ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com
TED2014

Jeremy Kasdin: The flower-shaped starshade that might help us detect Earth-like planets

Jeremy Kasdin: Virág alakú csillagernyő, melynek segítségével a Földhöz hasonló bolygókat találhatnánk

Filmed:
1,421,022 views

A csillagászok szerint a galaxis minden csillagának van bolygója, amelyek egyötödén akár élet is lehet. Azonban egy ilyet sem találtunk — egyelőre. Jeremy Kasdin és kutatócsoportja szeretnék ezt megváltoztatni egy rendkívüli eszközzel: egy virág alakú csillagernyővel, melynek segítségével akár egy ötvenezer kilométerre levő teleszkóp is lefényképezhetné a bolygókat. Jeremy Kasdin saját leírása szerint ez 'a legkirályabb tudomány'.
- Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The universevilágegyetem is teeminghemzsegnek with planetsbolygók.
0
515
3603
A világegyetemben hemzsegnek a bolygók.
00:16
I want us, in the nextkövetkező decadeévtized,
1
4118
1876
A célom, hogy a következő évtizedben
00:17
to buildépít a spacehely telescopetávcső that'llhogy majd be ableképes to imagekép
2
5994
2393
olyan teleszkópot építsünk,
mely más csillagok körül keringő
bolygókat fotózna,
00:20
an EarthFöld about anotheregy másik starcsillag
3
8387
2101
00:22
and figureábra out whetherakár it can harborkikötő life.
4
10488
2744
s azt is kiderítené, lehet-e rajtuk élet.
00:25
My colleagueskollégák at the NASANASA
JetJet PropulsionMeghajtás LaboratoryLaboratóriumi
5
13232
2160
Kollégáimmal a NASA JPL-nél
a Princeton-on
00:27
at PrincetonPrinceton and I are workingdolgozó on technologytechnológia
6
15392
2861
erre fejlesztünk egy eljárást,
s reméljük,
00:30
that will be ableképes to do just that in the comingeljövetel yearsévek.
7
18253
3538
nemsokára elérjük célunkat.
00:33
AstronomersA csillagászok now believe that everyminden starcsillag
8
21791
1985
A csillagászok szerint a galaxis
00:35
in the galaxygalaktika has a planetbolygó,
9
23776
1940
minden csillagának van bolygója,
00:37
and they speculatespekulál that up to one fifthötödik of them
10
25716
2276
s úgy vélik, ezek akár egyötöde
00:39
have an Earth-likeFöld-szerű planetbolygó
11
27992
1076
a Földhöz hasonló:
00:41
that mightesetleg be ableképes to harborkikötő life,
12
29068
1692
élet színtere is lehet.
00:42
but we haven'tnincs seenlátott any of them.
13
30760
1762
De még egyet sem láttunk.
00:44
We'veMost már only detectedészlelt them indirectlyközvetve.
14
32522
2738
Csak közvetett módon érzékeltük őket.
00:47
This is NASA'sA NASA famoushíres picturekép of the palesápadt bluekék dotpont.
15
35260
3233
Ez a NASA híres felvétele
a halványkék pöttyről.
00:50
It was takentett by the VoyagerVoyager spacecraftűrhajó in 1990,
16
38493
2797
1990-ben készítette a Voyager űrhajó,
00:53
when they turnedfordult it around as
it was exitingKilépés the solarnap- systemrendszer
17
41290
2758
amint a Naprendszer elhagyása
során megfordult,
00:56
to take a picturekép of the EarthFöld
18
44048
1712
hogy hatmilliárd km távolságról
00:57
from sixhat billionmilliárd, ezermillió kilometerskilométerre away.
19
45760
2322
készítsen felvételt a Földről.
01:00
I want to take that
20
48082
1568
Én egy Földhöz hasonló bolygót
01:01
of an Earth-likeFöld-szerű planetbolygó about anotheregy másik starcsillag.
21
49650
2582
szeretnék lefényképezni.
01:04
Why haven'tnincs we doneKész that? Why is that hardkemény?
22
52232
2400
Mért nem tettük meg idáig? Mi ilyen nehéz?
01:06
Well to see, let's imagineKépzeld el we take
23
54632
1422
Képzeljük el,
01:08
the HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső
24
56054
1946
hogy a Hubble űrteleszkópot
01:10
and we turnfordulat it around and we movemozog it out
25
58000
1698
megfogjuk, megfordítjuk és átrakjuk
01:11
to the orbitpálya of MarsMars.
26
59698
1534
a Mars pályájára.
01:13
We'llMi lesz see something like that,
27
61232
1208
Ilyen felvételt kapnánk:
01:14
a slightlynémileg blurryhomályos picturekép of the EarthFöld,
28
62440
2068
a Föld kissé homályos képét,
01:16
because we're a fairlymeglehetősen smallkicsi telescopetávcső
29
64508
2321
mert egy egész kicsi teleszkóppal készült,
01:18
out at the orbitpálya of MarsMars.
30
66829
1539
ami a Mars pályáján volt.
01:20
Now let's movemozog tentíz timesalkalommal furthertovábbi away.
31
68368
2016
Legyen tízszerese a távolság.
01:22
Here we are at the orbitpálya of UranusUránusz.
32
70384
1936
Itt már az Uránusz pályáján vagyunk.
01:24
It's gottenütött smallerkisebb, it's got lessKevésbé detailRészlet, lessKevésbé resolveelhatározás.
33
72320
2486
Bolygónk kisebb, a fotó elmosódó,
s kevésbé részletes.
01:26
We can still see the little moonhold,
34
74806
1785
Még épp látszik a Hold.
01:28
but let's go tentíz timesalkalommal furthertovábbi away again.
35
76591
2113
Ismét tízszeresére növeljük a távolságot.
01:30
Here we are at the edgeél of the solarnap- systemrendszer,
36
78704
1731
A Naprendszer legszélére kerültünk,
01:32
out at the KuiperKuiper BeltBiztonsági öv.
37
80435
1298
a Kuiper-öv környékére.
01:33
Now it's not resolvedmegoldódott at all.
38
81733
1706
Alig látszik már a Föld.
01:35
It's that palesápadt bluekék dotpont of CarlCarl Sagan'sLevente.
39
83439
2664
Ez Carl Sagan halványkék pöttye.
01:38
But let's movemozog yetmég again tentíz timesalkalommal furthertovábbi away.
40
86103
2200
Ismét tízszeresére növeljük a távolságot.
01:40
Here we are out at the OortOort CloudFelhő,
41
88303
1624
Az Oort-felhő környékén vagyunk,
01:41
outsidekívül the solarnap- systemrendszer,
42
89927
1560
a Naprendszeren kívül.
01:43
and we're startingkiindulási to see the sunnap
43
91487
1616
A Nap éppen csak
01:45
movemozog into the fieldmező of viewKilátás
44
93103
1312
látómezőbe kerül,
01:46
and get into where the planetbolygó is.
45
94415
1464
oda, ahol a bolygó van.
01:47
One more time, tentíz timesalkalommal furthertovábbi away.
46
95879
2131
Ismét tízszeresére növeljük a távolságot.
A legközelebbi szomszéd csillagunknál,
01:50
Now we're at AlphaAlfa CentauriCentauri,
47
98010
1653
01:51
our nearestlegközelebbi neighborszomszéd starcsillag,
48
99663
1240
az Alfa Centaurinál vagyunk.
01:52
and the planetbolygó is goneelmúlt.
49
100903
1349
Nyoma veszett a bolygónak.
01:54
All we're seeinglátás is the bignagy beamingsugárzó imagekép of the starcsillag
50
102252
2608
Csak a csillag ragyogó sugarai látszanak.
01:56
that's tentíz billionmilliárd, ezermillió timesalkalommal brighterfényesebb than the planetbolygó,
51
104860
2957
Fénye tízmilliárdszor erősebb,
mint a bolygóé,
01:59
whichmelyik should be in that little redpiros circlekör.
52
107817
1806
ami a pirossal jelölt helyen lehet.
02:01
That's what we want to see. That's why it's hardkemény.
53
109623
2200
De mi a bolygót szeretnénk látni.
S ezért nem megy.
02:03
The lightfény from the starcsillag is diffractingdiffracting.
54
111823
2320
A csillag fénye elhajlik,
02:06
It's scatteringszóródás insidebelül the telescopetávcső,
55
114143
1741
szétszóródik a teleszkóp belsejében,
02:07
creatinglétrehozása that very brightfényes imagekép
56
115884
1504
s ezen a túlontúl fényes felvételen
02:09
that washesmosás out the planetbolygó.
57
117388
1752
eltűnik a bolygó.
02:11
So to see the planetbolygó,
58
119140
1271
Hogy a bolygót is láthassuk,
02:12
we have to do something about all of that lightfény.
59
120411
2260
meg kell szabadulnunk
02:14
We have to get ridmegszabadít of it.
60
122671
1231
a rengeteg fénytől.
02:15
I have a lot of colleagueskollégák workingdolgozó on
61
123902
1445
Sok kollégám fejleszt
02:17
really amazingelképesztő technologiestechnológiák to do that,
62
125347
2015
kiváló eszközöket ennek elérésére.
02:19
but I want to tell you about one todayMa
63
127362
1815
A legfigyelemreméltóbbról
02:21
that I think is the coolestlegmenőbb,
64
129177
1497
szeretnék ma önöknek mesélni.
02:22
and probablyvalószínűleg the mosta legtöbb likelyvalószínűleg to get us an EarthFöld
65
130674
2200
Ez fog szerintem az elkövetkező tíz évben
02:24
in the nextkövetkező decadeévtized.
66
132874
1536
elsőként bolygót lencsevégre kapni.
02:26
It was first suggestedjavasolt by LymanLyman SpitzerSpitzer,
67
134410
2072
Lyman Spitzer ötlete volt az egész.
02:28
the fatherapa of the spacehely telescopetávcső, in 1962,
68
136482
3160
Neki köszönhetjük az űrteleszkóp elvét.
02:31
and he tookvett his inspirationihlet from an eclipseEclipse.
69
139642
2116
1962-ben egy napfogyatkozás inspirálta.
02:33
You've all seenlátott that. That's a solarnap- eclipseEclipse.
70
141758
2183
Mindannyian tanúi lehettek már.
02:35
The moonhold has movedköltözött in frontelülső of the sunnap.
71
143941
2040
Ilyenkor a Hold a Nap elé kerül.
02:37
It blocksblokkok out mosta legtöbb of the lightfény
72
145981
1760
Fényének nagy részét eltakarja.
02:39
so we can see that dimDim coronaCorona around it.
73
147741
2376
Egy halvány fényudvar övezi.
02:42
It would be the sameazonos thing if I put my thumbhüvelykujj up
74
150117
1663
Mintha a hüvelykujjamat
02:43
and blockedzárolt that spotlightSpotlight
that's gettingszerzés right in my eyeszem,
75
151780
2585
az elé a fényszóró elé tartanám,
ami a szemembe süt,
02:46
I can see you in the back rowsor.
76
154365
1912
s rögtön látom a hátsó sort is.
02:48
Well, what's going on?
77
156277
1302
Mi történik ilyenkor?
02:49
Well the moonhold
78
157579
1945
A Hold
02:51
is castingCasting a shadowárnyék down on the EarthFöld.
79
159524
2415
árnyékot vet a Földre.
02:53
We put a telescopetávcső or a camerakamera in that shadowárnyék,
80
161939
3235
Teleszkópot vagy fényképezőgépet
állítunk az árnyékba,
02:57
we look back at the sunnap,
81
165174
1511
visszanézünk a Nap felé,
02:58
and mosta legtöbb of the light'sfény been removedeltávolított
82
166685
1640
a fény nagy részét takarja a Hold,
03:00
and we can see that dimDim, fine structureszerkezet
83
168325
2090
s látható a halvány, finom szerkezet
03:02
in the coronaCorona.
84
170415
1275
a napkoronában.
03:03
Spitzer'sSpitzer suggestionjavaslat was we do this in spacehely.
85
171690
2667
Spitzer szerint az eljárás
az űrben is működne.
03:06
We buildépít a bignagy screenképernyő, we flylégy it in spacehely,
86
174357
2777
Építünk egy nagy ernyőt, fellőjük az űrbe,
03:09
we put it up in frontelülső of the starcsillag,
87
177134
2047
a csillag elé helyezzük,
03:11
we blockBlokk out mosta legtöbb of the lightfény,
88
179181
1784
ezáltal eltakarjuk fénye nagy részét.
03:12
we flylégy a spacehely telescopetávcső in
that shadowárnyék that's createdkészítette,
89
180965
3016
A keletkező árnyékba
űrteleszkópot helyezünk,
03:15
and boombumm, we get to see planetsbolygók.
90
183981
1777
s tessék: már látszanak is a bolygók.
03:17
Well that would look something like this.
91
185758
2663
Ez kb. így nézne ki.
03:20
So there's that bignagy screenképernyő,
92
188421
1589
Íme az ernyő,
03:22
and there's no planetsbolygók,
93
190010
875
mégsem látszanak a bolygók.
03:22
because unfortunatelysajnálatos módon it doesn't
actuallytulajdonképpen work very well,
94
190885
2504
Sajnos nem működik a módszer.
03:25
because the lightfény waveshullámok of the lightfény and waveshullámok
95
193389
2920
Azért, mert a fény hullámai
03:28
diffractsdiffracts around that screenképernyő
96
196309
1680
elhajlanak az ernyő körül,
03:29
the sameazonos way it did in the telescopetávcső.
97
197989
1784
ugyanúgy mint a teleszkópnál.
03:31
It's like watervíz bendinghajlítás around a rockszikla in a streamfolyam,
98
199773
3137
Ugyanúgy, ahogy egy hegyi patak vize
kikerüli a sziklákat.
03:34
and all that lightfény just destroyselpusztítja the shadowárnyék.
99
202910
1790
Sok árnyék sem lesz.
03:36
It's a terribleszörnyű shadowárnyék. And we can't see planetsbolygók.
100
204700
2673
Nem látszanak hát a bolygók.
03:39
But SpitzerSpitzer actuallytulajdonképpen knewtudta the answerválasz.
101
207373
1767
Spitzer mégis megtalálta a megoldást.
03:41
If we can feathertoll the edgesélek, softenenyhül those edgesélek
102
209140
2505
Vékonyított, lágyabb szélek
03:43
so we can controlellenőrzés diffractiondiffrakció,
103
211645
1766
irányíthatnák a fény elhajlását.
03:45
well then we can see a planetbolygó,
104
213411
1715
Ekkor látszana már egy bolygó.
03:47
and in the last 10 yearsévek or so we'vevoltunk come up
105
215126
1799
Az eltelt tíz évben sikerült
03:48
with optimaloptimális solutionsmegoldások for doing that.
106
216925
2044
optimális megoldásokat találnunk.
03:50
It looksúgy néz ki, something like that.
107
218969
3532
Kb. így néz ki.
03:54
We call that our flowervirág petalszirom starshadestarshade.
108
222501
2345
Virág alakú csillagernyőnek neveztük el.
03:56
If we make the edgesélek of those petalsszirmok exactlypontosan right,
109
224846
2960
Ha szirmainak szélét sikerül
megfelelő formájúra alakítani,
03:59
if we controlellenőrzés theirazok shapealak,
110
227806
1424
04:01
we can controlellenőrzés diffractiondiffrakció,
111
229230
1558
irányíthatjuk a fény elhajlását
04:02
and now we have a great shadowárnyék.
112
230788
1446
s jó nagy árnyék a jutalmunk.
04:04
It's about 10 billionmilliárd, ezermillió timesalkalommal dimmerDimmer than it was before,
113
232234
2644
10 milliárdszor halványabb a csillag,
mint azelőtt,
04:06
and we can see the planetsbolygók beamgerenda out just like that.
114
234878
3446
s máris látszik a bolygók fénye is.
04:10
That, of coursetanfolyam, has to be biggernagyobb than my thumbhüvelykujj.
115
238324
1858
Persze nem hüvelyknyi a készülék.
04:12
That starshadestarshade is about
116
240182
1458
Ez a csillagernyő
04:13
the sizeméret of halffél a footballfutball fieldmező
117
241640
1576
fél futballpályányi méretű,
04:15
and it has to flylégy 50,000 kilometerskilométerre
away from the telescopetávcső
118
243216
3590
s 50 000 km távolságra kell hogy
legyen a teleszkóptól,
04:18
that has to be heldtartotta right in its shadowárnyék,
119
246806
2060
melyet valahogy az árnyékában
kell tartani,
04:20
and then we can see those planetsbolygók.
120
248866
1964
s ekkor láthatjuk a bolygókat.
04:22
This soundshangok formidablefélelmetes,
121
250830
1408
Ez félelmetesnek hangzik,
04:24
but brilliantragyogó engineersmérnökök, colleagueskollégák of mineenyém at JPLJPL,
122
252238
3008
de zseniális mérnök munkatársaim a JPL-nél
04:27
camejött up with a fabulousmesés designtervezés for how to do that
123
255246
2880
remek tervet készítettek,
04:30
and it looksúgy néz ki, like this.
124
258126
1074
ami kb. így néz ki:
04:31
It startskezdődik wrappedcsomagolt around a hubkerékagy.
125
259200
1788
Kezdetben fel van csévélve egy dobra,
04:32
It separateselkülöníti a from the telescopetávcső.
126
260988
1979
ami aztán elválik az űrteleszkóptól.
04:34
The petalsszirmok unfurlfórumok, they opennyisd ki up,
127
262967
2271
A szirmok kibomlanak,
04:37
the telescopetávcső turnsmenetek around.
128
265238
1760
a teleszkóp pedig megfordul.
04:38
Then you'llazt is megtudhatod see it flipmegfricskáz and flylégy out
129
266998
2144
Ekkor az ernyő 180 fokos fordulatot tesz
04:41
that 50,000 kilometerskilométerre away from the telescopetávcső.
130
269142
3215
s kirepül a teleszkóptól 50 000 km-re.
04:44
It's going to movemozog in frontelülső of the starcsillag
131
272357
2470
A csillag elé telepszik
04:46
just like that, createsteremt a wonderfulcsodálatos shadowárnyék.
132
274827
3283
s íme, remek árnyékot vet!
04:50
BoomBoom, we get planetsbolygók orbitingkeringés about it.
133
278110
3804
S már látjuk is a csillag bolygóit.
04:53
(ApplauseTaps)
134
281914
1724
(Taps)
04:55
Thank you.
135
283638
2359
Köszönöm!
04:57
That's not sciencetudomány fictionkitalálás.
136
285997
1953
Ez nem sci-fi.
04:59
We'veMost már been workingdolgozó on this
for the last fiveöt or sixhat yearsévek.
137
287950
2563
Az utóbbi hat év munkáját mutatom be.
05:02
Last summernyár, we did a really coolmenő testteszt
138
290513
2603
Tavaly nyáron kipróbáltuk Kaliforniában
05:05
out in CaliforniaCalifornia at NorthropNorthrop GrummanGrumman.
139
293116
2439
a Northrop Grumman-nél.
05:07
So those are fournégy petalsszirmok.
140
295555
1583
Íme a négy szirom.
05:09
This is a sub-scalehektopascalban starcsillag shadeárnyék.
141
297138
1712
Kisebb méretű ernyőt használunk.
05:10
It's about halffél the sizeméret of the one you just saw.
142
298850
2497
Kb. az űrben szükséges ernyő fele.
Látják, ahogy a szirmok kibomlanak.
05:13
You'llYou'll see the petalsszirmok unfurlfórumok.
143
301347
1460
05:14
Those fournégy petalsszirmok were builtépült by fournégy undergraduatesegyetemi hallgatók
144
302807
2067
Ezeket egyetemi hallgatók készítették,
05:16
doing a summernyár internshipszakmai gyakorlat at JPLJPL.
145
304874
2415
akik a nyáron a JPL gyakornokai voltak.
05:19
Now you're seeinglátás it deploytelepítése.
146
307289
1246
A telepítés látható most.
05:20
Those petalsszirmok have to rotateforog into placehely.
147
308535
1982
Először a szirmok helyükre fordulnak.
05:22
The basebázis of those petalsszirmok
148
310517
1170
A szirmok töve
05:23
has to go to the sameazonos placehely everyminden time
149
311687
2373
minden egyes alkalommal
tizedmilliméter pontossággal,
05:26
to withinbelül a tenthtizedik of a millimetermilliméter.
150
314060
1623
azonos helyre kell hogy kerüljön.
05:27
We ranfutott this testteszt 16 timesalkalommal,
151
315683
1760
Tizenhatszor teszteltük,
05:29
and 16 timesalkalommal it wentment into the exactpontos sameazonos placehely
152
317443
2839
és mind a 16 alkalommal
tizedmilliméteres pontosággal
azonos helyre kerültek a szirmok.
05:32
to a tenthtizedik of a millimetermilliméter.
153
320282
1441
05:33
This has to be doneKész very preciselypontosan,
154
321723
1932
Kulcsfontosságú a pontosság.
05:35
but if we can do this, if we can buildépít this technologytechnológia,
155
323655
2508
De ha sikerül megépíteni,
05:38
if we can get it into spacehely,
156
326163
1484
és feljuttatni az űrbe,
05:39
you mightesetleg see something like this.
157
327647
1801
ilyesfélének lehetnek tanúi.
05:41
That's a picturekép of one our nearestlegközelebbi neighborszomszéd starscsillagok
158
329448
2272
A Hubble űrteleszkóp felvétele
05:43
takentett with the HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső.
159
331720
2594
az egyik hozzánk legközelebbi
szomszédos csillagokról.
05:46
If we can take a similarhasonló spacehely telescopetávcső,
160
334314
2384
Ha egy hasonló űrteleszkópot
– talán kicsivel nagyobbat –
05:48
slightlynémileg largernagyobb,
161
336698
1258
05:49
put it out there,
162
337956
1422
feljuttathatnánk az űrbe,
05:51
flylégy an occulterocculter in frontelülső of it,
163
339378
1386
s egy vásznat tehetnénk elé,
05:52
what we mightesetleg see is something like that --
164
340764
2190
valami ilyet látnánk:
05:54
that's a familycsalád portraitportré of our
solarnap- systemrendszer -- but not oursa miénk.
165
342954
2936
ez egy családi felvétel Naprendszerünkről,
csakhogy nem a miénk:
05:57
We're hopingremélve it'llez lesz be someonevalaki else'smásét solarnap- systemrendszer
166
345890
2522
reméljük más naprendszerét is
06:00
as seenlátott throughkeresztül an occulterocculter,
167
348412
1632
sikerül lencsevégre kapni
06:02
throughkeresztül a starshadestarshade like that.
168
350044
1070
egy csillagernyővel.
06:03
You can see JupiterJupiter, you can see SaturnSzaturnusz,
169
351114
2025
Látszana a Jupiter, a Szaturnusz,
06:05
UranusUránusz, NeptuneNeptunusz, and right there in the centerközpont,
170
353139
2623
az Uránusz, a Neptun, s itt középen
06:07
nextkövetkező to the residualmaradék lightfény
171
355762
1340
a fényudvar mellett
06:09
is that palesápadt bluekék dotpont. That's EarthFöld.
172
357102
1905
egy halványkék pötty. A föld.
06:11
We want to see that, see if there's watervíz,
173
359007
2374
Szeretnénk megtudni,
06:13
oxygenoxigén, ozoneózon,
174
361381
1405
van-e ott víz, oxigén, ózon,
06:14
the things that mightesetleg tell us that it could harborkikötő life.
175
362786
2523
lehetséges-e ott az élet.
06:17
I think this is the coolestlegmenőbb possiblelehetséges sciencetudomány.
176
365309
2409
Ez a legklasszabb tudomány a világon.
06:19
That's why I got into doing this,
177
367718
1653
Ezért kezdtem ezen dolgozni,
06:21
because I think that will changeváltozás the worldvilág.
178
369371
1970
mert megváltoztathatjuk a világot,
06:23
That will changeváltozás everything when we see that.
179
371341
2438
ha más bolygókat fedezünk fel.
06:25
Thank you.
180
373779
1586
Köszönöm figyelmüket.
06:27
(ApplauseTaps)
181
375365
4000
(Taps)
Translated by Orsolya Kiss
Reviewed by Paula Puskadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Kasdin - Planet finder
Using innovative orbiting instruments, aerospace engineer Jeremy Kasdin hunts for the universe’s most elusive objects — potentially habitable worlds.

Why you should listen
At Princeton’s High Contrast Imaging Laboratory, Jeremy Kasdin is collaborating on a revolutionary space-based observatory that will unveil previously unseen (and possibly Earth-like) planets in other solar systems.

One of the observatory’s startling innovations is the starshade, an orbiting "occulter" that blocks light from distant stars that ordinarily outshine their dim planets, making a clear view impossible. When paired with a space telescope, the starshade adds a new and powerful instrument to NASA’s cosmic detection toolkit.
More profile about the speaker
Jeremy Kasdin | Speaker | TED.com