Jon Gray: The next big thing is coming from the Bronx, again
Jon Gray: A próxima tendência vem do Bronx, de novo
Culinary evangelist Jon Gray is the voice of Ghetto Gastro, a cooking advocacy collective that ignites conversations about race, class and inclusion via the medium of food. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of food, design and art.
entre alimentação, design e arte.
people's perceptions of the Bronx,
as percepções das pessoas sobre o Bronx,
from Paris a few days ago.
vindo de Paris há alguns dias.
with the Bronx Brasserie.
com a Bronx Brasserie.
they have this saying,
eles têm esta expressão:
is in disarray or a problem.
em desordem ou é um problema.
when the Bronx was burning,
quando o Bronx estava em evidência,
and "Fort Apache"
e "Sangue de Heróis"
was designed to fail.
foi projetado para o fracasso.
parting the Red Sea,
de dividir o Mar Vermelho,
with a six-lane highway
com uma rodovia de seis pistas
had a home on Featherbed Lane,
em Featherbed Lane
and drilling that was necessary
e perfurações necessárias
que atravessa o Bronx
that we are uptown,
afastadas do centro,
and the ashes like a phoenix.
e das cinzas como uma fênix.
de trilhões de dólares,
doesn't make it back to the Bronx
não traz retorno ao Bronx
of the AIDS crisis,
from Reaganomics was ghettonomics:
a partir da "Reaganomia"
and accomplished black women.
inteligentes, bonitas e talentosas.
não estava presente,
the allure of the streets.
or you got a wicked jump shot.
ou é um exímio jogador.
I started selling weed,
comecei a vender maconha,
banned me from all of those,
me expulsou da escola,
to selling cocaine when I turned 18.
quando completei 18 anos.
caught a case, when I was 20.
quando eu tinha 20 anos.
at the Fashion Institute,
no Fashion Institute,
that I learned in the streets
que aprendi nas ruas
grant me a suspended sentence.
suspendesse minha pena.
a suspension was a good thing.
uma suspensão foi algo bom.
and many court dates,
e muitas idas ao tribunal,
of the prison industrial system
prisional industrial
is facing 20 years.
está cumprindo 20 anos.
in taking me out to eat,
pra me alimentar,
to as much culture as she could.
ao máximo de cultura possível.
and order food for everybody.
e pedir comida pra todos.
allowed me to break the mold
de fazer algo na área gastronômica
of doing something in the food game
o programa de TV "Chopped".
to run a pastry kitchen at Noma,
pra dirigir a confeitaria no Noma,
you know the vibes.
em Copenhague, sabem como é.
finished training in I-I-Italy,
de treinar na Itália,
some Bronx steasoning on it,
de um pouco de tempero do Bronx.
e formamos o Ghetto Gastro.
makes a lot of people uncomfortable,
deixa muita gente desconfortável,
someone in Mumbai or Nairobi
em Mumbai ou Nairóbi
that created these conditions.
que criaram essas condições.
and a philosophy.
e uma filosofia.
como gastrodiplomacia,
with the Japanese elements.
com os elementos japoneses.
aos nossos porto-riquenhos
cognac coquito. Dímelo!
plant-based velato.
de plantas a 36 graus Brix.
with that caviar and cornbread.
com aquele caviar e pão de milho.
when we do our thing.
quando fazemos nossas coisas.
for rappers or athletes.
com rappers ou atletas.
the world to the Bronx.
em levar o mundo ao Bronx.
to build financial capital
with world-renowned chef
com o renomado chef Massimo Bottura
soup kitchen and community center.
comunitários com foco no design.
about the murder
to stay and evolve in place,
e se desenvolver no mesmo lugar,
this decision as foolish,
achar essa decisão insensata,
decision every day:
a mesma decisão todos os dias:
from the word "ghetto,"
da palavra "gueto",
what we already know:
de mostrar o que já sabemos:
ABOUT THE SPEAKER
Jon Gray - Food enthusiast, dishwasherCulinary evangelist Jon Gray is the voice of Ghetto Gastro, a cooking advocacy collective that ignites conversations about race, class and inclusion via the medium of food.
Why you should listen
Jon Gray is interesting because he's interested. His curiosity has taken him around the globe and has had him seated across the table from world renowned thinkers, artists and chefs, but he's most passionate about home. A cofounder of the Bronx based collective Ghetto Gastro, he's building his own proverbial table, to which he'd like to invite the world. Founded in 2012, Ghetto Gastro honors the block to block shifts and overlap in international cuisine and culture that happens in his borough. The collective is committed to feeding, inspiring and growing young entrepreneurs in the Bronx.
Jon Gray | Speaker | TED.com