ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com
TED2004

Stewart Brand: The Long Now

스튜어트 브랜드의 롱 나우(Long Now)에 대해

Filmed:
284,772 views

스튜어트 브랜드는 롱 나우의 시계 분야에서 일합니다. 10,000년이라는 시간을 세는 시계이지요. 그건 우리에게 매우 매우 먼 미래에 대해 생각하게끔 만들어주는 아름다운 프로젝트입니다. 여기서, 그는 시계에 관한 곤란한 문제 하나를 논의합니다: 그것을 과연 어디에 적용할 수 있을까요?
- Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ... Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Welcome환영 to 10,000 feet피트.
0
0
3000
10,000 피트에 오신걸 환영합니다.
00:15
Let me explain설명 why we are here
1
3000
1000
우리가 여기에 왜 있는지에 대해 설명하지요.
00:16
and why some of you have a pine소나무 cone원뿔 close닫기 to you.
2
4000
4000
그리고 여러분 중 몇 명의 가까이에 왜 솔방울이 있는지에 대해 설명하겠습니다.
00:20
Once일단 upon...에 a time, I did a book도서 called전화 한 "How Buildings건물들 Learn배우다."
3
8000
3000
아주 오래전에, 저는 "어떻게 건물들은 배우는가"라는 제목의 책 한권을 썼습니다.
00:23
Today's오늘의 event행사 you might call "How Mountains산맥 Teach가르치다."
4
11000
4000
오늘의 이벤트에서는 아마 "어떻게 산들이 가르치는가"라고 불러야할지도 모르겠습니다
00:27
A little background배경: For 10 years연령 I've been trying견딜 수 없는 to figure그림 out how to
5
15000
2000
약간의 배경설명: 10년동안 저는 발견하기 위해서 노력해왔어요
00:29
hack마구 자르기 civilization문명 so that we can get long-term장기간 thinking생각
6
17000
5000
어떻게 문명을 분석해서 우리가 장기적인 생각을
00:34
to be automatic오토매틱 and common공유지 instead대신에 of difficult어려운 and rare드문 --
7
22000
4000
어렵고 흔하지 않은 것 대신에 자동적이고 일반적인 것으로 만들기 위해서죠.
00:38
or in some cases사례, non-existent존재하지 않는.
8
26000
3000
혹은 어떠한 경우에는 존재하지 않는 것으로요.
00:41
It would be helpful도움이되는 if humanity인류 got into the habit습관 of thinking생각
9
29000
5000
그건 만약 인류가 이런 생각의 습관을 기른다면 도움이 될 것입니다.
00:46
of the now not just as next다음 것 week or next다음 것 quarter쿼터, but you know,
10
34000
4000
지금을 다음 주 혹은 다음 분기까지가 아닌, 아시다시피,
00:50
next다음 것 10,000 years연령 and the last 10,000 years연령 --
11
38000
4000
다음 10,000 년과 그 지난 10,000년으로 생각한다면 말이죠.
00:54
basically원래 civilization's문명 story이야기 so far멀리.
12
42000
4000
여태껏 그것이 기본적인 역사의 이야기였죠.
00:58
So we have the Long Now Foundation기초 in San FranciscoFrancisco.
13
46000
2000
우리는 샌프란시스코에 롱 나우 재단이 있습니다
01:00
It's an incubator부란기 for about a dozen다스 projects프로젝트들,
14
48000
2000
그건 열두개의 프로젝트들에 대한 인큐베이터죠
01:02
all having to do with continuity연속성 over the long term기간.
15
50000
4000
그 프로젝트들은 긴 기간에 걸쳐 연속성이 있게 진행해야 하는 것들입니다.
01:06
Our core핵심 project계획 is a rather차라리 ambitious거창한 folly어리석은 행동 --
16
54000
5000
우리의 중심 프로젝트는 오히려 굉장히 어리석은 것입니다.
01:11
I suppose가정하다, a mythic신화의 undertaking사업: to build짓다 a 10,000-year-년 clock시계
17
59000
5000
제가 제안하는 것은, 신화적인 일입니다: 10,000년 시계를 만드는 것이죠.
01:16
that can really keep good time for that long a period기간.
18
64000
5000
오랜 기간 동안에도 시간을 잘 유지할 수 있는 그런 시계 말입니다.
01:21
And the design디자인 problems문제들 of a project계획 like that are just absolutely전혀 delicious맛있는.
19
69000
7000
그리고 그 프로젝트의 디자인 문제들은 절대적으로 맛깔난다는 겁니다.
01:28
Go to the clock시계. And what we have here is something
20
76000
5000
시계로 가보세요. 그리고 여기 우리가 가지고 있는 것은
01:33
many많은 of you saw here three years연령 ago...전에.
21
81000
2000
여러분 중 대부분이 3년 전에 보았던 것입니다.
01:35
It's the first working prototype원기 of the clock시계.
22
83000
2000
그건 최초의 시계의 원형 작업이죠.
01:37
It's about nine아홉 feet피트 high높은.
23
85000
1000
그건 약 9피트 높이정도 됩니다.
01:38
Designed설계된 by Danny대니 Hillis힐리스 and Alexander알렉산더 Rose장미. It's presently현재 in London런던,
24
86000
5000
대니 힐즈와 알렉산더 로즈에 의해 디자인되었죠: 그건 현재 런던에 있고
01:43
and is ticking두색 이상의 줄무늬 away very deliberately신중히 at the science과학 museum박물관 there.
25
91000
4000
그곳의 과학 박물관에서 매우 부지런하게 째깍째깍 흘러가고 있지요.
01:47
So the design디자인 problem문제 for today오늘 is going to be,
26
95000
4000
그래서 오늘날의 그 디자인 문제는
01:51
how do you house an eventual어쩌면 일어날 수도 있는 monumental기념비적 인 clock시계 like this
27
99000
4000
어떻게 이 시계와 같은 극적인 기념 시계를 만들 수 있을까? 입니다.
01:55
so it can really tick진드기, save구하다 time beautifully아름답게 for 100 centuries세기?
28
103000
5000
어떻게 실제로 움직이고 100 세기동안 아름답게 시간이 흐를 수 있을까요?
02:00
Well, this was the first solution해결책.
29
108000
2000
글쎄요, 이건 첫번째 해답이었죠.
02:02
Alexander알렉산더 Rose장미 came왔다 up with this idea생각
30
110000
2000
알렉산더 로즈는 이 아이디어를 고안해냈어요
02:04
of a spiraloid나선형의 tower with continuous마디 없는 sloping경 사진 ramps경사로.
31
112000
5000
계속되는 경사로에서 나선형의 타워의 이 아이디어를 말이죠.
02:09
And it looked보았다 like a way to go, until...까지 you start스타트 thinking생각
32
117000
2000
그리고 그건 가야할 길처럼 보였죠. 여러분이 생각을 시작할 때까지 말입니다.
02:11
about, what does deep깊은 time do to a building건물?
33
119000
3000
그 건물에 깊은 시간이 어떤 영향을 끼쳤을까요?
02:14
Well, this is what deep깊은 time does to a building건물.
34
122000
3000
글쎄요, 이것이 그 깊은 시간이 건물에게 한 일입니다.
02:17
This is the Parthenon파르테논 신전. It's only 2,450 years연령 old늙은,
35
125000
4000
이건 파르테논이에요. 2,450년이 되었죠.
02:21
and look what happened일어난 to it.
36
129000
1000
그리고 그것에 무슨일이 있는지 보세요.
02:22
Here's여기에 a beautiful아름다운 project계획. They really knew알고 있었다 it'd그것은 ~했다. last forever영원히,
37
130000
3000
여기 아름다운 프로젝트가 있습니다. 그들은 이것이 영원히 보존될 것이라고 믿었어요.
02:25
because they'd그들은 build짓다 it out of absolutely전혀 huge거대한 stones.
38
133000
4000
왜냐하면 그들은 매우 거대한 돌 바깥으로 그것을 지어 놨기 때문이죠.
02:29
And now it's a pathetic서투른 ruin파멸 and no one even knows알고있다 what it was used for.
39
137000
3000
그리고 이제 그건 쓸모없는 흔적이고 심지어 아무도 그것이 무엇에 사용되었는지 알지 못합니다.
02:32
That's what happens일이 to buildings건물. They're vulnerable취약.
40
140000
3000
이런 일들이 건물들에 일어났습니다. 그들은 약한 존재이죠.
02:35
Even the most가장 durable튼튼한 and intactableintactable buildings건물,
41
143000
3000
심지어 가장 견고하고 온전한 건물들도,
02:38
like the pyramids피라미드 of Giza기자, are in bad나쁜 shape모양 when you look up close닫기.
42
146000
4000
마치 기자의 피라미드들 같은 것들도 여러분이 가까이 들여다 보면 훼손이 많이 되어있습니다.
02:42
They've그들은 been looted약탈당한 inside내부 and out.
43
150000
3000
그것들은 안과 밖이 도난을 당해왔죠.
02:45
And they're built세워짐 to protect보호 things but they don't protect보호 things.
44
153000
3000
그리고 그것들은 물건들을 보호하기 위해서 지어졌지만 그것들은 물건들을 보호하지 못합니다.
02:48
So we got to thinking생각, if you can't put things safely안전하게 in a building건물,
45
156000
4000
그래서 우리는 생각을 했죠, 만약 여러분이 그 건물 안에 안전하게 물건들을 놓을 수가 없다면
02:52
where can you safely안전하게 put them? We thought, OK, underground지하철.
46
160000
3000
여러분은 어디에 그것들을 안전하게 놓을 수 있을까요? 우리는 생각을 했죠, 그렇죠. 지하입니다.
02:55
How about underground지하철 with a view전망?
47
163000
3000
어떻게 지하를 볼 수 있을까요?
02:58
Underground지하철 in a place장소 that's really solid고체.
48
166000
2000
지하에 있는 공간은 매우 딱딱해요 .
03:00
So the obvious분명한 answer대답 was, we need a mountain.
49
168000
4000
그래서 명백한 답은, 우리는 산을 필요로 한다는 거죠.
03:04
You don't want just any mountain.
50
172000
2000
여러분은 단지 어떤 아무 산이나 원하진 않죠.
03:06
You need absolutely전혀 the right mountain
51
174000
3000
여러분은 올바른 산만을 필요로 합니다.
03:09
if you're going to have a clock시계 for 10,000 years연령.
52
177000
2000
만약 여러분이 10,000년동안 시계를 가지게 될 올바른 산 말이죠.
03:11
So here's여기에 an image영상 of the long view전망 of the search수색 problem문제.
53
179000
5000
그래서, 여기에 그 연구 문제의 오랜 시각의 이미지가 있습니다.
03:16
And we got to thinking생각 for various여러 reasons원인 it ought to be a desert사막 mountain,
54
184000
4000
그리고 우리는 그것이 사막 산이여만 하는 다양한 이유에 대해 생각을 했고
03:20
so we got looking in the dry마른 areas지역 of the Southwest남서.
55
188000
3000
남서부의 건조한 지역을 보게 되었죠.
03:23
We looked보았다 at mesas암석 in New새로운 Mexico멕시코.
56
191000
3000
우리는 뉴멕시코에 있는 메사를 보았어요.
03:26
We were looking at dead죽은 volcanoes화산 in Arizona아리조나.
57
194000
2000
우리는 아리조나에 있는 사화산을 보고 있었죠.
03:28
Then Roger알았다 Kennedy케네디, who was the director감독 of the National내셔널 Parks공원 Service서비스,
58
196000
3000
그러고 나서 국립 공원 서비스의 관리자였던 로저 케네디는
03:31
led us to Eastern동부의 Nevada네바다,
59
199000
2000
우리를 네바다 동부로 데리고 갔죠
03:33
to America's미국의 newest최신의 and oldest가장 오래된 national전국의 park공원,
60
201000
3000
미국의 가장 최신의 그리고 가장 오래된 국립 공원으로요.
03:36
which어느 is called전화 한 Great Basin분지 National내셔널 Park공원.
61
204000
4000
그레이트 바신 국립 공원이라 불리는 곳이죠
03:40
It's right on the eastern동부의 border경계 of Nevada네바다.
62
208000
3000
네바다의 동쪽 국경에 바로 있습니다.
03:43
It's the highest제일 높은 range범위 in the state상태 -- over 13,000 feet피트.
63
211000
4000
그 주에서 가장 높은 범위이죠 -- 13,000 피트가 넘어요.
03:47
And you'll notice주의 that on the left, on the left, on the west서쪽, it's very steep험한,
64
215000
4000
그리고 여러분은 왼쪽, 왼쪽, 그리고 서쪽은 매우 가파르다는 것을 알 수 있을 겁니다.
03:51
and on the right it's gentle부드러운.
65
219000
3000
그리고 그 오른쪽은 괜찮죠.
03:54
This place장소 is remote. It's over 200 miles마일 from any major주요한 city시티.
66
222000
4000
이 공간은 꽤 떨어져 있어요. 어떤 주요 도시로부터 200마일이나 넘게 떨어져 있죠.
03:58
It's nowhere아무데도 near가까운 any Interstate주간 고속도로 or railroad철도.
67
226000
3000
어떠한 주와 주 사이 혹은 기찻길 가까이에도 없죠.
04:01
And it's -- the only thing that goes간다 by is what's called전화 한
68
229000
4000
그리고 그건 -- 지나가는 그 유일한 것은
04:05
America's미국의 loneliest외롭다 highway고속도로, U.S. 50.
69
233000
4000
미국의 가장 긴 고속도로 US 50 이라고 불리는 것이죠.
04:09
Now, inside내부 the yellow노랑 line here, on the right is -- that's all national전국의 park공원.
70
237000
5000
이제, 여기에 있는 그 노란선 안쪽에서 오른쪽은 모두 국립공원입니다.
04:14
Inside내부 the green녹색 line is national전국의 forest.
71
242000
3000
초록색 선 안은 국립 숲이죠.
04:17
And then over to the left is Bureau of Land Management조치 land and some private은밀한 land.
72
245000
4000
그리고 나서 그 왼쪽 넘어서는 토지 관리 부서와 몇 개의 개인의 땅이 있습니다.
04:21
Now, as it happened일어난, that two-mile-long2 마일 길이 strip조각 right in the middle중간,
73
249000
3000
이제, 그것이 일어났을 때, 그 중앙에 바로 있는 2마일 길이의 좁은 땅은
04:24
this vertical수직선, was available유효한 because it was private은밀한 land.
74
252000
6000
그것이 사적인 땅이기 때문에 이용가능했죠.
04:30
And thanks감사 to Jay어치 Walker보행자 who was here and Mitch미치 KaporKapor who was here,
75
258000
4000
그리고 이곳에 있었던 제이 워커와 이곳에서 그 과정을 시작했던 미치 캐이퍼 덕분에
04:34
who started시작한 the process방법, Long Now was able할 수 있는 to get that two-mile-long2 마일 길이 strip조각 of land.
76
262000
6000
롱 나우는 2마일의 긴 좁은 땅을 얻을 수가 있었죠.
04:40
And now let's look at the grand멋진 truth진실 of what's there.
77
268000
3000
그리고 지금 그곳에 있는 그 거대한 진실을 봅시다.
04:43
We're in Pole Canyon깊은 협곡, looking west서쪽 up the western서부 사람 escarpment절벽
78
271000
4000
우리는 폴 캐니언에 있어요, 서쪽의 급경사면을 바라보면서 말이죠
04:47
of Mount Washington워싱턴, which어느 is 11,600 feet피트 on top상단.
79
275000
5000
그건 워싱턴 산에 있는, 꼭대기가 11,600 피트나 되는 급경사면이죠.
04:52
Those white화이트 cliffs절벽 are a dense밀집한 Cambrian웨일스 사람 limestone석회암.
80
280000
3000
그 하얀 절벽들은 밀도가 높은 캠브리안 석회석들이지요.
04:55
That's a 2,000-foot-발 thick두꺼운 formation형성,
81
283000
3000
2,000 피트의 두께나 되는 형태이지요.
04:58
and it might be a beautiful아름다운 place장소 to hide숨는 장소 a clock시계.
82
286000
5000
그리고 그건 시계를 숨기기에 아주 아름다운 장소일 겁니다.
05:03
It would be a pilgrimage순례 여행 to get to it; it would be a serious진지한 hike인상
83
291000
3000
그건 그것에 다가가기 위한 성지순례가 될 수 있고 심각한 하이킹이 될 수도 있죠
05:06
to get up to where the clock시계 is.
84
294000
3000
시계가 어디에 있는지 보기 위해서 하는 것 말입니다.
05:09
So last June유월, the Long Now board, some staff직원 and some donors기부자
85
297000
5000
그래서 지난 6월 롱 나우 위원회에서 몇몇의 스태프들과 몇몇의 기부자들,
05:14
and advisors고문, made만든 a two-week2 주 expedition원정 to the mountain
86
302000
5000
그리고 상담원들은 그 산에서 2주간의 탐험을 했습니다.
05:19
to explore탐험하다 it and investigate파다, one, if it's the right mountain,
87
307000
5000
그것을 탐구하고 조사하기 위해서요. 첫째, 그것이 올바른 산이 맞는지,
05:24
and two, if it's the right mountain, how it might actually사실은 work for us.
88
312000
4000
그리고 둘째, 그것이 올바른 산이라면 어떻게 실제로 우리에게 작용 할 것인지에 대해서요.
05:28
Now Danny대니 Hillis힐리스 sort종류 of framed액자 the problem문제.
89
316000
3000
이제 대니 힐스는 틀에 박힌 문제입니다.
05:31
He has a theory이론 of how the overall사무용 겉옷 clock시계 experience경험 should work.
90
319000
3000
그는 어떻게 전체적인 시계 경험이 작용해야만 하는지에 대한 가설을 가지고 있어요.
05:34
It's what he calls전화 the seven일곱 stages단계들 of a mythic신화의 adventure모험.
91
322000
4000
그건 그가 신화적인 도전의 7단계라고 부르는 것이죠.
05:38
It starts시작하다 with the image영상. The image영상 is a picture그림 you have in your mind마음
92
326000
4000
이미지에서 시작해요. 그 이미지는 여러분이 여러분의 마음속에 가지고 있는 그림이지요
05:42
of the goal at the end종료 of the journey여행.
93
330000
2000
그 여행의 끝에서 목표로 가지고 있는 것 말이죠.
05:44
In this case케이스 it might well be an image영상 of the clock시계.
94
332000
3000
이 경우에 그건 그 시계의 이미지가 될 겁니다.
05:47
Then there's the point포인트 of embarkation승선, that is, the point포인트 of transition전이
95
335000
4000
그리고나서는 그 탑승의 순간이 있을 것이고 그 이동의 순간이 있을 겁니다
05:51
from ordinary보통주 life to being존재 a pilgrim순례자 on a quest탐구.
96
339000
4000
탐색 중에 있는 순례자가 되기 위해 평범한 삶으로부터의 이동 말이죠.
05:55
Then -- this is a nice좋은 image영상 of it, there's the labyrinth미궁.
97
343000
4000
그리고나서는 -- 이건 그것의 훌륭한 이미지이고, 그곳엔 미로가 있지요.
05:59
The labyrinth미궁 is a concept개념, it's like a twilight어스름 zone,
98
347000
4000
그 미로는 컨셉이예요. 중간지대와 같죠.
06:03
it's a place장소 where it's difficult어려운, where you get disoriented방향이 어긋난,
99
351000
3000
그건 여러분이 길을 잃기 쉬운 어려운 곳입니다..
06:06
maybe you get scared깜짝 놀란 -- but you have to go through...을 통하여 it
100
354000
3000
아마 여러분은 겁을 먹겠지만 -- 여러분은 그것을 통과해서 가야만 합니다
06:09
if you're going to get to some kind종류 of deep깊은 reintegration재 통합.
101
357000
3000
만약 여러분이 깊은 재통합에 가까워 질 것이라면 말이죠.
06:12
Then there should always be in sight시각 the draw무승부 --
102
360000
4000
그러면 그곳엔 항상 그 그림을 볼 수 있는 시력이 있어야만 하죠-
06:16
a kind종류 of a beacon봉홧불 that draws무승부 you on through...을 통하여 the labyrinth미궁
103
364000
3000
그 미로를 통해 여러분을 그릴 수 있는 봉화와도 같은 것인데
06:19
to finish the process방법 of getting점점 there.
104
367000
3000
그곳에 다다르는 과정을 끝내기 위해서이죠.
06:22
Now Brian브라이언 Eno이노, who's누가 been in the thick두꺼운 of the Long Now process방법,
105
370000
3000
이제, 브라이언 에노, 롱 나우 과정의 굵직한 곳에 있었던 그는
06:25
spent지출하다 two years연령 making만들기 a C.D. called전화 한 "January일월 7003,"
106
373000
5000
7003년 1월이라 불리는 CD를 2년동안 만들었죠.
06:30
and it's "Bell Studies연구 for the Clock시계 of the Long Now."
107
378000
3000
그리고 그건 "Long Now를 위한 시계의 벨 연구" 입니다.
06:33
Based기반 on -- parts부분품 of it are based기반 on an algorithm연산 that Danny대니 Hillis힐리스 developed개발 된,
108
381000
5000
기초해서 -- 그것의 부분들은 대니 힐즈가 발전시킨 알고리즘에 기초해 있어요.
06:38
so that a peal울림 of 10 bells
109
386000
2000
그래서 10개의 벨들의 큰 소리는
06:40
makes~을 만든다 a different다른 peal울림 every...마다 day for 10,000 years연령.
110
388000
4000
10,000 년동안 매일매일 다른 소리를 만들었죠.
06:44
The Hillis힐리스 algorithm연산. 10 factorial계승 gives주는 you that number번호.
111
392000
4000
힐리스 알고리즘. 10 팩토리얼은 여러분에게 그 숫자를 보여줍니다.
06:48
And in fact, pretty예쁜 soon we'll hear듣다 the sound소리.
112
396000
3000
그리고 사실, 꽤 금방 우리는 그 소리를 들을 수 있을 겁니다.
06:51
January일월 7003. There it is.
113
399000
4000
7003년 1월에요. 저기 있네요.
06:55
OK, back to Danny's대니 list명부.
114
403000
2000
좋아요, 데니의 리스트로 돌아옵시다.
06:57
Number번호 five다섯 of the seven일곱 is the payoff지불. This is it. The climax클라이맥스.
115
405000
4000
숫자 7중의 5는 고비죠. 이것입니다. 클라이막스죠.
07:01
The goal. The main본관 thing that you're trying견딜 수 없는 to get to.
116
409000
4000
그 목표죠. 그건 여러분이 다가가려고 노력해온 주요한 것입니다.
07:05
And then Danny대니 says말한다 a really great journey여행 will have a secret비밀 payoff지불.
117
413000
4000
그리고 나서 데니는 정말로 훌륭한 여행은 비밀의 고비를 가질 거라고 말합니다.
07:09
Something you didn't expect배고 있다 that caps모자 what you did expect배고 있다.
118
417000
4000
여러분이 기대하지 않았던 것은 여러분이 기대했던 것을 가리게 되죠.
07:13
Then there's the return반환.
119
421000
2000
그러면 거기엔 회귀가 있어요.
07:15
You've got to have a gradual점진적 return반환 to the ordinary보통주 world세계,
120
423000
3000
여러분은 일상적인 세계로의 점진적인 회귀를 경험해왔어요.
07:18
so you have time to assimilate동화하다 what you've learned배운.
121
426000
4000
그래서 여러분은 여러분이 배워왔던 것을 완전히 이해할 시간을 가지고 있지요.
07:22
And then, how about a memento기념물? Number번호 seven일곱.
122
430000
4000
그러면, 기념품은 어떤가요? 숫자 7 말이죠.
07:26
At the end종료 of it there's something physical물리적 인,
123
434000
1000
그것의 끝에서, 물질적인 무언가가 있죠 .
07:27
a kind종류 of reward보상 that you take away.
124
435000
2000
여러분이 가지고 가는 보상이 있지요.
07:29
It might be a piece조각 of a core핵심 drill송곳 of the mountain.
125
437000
2000
그건 그 산의 중심 훈련의 한 부분이 될 겁니다.
07:31
Something that's just yours당신 것.
126
439000
3000
그건 단지 여러분의 것이죠.
07:34
How do you study연구 a mountain
127
442000
3000
어떻게 여러분은 산을 연구할까요?
07:37
for the kinds종류 of things we're talking말하는 about?
128
445000
2000
우리가 이야기 하고 있던 것들을 위해서 말입니다.
07:39
This is not a normal표준 building건물 project계획.
129
447000
2000
그건 일반적인 건물 프로젝트가 아닙니다.
07:41
What do you look for?
130
449000
1000
여러분은 무엇을 원하나요?
07:42
What are the elements집단 that will most가장 affect감정 your ideas아이디어 and decisions결정들?
131
450000
6000
여러분의 아이디어와 결정에 가장 영향을 줄 그 것들은 무엇인가요?
07:48
Start스타트 with borders국경. If you look on the left side측면 of the cliffs절벽 here,
132
456000
3000
경계로부터 시작합시다. 만약 여러분이 여기 이 절벽의 왼쪽을 본다면,
07:51
that's national전국의 park공원. That's sacrosanct극히 신성한 --
133
459000
2000
그건 국립공원입니다. 그건 신성불가침이죠--
07:53
you can't do anything with that. To the right of it is national전국의 forest.
134
461000
3000
여러분은 그것과 관련해서 아무것도 할 수 없어요. 그것의 오른쪽은 국립공원이죠.
07:56
There's possibilities가능성. The borders국경 are important중대한.
135
464000
3000
거기엔 가능성이 있어요. 그 경계선은 중요하죠.
07:59
Other elements집단 were mines광산, weather날씨, approaches구혼 and elevation높이.
136
467000
8000
다른 기본요소들은 광산들, 날씨, 접근들, 그리고 상승이였죠.
08:07
And especially특히 trees나무. Look at those things up on top상단 there.
137
475000
3000
그리고 특히 나무들이 있었죠. 그곳 위에 있는 그것들을 올려다봅시다.
08:10
It turns회전 out that Mount Washington워싱턴 is covered덮은 with bristlecone강모 pines소나무.
138
478000
4000
워싱턴 산은 브리스콜 파인들로 뒤덮혀 있다고 밝혀졌죠.
08:14
They're the world's세계의 oldest가장 오래된 living생활 thing.
139
482000
3000
그것들은 세계에서 가장 오래된 생명체입니다.
08:17
People think they're just the size크기 of shrubs관목, but that's not actually사실은 true참된.
140
485000
5000
사람들은 그것들은 단지 관목의 크기라고 생각하지만, 그것은 실제로 사실이 아닙니다.
08:22
There are trees나무 on that mountain that are 5,000 years연령 old늙은 and still living생활.
141
490000
7000
그 산에는 5,000년된 나무들, 그리고 아직까지도 살아있는 나무들이 있습니다.
08:29
The wood목재 is so solid고체 it's like stone, and it lasts지속되는 for a long time.
142
497000
5000
그 나무는 너무 딱딱해서 마치 돌같고, 그건 오랜시간 동아 살아있습니다.
08:34
So when you do tree나무 ring반지 studies연구 of trunks트렁크스 that are on the mountain,
143
502000
4000
그래서, 여러분이 그 산에 있는 줄기에 대한 나이테 연구를 할 때,
08:38
some of them go back 10,000 years연령.
144
506000
3000
그것들 중의 몇 개는 10,000년 전으로 돌아가야 하죠.
08:41
The stone itself그 자체 is absolutely전혀 beautiful아름다운,
145
509000
2000
그 돌 자체는 절대적으로 아름답고
08:43
sculpted조각 한 by millennia천년 of very tough강인한 winters겨울 up there.
146
511000
4000
그 곳 위에서 굉장히 험난한 겨울의 천년동안 깎여 왔죠.
08:47
We had tree나무 ring반지 analysts분석가 from the University대학 of Arizona아리조나
147
515000
3000
우리는 애리조나 대학으로부터 나이테 연구를 했는데
08:50
join어울리다 us on the expedition원정.
148
518000
2000
그 대학은 탐구에 있어 우리와 연계했죠.
08:52
Now, if you guys have a pine소나무 cone원뿔 handy능숙한,
149
520000
2000
이제, 만약 여러분들이 손에 솔방울을 가지고 있다면,
08:54
now's지금 a good time to put it in your hand and feel it, especially특히 on the end종료.
150
522000
5000
그것을 여러분의 손에 쥐고 그것을 느끼기 위한 좋은 시간은 특히 그 끝에 있습니다.
08:59
That's interesting재미있는.
151
527000
2000
흥미로운 일이죠.
09:01
You'll find out why it's called전화 한 a bristlecone강모 pine소나무. A little sensory감각 experience경험.
152
529000
6000
여러분은 왜 그것이 브리스톨콘 파인이라고 불리는지 알 수 있을 것입니다. 아주 작은 감각적인 경험에서 말입니다.
09:07
Here's여기에 Danny대니 Hillis힐리스 in the midst한가운데 of a bristlecone강모 pine소나무 forest
153
535000
5000
여기 브리스톨콘 파인 숲의 정가운데에 대니스 힐리스가 있습니다.
09:12
on Long Now land. I should say that the age나이 of bristlecones강모
154
540000
5000
롱 나우 지역에 말이죠. 저는 브리스톨콘의 나이가
09:17
was discovered발견 된, led by a theory이론.
155
545000
3000
가설에 의해 밝혀졌다고 말해야 하죠.
09:20
Edmund에드먼드 Schulman슐만 in the 1950s
156
548000
2000
1950년대에 에드문드 슐만은
09:22
had been studying공부하는 trees나무 under아래에 great stress스트레스 at Timberline팀버 라인,
157
550000
4000
팀벌라인에서 엄청난 스트레스 하에 나무들을 연구해왔어요
09:26
and came왔다 to the realization실현 that he put in an article in Science과학 magazine매거진
158
554000
3000
그리고 과학 잡지에 기사를 실을 정도로 깨달음에 다다랐죠.
09:29
called전화 한, "Longevity장수 under아래에 Adversity역경 in Conifers침엽수."
159
557000
6000
그 기사의 제목은 "침엽수에 있는 역경 하의 수명" 이였죠.
09:35
And then, based기반 on that principle원리, he started시작한 looking around
160
563000
3000
그리고나서, 그 원칙에 기초해서, 그는 주변을 둘러보기 시작했어요
09:38
at the various여러 trees나무 at Timberline팀버 라인,
161
566000
2000
팀벌라인에 있는 다양한 나무들을 말이죠.
09:40
and realized깨달은 that the bristlecone강모 pines소나무 --
162
568000
2000
그리고 그 브리스톨파인을 발견했죠 --
09:42
he found녹이다 some in the White화이트 Mountains산맥 that were over 4,000 years연령 old늙은.
163
570000
5000
그는 4,000년이 넘는 그 하얀 산들에서 몇 개를 발견했어요.
09:47
Longevity장수 under아래에 adversity역경 is a pretty예쁜 interesting재미있는 design디자인 principle원리 in its own개인적인 right.
164
575000
5000
역경 아래의 수명은 그것 자체의 권리에 있어 꽤 흥미로운 디자인 규칙이죠.
09:52
OK, onto~에 the mines광산. The first asking질문 price가격 for the property재산
165
580000
4000
좋아요, 광산으로 가보죠. 그 재산을 위해 첫번째 요구된 가격은
09:56
when we looked보았다 at it in 1998 was one billion십억 dollars불화 for 180 acres에이커 and a couple of mines광산.
166
584000
10000
우리가 1998년에 그것을 발견했을 때 있었는데, 그건 180 에이커와 몇 개의 광산들에 일억달러였죠
10:06
Because the owner소유자 said, "There's one billion십억 dollars불화 of beryllium베릴륨 in that mountain."
167
594000
4000
왜냐하면 그 주인이 말했거든요, "그 산에는 일 억달러의 베릴륨이 있어요."
10:10
And we said, "Wow와우, that's great. Listen, we'll counter계수기. How about zero제로?
168
598000
5000
그리고 우리는 말했어요."와, 훌륭해요. 저희가 값을 제시할게요. 0은 어때요?"
10:15
(Laughter웃음)
169
603000
2000
(웃음)
10:17
And we're a non-profit비영리 단체 foundation기초, you can give us the property재산
170
605000
4000
그리고 우리는 비영리 단체예요, 당신은 우리에게 그 땅을 줄 수 있어요
10:21
and take a hell지옥 of a tax deduction공제.
171
609000
3000
그리고 엄청난 세금공제를 받으세요.
10:24
(Laughter웃음)
172
612000
3000
(웃음)
10:27
All you have to do is prove알다 to the government정부 it's worth가치 a billion십억 dollars불화."
173
615000
3000
여러분이 해야 하는 일은 정부에 이 일이 일 억달러의 가치가 있다는걸 증명하는 것이 전부입니다."
10:30
Well, a few조금 years연령 went갔다 by and there was some kind종류 of back and forth앞으로,
174
618000
2000
글쎄, 몇 년이 지났고 거기에는 약간의 줄다리기가 있었습니다.
10:32
and by and by, thanks감사 to Mitch미치 and Jay어치,
175
620000
2000
그리고 머지않아 밋치와 제이 덕분에
10:34
we were able할 수 있는 to buy사다 the whole완전한 property재산 for 140,000 dollars불화.
176
622000
5000
우리는 그 전체 땅을 140,000달러에 살 수 있었습니다.
10:39
This is one of the mines광산. It doesn't have any beryllium베릴륨 in it.
177
627000
4000
이건 그 광산들 중의 하나죠. 그 안에는 어떠한 베릴륨도 없습니다.
10:43
It's called전화 한 the Pole Adit입구. And it does have tungsten텅스텐,
178
631000
4000
그건 폴 애딧이라고 합니다. 그리고 텅스텐을 가지고 있죠.
10:47
a little bit비트 of tungsten텅스텐, left over, that's the kind종류 of mine광산 it was.
179
635000
3000
남겨진 약간의 텅스텐이었던 이런 광산이었던 것입니다.
10:50
But it goes간다 a mile-and-a-half마일 -와 - 반 in a straight직진 line,
180
638000
2000
하지만 그건 직선으로 1.5마일정도 입니다.
10:52
due정당한 east동쪽 into the range범위, into very interesting재미있는 territory영토 -- except that,
181
640000
6000
그 범위 내에서 동쪽이기 때문에, 매우 흥미로운 지역으로, -- 그것을 제외하고,
10:58
as you'll see when we go inside내부 in a minute,
182
646000
3000
우리가 일분 안에 안으로 들어갈 때, 여러분이 볼 수 있듯이
11:01
we were hoping희망하는 for limestone석회암 but in there is just shale혈암.
183
649000
4000
우리는 석회석을 바라고 있었지만 거기에는 단지 셰일뿐이었죠.
11:05
And shale혈암 is not quite아주 completely완전히 competent유능한 rock.
184
653000
3000
그리고 셰일이 꽤 완전히 좋은 바위는 아닙니다.
11:08
Competent유능한 rock is rock that will hold보류 itself그 자체 up without없이 any shoring떠돌아 다니는.
185
656000
4000
좋은 바위는 어떠한 버팀목 없이도 혼자서 서 있을 수 있는 바위입니다.
11:12
The shale혈암 would like some shoring떠돌아 다니는,
186
660000
2000
그 셰일은 약간의 버팀목이 필요했고
11:14
and so parts부분품 of it are caved움푹 들어간 in in there.
187
662000
2000
그래서 그것의 부분들은 그곳에 박혀 있었죠.
11:16
That's Ben Roberts로버츠 from -- he's the bat박쥐 specialist전문가 from the National내셔널 Park공원.
188
664000
4000
그건 벤 로버츠입니다. 그는 국립공원에 있는 박쥐 전문가시죠.
11:20
But there are many많은 wonders경이 back in there, like this weird기묘한 fungus진균류
189
668000
4000
하지만 그 곳 뒤에는 매우 놀랄만 한 것들이 있었죠. 이 이상한 곰팡이같은 것들말입니다.
11:24
on some of the collapsed쓰러진 timbers목재.
190
672000
2000
그 파괴된 나무들의 부분에 있죠.
11:26
OK, here's여기에 another다른 mine광산 that's up on top상단 of the property재산,
191
674000
4000
좋아요, 여기 그 땅의 꼭대기 위에 있는 다른 광산이 있어요,
11:30
and it dates날짜들 back to 1870.
192
678000
2000
그리고 그건 1870년대 까지 돌아가죠.
11:32
That's what the property재산 was originally원래 built세워짐 around --
193
680000
2000
그건 그 땅이 처음으로 주위에 지어졌던 것입니다.
11:34
it was a set세트 of mining채광 claims청구. It was a very productive생산적인 silver mine광산.
194
682000
5000
그건 광산 요구들이었어요. 그건 매우 생산적인 은 광산이었죠.
11:39
In fact, it was the highest-operating최고 운영 mine광산 in Nevada네바다,
195
687000
3000
사실, 그건 네바다에서 가장 많이 생산하는 광산이었어요,
11:42
and it ran달렸다 year round일주.
196
690000
2000
그리고 그건 한해 내내 운영되었죠.
11:44
You can imagine상상하다 what it was like in the winter겨울 at 10,000 feet피트.
197
692000
3000
여러분은 겨울에 10,000피트에서 그것이 무엇을 닮았는지 상상할 수 있어요.
11:47
You may할 수있다 recognize인정하다 a couple of the miners광부 there.
198
695000
3000
여러분은 아마 그곳에서 수 많은 광부들을 볼 거에요.
11:50
There's Jeff제프 Bezos베조 스 on the right and Paul Saville사비유 on the left looking for galena방연광,
199
698000
6000
오른쪽에는 제프 베조스가 있고 왼편에는 방연석을 찾는 폴 사빌가 있어요.
11:56
which어느 is the lead-silver납은 thing. They didn't find any.
200
704000
5000
방연석은 최고의 은이죠. 그들은 아무것도 찾지 않았어요.
12:01
They both양자 모두 kept보관 된 their그들의 day jobs일자리. Here's여기에 the last mine광산.
201
709000
5000
그들은 모두 그들의 하루 일과를 가지고있었죠. 여기는 그 마지막 광산입니다.
12:06
It's called전화 한 the Bonanza대성공 Adit입구. It's down in a canyon깊은 협곡.
202
714000
2000
그건 보난사 아딧이라고 불려요. 그 아래에는 협곡이 있죠.
12:08
And Alexander알렉산더 Rose장미 on the left there worked일한 with a bunch다발 of people
203
716000
4000
그리고 그 곳 왼편에 있는 알렉산더 로즈는 수많은 사람들과 함께 일을 했습니다.
12:12
from the National내셔널 Park공원 to survey측량 the whole완전한 mine광산. It's a mile마일 deep깊은.
204
720000
3000
국립공원의 수 많은 사람들과 그 전체 광산을 탐구하기 위해서였죠. 깊이는 1마일이에요.
12:15
And they also또한 found녹이다 four species of bats박쥐 in there.
205
723000
3000
그리고 그들은 그곳에서 4종류의 박쥐들을 발견했어요.
12:18
Now, almost거의 all those mines광산, by the way, meet만나다 underneath아래에 the mountain.
206
726000
4000
이제, 대부분의 모든 광산들은 어쨋든 그 지하에서 산을 만났어요,.
12:22
They don't quite아주, but it's something to think about.
207
730000
3000
그들은 상당하진 않았지만, 생각해 볼만한 것들이었죠.
12:25
They don't quite아주 meet만나다.
208
733000
2000
그들은 완벽히 만나지는 않았어요.
12:27
Let's go to weather날씨. Mountains산맥 specialize전문화하다 in interesting재미있는 weather날씨.
209
735000
6000
날씨로 가보죠. 산들은 흥미로운 날씨 안에서 특별해집니다.
12:33
Way more interesting재미있는 than Monterey몬테레이 even today오늘.
210
741000
3000
오늘의 몬테리보다 더 흥미로운 방법이죠.
12:36
And so one Tuesday화요일 morning아침 last June유월, there we were.
211
744000
3000
그리고 지난 6월 한 화요일에, 우리는 그곳에 있었어요.
12:39
Woke깨우침 up in the morning아침 -- the mountain was covered덮은 with snow.
212
747000
3000
아침에 일어났을 때 -- 그 산은 눈으로 덮여있었죠.
12:42
That was a great time to go up and visit방문 our weather날씨 station which어느 again,
213
750000
4000
그건, 위로 올라가서 우리의 기상청을 들리기에 좋은 시간이었어요.
12:46
thanks감사 to Mitch미치 KaporKapor, we're building건물 up there.
214
754000
3000
다시 한번 밋치 카포에게 감사하게도, 우리가 그곳에 짓고 있는 것이죠.
12:49
And it's a pretty예쁜 interesting재미있는 scene장면.
215
757000
3000
그리고 이건 꽤 흥미로운 장면입니다.
12:52
This is, on the left there, the joyful즐거운 lady레이디 is Pat가볍게 두드리기 Irwin어윈,
216
760000
3000
이곳 왼편에 있는 이 사람은, 유쾌한 숙녀 팻 얼윈입니다.
12:55
who's누가 the regional지역의 head머리 of the National내셔널 Forest Service서비스,
217
763000
3000
그녀는 국립공원 서비스의 지방 수장입니다.
12:58
and they gave us the temporary일시적인 use permit허가 to be there.
218
766000
4000
그리고 그들은 우리에게 그곳에 있어도 된다는 비영구적 사용을 허락을 해주었어요.
13:02
We want a temporary일시적인 use permit허가 for the clock시계, eventually결국 --
219
770000
2000
우리는 그 시계를 위한 임시 사용 허락을 원했고, 결국 --
13:04
10,000-year-년 temporary일시적인 use permit허가.
220
772000
2000
10,000년의 일시적인 사용 허락을 받았죠.
13:06
(Laughter웃음)
221
774000
2000
(웃음)
13:08
The weather날씨 station's역의 pretty예쁜 interesting재미있는.
222
776000
2000
그 기상청은 꽤 흥미롭습니다.
13:10
Kurt커트 Bollacker볼라커 and Alexander알렉산더 Rose장미 designed디자인 된 a radically본래 wireless무선 전화 station.
223
778000
4000
커트 볼랙커와 알렉산더 로즈는 급진적인 무선 기지국을 디자인했어요.
13:14
It runs뛰다 on solar태양, and it sends보냄 a signal신호
with that antenna안테나
224
782000
3000
그건 태양력으로 움직이고, 안테나로 신호를 보내죠.
13:17
and bounces튀어 오르다 it off of micrometeorite마이크로 미토 라이트 trails산책로 in the atmosphere분위기
225
785000
6000
그리고 그 공기중으로 유성진의 길 밖으로 튕겨나가죠
13:23
to a place장소 in Bozeman보즈 먼, Montana몬타나, where the data데이터 is taken취한 down
226
791000
4000
그 정보가 기록되는 보즈맨과 몬타나에 있는 장소로 말입니다.
13:27
and then sent보낸 through...을 통하여 landlines유선 전화 to San FranciscoFrancisco,
227
795000
3000
샌프란시스코로 일반전화를 통해 보내지는 곳입니다.
13:30
where we put the data데이터 in real레알 time up on our website웹 사이트.
228
798000
4000
우리의 웹사이트에서 실시간으로 정보를 올리는 곳이지요.
13:34
And there you see a week of weather날씨 at 9,400 feet피트 on Mount Washington워싱턴.
229
802000
6000
그리고 거기에서 여러분은 워싱턴 산에서의 9,400 피트에서 한주의 날씨를 볼 수 있습니다.
13:40
Let's go to approaches구혼.
230
808000
3000
좀 더 접근해보도록 하죠.
13:43
As it happens일이, there are no trails산책로 anywhere어딘가에 on Mount Washington워싱턴,
231
811000
4000
그것이 일어났을 때, 워싱턴 산에는 어디에도 흔적이 없었죠,
13:47
just a few조금 old늙은 mining채광 roads도로 like this,
232
815000
2000
이것과 같은 몇개의 오래된 광산 길 뿐이였죠
13:49
so you have to bushwhack수풀 everywhere어디에나.
233
817000
1000
그래서 여러분은 어디에서든지 오지를 여행해야만 합니다.
13:50
But there's no bears, and there's no poison oak참나무,
234
818000
4000
하지만 그곳에는 곰도 없고, 옻나무도 없어요,
13:54
and there's basically원래 no people because this place장소 has been empty for a long time.
235
822000
6000
그리고 기본적으로 사람이 없는데 왜냐하면 이 장소는 오랜시간 비어져 있어기 때문이죠.
14:00
You can hike인상 for days and not encounter교전 anybody아무도.
236
828000
3000
여러분은 몇 일동안 하이킹할 수 있고, 아무도 마주치지 않을 수 있습니다.
14:03
Well, here's여기에 a potential가능성 approach접근.
237
831000
2000
글쎄요, 여기에 잠재적인 접근법이 있습니다.
14:05
You need to come up the Lincoln링컨 Canyon깊은 협곡.
238
833000
3000
여러분은 링컨 협곡을 떠올려봐야 합니다.
14:08
It's this beautiful아름다운 world세계 all of its own개인적인, surrounded둘러싸인 by cliffs절벽,
239
836000
3000
그건 절벽에 둘러싸인, 이것만으로 아름다운 세계입니다.
14:11
and it's an easy쉬운 hike인상 to stroll한가롭게 이리저리 거닐다 up the canyon깊은 협곡 bottom바닥,
240
839000
4000
그리고 그 협곡을 아래에서 올라가는 하이킹을 하는건 쉬운 일이죠,
14:15
until...까지 you get to this barrier장벽, and it actually사실은 presents선물 a problem문제.
241
843000
7000
여러분이 이 경계에 다다르고 어떤 문제를 드리우기 전까지 말이죠.
14:22
So you can scratch할퀴다 Lincoln링컨 Canyon깊은 협곡 as an approach접근.
242
850000
5000
그래서 여러분은 링컨 협곡을 접근법으로서는 제외할 수 있습니다.
14:27
Another다른 possible가능한 approach접근 is right up the western서부 사람 front of the mountain.
243
855000
3000
다른 가능성의 접근은 그 산의 서쪽의 앞부분으로 바로 올라갑니다.
14:30
You can see why we sometimes때때로 call it Long Mountain.
244
858000
3000
여러분은 왜 우리가 가끔 그것을 긴 산이라고 부르는지 알 수 있을 겁니다.
14:33
And from where you're standing서 있는 at 6,000 feet피트 in the valley골짜기,
245
861000
3000
그리고 여러분이 그 계곡에서 6,000피트에 서있는 곳으로부터
14:36
it's an easy쉬운 hike인상 up to the mature성숙한 pinyon병음 and juniper향나무 forest
246
864000
3000
잘 자란 피뇬과 향나무 숲 위로 하이킹 하는 건 쉽습니다.
14:39
through...을 통하여 that knoll작은 산 at the front at 7,600 feet피트.
247
867000
2000
7,600 피트에서 그 앞으로 펼쳐진 둔덕을 통해서요.
14:41
And you can carry나르다 right on up through...을 통하여 meadows초원
248
869000
3000
그리고 여러분은 목초지를 통해 바로 위로 이동할 수있어요
14:44
and steepening급경사 forest to the high높은 base베이스 of the cliffs절벽 at 10,500 feet피트,
249
872000
5000
그리고 10,500 피트에서 그 가파른 숲에서 그 절벽의 높은 공간으로 갈 수도 있죠.
14:49
where there's a bit비트 of a problem문제.
250
877000
3000
그곳엔 약간의 문제가 있지만요.
14:52
Now, Jeff제프 Bezos베조 스 advised조언받은 us when he left at the end종료 of the expedition원정,
251
880000
5000
제프 베보스는 그가 그 탐구의 막바지에서 출발했을 때, 우리에게 충고했습니다.
14:57
"Make the clock시계 inaccessible접근 할 수없는.
252
885000
4000
"그 시계에 접근하지 못하도록 하세요.
15:01
The harder열심히 it is to get to, the more people will value it."
253
889000
4000
접근하기 어려울 수록, 사람들은 그것을 더 가치있게 여길 것입니다"
15:05
And check검사 -- those are 600-foot-발 vertical수직선 walls there.
254
893000
5000
그리고 확인이 들어갔죠 -- 그곳엔 600 피트의 수직 벽이 있어요.
15:10
So Alexander알렉산더 Rose장미 wanted to explore탐험하다 this route노선,
255
898000
5000
그래서 알랙산더 로즈는 이 길을 탐구하길 원했죠,
15:15
and he started시작한 over here on the left from his pickup픽업 truck트럭
256
903000
4000
그리고 그는 그의 소형 오픈 트럭으로부터 그 왼편에서 이곳을 넘어가기 시작했죠
15:19
at 8,900 feet피트 and headed향하고있는 up the mountain.
257
907000
3000
8,900 피트에서 그리고 그 산의 꼭대기 위에서 말입니다.
15:22
Now, as you gain이득 elevation높이 your IQIQ goes간다 down --
258
910000
4000
이제, 여러분이 올라갈수록 아이큐가 줄어들죠.
15:26
(Laughter웃음)
259
914000
2000
(웃음)
15:28
but your emotional정서적 인 affect감정 goes간다 up,
260
916000
2000
하지만 여러분의 감정적인 영향은 올라가요,
15:30
which어느 is great for having a mythic신화의 experience경험,
261
918000
3000
그건 신화적인 경험을 가지는 것에 좋죠.
15:33
whether인지 어떤지 you want to or not.
262
921000
2000
여러분이 원하던, 원하지 않던 간에 말입니다.
15:35
In fact, Danny대니 Hillis힐리스 can estimate견적 altitude고도
263
923000
3000
사실, 대니 힐즈는 고도를 측정할 수 있는데
15:38
by how much math수학 he can't do in his head머리.
264
926000
3000
머릿속으로 얼마나 암산을 못하는 가의 정도로 말이죠.
15:41
(Laughter웃음)
265
929000
3000
(웃음)
15:44
Now, I happened일어난 to be on the radio라디오 with Alexander알렉산더
266
932000
2000
저는 알랙산더와 함께 어쩌다가 라디오 출연을 했어요
15:46
when he got to this point포인트 at the base베이스 of the cliffs절벽, and he said, quote인용문,
267
934000
5000
그가 그 절벽의 이 끝부분에 서 있었을때, 그는 말했어요, 인용하자면,
15:51
"There's a hidden숨겨진 notch골짜기. I think I can get up a ways."
268
939000
5000
"여기엔 숨겨진 표시가 있습니다. 나는 내가 그 방법들을 찾을 수 있다고 생각합니다."
15:56
Now, he's a rock climber등산가, but you know, he's our executive행정부 director감독.
269
944000
4000
이제, 그는 암벽 등반가이지만, 여러분도 알다시피, 그는 우리의 전문적인 감독관입니다.
16:00
I don't want him killed살해 된. I know he's going to love cliffs절벽.
270
948000
2000
저는 그가 죽길 바라지 않아요. 저는 그가 절벽을 사랑하게 될 거라고 알고 있죠.
16:02
I'm saying속담, "Be careful꼼꼼한, be careful꼼꼼한, be careful꼼꼼한."
271
950000
3000
저는 말합니다. "조심해, 조심해, 조심해"
16:05
Then he starts시작하다 going up, and the next다음 것 thing I hear듣다 is,
272
953000
3000
그러면 그는 올라가기 시작하고 그 다음에 제가 들은 소리는,
16:08
"I'm half-way반 길 up. It's like climbing등반 stairs계단. I'm going up 60 degrees.
273
956000
6000
"나는 반 올라왔어. 이건 마치 암벽 계단 같아. 나는 60도로 올라갈거야.
16:14
It's a secret비밀 passage통로. It's like something from Tolkien톨킨."
274
962000
4000
이건 비밀 통로야. 이건 마치 톨킨(역자 해설: <반지의 제왕>등의 문학작품들의 작가)으로부터 온 무언가 같아."
16:18
And I'm going, "Careful꼼꼼한, careful꼼꼼한. Please be careful꼼꼼한."
275
966000
3000
그리고 저는 계속 말했습니다. "조심, 조심, 제발 조심해."
16:21
And then, of course코스, the next다음 것 thing I hear듣다 is,
276
969000
1000
그리고 나서, 물론, 제가 다음에 들은 것은
16:22
"I've made만든 it to the top상단. You can see all of creation창조 from up here."
277
970000
3000
"나는 꼭대기에 올라왔어. 여기 위에서는 모든 창조물들을 볼 수 있어."
16:25
And he dashed대시의 across건너서 the top상단 of the mountains산들.
278
973000
3000
그리고 그는 그 산의 꼭대기로 돌진했습니다.
16:28
In fact, there he is. That's Alexander알렉산더 Rose장미.
279
976000
2000
사실, 그는 거기 있었어요. 그게 알랙산더 로즈였죠.
16:30
First ascent오르막 of the western서부 사람 face얼굴 to Mount Washington워싱턴,
280
978000
3000
워싱턴 산으로의 서쪽에서의 직면의 첫번째 양상은,
16:33
and a solo독주 ascent오르막 at that.
281
981000
4000
그리고 그곳에서의 단독의 양상이 있죠.
16:37
This discovery발견 changed변경된 everything about our sense감각 of these cliffs절벽
282
985000
3000
이 발견은이 절벽들의 우리의 감각에 대한 모든 것을 바꾸어놨죠.
16:40
and what to do with them.
283
988000
2000
그리고 그들과 함께 우리가 할 것들에 대한 것들까지도 말입니다.
16:42
We realized깨달은 that we had to name이름 this thing that Alexander알렉산더 discovered발견 된.
284
990000
4000
우리는, 우리가 알랙산더가 발견했던 이것을 이름지어야 한다고 깨달았어요.
16:46
How about Zander's잰더 Crevice갈라진 틈? No.
285
994000
4000
젠더의 크레비스(역주: 바위 사이에 갈라진 큰 틈)는 어때요? 싫어요.
16:50
(Laughter웃음)
286
998000
4000
(웃음)
16:54
So we finally마침내 decided결정적인 on Alexander's알렉산더 SiqSiq.
287
1002000
3000
그래서우리는 결국 알렉산더의 시크라고 결정했습니다.
16:57
Zander's잰더 SiqSiq is named명명 된 after -- some of you have been to Petra페트라,
288
1005000
3000
젠더의 시크의 유래는 -- 여러분 중 몇몇은 페트라에 가본 적이 있으실 텐데,
17:00
there's this wonderful훌륭한 slot슬롯 canyon깊은 협곡 that leads리드 into Petra페트라
289
1008000
4000
거기에 페트라 안쪽으로 이끄는 굉장히 멋진 협곡이 하나 있어요
17:04
called전화 한 the SiqSiq, and so this is the SiqSiq.
290
1012000
2000
그 협곡의 이름은 시크인데, 그래서 그 이름을 따라 지은 것이죠.
17:06
And it really is hidden숨겨진. I can't find it in this image영상,
291
1014000
3000
그리고 그건 실제로 숨겨져 있었어요. 저는 이 이미지 안에서 그것을 찾을 수 없었고,
17:09
and I'm not sure you can.
292
1017000
1000
여러분이 찾을 수 있을거라고도 못해요.
17:10
Only when you get fresh신선한 snow can you see just along...을 따라서 the rim가장자리 there,
293
1018000
4000
오직 여러분이 그곳에 있는 그 가장자리를 따라 갈 수있을 때만이, 그 신선한 눈을 볼수가 있죠.
17:14
and that brings가져다 준다 it out.
294
1022000
2000
그리고 그것이 나타나는 것이죠.
17:16
Now, Danny대니 and I were up at this same같은 area지역 one day,
295
1024000
2000
이제, 데니와 저는 어느날 이 같은 공간에 있었어요,
17:18
and Danny대니 looked보았다 over to the right
296
1026000
2000
그리고 데니는 그 오른편 너머를 보았죠
17:20
and noticed알아 차 렸던 something halfway중도 up the cliffs절벽,
297
1028000
3000
그리고 그 절벽 위에서 무언가를 발견했어요
17:23
which어느 is a kind종류 of a porch현관 or a cliff낭떠러지 shelf선반 with bristlecones강모 on it,
298
1031000
4000
그건 브리스톨콘들이 올려져있는 절벽 선반 혹은 현관의 한 종류였어요.
17:27
and supposed가정의 that people going up to the clock시계 inside내부 the mountain
299
1035000
4000
그리고 그 산 안에 있는 그 시계로 올라가는 사람들은
17:31
could come out onto~에 that shelf선반 and look down at the view전망.
300
1039000
4000
그 선반 위로 올라가고, 그 경치를 내려다 볼 수 있도록 되어 있었죠
17:35
And the people toiling고생하는 up the mountain could see them,
301
1043000
3000
그리고 그 산에 오르는 그 사람들은 그것들을 볼 수 있었는데,
17:38
these tiny작은 little people up there, incredibly엄청나게 halfway중도 up the cliff낭떠러지.
302
1046000
3000
그 곳 위에 있는 이 작은 사람들은, 놀랄만하게 그 절벽 위 중간에 있었죠.
17:41
How did they get there? Do I have to do that?
303
1049000
3000
어떻게 그들이 그곳에 갔을까요? 제가 그것을 해야만 하나요?
17:44
And so that maybe becomes된다 part부품 of the draw무승부 and part부품 of the labyrinth미궁.
304
1052000
3000
그래서 아마 그 이끌림의 한 부분이 되고 그 미로의 한 부분이 될 겁니다.
17:47
You can get another다른 angle각도 on Danny's대니 porch현관
305
1055000
4000
여러분은 데니의 현관을 또 다른 각도를 접근 할 수도 있어요
17:51
by going around to the south남쪽 and looking north북쪽 at the whole완전한 formation형성 there.
306
1059000
7000
남쪽 주변을 가고, 그곳 전체의 형태에서 북쪽을 바라보면서 말이죠.
17:58
And you need to know that Danny's대니 clock시계 is to be kept보관 된 accurate정확한
307
1066000
3000
그리고 여러분은 데니의 시계가 정확하게 유지되어야 한다는 것을 알아야 할 필요가 있습니다
18:01
by a ray레이 of sunshine햇빛, that perfect완전한 noon정오 hitting때리는 it every...마다 sunny맑은 day,
308
1069000
5000
태양광선에 의해서요, 그리고 매일 화창한 날 오후엔 그것을 완벽하게 치지요.
18:06
and the pulse펄스 of heat from that sets세트 off a solar태양 trigger방아쇠
309
1074000
3000
그리고 그것으로부터 나오는 열의 파동은 태양 장치를 쏩니다.
18:09
which어느 resets재설정하다 the clock시계 to make it perfectly아주 accurate정확한.
310
1077000
3000
그건 그 시계가 완벽하게 정확해지게 리셋시킵니다.
18:12
So even with the slowing둔화 of the rotation회전 of the earth지구 and so on,
311
1080000
2000
그래서, 심지어 지구 혹은 다른 것의 회전이 느려진다해도,
18:14
the clock시계 will keep perfectly아주 good time.
312
1082000
3000
그 시계는 정확하게 완벽한 시간을 맞출 겁니다.
18:17
So here we're looking from the south남쪽, look north북쪽.
313
1085000
2000
그래서 여기에서 우리는 북쪽으부터 보고, 남쪽을 볼겁니다.
18:19
This is all Forest Service서비스 land. If you go up on top상단 of those cliffs절벽,
314
1087000
4000
이건 모두 숲 서비스인데, 만약 여러분이 그 절벽들의 꼭대기에 오른다면,
18:23
that's some of the Long Now land in those trees나무.
315
1091000
3000
그건 그 나무들이 있는 롱 나우 땅의 일부입니다.
18:26
And if you go up there and look back, then you'll get a sense감각 of
316
1094000
5000
그리고 만약 여러분이 그곳 위로 올라가서 뒤를 돌아본다면, 여러분은
18:31
what the view전망 starts시작하다 to be like from the top상단 of the mountain.
317
1099000
3000
그 산의 꼭대기로부터 그 경치가 시작할 무언가의 감각을 접할 겁니다.
18:34
That's the long view전망. That's 80 miles마일 to the horizon수평선.
318
1102000
4000
그건 긴 경치이죠. 수평선으로 80마일 정도 됩니다.
18:38
And that's also또한 timberline팀버린 and those bristlecones강모 really are shrubs관목.
319
1106000
4000
그리고그 건 또한 수목한계선이고 그 브리슬은 정말로 관목이지요.
18:42
That's a different다른 place장소 to be. It's 11,400 feet피트 and it's exquisite절묘한.
320
1110000
8000
그곳은 정말 다른 곳이죠. 그건 11,400 피트고 정말 특별합니다.
18:50
Now, if you go over to the right from this image영상 to looking at the edge가장자리 of the cliffs절벽,
321
1118000
4000
이제, 여러분이 만약 그절벽의 꼭대기에서 바라보는 이 이미지로부터 오른편을 흘낏 본다면
18:54
it's 600 foot, just about a yard마당 to the left of Kurt커트 Bollacker'sBollacker 's foot,
322
1122000
4000
그건 600 피트인데, 커트 볼래커의 발의 왼편으로 약 1야드 정도 간 곳이죠.
18:58
there is a 600-foot-발 drop하락. He's ambling앰블 링 on over to Zander's잰더 SiqSiq.
323
1126000
5000
그곳엔 600피트의 절벽이 있어요. 그는 젠더의 시크를 넘어 느린 걸음걸이로 걸어가고 있죠.
19:03
That's what it looks외모 like looking down it.
324
1131000
4000
그건 그것 아래를 내려다 보는 것과도 같죠.
19:07
We should probably아마 put in a rail레일 or something.
325
1135000
4000
우리는 레일 혹은 다른 것으로 아마 들어가야만 할 겁니다.
19:11
Over on the eastern동부의 side측면 it's gentle부드러운, as you can see.
326
1139000
4000
동쪽편 너머로, 여러분이 볼 수 있듯이, 그건 꽤나 잔잔합니다.
19:15
And that's not snow -- that's what the white화이트 limestone석회암 looks외모 like.
327
1143000
3000
그리고 그건 눈이 아니에요 -- 그건 눈을 닮은 하얀 석회석이죠.
19:18
You also또한 see there a bighorn큰 뿔뿔이 sheep.
328
1146000
4000
여러분은 또한 그곳에서 큰뿔의 양을 볼 수 있어요.
19:22
Their그들의 herd군중 was reintroduced재 소개 된 from Wyoming와이오밍.
329
1150000
3000
그 양떼는 와이오밍으로부터 다시 소개되었죠.
19:25
And they're doing pretty예쁜 well, but they've그들은 got a bit비트 of trouble수고.
330
1153000
3000
그리고 그들은 꽤 잘 자라고 있었지만 그들은 약간의 문제를 가지고 있었어요.
19:28
This is Danny대니 Hillis힐리스, and he's figuring생각하다 out a design디자인 problem문제.
331
1156000
3000
이 사람은 데니 힐스고 그는 디자인 문제를 발견하고 있어요.
19:31
he's trying견딜 수 없는 to determine결정 if where he is on a bit비트 of Long Now land
332
1159000
5000
그는 만약 그가 롱 나우의 지역에 조그만 부분에 있었다면 그는 결정하려고 노력할 겁니다.
19:36
would appear나타나다 from down in the valley골짜기 to be the actual실제의 peak피크 of the mountain.
333
1164000
6000
그가 그 계곡의 아래로부터 그 산의 실제 꼭대기까지 나타날 거라고 말이죠.
19:42
because the real레알 peak피크 is hidden숨겨진 around the corner모서리.
334
1170000
2000
왜냐하면 그 실제 꼭대기는 그 코너에 감추어져서 가려있기 때문이죠.
19:44
This is what in the infantry보병 we used to call the military crest문장.
335
1172000
4000
이것은 그 보병대들 안에, 우리가 그 군인 산마루라고 불러왔던 것입니다.
19:48
And as it turned돌린 out the answer대답 is, yes,
336
1176000
3000
그리고 그것이 그 정답이 맞다고 밝혔을 때,
19:51
that is from down below이하 in the valley골짜기 it does look like the peak피크,
337
1179000
4000
이건 그 꼭대기를 닮은 그 계곡의 아래로부터
19:55
and that might be conjured상상의 with.
338
1183000
2000
그리고 그건 함께 떠오를 겁니다.
19:57
We gradually차례로 realized깨달은 we have three serious진지한 design디자인 domains도메인 to work on with this.
339
1185000
5000
우리는점점 우리가 이것과 함께 일하는 세가지의 심각한 디자인 도메인들을 가지고 있다고 깨달았습니다.
20:02
One is the experience경험 of the mountain.
340
1190000
2000
하나는 그 산의 경험이죠.
20:04
Another다른 is the experience경험 in the mountain.
341
1192000
3000
또 다른 하나는 그 산에서의 경험입니다.
20:07
And the third제삼 is the experience경험 from the mountain,
342
1195000
3000
그리고 세번째는 그 산으로부터의 경험인데,
20:10
which어느 is really dominated지배적 인 by the view전망 shed흘리다
343
1198000
3000
그건 펼쳐진 그 경치에 의해 실제로 압도된것이죠.
20:13
of the spring valley골짜기 there behind뒤에 Danny대니,
344
1201000
4000
그 경치는 데니의 뒤에 있는 그곳 계곡의 봄을 말합니다.
20:17
and if you look off to the right, out there,
345
1205000
2000
그리고 만약 여러분이 그곳 밖에서 오른편을 본다면,
20:19
15 miles마일 across건너서 to the Schell껍질 Creek작은 만 range범위.
346
1207000
4000
셸 크릭 범위까지 15마일 정도 지날 겁니다.
20:23
In the front, there are 10 ranches목장 strung중독 된 right along...을 따라서 the base베이스 of the mountains산들
347
1211000
3000
앞쪽에는, 그 산들의 베이스를 따라 한줄로 펼쳐진 10개의 목장들이 있고
20:26
using~을 사용하여 the water from the mountains산들.
348
1214000
2000
그 산들로부터 나오는 물을 사용합니다.
20:28
In fact, there are artesian분수 우물 wells우물 where water springs스프링스 right into the air공기.
349
1216000
5000
사실, 거기에는 공중으로 물이 바로 뿜어져 나오는 피압정들이 있어요.
20:33
One of the ranches목장 is called전화 한 the Kirkeby커크 비 Ranch농장,
350
1221000
3000
그 목장들 중의 하나는 컬크비 목장이라고 불립니다.
20:36
and I'll take you there for a minute.
351
1224000
2000
그리고 저는 여러분을 1분동안 그곳에 데리고 갈겁니다.
20:38
It's a very nice좋은 ranch농장.
352
1226000
2000
그건 매우 훌륭한 목장이죠.
20:40
Alfalfa알팔파 and cattle가축, run운영 by Paul and RonnieRonnie Brenham브렌 햄,
353
1228000
5000
폴과 로니 브랜햄에 의해 길러지는 알파파와 소떼들,
20:45
and it's pretty예쁜 idyllic목가적 인. It's also또한 hard단단한 work.
354
1233000
5000
그리고 그건 꽤나 낭만적이죠. 또한 힘든일이기도 합니다.
20:50
And most가장 of these ranches목장 are having trouble수고 keeping유지 going.
355
1238000
2000
그리고 이 목장들 중의 대부분은 계속 운영하는 데에 어려움이 있어요.
20:52
This is their그들의 view전망 to the west서쪽 of the Schell껍질 Creek작은 만 range범위.
356
1240000
4000
이것은 그들의 셸 크릭 목장의 서쪽으로의 시각이죠.
20:56
And if you go out to that line of trees나무 at the far멀리 end종료,
357
1244000
3000
그리고 만약 여러분이 그 완전한 끝에 있는 나무들 밖으로 간다면,
20:59
you'll see what the valley골짜기 used to look like.
358
1247000
4000
여러분은 그 계곡이 닮았었던 것을 볼 수 있을 것입니다..
21:03
This is Rocky불안정한 Mountain junipers주니퍼 that have been there for thousands수천 of years연령.
359
1251000
5000
이것은 수천년동안 그곳에 있었던 로키 산 향나무입니다.
21:08
And a scheme계획 emerged출현 한 that Long Now is looking to see
360
1256000
3000
그리고 롱 나우가 보려고 하는 그 계획이 탄생되었는데
21:11
if it might be possible가능한 to buy사다 up the whole완전한 valley골짜기,
361
1259000
3000
만약 그것이 그 전체 계곡을 살 수 있었다면,
21:14
because those 10 ranches목장 with their그들의 17,000 acres에이커
362
1262000
4000
왜냐하면 그들의 17,000에이커와 함께 그 10개의 목장들이
21:18
dominate억누르다 a 500 square광장 mile마일 valley골짜기 with their그들의 grazing방목 allotments배당금 and so on,
363
1266000
5000
500제곱 마일의 지역이 방목 목초지와 다른 것들로 뒤덮기 때문에,
21:23
and there's a possibility가능성 that you could get the whole완전한 thing
364
1271000
3000
여러분이 그 모든 것을 얻을 수 있다는 가능성이 있습니다.
21:26
for five다섯 million백만 dollars불화 and gradually차례로 restore복원 it to its wild야생 condition조건,
365
1274000
4000
5백만 달러에 말이죠. 그리고 점차적으로 그것을 야생의 환경으로 바꾸어 나갈 수 도 있죠.
21:30
and somewhere어딘가에 in the process방법 turn회전 it back over to the National내셔널 Park공원,
366
1278000
4000
그리고 그 과정에서 국립공원으로 돌려 놓을 수도 있죠.
21:34
and it would double더블 the size크기 of Great Basin분지 National내셔널 Park공원. That would be swell팽창.
367
1282000
4000
그건 그레이트 베신 국립 공원의 두 배로 만들수도 있죠. 그건 아마 큰 증가일겁니다.
21:38
OK, let's take one more look at the mountain itself그 자체.
368
1286000
3000
좋아요, 그 산 자체에 대해 한 번 더 살펴보기로 하죠.
21:41
The clock시계 experience경험 should be profound깊은,
369
1289000
4000
그 시계 경험은 심오해야만 해요,
21:45
but from the outside외부 it should be invisible보이지 않는.
370
1293000
4000
하지만 그것 밖은 보이지 않아야 하죠.
21:49
Now, at the base베이스 of the high높은 cliffs절벽 there's this natural자연스러운 cave동굴.
371
1297000
4000
이제, 그 높은 절벽의 아래에는 이 자연의 동굴이 있어요.
21:53
It's only about 12 feet피트 deep깊은, but what if it were deepened심화 된 from inside내부?
372
1301000
4000
그건 오직 12피트의 깊이죠. 하지만 만약 그것이 안쪽으로부터 더 깊었다면 어떨까요?
21:57
You excavated발굴 된 from somewhere어딘가에, came왔다 up from inside내부 and deepened심화 된 it.
373
1305000
3000
여러분은 어딘가로부터 발굴해냈고, 안쪽으로부터 나왔고, 그것을 더 깊게 만들었어요.
22:00
And then you could have an entrance입구
374
1308000
1000
그리고 나서 여러분은 그 입구를 찾을 수 있었죠
22:01
which어느 was very rough거칠게 and narrow제한된 as you first went갔다 in,
375
1309000
3000
그건 여러분이 처음에 들어가기엔 굉장히 거칠고 좁아요
22:04
that gradually차례로 becomes된다 more refined세련된 and then actually사실은 quite아주 exquisite절묘한.
376
1312000
4000
그건 점점 정제되어갔고, 실제로 꽤 큭별해 졌습니다.
22:08
And this stone takes a perfect완전한 polish광택.
377
1316000
3000
그리고 이 돌은 완벽한 광택을 거칩니다.
22:11
You'd당신은 have a polished우아한 set세트 of passages통로 and chambers변호사 사무실 in there
378
1319000
5000
여러분은 수 차례의 광택 과정을 거쳐왔고
22:16
eventually결국 leading주요한 to the 10,000 year clock시계.
379
1324000
4000
그곳에 있는 목재들은 결국 10,000 년 시계로 이끌어집니다.
22:20
And it's not a mine광산. This would be a nuanced미묘한 evocation환기
380
1328000
4000
그리고 그건 제 것이 아닙니다. 이것은 미묘한 차이를 가진 환기입니다.
22:24
of the basic기본 structure구조 of the mountain,
381
1332000
3000
그 산의 기본 구조의 환기 말입니다.
22:27
and you would be appreciating감상 it as much from inside내부 as you do from outside외부.
382
1335000
3000
그리고 여러분은 여러분이 바깥으로부터 한 것만큼 안으로부터도 그것의 진가를 알아볼 겁니다.
22:30
This is architecture건축물 not made만든 by building건물,
383
1338000
3000
그건 건설에 의해서 지어진 건축물이 아니고
22:33
but by what you very carefully면밀히 take away.
384
1341000
4000
여러분이 매우 조심스럽게 가지고 가는 것입니다.
22:37
So that's what the mountain taught가르쳤다 us.
385
1345000
3000
그래서 그건 그 산이 우리에게 가르쳐 주었던 것이죠.
22:40
Most가장 of the amazingness놀람 of the clock시계
386
1348000
3000
그 시계의 놀라움의 대부분은
22:43
we can borrow빌다 from the amazingness놀람 of the mountain.
387
1351000
4000
우리가 그 산의 놀라움으로부터 빌릴 수 있는 것입니다.
22:47
All we have to do is highlight가장 밝은 부분 its spectacular장관의 features풍모 and blend혼합 in with them.
388
1355000
4000
우리가 해야만 하는 모든 것은 그것의 멋진 모양을 조명하는 것이고 그것들 안에 혼합하는 겁니다.
22:51
It's not a clock시계 in a mountain -- it's a mountain clock시계.
389
1359000
5000
그건 산에 있는 시계가 아니예요 -- 그건 산 시계 이지요.
22:56
Now, the Tewa테와 Indians인디언 in the Southwest남서 have a saying속담
390
1364000
2000
남서부에 있는 튜 인디언들은 이야기 합니다
22:58
for what you need to do when you want to think long term기간 about anything.
391
1366000
6000
여러분이 무언가에 대해 멀리 보고 멀리 생각하기를 원할 때에 필요한 말이죠.
23:04
They say, "pin peya피야 obe오베" -- welcome환영 to the mountain.
392
1372000
7000
그들은 말합니다, "핀 페야 오베" --산에 오신걸 환영합니다.
23:11
Thank you.
393
1379000
2000
감사합니다.
23:13
(Applause박수 갈채)
394
1381000
5000
(환호)
Translated by Kim hayeon
Reviewed by Seo Rim Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stewart Brand - Environmentalist, futurist
Since the counterculture '60s, Stewart Brand has been creating our internet-worked world. Now, with biotech accelerating four times faster than digital technology, Stewart Brand has a bold new plan ...

Why you should listen

With biotech accelerating four times faster than digital technology, the revival of extinct species is becoming possible. Stewart Brand plans to not only bring species back but restore them to the wild.

Brand is already a legend in the tech industry for things he’s created: the Whole Earth Catalog, The WELL, the Global Business Network, the Long Now Foundation, and the notion that “information wants to be free.” Now Brand, a lifelong environmentalist, wants to re-create -- or “de-extinct” -- a few animals that’ve disappeared from the planet.

Granted, resurrecting the woolly mammoth using ancient DNA may sound like mad science. But Brand’s Revive and Restore project has an entirely rational goal: to learn what causes extinctions so we can protect currently endangered species, preserve genetic and biological diversity, repair depleted ecosystems, and essentially “undo harm that humans have caused in the past.”

More profile about the speaker
Stewart Brand | Speaker | TED.com