ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com
TEDxPittsburgh

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part. Marketing takes work

Daniel Schnitzer: Inventing is the easy part

Filmed:
346,705 views

Daniel Schnitzer knew that small-scale solar products (like solar-powered LED lightbulbs) could transform the lives of rural Haitians, but found that despite their value, they wouldn't simply sell themselves. At TEDxPittsburgh, he explains how health and energy solutions for the developing world are useless unless the market works too. (Filmed at TEDxPittsburgh.)
- Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
So, withoutbez romanticizingromantiziranje this too much:
0
1905
2459
Dakle, bez da zvuči previše romantično:
00:14
imaginezamisliti that you lightsvjetlo your home
with kerosenekerozin and candlessvijeće everysvaki night,
1
4388
3636
zamislite da svake večeri svoj dom
osvjetljavate kerozinom i svijećama
00:18
and that you do all of your cookingkuhanje
2
8048
1693
i da sve kuhate
00:19
with charcoaldrveni ugljen.
3
9765
1161
na drveni ugljen.
Tako dvije milijarde
najsiromašnijih ljudi na svijetu
00:20
This is how the world'ssvijetu
two billionmilijardi poorestnajsiromašnija people
4
10950
2862
kuha i osvjetljava svoje domove svaki dan.
00:23
cookkuhati and lightsvjetlo theirnjihov homeskuća everysvaki day.
5
13836
2061
00:25
This isn't just inconvenientnezgodan,
6
15921
1984
To nije samo nezgodno,
00:27
this is inefficientneefikasan,
7
17929
1654
to je neučinkovito,
00:29
it's expensiveskup,
8
19607
1260
skupo je,
00:30
it's harmfulštetan to humanljudski healthzdravlje,
harmfulštetan to the environmentokolina,
9
20891
2690
štetno je za ljudsko zdravlje,
štetno je za okoliš
i nije produktivno.
00:33
and it's unproductiveneproduktivan.
10
23605
1177
To je energetsko siromaštvo.
00:34
And that's energyenergija povertysiromaštvo.
11
24806
1329
Dozvolite da vam dam par primjera.
00:36
So let me give you a couplepar of examplesprimjeri.
12
26159
1906
00:38
I work in HaitiHaiti,
13
28089
1317
Radim na Haitiju,
00:39
where about 80% of the populationpopulacija
livesživot in energyenergija povertysiromaštvo.
14
29430
4283
gdje 80% stanovništva
živi u energetskom siromaštvu.
00:43
The averageprosječan householddomaćinstvo
spendstroši 10% of its incomeprihod
15
33737
3806
Prosječno domaćinstvo
potroši 10% svog prihoda
00:47
on kerosenekerozin for lightingrasvjeta
16
37567
1838
na rasvjetni kerozin,
00:49
that's an ordernarudžba of magnitudeveličina greaterviše
than what the averageprosječan US householddomaćinstvo spendstroši
17
39429
5193
što je puno više nego što
prosječno domaćinstvo u SAD-u troši
00:54
on electricityelektricitet to lightsvjetlo theirnjihov homeskuća.
18
44646
2562
na struju za osvjetljenje svog doma.
00:57
The 2008 hurricaneuragan seasonsezona in HaitiHaiti causedizazvan
19
47232
2224
Sezona uragana na Haitiju
2008. prouzročila je
00:59
about one billionmilijardi dollarsdolara in damagešteta.
20
49480
2195
otprilike jednu milijardu dolara štete.
01:01
That was a sixthšesti of theirnjihov GDPBDP-A.
21
51699
2358
To je šestina njihovog BDP-a.
01:04
The damagešteta was so severeozbiljan
22
54081
1312
Šteta je bila ogromna
01:05
because the primaryosnovni energyenergija fuelgorivo
in HaitiHaiti is charcoaldrveni ugljen,
23
55417
3509
jer je primarni izvor energije
na Haitiju ugljen,
01:08
whichkoji is madenapravljen from treesstabla,
24
58950
1368
koji se pravi od drveća,
01:10
and has left the countryzemlja
almostskoro completelypotpuno deforestediskrcenog.
25
60342
2750
zbog čega je država ostala
gotovo u potpunosti bez šuma.
01:13
WithoutBez treesstabla, the countryzemlja can't absorbupiti
heavyteško rainskiše and massivemasivan floodingpoplava,
26
63116
4733
Zemlja ne može upiti
teške kiše i velike poplave
kada nema drveća.
01:17
as a resultproizlaziti.
27
67873
1337
01:19
So in the industrializedindustrijaliziranih worldsvijet,
28
69234
1566
U industrijaliziranom svijetu,
01:20
we builtizgrađen wallszidovi that protectzaštititi us
from the externalitieseksternalije of our energyenergija use;
29
70824
3905
izgradili smo zidove koji nas štite
od stvarnosti naše uporabe energije.
01:24
we can affordpriuštiti to cleančist up acuteakutan
environmentalekološki disasterskatastrofa;
30
74753
3713
Možemo si priuštiti počistiti
akutne pojave prirodnih katastrofa
01:28
and we can alsotakođer affordpriuštiti
to adaptprilagoditi to chronickronični conditionsUvjeti
31
78490
3292
i možemo si priuštiti
prilagoditi se kroničnim uvjetima
01:31
like climateklima changepromijeniti.
32
81806
1600
kao što su klimatske promjene.
01:33
That's not the casespis for HaitiHaiti.
They can't affordpriuštiti this.
33
83430
2665
No, to nije slučaj za Haiti.
Oni si to ne mogu priuštiti.
01:36
The only way they're going to liftlift
themselvesse out of energyenergija povertysiromaštvo
34
86119
3176
Jedini način da se izvuku
iz energetskog siromaštva je
01:39
is by adaptingPrilagođavanje fuelsgoriva
that are more efficientučinkovit,
35
89319
2685
da prihvate goriva koja su učinkovitija,
01:42
that are lessmanje expensiveskup,
36
92028
1500
koja su jeftinija,
01:43
that are better for humanljudski healthzdravlje,
better for the environmentokolina
37
93552
2986
koja su bolja za ljudsko
zdravlje, bolja za okoliš
i koja su produktivnija.
01:46
and that are more productiveproduktivan.
38
96562
1459
Ispada da takva goriva
i tehnologije postoje
01:48
So it turnsokreti out that those fuelsgoriva
and technologiestehnologije existpostojati,
39
98045
2686
01:50
and this is an exampleprimjer of that.
40
100755
1579
i ovo je primjer toga.
01:52
This is a solarsolarni LED lightbulbžarulja
41
102358
2803
Ovo je solarna LED žarulja
01:55
that we sellprodavati for a retailmaloprodaja pricecijena
of about 10 dollarsdolara in ruralruralna HaitiHaiti.
42
105185
4957
koju prodajemo na ruralnom Haitiju
po maloprodajnoj cijeni od 10 dolara.
02:00
That's a paybackOsveta periodrazdoblje
of lessmanje than threetri monthsmjeseci
43
110656
2467
To je razdoblje povrata
u manje od tri mjeseca
02:03
for the averageprosječan HaitianHaitija householddomaćinstvo.
44
113147
1786
za prosječno kućanstvo na Haitiju.
02:07
The prescriptionsrecepti to solveriješiti energyenergija povertysiromaštvo
seemsčini se prettyprilično straightforwardiskren:
45
117839
3466
Mjere za rješavanje energetskog siromaštva
čine se dosta jednostavnima:
02:11
you developrazviti these technologiestehnologije
that have a great returnpovratak on investmentulaganje,
46
121329
3385
razvijete te tehnologije
koje imaju odličan povrat na ulaganje,
a ljudi će ih odmah pokupovati.
02:14
and people should be snatchingotimajući them up.
47
124738
1913
02:16
But that's not the casespis.
48
126675
1357
No, to nije tako.
02:18
The first time I ever wentotišao down to HaitiHaiti
was in AugustKolovoz of 2008,
49
128056
3198
Prvi put kad sam išao dolje na Haiti
bilo je u kolovozu 2008.,
02:21
sortvrsta of on a whimhir,
50
131278
1213
prohtjelo mi se,
02:22
and I was fieldingFielding surveysankete
in the ruralruralna southjug of the countryzemlja
51
132515
2882
i radio sam terensko istraživanje
na ruralnom jugu zemlje
02:25
to assessprocijeniti the extentopseg of energyenergija povertysiromaštvo.
52
135421
2403
kako bih procijenio doseg
energetskog siromaštva.
02:27
And at night, I would go around sometimesponekad
53
137848
2338
Noću bih ponekad išao okolo
02:30
and I would speakgovoriti with the streetulica vendorsdobavljači
54
140210
2187
i pričao s uličnim prodavačima
02:32
and see if they were interestedzainteresiran
in buyingkupovina these solarsolarni LED lampssvjetiljke.
55
142421
3262
i vidio jesu li oni zainteresirani
za kupnju ovih solarnih LED žarulja.
02:35
One womanžena who I encounterednaišao
turnedokrenut down my offerponuda,
56
145707
2844
Jedna žena koju samo sreo
odbila je moju ponudu
02:38
and she said, “MonPon chCHériri,
c'estC'est tropTropio CherCher,”
57
148575
2491
i rekla: "Mon chéri, c'est trop cher",
02:41
whichkoji basicallyu osnovi meanssredstva,
“My deardraga, it's too expensiveskup.”
58
151090
2688
što u prijevodu znači:
"Dragi, preskupo je".
02:43
But I triedpokušala to explainobjasniti to her,
59
153802
1465
No, pokušao sam joj objasniti:
02:45
“Look, this is going to saveuštedjeti you
a lot of moneynovac,
60
155291
2270
"Gle, ovo će ti uštedjeti dosta novaca,
a dat će ti čak bolje svjetlo
02:47
and it's going to give
you even better lightsvjetlo
61
157585
2071
nego ovo što sada koristiš na kerozin."
02:49
than what you're usingkoristeći
now with the kerosenekerozin.”
62
159680
2340
02:52
So I didn't make the saleProdaja,
63
162044
1342
Dakle, nisam uspio prodati,
02:53
but I did learnnaučiti a really importantvažno lessonlekcija,
64
163410
2467
ali sam naučio vrlo važnu lekciju,
02:55
whichkoji is that technologytehnologija, productsproizvodi,
65
165901
2008
a to je da tehnologija i proizvodi
02:57
were not going to endkraj energyenergija povertysiromaštvo.
66
167933
2557
neće stati na kraj energetskom siromaštvu.
03:00
InsteadUmjesto toga, accesspristup was going to.
67
170514
2184
Ali dostupnost hoće.
03:02
SpecificallyPosebno, there are
two typesvrste of accesspristup
68
172722
2517
Točnije, postoje dvije vrste dostupnosti
03:05
that are going to endkraj energyenergija povertysiromaštvo:
69
175263
2004
koje će zaustaviti energetsko siromaštvo:
03:07
there's physicalfizička accesspristup,
and there's financialfinancijska accesspristup.
70
177291
3260
fizička i financijska dostupnost.
03:10
So, physicalfizička accesspristup --
71
180907
1389
Dakle, fizička dostupnost...
03:12
what does that mean?
72
182829
1553
Što to znači?
03:14
It's very expensiveskup for low-incomeniskim prihodima
householdsdomaćinstva in developingrazvoju countrieszemlje
73
184406
4235
Vrlo je skupo za domaćinstva
niskih prihoda u zemljama u razvoju
03:18
to reachdohvatiti majorglavni centerscentri of commercetrgovina.
74
188665
1806
doći do velikih trgovačkih centara.
03:20
And it's basicallyu osnovi impossiblenemoguće for them
to ordernarudžba something off AmazonAmazon.comcom.
75
190495
3928
I gotovo je nemoguće za njih
naručiti nešto s Amazona.
03:24
“The last milemilja” is a phrasefraza
that's normallynormalno associatedpovezan
76
194447
2766
"Posljednji kilometar" je fraza
koju se inače povezuje
03:27
with the telecommunicationstelekomunikacije industryindustrija.
77
197237
1825
s telekomunikacijskom industrijom.
03:29
It meanssredstva that last bitbit
of wirežica that's necessarypotreban
78
199086
2240
Označava onaj zadnji komad žice potrebne
da bi se spojio korisnik
s pružateljem usluge.
03:31
to connectSpojiti the customerkupac to the providerdavatelj usluga.
79
201350
2194
03:33
What we need for endingzavršni energyenergija povertysiromaštvo
are last-mileposljednje milje retailerstrgovaca
80
203568
5631
Trgovci "posljednjeg kilometra" su ono što
trebamo za kraj energetskog siromaštva,
03:39
that bringdonijeti these cleančist energyenergija
productsproizvodi to the people.
81
209223
3008
jer oni donose ljudima
ove proizvode čiste energije.
03:42
The kerosenekerozin and charcoaldrveni ugljen valuevrijednost chainslanci
alreadyveć figuredshvaćen this out:
82
212255
3136
Vrijednosni lanci za kerozin
i ugljen već su ovo shvatili:
03:45
those fuelsgoriva are ubiquitoussveprisutan
acrosspreko the entirečitav countryzemlja.
83
215415
3470
ta goriva su sveprisutna
po cijeloj zemlji.
03:48
You can go to the mostnajviše remotedaljinski
villageselo in HaitiHaiti
84
218909
2445
Možete ići u najzabačenije selo na Haitiju
03:51
and you will find somebodyneko
sellingprodaja kerosenekerozin and charcoaldrveni ugljen.
85
221378
3385
i pronaći ćete nekoga
da prodaje kerozin i ugljen.
03:54
So the other typetip of accesspristup: financialfinancijska.
86
224787
2439
I druga vrsta dostupnosti: financijska.
03:57
We all know that cleančist energyenergija
productsproizvodi, technologiestehnologije,
87
227250
3862
Svi znamo da proizvodi
i tehnologije čiste energije
04:01
tendskloni to be characterizednaznačen
by higherviši upfrontunaprijed coststroškovi,
88
231136
2559
često budu obilježeni
višim početnim troškovima,
ali vrlo niskim operativnim troškovima.
04:03
but very lownizak operatingradni coststroškovi.
89
233719
1608
04:05
And so in the industrializedindustrijaliziranih worldsvijet,
90
235351
1800
I tako u industrijaliziranom svijetu
imamo velikodušne subvencije
koje su posebno osmišljene
04:07
we have very generousvelikodušan subsidiessubvencije
that are specificallyposebno designedkonstruiran
91
237175
3022
da smanje te početne troškove.
04:10
to bringdonijeti down those upfrontunaprijed coststroškovi.
92
240221
2568
04:12
Those subsidiessubvencije don't existpostojati in HaitiHaiti.
93
242813
2075
Te subvencije na Haitiju ne postoje.
04:14
What they do have is microfinancemikrofinanciranje.
94
244912
2484
Ono što postoji je mikrofinanciranje.
04:17
But you're going to severelyteško diminishumanjiti
the valuevrijednost propositionprijedlog
95
247420
2824
No, ozbiljno ćete smanjiti
propoziciju vrijednosti
vašeg proizvoda čiste energije,
04:20
of your cleančist energyenergija productproizvod
96
250268
1410
04:21
if you expectočekivati somebodyneko in HaitiHaiti
to go out, get a microloanmicroloan,
97
251702
3425
ako očekujete od nekog na Haitiju
da ode i podigne mikrozajam,
04:25
go back to the retailertrgovac na malo,
98
255151
1405
vrati se trgovcu
04:26
and then buykupiti the cleančist energyenergija productproizvod.
99
256580
2179
i onda kupi proizvod čiste energije.
04:29
So the prescriptionrecept to endkraj energyenergija povertysiromaštvo
is much more complicatedsložen
100
259500
3888
Tako je rješenje za zaustavljanje
energetskog siromaštva složenije
04:33
than simplyjednostavno productsproizvodi.
101
263412
2010
od samih proizvoda.
04:35
We need to integrateintegrirati financialfinancijska accesspristup
102
265446
2723
Moramo spojiti financijsku dostupnost
04:38
directlydirektno into newnovi, innovativeinovativan
distributiondistribucija modelsmodeli.
103
268193
3805
izravno s novim, inovativnim
modelima distribucije.
04:42
What does that mean?
104
272323
1165
Što to znači?
04:43
That meanssredstva bundlingsnop consumerpotrošač creditKreditna
with the retailertrgovac na malo.
105
273512
3208
To znači povezivanje
potrošačkog kredita s trgovcem.
04:46
This is really easylako
for BloomingdaleBloomingdale’s to do,
106
276744
2750
Vrlo jednostavno za Bloomingdale's,
04:49
but it's not so easylako for a ruralruralna
salesprodajni agentAgente in HaitiHaiti to do.
107
279518
3966
ali ne i za ruralnog
trgovačkog agenta na Haitiju.
04:53
We need to redirectpreusmjeriti cashunovčiti flowsteče
108
283508
2679
Moramo preusmjeriti tijek novca
04:56
that are going now
from the diasporadijaspora in the UnitedUjedinjeni StatesDržava
109
286211
2984
koji ide sada iz dijaspore u SAD-u
04:59
throughkroz WesternZapadni UnionUnije
wirežica transfersTransferi in cashunovčiti
110
289219
3266
kroz gotovinske transfere Western Union-a,
05:02
directlydirektno into cleančist energyenergija productsproizvodi
111
292509
1854
izravno u proizvode čiste energije,
05:04
that can be deliveredisporučena to or pickedizabran up by
theirnjihov friendsprijatelji or familyobitelj in HaitiHaiti.
112
294387
3836
koje njihovi prijatelji ili obitelj
mogu dostaviti ili pokupiti na Haitiju.
05:08
So the nextSljedeći time you hearčuti
about a technologytehnologija or productproizvod
113
298247
3086
Dakle, sljedeći put kad čujete
o tehnologiji ili proizvodu
05:11
that's going to changepromijeniti the worldsvijet,
114
301357
1660
koji će promijeniti svijet,
05:13
be a little bitbit skepticalskeptičan.
115
303041
1397
budite malo skeptični.
05:14
The inventorizumitelj DeanDean KamenKamen,
the guy who inventedizumio the SegwaySegway,
116
304462
3655
Izumitelj Dean Kamen,
čovjek koji je izumio Segway,
05:18
a geniusgenije by any standardsstandardi,
117
308141
1757
genij po svim mjerilima,
05:19
oncejednom said that his jobposao is easylako,
inventingizmišljanje things is easylako,
118
309922
5253
jednom je rekao da je njegov posao lak,
stvaranje izuma je lako,
05:25
the hardteško partdio is the technologytehnologija
disseminationširenje --
119
315199
3071
težak dio je prenošenje tehnologije;
05:28
it's gettinguzimajući those
technologiestehnologije and productsproizvodi
120
318294
2127
prenošenje tih tehnologija i proizvoda
05:30
to the people who need it mostnajviše.
121
320445
1563
ljudima kojima to zaista treba.
05:32
Thank you.
122
322032
1175
Hvala vam.
05:33
(ApplausePljesak)
123
323231
3352
(Pljesak)
Translated by Ivana Varga
Reviewed by Sanda L

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Schnitzer - Founder and Executive Director, Earthspark International
Daniel Schnitzer is the founder of EarthSpark International, a company dedicated to helping create clean energy supply chains in Haiti.

Why you should listen
A PhD candidate at Carnegie Mellon University’s department of Engineering & Public Policy, Daniel Schnitzer co-founded EarthSpark International in 2008. Honored by the Clinton Global Initiative in 2010, EarthSpark International works in Haiti to develop markets and aid local entrepreneurs in creating a supply chain for safe, clean and renewable energy. It also played a vital role in relief efforts after the 2010 earthquake. Before this, Schnitzer worked for KEMA Inc., an energy consulting firm, at which he focused on renewable energy policy and efficiency.
More profile about the speaker
Daniel Schnitzer | Speaker | TED.com