ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com
TEDxMileHigh

Caitlin Quattromani and Lauran Arledge: How our friendship survives our opposing politics

Caitlin Quattromani e Lauran Arledge: Come la nostra amicizia ha superato le nostre divisioni politiche

Filmed:
1,146,097 views

Riuscite a mantenere un rapporto di amicizia con qualcuno che non vota il vostro stesso schieramento politico? Caitlin Quattromani e Lauran Arledge sono le migliori amiche l'una dell'altra, ma hanno idee molto diverse in ambito politico. Per loro, le elezioni presidenziali del 2016 potevano concludersi in ostilità reciproche e mancanza di rispetto. Ascoltate invece come hanno scelto di impegnarsi nel dialogo - e apprendete alcune semplici strategie che le hanno aiutate a non scalfire la loro "amicizia bipartisan."
- Marketing leader
Full bio - Talent development leader
Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CaitlinCaitlin QuattromaniQuattromani: The electionelezione
of 2016 feltprovato differentdiverso.
0
861
3183
Caitlin Quattromani: le elezioni
del 2016 sono state differenti.
00:16
PoliticalPolitica conversationsconversazioni
with our familyfamiglia and friendsamici
1
4578
3023
Le conversazioni di politica
con familiari e amici
hanno portato a un livello di divergenze
00:19
uncoveredscoperto a levellivello of polarizationpolarizzazione
2
7625
1786
00:21
that manymolti of us had not
previouslyin precedenza experiencedesperto.
3
9435
2594
che molti di noi non avevano
mai sperimentato prima.
00:24
People who we always thought
were reasonableragionevole and intelligentintelligente
4
12670
3523
Persone che credevamo
ragionevoli e intelligenti
00:28
seemedsembrava like strangersgli stranieri.
5
16217
1585
ci sembravano degli sconosciuti.
00:29
We said to ourselvesnoi stessi,
"How could you think that?
6
17826
2659
Ci siamo chieste:
"Come puoi pensare questo?
00:32
I thought you were smartinteligente."
7
20509
1872
Credevo fossi intelligente."
00:34
LauranLovascio ArledgeArledge: CaitlinCaitlin and I metincontrato
in the summerestate of 2011,
8
22405
3393
Lauran Arledge: Io e Caitlin
ci siamo conosciute nell'estate del 2011,
00:37
and we bondedvincolato around beingessere workinglavoro momsmamme
9
25822
1890
entrambe eravamo madri lavoratrici,
00:39
and tryingprovare to keep
our very energeticenergico boysragazzi busyoccupato.
10
27736
3066
impegnate a tenere occupati
i nostri figli molto energetici.
00:42
And we soonpresto foundtrovato out
we had almostquasi everything in commonComune.
11
30826
3000
Presto abbiamo scoperto
di avere quasi tutto in comune.
00:46
From our love of ColoradoColorado
to our love of sushiSushi,
12
34318
3493
Dal nostro amore per il Colorado
al nostro amore per il sushi,
00:49
there wasn'tnon era much we didn't agreeessere d'accordo on.
13
37835
2070
eravamo d'accordo quasi su tutto.
Abbiamo anche scoperto di condividere
un amore profondo per questo Paese
00:52
We alsoanche discoveredscoperto that we shareCondividere
a deepin profondità love of this countrynazione
14
40661
2993
00:55
and feel a responsibilityresponsabilità
to be politicallypoliticamente activeattivo.
15
43678
2960
e la responsabilità
di essere politicamente attive.
00:59
But no one'suno è perfectperfezionare --
16
47256
1651
Ma nessuno è perfetto...
01:00
(LaughterRisate)
17
48931
1048
(Risate)
01:02
and I soonpresto foundtrovato out
two disappointingdeludente things about CaitlinCaitlin.
18
50003
4003
E presto ho scoperto
due cose deludenti su Caitlin.
01:06
First, she hatesodia campingCampeggio.
19
54030
2623
Uno, odia il campeggio.
01:08
CQCQ: I think campingCampeggio is the worstpeggio.
20
56677
2048
CQ: Penso che il campeggio faccia schifo.
01:10
LALA: So there would not be
any jointcomune campingCampeggio tripsviaggi in our futurefuturo.
21
58749
3618
LA: Quindi non avremmo fatto
un campeggio nel nostro futuro.
01:15
The secondsecondo thing is that
she's politicallypoliticamente activeattivo all right --
22
63081
3660
La seconda cosa è che
lei è politicamente attiva a destra.--
01:18
as a conservativeprudente.
23
66765
1220
è una conservatrice.
01:20
CQCQ: I maypuò hateodiare campingCampeggio,
but I love politicspolitica.
24
68590
3302
CQ: Odierò pure il campeggio,
ma amo la politica.
01:23
I listen to conservativeprudente talk radioRadio
just about everyogni day,
25
71916
3205
Ascolto dibattiti dei conservatori
in radio praticamente ogni giorno
01:27
and I've volunteeredvolontariamente for a fewpochi differentdiverso
conservativeprudente politicalpolitico campaignscampagne.
26
75145
3699
e ho fatto la volontaria per alcune
campagne politiche di conservatori.
01:31
LALA: And I'd say I'm a little to the left,
27
79311
2302
LA: E io direi di essere
più o meno di sinistra
01:33
like all the way to the left.
28
81637
1414
tipo, molto di sinistra.
01:35
(LaughterRisate)
29
83075
1579
(Risate)
01:36
I've always been interestedinteressato in politicspolitica.
30
84678
2096
Mi interesso di politica da sempre.
01:38
I was a politicalpolitico sciencescienza majormaggiore,
31
86798
1578
Ho una laurea in Scienze Politiche,
01:40
and I workedlavorato as a communitycomunità organizerOrganizzatore
and on a congressionaldel Congresso campaigncampagna.
32
88400
3383
ho lavorato come organizzatrice
in comitati di base ed elezioni nazionali.
01:44
CQCQ: So as LauranLovascio and I
were gettingottenere to know eachogni other,
33
92178
2650
CQ: dunque io e Lauran
abbiamo iniziato a conoscerci
01:46
it was right in the middlein mezzo
of that 2012 presidentialpresidenziale campaigncampagna,
34
94852
2923
proprio nel mezzo
della Campagna Presidenziale del 2012
01:49
and mostmaggior parte of our earlypresto
politicalpolitico conversationsconversazioni
35
97799
2493
e quasi tutte le nostre prime
conversazioni politiche
01:52
were really just basedbasato
in jokesbarzellette and pranksScherzi.
36
100316
2515
erano a suon di battute e scherzi.
01:55
So as an exampleesempio, I would changemodificare
Lauran'sDi Lauran computercomputer screenschermo saverscreen saver
37
103244
3032
Ad esempio, io ho cambiato
lo screen saver di Lauran
01:58
to a pictureimmagine of MittMitt RomneyRomney,
38
106300
1429
con una foto di Mitt Romney,
01:59
or she would put an ObamaObama
campaigncampagna magnetmagnete on the back of my carauto.
39
107753
3397
e lei ha messo una calamita
di Obama sul retro della mia auto.
02:03
(LaughterRisate)
40
111174
1011
(Risate)
02:04
LALA: CarAuto, not minivanMinivan.
41
112209
2040
LA: auto, non minivan.
02:06
CQCQ: But over time,
those conversationsconversazioni grewè cresciuto more seriousgrave
42
114273
3008
CQ: ma con il tempo quelle discussioni
sono diventate più serie
02:09
and really becamedivenne
a corenucleo of our friendshipamicizia.
43
117305
2659
fino a diventare il centro
della nostra amicizia.
02:11
And somewhereda qualche parte alonglungo the linelinea,
44
119988
1418
Ad un certo punto,
02:13
we decideddeciso we didn't want to have
any topicargomento be off limitslimiti for discussiondiscussione,
45
121430
3979
abbiamo deciso che non volevamo avere
argomenti off-limits,
02:17
even if those topicstemi pushedspinto us way
outsideal di fuori of our friendshipamicizia comfortcomfort zonezona.
46
125433
4174
anche se quegli argomenti andavano fuori
dalla comfort zone della nostra amicizia.
02:21
LALA: And so to mostmaggior parte of us,
47
129911
1204
LA: Per molti di noi
02:23
politicalpolitico conversationsconversazioni
are a zero-sumsomma zero gamegioco.
48
131139
2596
le conversazioni politiche
hanno un esito definitivo:
02:25
There's a winnervincitore and there's a loserperdente.
49
133759
1977
c'è un vincitore e un perdente.
02:27
We go for the attackattacco and we spotindividuare
a weaknessdebolezza in someone'sdi qualcuno argumentdiscussione.
50
135760
3253
Attacchiamo, e cerchiamo
una debolezza nella tesi dell'altro.
02:31
And here'secco the importantimportante partparte:
51
139037
1483
Ed ecco la parte importante:
02:32
we tendtendere to take everyogni commentcommento
or opinionopinione that's expressedespresso
52
140544
3096
prendiamo ogni commento
e opinione espressa
02:35
as a personalpersonale affrontaffronto
to our ownproprio valuesvalori and beliefscredenze.
53
143664
3086
come un affronto personale
ai nostri valori e credenze.
02:39
But what if changedcambiato the way
we think about these conversationsconversazioni?
54
147517
3103
Ma se cambiassimo il modo
di vedere queste conversazioni?
02:43
What if, in these heatedriscaldata momentsmomenti,
55
151215
2262
E se, in questi momenti di odio,
02:45
we chosescelto dialoguedialogo over debatediscussione?
56
153501
2277
scegliessimo il dialogo
invece del dibattito?
02:48
When we engageimpegnare in dialoguedialogo,
we flipFlip the scriptscript.
57
156786
2880
Quando dialoghiamo, ribaltiamo il copione.
02:52
We replacesostituire our egoego and our desiredesiderio to winvincere
58
160298
2777
Rimpiazziamo il nostro ego
e la nostra voglia di vincere
02:55
with curiositycuriosità, empathyempatia
59
163099
2079
con la curiosità, l'empatia
02:57
and a desiredesiderio to learnimparare.
60
165202
1485
e la voglia di imparare.
02:58
InsteadInvece of comingvenuta
from a placeposto of judgmentgiudizio,
61
166711
2066
Invece di partire da un giudizio,
03:00
we are genuinelysinceramente interestedinteressato
in the other person'spersona di experiencesesperienze,
62
168801
3872
siamo onestamente interessati
alle esperienze degli altri,
03:04
theirloro valuesvalori and theirloro concernspreoccupazioni.
63
172697
2000
ai loro valori e preoccupazioni.
03:07
CQCQ: You make it soundsuono so simplesemplice, LauranLovascio.
64
175220
2142
CQ: Lo fai sembrare semplice, Lauran.
03:09
But gettingottenere to that placeposto
of truevero dialoguedialogo is harddifficile,
65
177781
2821
Arrivare a quel tipo
di dialogo sincero è difficile,
03:12
especiallyparticolarmente when we're talkingparlando
about politicspolitica.
66
180626
2411
specialmente quando si parla di politica.
03:15
It is so easyfacile to get emotionallyemotivamente firedlicenziato up
67
183061
2615
È facile scaldarsi
03:17
about issuesproblemi that we're passionateappassionato about,
68
185700
2116
riguardo a questioni a cui teniamo,
03:19
and we can let our egoego
get in the way of trulyveramente hearingudito
69
187840
2935
e lasciare che sia il proprio ego
a ostacolare l'ascolto
03:22
the other person'spersona di perspectiveprospettiva.
70
190799
1733
del punto di vista degli altri.
In questo folle clima politico
in cui ci troviamo adesso,
03:24
And in this crazypazzo politicalpolitico climateclima
we're in right now,
71
192556
2573
03:27
unfortunatelypurtroppo, we're seeingvedendo
an extremeestremo resultrisultato
72
195153
2792
sfortunatamente,
possiamo vedere il risultato
03:29
of those heatedriscaldata politicalpolitico conversationsconversazioni,
73
197969
2346
di quelle accese discussioni politiche,
03:32
to the pointpunto where people are willingdisposto
to walkcamminare away from theirloro relationshipsrelazioni.
74
200339
3969
al punto che le persone sono disposte
ad allontanarsi dalle proprie relazioni.
03:36
In factfatto, RasmussenRasmussen releasedrilasciato
a pollsondaggio earlierprima this yearanno
75
204332
2969
Rasmussen ha infatti effettuato
un sondaggio all'inizio dell'anno
03:39
that said 40 percentper cento of people
reportedsegnalati that the 2016 electionelezione
76
207325
4714
secondo il quale il 40% delle persone
ha dichiarato che le elezioni del 2016
03:44
negativelynegativamente impactedinfluenzato
a personalpersonale relationshiprelazione,
77
212063
3024
hanno impattato negativamente
su una relazione personale,
03:47
and the JournalGazzetta of CognitiveConoscitivo
NeuroscienceNeuroscienze tellsdice us
78
215111
2436
e il Journal of Cognitive
Neuroscience afferma
03:49
that people tendtendere to feel
theirloro way to theirloro beliefscredenze
79
217571
2929
che le persone tendono
a seguire le proprie idee
03:52
ratherpiuttosto than usingutilizzando reasoningragionamento,
80
220524
1713
piuttosto che utilizzare la ragione,
03:54
and that when reasonragionare and emotionemozione collideentrare in collisione,
81
222261
3057
e che quando ragione
ed emozioni collidono,
03:57
it's emotionemozione that invariablyinvariabilmente winsvittorie.
82
225342
2420
è l'emozione a vincere.
03:59
So no wondermeravigliarsi it's harddifficile
to talk about these issuesproblemi.
83
227786
2579
Per questo è difficile
parlare di questi argomenti.
04:02
LALA: And look, we're just
two regularregolare friendsamici
84
230389
2049
LA: Noi siamo solo due semplici amiche
04:04
who happenaccadere to think very differentlydiversamente
85
232462
2310
che hanno opinioni molto diverse
in politica e sul ruolo che i governi
dovrebbero avere nelle nostre vite.
04:06
about politicspolitica and the roleruolo
that governmentgoverno should playgiocare in our livesvite.
86
234796
3300
So che ci è stato insegnato
a non parlare di politica
04:10
And I know we were all taughtinsegnato
not to talk about politicspolitica
87
238415
2636
perché non è considerato cortese,
04:13
because it's not politegentile,
88
241075
1444
ma dobbiamo diventare abili nel farlo,
04:14
but we need to be ablecapace to talk about it,
89
242543
1913
04:16
because it's importantimportante to us
and it's a partparte of who we are.
90
244480
3155
perché per noi è importante
ed è parte di ciò che siamo.
04:19
CQCQ: We have chosenscelto
to avoidevitare politicalpolitico debatediscussione
91
247659
2762
CQ: Noi abbiamo scelto
di evitare il dibattito politico
04:22
and insteadanziché engageimpegnare in dialoguedialogo
92
250445
2223
per impegnarci invece nel dialogo
04:24
in orderordine to maintainmantenere what we fondlycon affetto call
93
252692
2541
al fine di mantenere ciò che definiamo,
04:27
our bipartisanbipartitico friendshipamicizia.
94
255257
1777
la nostra amicizia bipartisan.
04:29
(LaughterRisate)
95
257058
1730
(Risate)
04:30
LALA: And this electionelezione
and all of the crazinessfollia that has followedseguita
96
258812
3008
LA: Questa elezione e tutte le follie
che ha originato
ci ha dato numerose opportunità
per mettere in pratica questa abilità.
04:33
has givendato us severalparecchi opportunitiesopportunità
to practicepratica this skillabilità.
97
261844
3029
04:36
(LaughterRisate)
98
264897
1842
(Risate)
Partiamo con la Marcia
delle Donne in Gennaio.
04:38
Let's startinizio with JanuaryGennaio
and the Women'sDelle donne MarchMarzo.
99
266763
2192
04:40
At this pointpunto, you can probablyprobabilmente guessindovina
whichquale one of us participatedpartecipato.
100
268979
3427
Sono sicura che indovinerete
chi di noi ha partecipato.
04:44
(LaughterRisate)
101
272430
1343
(Risate)
04:45
CQCQ: Oh, the Women'sDelle donne MarchMarzo.
102
273797
1969
CQ: Oh, la Marcia delle Donne.
04:47
I was annoyedinfastidito and irritatedirritata
that entireintero day,
103
275790
2802
Per tutto il giorno,
ho provato fastidio e irritazione,
04:50
really because of two things.
104
278616
1791
principalmente per due ragioni.
04:52
NumberNumero one, the namenome "Women'sDelle donne MarchMarzo."
105
280431
2865
Numero uno, il nome
"La Marcia delle Donne."
Come donna di destra,
04:55
As a conservativeprudente womandonna,
106
283320
1236
la pletora delle proteste in marcia
non mi rappresenta.
04:56
the march'sdi marzo platformpiattaforma of issuesproblemi
didn't representrappresentare me,
107
284580
2992
04:59
and that's OK,
108
287596
1174
E fin qui tutto bene,
05:00
but hearingudito it talkedparlato about
as this demonstrationdimostrazione of sisterhoodsorellanza
109
288794
3271
ma sentire che è stata presentata
come manifestazione di sorellanza
05:04
and solidaritysolidarietà for all womendonne
110
292089
1667
e solidarietà tra tutte le donne
05:05
didn't ringanello truevero for me.
111
293780
1659
non suonava vero per me.
05:07
The other piecepezzo
was the timingsincronizzazione of the eventevento,
112
295463
2049
L'altro punto riguarda
la data dell'evento,
05:09
the factfatto that it was the day
after the presidentialpresidenziale inaugurationinaugurazione.
113
297536
3308
il fatto che era il giorno dopo
l'insediamento del Presidente.
Suonava come negare
alla nuova amministrazione
05:12
It feltprovato like we weren'tnon erano even
givingdando the newnuovo administrationamministrazione
114
300868
2716
la possibilità di agire,
nel bene o nel male,
05:15
to actuallyin realtà do anything, good or badcattivo,
115
303608
2153
prima ancora di manifestare contro.
05:17
before people feltprovato the need
to demonstratedimostrare againstcontro it.
116
305785
2730
LA: In circostanze normali,
sarei stata d'accordo con Caitlin.
05:20
LALA: And undersotto normalnormale circumstancescondizioni,
I would agreeessere d'accordo with CaitlinCaitlin.
117
308886
2954
05:23
I think an administrationamministrazione
does deservemeritare the benefitvantaggio of the doubtdubbio.
118
311864
3001
Penso che un politico dovrebbe
avere il beneficio del dubbio.
05:26
But in this casecaso, I was marchingin marcia
to showmostrare my concernpreoccupazione
119
314889
3267
Ma in questo caso, manifestavo
per mostrare la mia preoccupazione
05:30
that a man with suchcome a poorpovero tracktraccia recorddisco
with womendonne and other groupsgruppi
120
318180
3469
che un uomo con così poco rispetto
per le donne e le minoranze
05:33
had been electedeletto as presidentPresidente.
121
321673
1514
fosse stato eletto Presidente.
05:35
I had to be partparte of the collectivecollettivo voicevoce
122
323825
1968
Volevo essere parte della voce collettiva
05:37
that wanted to sendinviare a clearchiaro messagemessaggio
to the newnuovo presidentPresidente
123
325817
2942
che voleva inviare un messaggio
chiaro al nuovo Presidente
05:40
that we did not acceptaccettare or condonecondonare
124
328783
2264
che non avremmo accettato né condonato
05:43
his behaviorcomportamento or rhetoricretorica
duringdurante the electionelezione.
125
331071
2456
il suo comportamento o la retorica
nel corso dell'elezione.
05:46
CQCQ: So I'm alreadygià feelingsensazione
kindgenere of aggravatedaggravato,
126
334065
2558
CQ: Avverto già una sensazione
quasi di aggravamento,
05:48
and then I see this FacebookFacebook from LauranLovascio
poppop up in my socialsociale mediamedia feedalimentazione.
127
336647
4413
ed ecco che arriva questo aggiornamento
su Facebook da Lauran.
05:53
(LaughterRisate)
128
341084
1007
(Risate)
05:54
SeeingVedere Lauran'sDi Lauran sonsfigli at the marchmarzo
and holdingdetenzione signssegni
129
342115
3317
Vedere i figli di Lauren alla marcia
a reggere dei cartelli
05:57
tookha preso it to a newnuovo levellivello for me,
and not in a good way,
130
345456
3294
mi ha portato a un altro livello,
non in un senso buono,
06:00
because I know these boysragazzi,
131
348774
1596
perché conosco questi ragazzi,
06:02
I love these boysragazzi,
132
350394
1436
amo questi ragazzi,
06:03
and I didn't feel they were oldvecchio enoughabbastanza
133
351854
1882
e pensavo non fossero grandi abbastanza
06:05
to understandcapire what the marchmarzo stoodsorgeva for.
134
353760
1912
da capire per cosa manifestassero.
06:07
I didn't understandcapire
why LauranLovascio would choosescegliere
135
355696
2047
Non capivo perché Lauran avesse scelto
di lasciarli partecipare in quel modo
06:09
to have them participatepartecipare in that way,
136
357767
1793
06:11
and I assumedpresupposto it wasn'tnon era a choicescelta
that the boysragazzi madefatto for themselvesloro stessi.
137
359584
3324
e ho pensato che non era una scelta
che i ragazzi avessero fatto da sé.
06:14
But I alsoanche know LauranLovascio.
138
362932
2378
Ma conoscevo Lauran.
06:17
You're an incredibleincredibile mommamma
139
365334
1215
Sei una mamma incredibile
06:18
who would never exploitsfruttare
your boysragazzi in any way,
140
366573
2535
che non sfrutterebbe mai
i suoi figli in quel modo,
06:21
so I had to stop and checkdai un'occhiata myselfme stessa.
141
369132
1747
quindi mi sono fermata a riflettere.
06:22
I had a decisiondecisione to make.
142
370903
1664
Avevo una decisione da prendere.
Potevo scegliere la via più facile
06:24
I could take the easyfacile way out
143
372591
1604
06:26
and just choosescegliere
not to say anything to her,
144
374219
2750
e decidere di non dirle niente,
06:28
and insteadanziché just kindgenere of simmercuocere a fuoco lento
in my frustrationfrustrazione,
145
376993
3017
rigirandomi nella mia stessa frustrazione,
06:32
or I could askChiedere her to learnimparare more
about her motivationsmotivazioni.
146
380034
3207
o potevo fare domande
per capire di più le sue motivazioni.
LA: Ho detto a Caitlin
06:35
LALA: And I shareddiviso with CaitlinCaitlin
147
383265
1382
che avevamo inziato a parlare
della manifestazione
06:36
that we actuallyin realtà startediniziato
talkingparlando about the MarchMarzo
148
384671
2309
settimane prima dell'evento.
06:39
weekssettimane before we participatedpartecipato.
149
387004
1646
E i miei figli volevano sapere
perché si stava organizzando l'evento,
06:40
And my boysragazzi were curiouscurioso
as to why the eventevento was beingessere organizedorganizzato,
150
388674
3204
06:43
and this led to some
very interestinginteressante familyfamiglia conversationsconversazioni.
151
391902
3205
e questo portò a un'interessante
conversazione in famiglia.
06:47
We talkedparlato about how in this countrynazione,
we have the right and the privilegeprivilegio
152
395583
3524
Abbiamo parlato del diritto
e privilegio in questo paese
06:51
to demonstratedimostrare againstcontro
something we don't agreeessere d'accordo with,
153
399131
2722
di poter manifestare contro
qualcosa che non condividiamo,
06:53
and my husbandmarito shareddiviso with them
why he thought it was so importantimportante
154
401877
3112
e mio marito ha spiegato loro
il perché fosse importante
06:57
that menuomini joinedcongiunto the Women'sDelle donne MarchMarzo.
155
405013
1950
che anche gli uomini partecipassero.
06:58
But the mostmaggior parte significantsignificativo reasonragionare
we marchedhanno marciato as a familyfamiglia
156
406987
2881
Ma la ragione più importante
manifestata in famiglia
07:01
is that it was a way for us to honoronore
my parents'genitori legacyeredità.
157
409892
3110
è che per noi era un modo
per onorare i miei genitori.
07:05
They spentspeso theirloro careerscarriere
158
413367
1473
Hanno dedicato le loro carriere
07:06
workinglavoro to defenddifendere the rightsdiritti
of some of our mostmaggior parte vulnerablevulnerabile citizenscittadini,
159
414864
3884
a difendere i diritti di alcuni
dei nostri cittadini più vulnerabili,
e hanno tramandato questi valori
a me e a mio fratello,
07:10
and they passedpassato these valuesvalori
down to me and my brotherfratello,
160
418772
2573
e vogliamo fare lo stesso
con i nostri figli.
07:13
and we want to do the samestesso with our sonsfigli.
161
421369
2154
CQ: Dopo aver parlato con Lauran,
07:15
CQCQ: After talkingparlando to LauranLovascio,
162
423547
1339
07:16
I really understoodinteso not only
why she feltprovato it was so importantimportante to marchmarzo,
163
424910
3857
non soltanto ho capito
perché era importante per lei partecipare,
07:20
but why she had her boysragazzi with her.
164
428791
1889
ma anche perché è andata con i figli.
07:22
And franklyfrancamente, my assumptionsassunzioni were wrongsbagliato.
165
430704
2247
E onestamente, ammetto che mi sbagliavo.
07:24
It was the boysragazzi who wanted to marchmarzo
166
432975
1705
Erano i ragazzi a voler partecipare
07:26
after they talkedparlato about
the issuesproblemi as a familyfamiglia.
167
434704
2191
dopo aver discusso delle questioni
come una famiglia.
07:29
But what's mostmaggior parte importantimportante
about this exampleesempio
168
437343
2108
Ma ciò che è più importante
su questo esempio
07:31
is to think about the alternativealternativa.
169
439475
1801
è costruire alternative.
Se avessi scelto di non parlarne,
07:33
Had LauranLovascio and I not talkedparlato about it,
170
441300
1819
avrei provato solo irritazione,
07:35
I would have been annoyedinfastidito with her,
171
443143
1668
07:36
and it could have resultedha portato
in an undercurrentsottocorrente of disrespectmancanza di rispetto
172
444835
2777
e questo poteva portare
a una mancanza di rispetto
07:39
in our friendshipamicizia.
173
447636
1166
nella nostra amicizia.
07:40
But by askingchiede LauranLovascio questionsle domande,
it allowedpermesso us to use dialoguedialogo
174
448826
3154
Ma il porre domande a Lauran
ci permise di usare il dialogo
07:44
to get to a placeposto of truevero understandingcomprensione.
175
452004
2024
per arrivare a una comprensione reale.
07:46
Now, to be clearchiaro,
176
454383
1569
Per chiarire,
07:47
our conversationconversazione didn't really changemodificare
my mindmente about how I feltprovato about the MarchMarzo,
177
455976
3865
la nostra conversazione non ha cambiato
la mia opinione sulla Marcia delle Donne,
07:51
but it absolutelyassolutamente changedcambiato my thinkingpensiero
around why she broughtportato her boysragazzi with her.
178
459865
4140
ma ha cambiato il mio modo di pensare
sul perché abbia portato i ragazzi con sé.
07:56
And for bothentrambi of us,
that dialoguedialogo allowedpermesso us to understandcapire
179
464029
2985
E per entrambe, quel dialogo
ci ha fatto capire
07:59
eachogni other'saltri perspectiveprospettiva
about the Women'sDelle donne MarchMarzo
180
467038
2269
le idee reciproche
sulla Marcia delle Donne,
08:01
even thoughanche se we disagreedin disaccordo.
181
469331
1317
anche se rimanevamo in disaccordo.
08:03
LALA: The secondsecondo topicargomento that challengedsfidato
our abilitycapacità to engageimpegnare in dialoguedialogo
182
471315
3615
LA: Il secondo aspetto che ha sfidato
la capacità di impegnarci in un dialogo
08:06
was around my need to understandcapire
183
474954
2013
riguardava la mia esigenza di comprendere
08:08
how CaitlinCaitlin could votevotazione for TrumpBriscola.
184
476991
1936
come Caitlin potesse votare per Trump.
08:11
(LaughterRisate)
185
479498
5262
(Risate)
08:17
CaitlinCaitlin is a successfulriuscito professionalprofessionale womandonna
186
485483
3425
Caitlin è una professionista di successo
08:20
who is deeplyprofondamente caringcura and compassionatecompassionevole,
187
488932
2607
che è profondamente coinvolta
e compassionevole,
08:23
and the CaitlinCaitlin I know
188
491563
1381
e la Caitlin che conosco
08:24
would never excusescusa any man
from talkingparlando about womendonne
189
492968
3159
non avrebbe mai giustificato nessuno
che parlasse delle donne
08:28
the way that TrumpBriscola did
duringdurante the campaigncampagna.
190
496151
2134
come Trump ha fatto
durante la campagna elettorale.
È stato difficile per me conciliare
questi due aspetti.
08:30
It was harddifficile for me to reconcilericonciliare
these two things in my mindmente.
191
498751
3059
08:33
How could you overlooksi affacciano
the things that were said?
192
501834
2401
Com'è possibile passare sopra
alle cose che sono state dette?
08:36
CQCQ: So I'm guessingindovinando I maypuò not be
the only one here that thought
193
504937
2954
CQ :Immagino di non essere
l'unica ad aver pensato
08:39
we didn't have the bestmigliore choicesscelte
for the presidentialpresidenziale electionelezione last yearanno.
194
507915
3382
che non è stata la scelta migliore
per la passata elezione presidenziale.
08:43
(LaughterRisate)
195
511321
1419
(Risate)
08:44
The RepublicanRepubblicano candidatecandidato who I did supportsupporto
didn't make it out of the primaryprimario,
196
512764
3896
Il candidato dei conservatori
che ho supportato non ha vinto le primarie
08:48
so when it cameè venuto time to votevotazione,
I had a decisiondecisione to make.
197
516684
2794
e al momento del voto
ho dovuto prendere una decisione.
08:51
And you're right,
there were some terribleterribile things
198
519784
2287
Hai ragione,
sono accadute cose terribili
08:54
that cameè venuto out duringdurante the TrumpBriscola campaigncampagna,
199
522095
2113
durante la campagna elettorale di Trump,
talmente numerose che avevo quasi deciso
per l'astensione
08:56
so much so that I almostquasi decideddeciso
to just abstainastenersi
200
524232
2523
08:58
ratherpiuttosto than votingvoto for presidentPresidente,
201
526779
1585
e non votare per il presidente,
qualcosa che non avevo mai considerato
di fare prima.
09:00
something I had never
even consideredconsiderato doing before.
202
528388
2754
09:03
But ultimatelyin definitiva,
I did votevotazione for DonaldDonald TrumpBriscola,
203
531166
2199
Ma alla fine,
ho scelto di votare per Trump,
09:05
and for me it was really a votevotazione
for partypartito over personpersona,
204
533389
3521
e per me ha rappresentato
un voto al partito, non alla persona,
09:08
especiallyparticolarmente recognizingriconoscendo
how importantimportante that presidentialpresidenziale pickraccogliere is
205
536934
3722
soprattutto riconoscendo
l'importanza della scelta presidenziale
09:12
on influencingche influenzano our judicialgiudiziario branchramo.
206
540680
2000
sugli aspetti inerenti alla Magistratura.
09:15
But I shareddiviso with LauranLovascio
it was a decisiondecisione I really wrestledha lottato with,
207
543328
3175
Ma ho detto a Lauran
quanto fosse combattuta la mia decisione,
09:18
and not one that I madefatto lightlyleggermente.
208
546527
1737
e che non è stato facile per me.
09:20
LALA: And so after our conversationconversazione,
I was struckcolpito by a fewpochi things.
209
548856
3407
LA: Dopo la nostra conversazione,
fui colpita da alcune cose.
09:24
First, I had fallencaduto victimvittima
to my ownproprio confirmationconferma biaspregiudizio.
210
552287
3409
Primo, ero rimasta vittima
di un mio pregiudizio di conferma.
A causa della mia forte emotività
verso Trump,
09:28
Because of my strongforte feelingssentimenti about TrumpBriscola,
211
556026
2348
avevo attribuito a tutti i suoi elettori
le stesse caratteristiche,
09:30
I had givendato all TrumpBriscola voterselettori
the samestesso attributesattributi,
212
558398
2668
09:33
and nonenessuna of them forgivingperdonando.
213
561090
1564
nessuno escluso.
09:34
(LaughterRisate)
214
562678
1150
(Risate)
09:35
But knowingsapendo CaitlinCaitlin,
I startediniziato to askChiedere questionsle domande.
215
563852
3484
Ma conoscendo Caitlin,
ho iniziato a fare domande.
Quali erano le preoccupazioni
degli elettori di Trump?
09:40
What were TrumpBriscola voterselettori
really concernedha riguardato about?
216
568026
2490
09:42
UnderSotto all the divisiveche divide languageLingua,
what was really going on?
217
570540
3182
Al di sotto di un lessico ostile,
cosa stava davvero succedendo?
09:46
What could we learnimparare
about ourselvesnoi stessi and our countrynazione
218
574183
2705
Quali lezioni apprendere
per noi e il nostro paese
09:48
from this unlikelyimprobabile eventevento?
219
576912
1526
da questo evento discutibile?
09:51
I alsoanche learnedimparato that we shareddiviso
a deepin profondità disappointmentdelusione in this electionelezione,
220
579336
4358
Ho anche appreso che condividevamo
una profonda delusione in questa elezione,
09:55
and that we have growingin crescita concernspreoccupazioni
about our two-partydue parti politicalpolitico systemsistema.
221
583718
3570
che nutrivamo crescenti preoccupazioni
sul nostro sistema bi-partitico.
09:59
But the mostmaggior parte importantimportante thing
about this conversationconversazione
222
587815
2615
Ma la cosa più importante
su questa conversazione
10:02
is that it happenedè accaduto at all.
223
590454
1385
è che è successo a tutti.
10:05
WithoutSenza an openAperto and honestonesto dialoguedialogo
betweenfra the two of us,
224
593074
3388
Senza un dialogo aperto
e onesto tra noi due,
questa elezione sarebbe stata
come un elefante in una stanza
10:08
this electionelezione would have been
the elephantelefante in the roomcamera
225
596486
2652
per i successivi quattro anni,
se comprendete a cosa alludo.
10:11
for the nextIl prossimo fourquattro yearsanni, pungioco di parole intendeddestinato.
226
599162
2665
10:13
(LaughterRisate)
227
601851
4420
(Risate)
10:18
CQCQ: So, look --
228
606295
1151
CQ: Quindi --
10:19
(ApplauseApplausi)
229
607470
2262
(Applausi)
10:21
So, look -- we know it takes work
to get pastpassato the difficultdifficile,
230
609756
3389
Ascoltate, so che ci vuole tempo
per lasciarsi dietro le difficoltà,
10:25
frustratingfrustrante and sometimesa volte emotionalemotivo partsparti
231
613169
2365
frustrazioni e talvolta
gli aspetti emozionali
10:27
of havingavendo discussionsdiscussioni about issuesproblemi
like the Women'sDelle donne MarchMarzo
232
615558
2961
discutendo su questioni
come la Marcia delle Donne
10:30
or why your friendamico maypuò have votedvotato
for a candidatecandidato that you can't standstare in piedi.
233
618543
4134
o perché un amico possa aver votato
per un candidato a voi insostenibile.
10:35
But we need to have these conversationsconversazioni.
234
623252
2215
Ma dobbiamo dialogare su questo.
La nostra abilità di muoverci
dal dibattito politico del passato
10:37
Our abilitycapacità to movemossa pastpassato politicalpolitico debatediscussione
235
625491
2547
10:40
into truevero dialoguedialogo
236
628062
1476
verso un dialogo reale
10:41
is a criticalcritico skillabilità we should all
be focusedfocalizzata on right now,
237
629562
3002
è una competenza fondamentale
sulla quale concentrarci adesso,
10:44
especiallyparticolarmente with the people
that we carecura about the mostmaggior parte.
238
632588
2696
soprattutto con le persone
che amiamo di più.
LA: e ciò non significa che come adulti
necessitiamo di un dialogo maturo.
10:47
LALA: And it's not just as adultsadulti
that we need to bottlebottiglia this behaviorcomportamento.
239
635904
3263
10:51
It's criticalcritico that we do it
for our childrenbambini as well.
240
639191
2671
È fondamentale che lo facciamo
anche per i nostri figli.
10:54
My sonsfigli were inundatedinondato with this electionelezione.
241
642203
2670
I miei figli sono stati travolti
da questa elezione.
Ascoltavano
l'edizione mattutina delle news,
10:56
We were listeningascoltando
to the newsnotizia in the morningmattina,
242
644897
2144
10:59
and they were havingavendo conversationsconversazioni
with theirloro friendsamici at schoolscuola.
243
647065
3069
e ne parlavano con gli amici a scuola.
11:02
I was concernedha riguardato that they were pickingscelta up
so much polarizingdi polarizzazione misinformationdisinformazione,
244
650560
4120
Ero preoccupata che stessero ascoltando
troppa disinformazione di parte,
11:06
and they were growingin crescita really fearfulpauroso
of a TrumpBriscola presidencyPresidenza.
245
654704
3078
e che stessero provando una paura reale
nei confronti della Presidenza di Trump.
11:10
Then one day, after the electionelezione,
I was takingpresa my sonsfigli to schoolscuola,
246
658734
4501
Un giorno, dopo l'elezione,
ero a prendere i miei figli da scuola
11:15
and my youngerminore sonfiglio,
completelycompletamente out of the blueblu,
247
663259
2469
e mio figlio più piccolo,
inaspettatamente,
11:17
said, "MomMamma, we don't know anybodynessuno
who votedvotato for TrumpBriscola, right?"
248
665752
4904
ha detto, "Mamma, non conosciamo nessuno
che ha votato per Trump, giusto?"
11:22
(LaughterRisate)
249
670680
2969
(Risate)
11:25
And I pausedin pausa and I tookha preso a deepin profondità breathrespiro.
250
673673
3936
Ho fatto una pausa, un profondo respiro,
"In effetti, conosciamo qualcuno."
11:30
"Yes, we do."
251
678243
1182
11:31
(LaughterRisate)
252
679449
1000
(Risate)
11:32
"The QuattromanisQuattromanis."
253
680473
1150
"I Quattromani."
11:33
And his responserisposta was so great.
254
681944
2069
La sua risposta è stata grandiosa.
11:36
He kindgenere of got this confusedconfuso
look on his faceviso, and he said ...
255
684037
3190
È comparsa un'espressione confusa
sul suo volto, e ha detto -
"Ma noi gli vogliamo bene."
11:39
"But we love them."
256
687719
1151
11:40
(LaughterRisate)
257
688894
2968
(Risate)
E ho risposto, "Sì, gli vogliamo bene."
11:43
And I answeredrisponde, "Yes, we do."
258
691886
1793
11:45
(LaughterRisate)
259
693703
1054
(Risate)
11:46
And then he said,
"Why would they votevotazione for him?"
260
694781
2758
E dopo ha chiesto,
"Ma perché hanno votato per lui?"
11:50
And I rememberricorda stoppingsosta and thinkingpensiero
261
698412
1716
E ho pensato,
11:52
that it was really importantimportante
how I answeredrisponde this questiondomanda.
262
700152
2800
che era molto importante
rispondere a questa domanda.
In qualche modo, era come onorare
i valori della mia famiglia
11:55
SomehowIn qualche modo, I had to honoronore
our ownproprio familyfamiglia valuesvalori
263
703589
2762
11:58
and showmostrare respectrispetto for our friendsamici.
264
706375
1809
e mostrare rispetto per i nostri amici.
12:00
So I finallyfinalmente said,
265
708877
1572
Alla fine ho detto,
12:02
"They think that's the right directiondirezione
for this countrynazione."
266
710473
2668
"Pensano che sia la decisione giusta
per questo Paese."
12:05
And before I had even gottenottenuto
the wholetotale sentencefrase out,
267
713165
2794
E prima di poter finire la frase,
12:07
he had movedmosso on to the soccercalcio gamegioco
he was going to playgiocare at recessincavo.
268
715983
3143
era finito l'intervallo
ed era andato a giocare a calcio.
CQ: Questa è la vita con figli.
12:11
CQCQ: So life with boysragazzi.
269
719150
1172
12:12
(LaughterRisate)
270
720346
1033
(Risate)
12:13
So what LauranLovascio and I have discoveredscoperto
throughattraverso our bipartisanbipartitico friendshipamicizia
271
721403
3360
Ciò che con questa amicizia bipartisan,
io e Lauran abbiamo scoperto
12:16
is the possibilitypossibilità that livesvite in dialoguedialogo.
272
724787
2980
sono le possibilità che il dialogo apre.
12:19
We have chosenscelto to be genuinelysinceramente curiouscurioso
273
727791
2342
Abbiamo scelto di essere
genuinamente curiose
12:22
about eachogni other'saltri ideasidee and perspectivesprospettive
274
730157
2678
delle idee e opinioni altrui
12:24
and to be willingdisposto to listen to one anotherun altro
even when we disagreedisaccordo.
275
732859
3820
e vogliamo ascoltarci l'un l'altra
anche quando non siamo d'accordo.
12:28
And by puttingmettendo asidea parte our egoego
and our preconceivedpreconcette ideasidee,
276
736703
3125
Tralasciando il nostro ego
e le nostre idee preconcette,
12:31
we'venoi abbiamo openedha aperto ourselvesnoi stessi up
to limitlesssenza limiti learningapprendimento.
277
739852
2563
ci siamo orientate
verso un apprendimento illimitato.
12:34
And perhapsForse mostmaggior parte importantlyimportante
for our relationshiprelazione,
278
742782
2802
E, forse l'aspetto più importante
per la nostra amicizia,
12:37
we have madefatto the commitmentimpegno to eachogni other
279
745608
2032
ci siamo impegnate l'un l'altra
12:39
that our friendshipamicizia is way more importantimportante
280
747664
2865
nel considerare la nostra amicizia
molto più importante
12:42
than eithero of us beingessere right
or winningvincente a conversationconversazione about politicspolitica.
281
750553
4110
dell'avere ragione o nel vincere
un dibattito politico.
12:47
So todayoggi, we're askingchiede you
to have a conversationconversazione.
282
755200
3181
Oggi, vi invitiamo ad avere un dialogo.
Parlate con qualcuno esterno
al vostro partito politico
12:50
Talk to someonequalcuno outsideal di fuori
of your politicalpolitico partypartito
283
758405
2267
che potrebbe sfidare
le vostre convinzioni.
12:52
who mightpotrebbe challengesfida your thinkingpensiero.
284
760696
1621
12:54
Make an effortsforzo to engageimpegnare with someonequalcuno
285
762341
1825
Fate uno sforzo con qualcuno
12:56
with whomchi you mightpotrebbe typicallytipicamente
avoidevitare a politicalpolitico conversationconversazione.
286
764190
2969
con il quale generalmente evitate
una conversazione politica.
12:59
But rememberricorda, the goalobbiettivo isn't to winvincere,
287
767183
2865
Ma ricordate, l'obiettivo non è vincere,
13:02
the goalobbiettivo is to listen and to understandcapire
288
770072
2638
l'obiettivo è ascoltare e capire
13:04
and to be openAperto to learningapprendimento something newnuovo.
289
772734
2250
ed essere disponibili
ad apprendere qualcosa di nuovo.
13:07
LALA: So let's go back to electionelezione night.
290
775767
1963
LA: Torniamo alla notte dell'elezione.
13:10
As the pollssondaggi were closingchiusura
291
778064
1263
Dopo gli exit pool
13:11
and it becamedivenne clearchiaro that TrumpBriscola
was going to be our newnuovo presidentPresidente,
292
779351
3309
era chiaro che Trump
sarebbe stato eletto Presidente,
13:14
I was devastateddevastato.
293
782684
1198
ero distrutta.
13:16
I was sadtriste, I was confusedconfuso,
294
784665
2631
Ero triste, ero confusa,
13:19
and I'll be honestonesto -- I was angryarrabbiato.
295
787320
1784
e a essere onesta -- ero arrabbiata.
13:22
And then just before midnightmezzanotte,
296
790053
1683
E poco prima di mezzanotte,
13:23
I receivedricevuto this texttesto messagemessaggio from CaitlinCaitlin.
297
791760
2357
ricevo questo messaggio da Caitlin.
13:26
[I know this is a harddifficile night for you guys.
298
794141
3372
[So che è dura per voi ragazzi.
13:29
We are thinkingpensiero of you. Love you.]
299
797537
3104
Siete nei nostri pensieri.
Vi vogliamo bene.]
13:32
And where there so easyfacile could have been
weekssettimane or monthsmesi of awkwardnessgoffaggine
300
800665
3810
Dove facilmente potevano esserci
settimane o mesi di difficoltà
13:36
and unspokenUnspoken hostilityostilità, there was this --
301
804499
2959
e ostilità sottaciute, c'era questo --
13:40
an offeringofferta of empathyempatia
rootedradicato in friendshipamicizia.
302
808182
2618
empatia che cresce dall'amicizia.
E sapevo, in quel momento,
che l'avremmo creata grazie a questo.
13:43
And I knewconosceva, in that momentmomento,
that we would make it throughattraverso this.
303
811734
2953
13:47
CQCQ: So we mustdovere find a way
to engageimpegnare in meaningfulsignificativo conversationsconversazioni
304
815692
3616
CQ: Dobbiamo riuscire a impegnarci
in dialoghi pieni di significato
13:51
that are going to movemossa us
forwardinoltrare as a nationnazione,
305
819332
2352
che ci possano fare avanzare
come una nazione,
13:53
and we can no longerpiù a lungo wait
306
821708
1421
e non possiamo più delegare
13:55
for our electedeletto officialsfunzionari
to elevateelevare our nationalnazionale discoursediscorso.
307
823153
3379
ai nostri candidati eletti
la nostra democrazia.
13:59
LALA: The challengessfide aheadavanti
are going to requirerichiedere all of us
308
827069
3218
LA: La sfida che abbiamo
richiederà a tutti noi
14:02
to participatepartecipare in a deeperpiù profondo
and more meaningfulsignificativo way ...
309
830311
2904
la nostra piena partecipazione --
14:05
and it startsinizia with eachogni one of us
310
833950
2278
e sarà compito di ognuno di noi
14:08
buildingcostruzione connectionconnessione throughattraverso dialoguedialogo --
311
836252
2159
costruire punti in comune
con il dialogo --
14:10
in our relationshipsrelazioni, our communitiescomunità
312
838435
3667
nelle nostre relazioni,
nelle nostre comunità
14:14
and as a countrynazione.
313
842126
1150
e come Paese.
14:16
Thank you.
314
844179
1151
Grazie.
14:17
(ApplauseApplausi)
315
845354
6860
(Applausi)
Translated by Alessandra Tadiotto
Reviewed by Gabriella Patricola

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Caitlin Quattromani - Marketing leader


Why you should listen

Caitlin Quattromani is a Colorado native and mom to two elementary school-age boys. She graduated from the University of Denver with an international business degree and has been fortunate to travel the world as a marketing and product leader, including living abroad with her family in Luxembourg. Her professional experience includes working for Amazon and DISH, and she currently leads multicultural marketing for Comcast's West Division office in the Denver area. Quattromani is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations. She regularly volunteers with Hire Heroes USA, helping active duty military, veterans and their families transition into civilian employment.

More profile about the speaker
Caitlin Quattromani | Speaker | TED.com
Lauran Arledge - Talent development leader


Why you should listen

Lauran Arledge started her career as high school social studies teacher in Wilmington, North Carolina. Over the past 15 years, she has worked in public health violence prevention, community organizing, coaching and organizational development. She currently holds a leadership position in talent development for a Denver-based technology company. In November 2017 she will launch Bold Font Coaching and Consulting which aims to bridge the gap between our personal and professional lives by living from a place of choice, courage, and authenticity. She is also a co-founder of Elevate Partners, focused on bringing the power of dialogue to individuals, teams and organizations.

More profile about the speaker
Lauran Arledge | Speaker | TED.com