Jeanne Pinder: What if all US health care costs were transparent?
Jeanne Pinder: Et si le coût des soins médicaux était transparent ?
Jeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
had three bits of minor surgery,
au sein de ma famille,
alone was 2,000 dollars;
a coûté 2 000 dollars.
I'm like, what's up with that?
« On peut m'expliquer ? »
for the expensive one,
pour l'opération la plus onéreuse,
for a generic anti-nausea drug
pour un générique contre la nausée
for two dollars and forty-nine cents.
pour 2 dollars et 49 centimes.
argument with the hospital,
et peu satisfaisante avec l'hôpital,
that this was totally fine.
que c'était totalement normal.
I talked to people, the more I realized:
et plus j'en parlais, plus je réalisais :
le prix des soins médicaux.
what stuff costs in health care.
that procedure or test
la procédure ou l'examen,
what it's going to cost.
de ce que ça va coûter.
an "explanation of benefits"
une « explication des allocations »
a little while later.
from the New York Times,
par le New York Times,
20 years as a journalist.
pendant plus de 20 ans.
was to build a company
de fonder une entreprise
in health care.
le coût des soins médicaux.
pitch contest to do just that.
du style « Shark Tank » pour ça.
of our gross domestic product last year,
de notre produit intérieur brut
as a cash payment for simple procedures.
comme paiement pour de simples procédures.
let us tell you that,"
de révéler cela. »
beaucoup d'informations.
par exemple, qu'ici à New York,
that here in the New York area,
for 200 dollars in Brooklyn
200 dollars à Brooklyn
just a few miles away.
quelques kilomètres plus loin.
pour un même examen sanguin,
de maisons plus loin.
for all the procedures
pour toutes les procédures
to tell us their health bills.
leurs factures médicales.
WNYC here in New York,
une station de radio publique de New York,
the prices of their mammograms.
les prix de leurs mammographies.
that it was too personal.
que c'était trop personnel.
for people to share their data
le partage d'informations
accessible sur Internet.
and the Waze traffic app for health care.
et l'appli routière Waze, pour la santé.
guide to health costs.
créé par la communauté.
grew into partnerships
avec des organes de presse nationaux
Miami and other places.
Miami et à d'autres endroits.
about people who were suffering
l'expérience de personnes souffrantes
to avoid that "gotcha" bill.
cette facture « Je t'ai bien eu ! »
nearly 4,000 dollars using our data.
a économisé
saved nearly 1,300 dollars
a économisé près de 1 300 dollars
who are going to in-network hospitals
d'hôpitaux conventionnés
non prises en charge.
de facturer un homme décédé.
that continued to bill a dead man.
nous révéler leurs factures.
wanted to tell us their prices.
them and their friends and families.
qui les touchent, eux et leurs proches.
qui ont dû vendre une voiture,
to sell a car to pay a health bill,
à cause du prix.
vous payer le diagnostic
but also their patients,
mais aussi leurs patients
du consommateur,
that had been stalled
pendant 10 ans,
public health crisis
de la santé publique
going to help us out anytime soon.
nous aidera de sitôt.
et cela tout le temps.
Our health premiums?
Les frais d'assurance maladie ?
of the developed world,
to worry about money.
à se soucier de l'argent.
will not solve every problem.
ne résoudra pas chaque problème.
avec les assurances.
with overtreatment and overdiagnosis.
de sur-traitement et de sur-diagnostic.
the cheapest appendectomy
l'appendicectomie
about these clear effects,
that's actually very simple.
qui est en fait très simple.
we were going to be arrested.
nous faire arrêter.
to talk about medicine and health care
de médecine et de soins médicaux
non seulement des données
out there in the system
bons et honnêtes dans le système
get the care they need
ceux qui ont besoin de soins
in health care in advance?
des soins médicaux par avance ?
you Googled for an MRI,
un IRM sur internet,
where to buy and for how much,
où aller et à quel prix,
you Google for a laser printer?
pour les imprimantes lasers ?
and money that's spent hiding prices
dépensés à cacher les coûts
the $19 test every time
sélectionner l'examen à 19 dollars
you'll never know.
on ne saura jamais.
beaucoup d'argent.
and the system itself
et le système lui-même
ABOUT THE SPEAKER
Jeanne Pinder - JournalistJeanne Pinder asks why it's so hard to make sense of US healthcare bills -- and suggests what we might do about it.
Why you should listen
Lifelong journalist Jeanne Pinder is founder and CEO of ClearHealthCosts, a digital media startup that demands price transparency from the US healthcare system. After taking a buyout from the New York Times, where she worked for more than 20 years, she won a Shark Tank-style competition with her ClearHealthCosts pitch and hasn't looked back.
Since its founding in 2011, ClearHealthCosts has won a slew of journalism grants and prizes and has reported on and crowdsourced health price data in partnership with prestigious newsrooms in New Orleans, Philadelphia, Miami, San Francisco, Los Angeles, New York and elsewhere. This work has won numerous journalism prizes -- a national Edward R. Murrow award, a Society for Professional Journalists public service gold medal and a spot as a finalist for a Peabody Award, among others.
Pinder and the company have won grants from the John S. and James L. Knight Foundation, the International Women's Media Foundation, the Tow Center for Digital Journalism at Columbia University, the Tow-Knight Center for Entrepreneurial Journalism at the CUNY Graduate School of Journalism and others.
Previously, in her native Iowa, Pinder worked at The Des Moines Register and the Grinnell Herald-Register, a twice-weekly newspaper that her grandfather bought in 1944.
Pinder speaks fluent but rusty Russian. In a previous lifetime, she lived in what was then the Soviet Union, a place almost as mysterious as the US healthcare marketplace.
Jeanne Pinder | Speaker | TED.com