of research and open publication of results.

In addition to his work at Oxford, Kruger is also CEO of Origen Power, which is developing a process that uses natural gas to generate electricity in a way that removes carbon dioxide from the atmosphere.

More profile about the speaker
Tim Kruger | Speaker | TED.com
TED2017

Tim Kruger: Can we stop climate change by removing CO2 from the air?

تیم کروگر: آیا می‌توانیم تغییرات اقلیمی را با حذف کردن دی‌اکسیدکربن از هوا متوقف کنیم؟

Filmed:
1,548,005 views

آیا می‌توانیم تغییرات اقلیمی را اصلاح کنیم؟ «تیم کروگر» تحقیق‌کننده در زمینه مهندسی اقلیم‌ها سعی بر انجام این کار دارد. او احتمال امیدوار کننده‌ای را مطرح می‌کند: استفاده از گاز طبیعی برای تولید برق، به گونه‌ای که دی‌اکسیدکربن را از هوا خارج کند. در باره این رشته‌ی بحث‌برانگیز -- هم خطرات و هم مزیت‌های احتمالی آن -- که بدنبال دخالت وسیع، نوآورانه، و عامدانه در طبیعت است تا پیامدهای فاجعه‌بار گرم‌شدن سیاره‌مان را متوقف سازد، بیشتر بدانید.
- Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To avoidاجتناب کردن dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن,
0
934
2098
برای جلوگیری از تغییرات خطرناک اقلیمی،
00:15
we're going to need
to cutبرش emissionsانتشارات rapidlyبه سرعت در حال.
1
3056
2539
باید فورا انتشار گازهای گلخانه‌ای
را متوقف کنیم.
00:18
That should be a prettyبسیار
uncontentiousبی قید و شرط statementبیانیه,
2
6413
3084
که بیانیه‌ای کاملا پذیرفته‌شده است،
00:21
certainlyقطعا with this audienceحضار.
3
9521
1856
مخصوصاً برای حضار در جلسه.
00:23
But here'sاینجاست something
that's slightlyکمی more contentiousمتضاد:
4
11401
2924
اما اینجا چیزی هست که کم‌وبیش
بحث‌برانگیز است:
00:26
it's not going to be enoughکافی.
5
14349
2056
منتشر نکردن گازها کافی نخواهد بود.
00:29
We will munchجویدن our way throughاز طریق
our remainingباقی مانده است carbonکربن budgetبودجه
6
17249
4081
ما انتشار باقی مانده کربن‌هایمان
را برای کاهش دما
00:33
for one and a halfنیم degreesدرجه
7
21354
1565
تا یک و نیم درجه به زودی طی
00:34
in a fewتعداد کمی shortکوتاه yearsسالها,
8
22943
2385
چند سال محدودتر خواهیم ساخت،
00:37
and the two degreeدرجه budgetبودجه
9
25352
1622
اما کنترل افزایش دو درجه‌ای دما
00:38
in about two decadesچند دهه.
10
26998
1599
بیست سال زمان می‌خواهد.
00:41
We need to not only cutبرش emissionsانتشارات
extremelyفوق العاده rapidlyبه سرعت در حال,
11
29401
3933
ما نه تنها خیلی سریع باید مصرف
و انتشار گاز را کاهش دهیم،
00:45
we alsoهمچنین need to take carbonکربن dioxideدی اکسید
out of the atmosphereاتمسفر.
12
33358
4131
بلکه باید دی‌اکسید کربن را هم
از جو خارج کنیم.
00:50
Thank you.
13
38882
1156
ممنون.
00:52
(Laughterخنده)
14
40062
1592
(خنده)
00:53
I work assessingارزیابی a wholeکل rangeدامنه
of these proposedپیشنهاد شده techniquesتکنیک
15
41678
4745
من مشغول ارزیابی انواع
این تکنیک‌های پیشنهادی هستم
00:58
to see if they can work.
16
46447
1473
تا ببینم کدام یک رهگشاتر است.
01:00
We could use plantsگیاهان to take COCO2 out,
17
48625
3361
می‌توانیم از گیاهان برای
جذب دی‌اکسیدکربن،
و سپس ذخیره‌کردن آن در درختان،
01:04
and then storeفروشگاه it in treesدرختان,
18
52010
2244
01:06
in the soilخاک, deepعمیق undergroundزیرزمینی
or in the oceansاقیانوس ها.
19
54278
3555
در خاک، اعماق زمین
یا در اقیانوس‌ها استفاده کنیم.
01:09
We could buildساختن largeبزرگ machinesماشین آلات,
so-calledباصطلاح artificialمصنوعی treesدرختان,
20
57857
4324
می‌توانیم ماشین‌های بزرگی بسازیم،
معروف به درختان مصنوعی،
01:14
that will scrubاسکراب COCO2 from the airهوا.
21
62205
2125
که دی‌اکسیدکربن را از هوا پاکسازی کند.
01:16
For these ideasایده ها to be feasibleامکان پذیر است,
22
64809
2121
برای اینکه این ‌ایده‌ها امکان پذیر باشند،
01:18
we need to understandفهمیدن
whetherچه they can be appliedکاربردی
23
66954
2843
باید بدانیم که آیا آن‌ها
می‌توانند در مقیاسی بزرگ
01:21
at a vastعظیم scaleمقیاس in a way that is safeبی خطر,
economicاقتصادی and sociallyاجتماعی acceptableقابل قبول است.
24
69821
5051
به گونه‌ای که امن، اقتصادی
و مقبول اجتماع باشد عملی شوند؟
01:27
All of these ideasایده ها come with tradeoffscomforces.
25
75878
2174
تمام ‌این‌ ایده‌ها همراه مزایا
و معایبی هستند.
01:30
Noneهیچ یک of them are perfectکامل,
26
78576
1853
هیچ کدام‌شان کامل نیستند،
01:32
but manyبسیاری have potentialپتانسیل.
27
80453
1627
اما بسیاری‌ دارای پتانسیل هستند.
01:35
It's unlikelyبعید است that any one of them
will solveحل it on its ownخودت.
28
83187
3472
بعید است که هر یک از آن‌ها
این موضوع را به تنهایی حل کنند.
01:38
There is no silverنقره bulletگلوله,
29
86683
1338
تیر خلاصی وجود ندارد.
01:40
but potentiallyبالقوه togetherبا یکدیگر,
they mayممکن است formفرم the silverنقره buckshotدستمال کاغذی
30
88045
3686
ولی همه آن‌ها با هم پتانسیل تبدیل شدن
به مسلسلی قوی را دارند،
01:43
that we need to stop
climateآب و هوا changeتغییر دادن in its tracksآهنگ های.
31
91755
3900
که برای توقف تغییرات اقلیمی
به آن نیازمندیم.
01:48
I'm workingکار کردن independentlyبه طور مستقل
on one particularخاص ideaاندیشه
32
96569
3517
من بطور مستقل دارم
روی ‌ایده‌ای کار می‌‌کنم
01:52
whichکه usesاستفاده می کند naturalطبیعی است gasگاز
to generateتولید کنید electricityالکتریسیته
33
100110
3482
که در آن از گاز طبیعی برای
تولید برق استفاده می‌‌شود
01:55
in a way that takes
carbonکربن dioxideدی اکسید out of the airهوا.
34
103616
2955
طوری که دی‌اکسیدکربن را
از هوا جداسازی کند.
01:59
Huh? How does that work?
35
107079
1570
ها؟ چطور این کار را می‌‌کند؟
02:01
So the Origenبردبار Powerقدرت Processروند
feedsتغذیه می کند naturalطبیعی است gasگاز into a fuelسوخت cellسلول.
36
109345
4681
«فرآیند انرژی بنیادی» گاز طبیعی را
به خورد سلول سوختی می‌‌دهد.
02:06
About halfنیم the chemicalشیمیایی energyانرژی
is convertedتبدیل شده است into electricityالکتریسیته,
37
114441
3901
حدود نیمی از انرژی شیمیایی آن
تبدیل به برق
02:10
and the remainderباقی مانده into heatحرارت,
38
118366
2039
و مابقی تبدیل به گرما می‌‌شود،
02:12
whichکه is used to breakزنگ تفريح down limestoneسنگ آهک
39
120429
2642
که برای تجزیه سنگ آهک
به آهک و دی‌اکسیدکربن
02:15
into limeاهک and carbonکربن dioxideدی اکسید.
40
123095
2015
به کار برده می‌شود.
02:17
Now at this pointنقطه, you're probablyشاید
thinkingفكر كردن that I'm nutsآجیل.
41
125697
3372
حالا احتمالا شما فکر می‌‌کنید
که من دیوانه هستم.
02:21
It's actuallyدر واقع generatingتولید کننده carbonکربن dioxideدی اکسید.
42
129833
2133
این روش باعث تولید دی‌اکسیدکربن می‌شود.
02:24
But the keyکلیدی pointنقطه is,
all of the carbonکربن dioxideدی اکسید generatedتولید شده است,
43
132488
3715
اما نکته‌ این است که همه
دی‌اکسیدکربن تولید شده،
02:28
bothهر دو from the fuelسوخت cellسلول
and from the limeاهک kilnکوره, is pureخالص,
44
136227
3659
از سلول‌های سوختی و کوره آهک
خالص است،
02:31
and that's really importantمهم,
45
139910
1341
و این خیلی مهم است،
02:33
because it meansبه معنای you can
eitherیا use that carbonکربن dioxideدی اکسید
46
141275
2589
چون به‌ این معنی است که می‌توانید
از آن کربن استفاده کرده
02:35
or you can storeفروشگاه it away
deepعمیق undergroundزیرزمینی at lowکم costهزینه.
47
143888
3761
یا با هزینه‌ای اندک در دل زمین
ذخیره سازی‌اش کنید.
02:40
And then the limeاهک that you produceتولید کردن
can be used in industrialصنعتی processesفرآیندهای,
48
148488
5221
بعد می‌‌شود آهک تولید شده را
در کاربردهای صنعتی استفاده کنید،
02:45
and in beingبودن used,
it scrubsاسکراب COCO2 out of the airهوا.
49
153733
3556
و در زمان استفاده، خود
آهک، دی‌اکسیدکربن هوا را جذب می‌کند.
02:50
Overallبه طور کلی, the processروند is carbonکربن negativeمنفی.
50
158002
2800
خلاصه اینکه، این روش کربن‌زدا است.
02:52
It removesحذف می کند carbonکربن dioxideدی اکسید from the airهوا.
51
160826
2356
کربن را از هوا خارج می‌‌کند.
02:56
If you normallyبه طور معمول generateتولید کنید
electricityالکتریسیته from naturalطبیعی است gasگاز,
52
164423
4626
اگر به طور معمول برق را
از گاز طبیعی تولید کنید،
03:01
you emitبیرون ریختن about 400 gramsگرم
of COCO2 into the airهوا
53
169073
3805
برای هر کیلو وات‌ساعت، ۴۰۰ گرم
03:04
for everyهرکدام kilowatt-hourکیلووات ساعت.
54
172902
1509
دی‌اکسیدکربن در هوا
منتشر می‌‌کنید.
03:07
With this processروند,
that figureشکل is minusمنهای 600.
55
175127
5048
با ‌این پروسه این مقدار منهای ۶۰۰می‌شود.
03:13
At the momentلحظه, powerقدرت
generationنسل is responsibleمسئول
56
181157
2721
در حال حاضر تولید برق علت انتشار
03:15
for about a quarterربع
of all carbonکربن dioxideدی اکسید emissionsانتشارات.
57
183902
3923
یک چهارم از کل دی‌اکسیدکربن در هوا است.
03:20
Hypotheticallyفرضی, if you replacedجایگزین شد
all powerقدرت generationنسل with this processروند,
58
188643
4963
فرضا اگر تمام مولد‌های نیرو را
با‌ این پروسه تعویض کنیم،
03:25
then you would not only eliminateاز بین بردن all
of the emissionsانتشارات from powerقدرت generationنسل
59
193630
3940
نه تنها تمام مقدار دی‌اکسیدکربن منتشر
شده از تولید نیرو را حذف می‌‌کنیم
03:29
but you would startشروع کن removingاز بین بردن emissionsانتشارات
from other sectorsبخش ها as well,
60
197594
4050
بلکه ‌مقداری از کربن منتشره
دیگر بخش‌های صنعت را هم پاک می‌‌کنیم،
03:33
potentiallyبالقوه cuttingبرش دادن 60 percentدرصد
of overallبه طور کلی carbonکربن emissionsانتشارات.
61
201668
4192
به طور بالقوه شصت درصد از کل
کربن‌های منتشره کم می‌شود.
03:38
You could even use the limeاهک
62
206682
2546
حتی می‌‌توان از آهک آن بهره برد
03:41
to addاضافه کردن it directlyبه طور مستقیم to seawaterآب دریا
to counteractمقابله کن oceanاقیانوس acidificationاسیدی شدن,
63
209252
5300
با ریختن مستقیم آن به دریا
برای مقابله با اسیدی شدن اقیانوس‌ها
03:46
one of the other issuesمسائل that is causedباعث
by COCO2 in the atmosphereاتمسفر.
64
214576
4052
یکی دیگر از مسائلی که علتش
انتشار دی‌اکسیدکربن در اتمسفر است.
03:51
In factواقعیت, you get more bangانفجار for your buckبک.
65
219910
2569
در واقع، این کار
ضربه‌ی کاری‌تر وارد می‌کند.
03:54
You absorbجذب about twiceدو برابر as much
carbonکربن dioxideدی اکسید when you addاضافه کردن it to seawaterآب دریا
66
222503
4275
شما با اضافه کردن آن به آب دریا
دو برابر بیشتر کربن را جذب می‌‌کنید‌
03:58
as when you use it industriallyصنعتی.
67
226802
1662
نسبت به استفاده کردن از آن در صنعت.
04:01
But this is where it getsمی شود
really complicatedبغرنج.
68
229118
2244
ولی از ‌این جایی است که خیلی سخت می‌‌شود.
04:03
While counteractingمقابله با آن oceanاقیانوس
acidificationاسیدی شدن is a good thing,
69
231743
4391
اگر چه که مقابله با اسیدی شدن
آب اقیانوس خوب است،
04:08
we don't fullyبه طور کامل understandفهمیدن
what the environmentalمحیطی consequencesعواقب are,
70
236158
3881
اما از عواقب محیط زیستی آن آگاهی
کامل نداریم،
04:12
and so we need to assessارزیابی کنید
whetherچه this treatmentرفتار
71
240063
3230
پس نیاز به ارزیابی داریم که
ببینیم این نسخه پیچیدن
04:15
is actuallyدر واقع better than the diseaseمرض
that it is seekingبه دنبال to cureدرمان.
72
243317
3524
واقعا بهتر از دردی است که
هنوز درمان نشده.
04:18
We need to put in placeمحل
step-by-stepگام به گام governanceحکومت
73
246865
3238
نیاز داریم که این مراحل را قدم
به قدم کنترل‌شده پیش ببریم
04:22
for experimentsآزمایشات to assessارزیابی کنید this safelyبدون خطر.
74
250127
2190
تا این ارزیابی را با امنیت آزمایش کنیم.
04:25
And the scaleمقیاس:
75
253375
1182
و مقیاس آن:
04:28
to avoidاجتناب کردن dangerousخطرناک است climateآب و هوا changeتغییر دادن,
76
256214
1630
برای دوری از تغییرات خطرناک اقلیمی،
04:29
we are going to need
to removeبرداشتن trillionsتریلیون ها --
77
257868
3079
نیاز خواهیم داشت که تریلیون‌ها
04:32
and yes, that's trillionsتریلیون ها with a T --
78
260971
1789
بله با "ت" (نه م)
04:34
trillionsتریلیون ها of tonsتن of carbonکربن dioxideدی اکسید
from the atmosphereاتمسفر in the decadesچند دهه aheadدر پیش.
79
262784
5163
تریلیون‌ها تن دی‌اکسیدکربن را
طی دهه‌های آتی از اتمسفر حذف کنیم.
04:40
It will costهزینه a fewتعداد کمی percentدرصد of GDPتولید ناخالص ملی --
think defense-sizedدفاع اندازه expenditureهزینه ها,
80
268739
5195
به بهای کسری از تولید ناخالص داخلی--
چیزی شبیه هزینه‌های نظامی،
04:45
lots of industrialصنعتی activityفعالیت
81
273958
1966
فعالیت‌های صنعتی بسیار زیاد
04:47
and inevitablyبه ناچار harmfulزیان آور sideسمت effectsاثرات.
82
275948
2683
و عوارض جانبی و مضر گریزناپذیر.
04:51
But if the scaleمقیاس seemsبه نظر می رسد enormousعظیم,
83
279085
2067
ولی اگر مقیاس آن خیلی بزرگ به نظر می‌‌رسد،
04:53
it is only because
of the scaleمقیاس of the problemمسئله
84
281176
2526
علتش تنها بزرگی ‌مقیاس مساله است
04:55
that we are seekingبه دنبال to solveحل.
85
283726
2128
که می‌‌خواهیم حلش کنیم.
04:57
It's enormousعظیم as well.
86
285878
1513
مساله‌ای بزرگ و عظیم.
05:00
We can no longerطولانی تر avoidاجتناب کردن
these thornyسفت و محکم issuesمسائل.
87
288923
3016
ما دیگر نمی‌توانیم از‌ این مشکلات
حاد دوری کنیم.
05:03
We faceصورت risksخطرات whicheverکدام یک way we turnدور زدن:
88
291963
2572
هر سمتی که بچرخیم
با خطراتی مواجه هستیم :
05:06
a worldجهان changedتغییر کرد by climateآب و هوا changeتغییر دادن
89
294559
1947
دنیایی که با تغییرات اقلیمی تغییر کرده
05:08
or a worldجهان changedتغییر کرد by climateآب و هوا changeتغییر دادن
and our effortsتلاش ها to counterشمارنده climateآب و هوا changeتغییر دادن.
90
296530
5417
و دنیای تغییرات اقلیمی بعلاوه زحماتی که
ما برای متوقف کردنش متحمل می‌‌شویم.
05:14
Would that it were not so,
91
302656
1332
کار از کار گذشته،
ولی ما دیگر نمی‌توانیم چشمان‌ خود
را ببندیم و گوش‌هایمان را بگیریم،
05:16
but we can no longerطولانی تر affordاستطاعت داشتن
to closeبستن our eyesچشم ها, blockمسدود کردن our earsگوش ها,
92
304012
3949
05:19
and say la-la-lala-la-la.
93
307985
1569
و تنها به حرف بسنده کنیم.
05:21
We need to growرشد up and faceصورت
the consequencesعواقب of our actionsاقدامات.
94
309578
3782
نیاز است که به خودمان بیاییم و
با عواقب کارهایمان روبرو شویم.
05:25
(Applauseتشویق و تمجید)
95
313756
5121
(تشویق)
05:30
Does talk of curingپخت climateآب و هوا changeتغییر دادن
undermineتضعیف the will to cutبرش emissionsانتشارات?
96
318901
5498
آیا صحبت از اصلاح تغییرات اقلیمی
میل به انتشار کربن را تضعیف می‌کند؟
05:37
This is a realواقعی concernنگرانی,
97
325077
1837
این یک دغدغه واقعی است،
05:38
so we need to emphasizeاهمیت دادن the paramountمهمترین
importanceاهمیت of reducingكم كردن emissionsانتشارات
98
326938
4848
پس ما نیاز به تاکید بر اهمیت عظیم
کاهش انتشار آن داریم
05:43
and how speculativeنظری these ideasایده ها are.
99
331810
2506
و‌ تاکید بر تحقیق روی این ایده‌ها.
05:46
But havingداشتن doneانجام شده so,
we still need to examineمعاینه کردن them.
100
334340
3355
قبلا این کار را کردیم، هنوز
نیاز است آن‌ها را آزمایش کنیم.
05:50
Can we cureدرمان climateآب و هوا changeتغییر دادن?
101
338161
1825
آیا می‌توانیم تغییرات اقلیمی را
درمان کنیم؟
05:52
I don't know, but we certainlyقطعا
can't if we don't try.
102
340706
3338
نمی‌دانم. ولی اگر تلاش نکنیم
قطعا نمی‌توانیم.
05:56
We need ambitionهدف - آرزو withoutبدون arroganceغرور.
103
344729
2708
نیاز به بلندپروازی داریم بدون غرور.
05:59
We need the ambitionهدف - آرزو
to restoreبازگرداندن the atmosphereاتمسفر,
104
347917
3271
به بلندپروازی نیاز داریم تا
اتمسفر را احیا کنیم،
06:03
to drawقرعه کشی down carbonکربن dioxideدی اکسید
105
351212
1818
تا دی‌اکسیدکربن را به سطحی کاهش دهیم
06:05
back to a levelسطح that is compatibleسازگار
with a stableپایدار climateآب و هوا and healthyسالم oceansاقیانوس ها.
106
353054
4707
که سازگار با اقلیم پایدار و
اقیانوس‌های سالم باشد.
06:10
This will be an enormousعظیم undertakingتعهد.
107
358257
2494
که تعهد خیلی بزرگی خواهد بود.
06:12
You could describeتوصیف کردن it
as a cathedralکلیسای جامع projectپروژه.
108
360775
3346
می‌توانید به عنوان یک پروژه کلیسای
جامع (کار همگانی) توصیفش کنید.
06:16
Those involvedگرفتار at the outsetآغاز
109
364145
1982
آن‌هایی که در ابتدای کار فعال بودند
06:18
mayممکن است draftپیش نویس the plansبرنامه ها
and digحفر کردن the foundationsپایه ها,
110
366151
3356
شاید نقشه را ‌کشیده و
اساس آن را پی ریزی کنند،
06:21
but they will not raiseبالا بردن the spireاسپیر
to its fullپر شده heightارتفاع.
111
369531
2863
اما قرار نیست خشت آخر را هم بگذارند.
06:24
That taskوظیفه, that privilegeامتیاز,
112
372418
1959
این وظیفه، این امتیاز،
به نسل بعدی فرزندان ما تعلق دارد.
06:26
belongsمتعلق به to our descendantsفرزندان.
113
374401
1860
06:28
Noneهیچ یک of us will see that day,
but we mustباید startشروع کن in the hopeامید
114
376801
3420
هیچ یک از ما آن روز را نخواهیم دید،
ولی باید با این امید شروع کنیم
06:32
that futureآینده generationsنسل ها
will be ableتوانایی to finishپایان دادن the jobکار.
115
380245
2877
که نسل‌های بعدی بتوانند
آن را به اتمام برساند.
06:36
So, do you want to changeتغییر دادن the worldجهان?
116
384442
2648
پس می‌‌خواهید دنیا را تغییر دهید؟
06:40
I don't.
117
388114
1150
من نمی‌خواهم.
06:41
I do not seekبه دنبال the changeتغییر دادن the worldجهان,
118
389904
2229
من به دنبال تغییر دنیا نیستم،
06:44
but ratherنسبتا keep it as it's meantبه معنای to be.
119
392157
2435
بلکه می‌خواهم آنگونه که بود حفظش کنم.
06:47
Thank you.
120
395641
1151
سپاسگزارم.
06:48
(Applauseتشویق و تمجید)
121
396816
5256
(تشویق)
06:54
Chrisکریس Andersonاندرسون: Thanksبا تشکر. I just want
to askپرسیدن you a coupleزن و شوهر of other questionsسوالات.
122
402096
3582
کریس اندرسون: ممنون. فقط می‌‌خواهم
چند تا سوال از شما بپرسم.
06:57
Tell us a bitبیت more about this ideaاندیشه
of puttingقرار دادن limeاهک in the oceanاقیانوس.
123
405702
3439
راجع به ریختن آهک به آب دریا بیشتر
به ما توضیح بده.
07:01
I mean, on the faceصورت of it,
it's prettyبسیار compellingمتقاعد کننده --
124
409165
2507
منظورم ‌این است که قانع کننده به
نظر می‌رسد --
07:03
anti-oceanضد اقیانوس acidificationاسیدی شدن --
125
411696
2194
مقابله با اسیدی‌شدن اقیانوس‌ها --
07:05
and it absorbsجذب می کند more COCO2.
126
413914
2635
و‌ اینکه دی‌اکسیدکربن
بیشتری را جذب می‌‌کند.
07:08
You talkedصحبت کرد about,
we need to do an experimentآزمایشی on this.
127
416573
2542
گفتی باید آزمایش روی آن انجام شود،
07:11
What would a responsibleمسئول
experimentآزمایشی look like?
128
419139
2213
این آزمایش مناسب چه گونه خواهد بود؟
07:13
Timتیم Krugerکروگر: So I think you need to do
a seriesسلسله of experimentsآزمایشات,
129
421376
2962
تیم کروگر: به نظرم باید
چندین و چند آزمایش کنید،
07:16
but you need to do them
just very smallکوچک stage-by-stageمرحله به مرحله.
130
424362
2602
ولی باید خیلی آهسته و
قدم به قدم انجام شود.
07:18
In the sameیکسان way,
when you're trialingآزمایشگاه a newجدید drugدارو,
131
426988
2286
به روش مشابه آزمایش کردن دارو،
07:21
you wouldn'tنمی خواهم just go
into humanانسان trialsآزمایش های straightسر راست off.
132
429298
2486
شما که در آزمایشات انسانی یک باره
آزمایش نمی‌کنید.
07:23
You would do a smallکوچک experimentآزمایشی.
133
431808
1948
نیاز به آزمایشی کوچک است.
07:25
And so the first things to do
are experimentsآزمایشات entirelyبه طور کامل on landزمین,
134
433780
3592
اولین آزمایش‌ها باید تماما
بر روی خشکی انجامشود،
07:29
in specialویژه containersظروف,
away from the environmentمحیط.
135
437396
3582
در ظروف خاص، دور از محیط زیست.
07:33
And then onceیک بار you are confidentمطمئن
that that can be doneانجام شده safelyبدون خطر,
136
441002
3479
و بعد از‌ این که مطمئن شدید
این کار با ایمنی انجام می‌شود،
وارد مرحله بعدی می‌‌شوید.
07:36
you moveحرکت to the nextبعد stageمرحله.
137
444505
1331
07:37
If you're not confidentمطمئن, you don't.
138
445860
1672
اگر مطمئن نیستید،‌ این کار را نکنید.
07:39
But stepگام by stepگام.
139
447556
1150
مگر مرحله به مرحله.
07:41
CACA: And who would fundسرمایه suchچنین experimentsآزمایشات?
140
449260
2354
ک.ا: و چه فردی ‌این آزمایشات را پشتیبانی
مالی می‌کند؟
07:43
Because they kindنوع of impactتأثیر
the wholeکل planetسیاره at some levelسطح.
141
451638
3875
چون ‌اینها تا حدی بر سیاره زمین
اثر می‌‌گذارند.
07:47
Is that why nothing is happeningاتفاق می افتد on this?
142
455537
2526
به همین دلیل است که کسی آن را پشتیبانی
نمی‌کند؟
07:50
TKTK: So I think you can do small-scaleمقیاس کوچک
experimentsآزمایشات in nationalملی watersآب ها,
143
458087
3821
ت.ک: فکر می‌کنم می‌شود آزمایشات
کوچک در آبهای ملی داشته باشیم،
07:53
and then it's probablyشاید the requirementمورد نیاز
of nationalملی fundersتامین کنندگان to do that.
144
461932
5045
و احتمالا هم این کار نیازمند حامیان مالی
داخلی است.
07:59
But ultimatelyدر نهایت, if you wanted
to counterشمارنده oceanاقیانوس acidificationاسیدی شدن in this way
145
467001
5052
اما اگر بخواهید به همین روش با اسیدی ‌شدن
اقیانوس‌ها در مقیاسی جهانی
08:04
on a globalجهانی است scaleمقیاس,
146
472077
1471
مقابله کنید،
08:05
you would need to do it
in internationalبین المللی watersآب ها,
147
473572
2254
نیاز است که در آبهای بین‌المللی
انجامش دهید،
08:07
and then you would need to have
an internationalبین المللی communityجامعه workingکار کردن on it.
148
475850
3720
و احتمالا نیاز به یک انجمن بین‌المللی
دارید که روی آن کار کند.
08:11
CACA: Even in nationalملی watersآب ها,
you know, the ocean'sاقیانوس all connectedمتصل.
149
479594
3053
ک.ا: حتی در آبهای ملی هم، می‌دانی
که اقیانوس‌ها بهم متصل هستند.
08:14
That limeاهک is going to get out there.
150
482671
1717
و آهک به هرجایی می‌‌رود.
08:16
And people feel outragedخشمگین
about doing experimentsآزمایشات on the planetسیاره,
151
484412
2972
و مردم از انجام‌ این آزمایش‌ها،
احساس ناامنی می‌‌کنند،
08:19
as we'veما هستیم heardشنیدم.
152
487408
1389
اینطور که ما شنیدیم.
08:21
How do you counterشمارنده that?
153
489385
1663
چطور آن را خنثی می‌‌کنید؟
08:23
TKTK: I think you touchدست زدن به on something
whichکه is really importantمهم.
154
491072
2979
ت.ک: به نظرم روی چیز مهمی انگشت گذاشتی.
08:26
It's about a socialاجتماعی licenseمجوز to operateکار کن.
155
494075
2416
که برای انجام عملیات مربوط
به مجوز اجتماعی می‌شود.
08:28
And I think it mayممکن است be
that it is impossibleغیرممکن است to do,
156
496515
3736
و فکر کنم که انجام آن میسر نباشد،
08:32
but we need to have the courageشجاعت to try,
157
500275
2440
ولی برای امتحان آن به شهامت نیاز داریم،
08:34
to moveحرکت this forwardرو به جلو,
158
502739
1290
که به جلو حرکت کنیم،
08:36
to see what we can do,
159
504053
1334
تا ببینیم چه کار می‌شود کرد،
08:37
and to engageمشغول کردن openlyبی پرده.
160
505411
1365
و آزادانه مشارکت کنیم.
08:38
And we need to engageمشغول کردن with people
in a transparentشفاف way.
161
506800
3021
نیاز داریم که با مردم هم رو راست
باشیم.
08:41
We need to askپرسیدن them beforehandپیش از آن.
162
509845
2006
لازم است که قبلش از مردم بپرسیم.
08:43
And I think if we askپرسیدن them,
163
511875
1749
و فکر کنم که اگر از آنها بپرسیم،
08:45
we have to be openباز کن to the possibilityامکان پذیری
that the answerپاسخ will come back,
164
513648
3620
مجبوریم که پذیرای هر جواب محتملی
باشیم، مثلا
08:49
"No, don't do it."
165
517292
1205
«نه‌، این کار را نکنید.»
ک.ا: خیلی ممنون. واقعا جالب بود.
08:50
CACA: Thanksبا تشکر so much.
That was really fascinatingشگفت انگیز.
166
518920
2278
08:53
TKTK: Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
167
521222
2079
ت.ک: ممنون از شما (تشویق)
Translated by emshe emshian
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Kruger - Geoengineering researcher
Tim Kruger researches geoengineering: techniques to counteract climate change by deliberate, large-scale intervention in the earth system -- either by reflecting sunlight back into space or by reducing the level of carbon dioxide in the atmosphere.

Why you should listen

While it is essential that we reduce global carbon emissions, that isn't going to be enough to avoid dangerous climate change. Research into proposed geoengineering techniques could prove vital in the fight to protect our planet. At the Oxford Geoengineering Programme, Tim Kruger aims to assess the range of proposed geoengineering techniques to determine which, if any, could be both technically feasible and benign environmentally, socially and ethically.

Kruger, a James Martin Fellow at the University of Oxford, is a co-author of "The Oxford Principles," a draft code of conduct for geoengineering research. It calls for geoengineering to be regulated as a public good, for public participation in decision-making and for disclosure of research and open publication of results.

In addition to his work at Oxford, Kruger is also CEO of Origen Power, which is developing a process that uses natural gas to generate electricity in a way that removes carbon dioxide from the atmosphere.

More profile about the speaker
Tim Kruger | Speaker | TED.com