ABOUT THE SPEAKER
Tomás Saraceno - Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky.

Why you should listen

Tomás Saraceno’s oeuvre could be seen as an ongoing research informed by the worlds of art, architecture, natural sciences, astrophysics and engineering. His floating sculptures, community projects and interactive installations propose and explore new, sustainable ways of inhabiting and sensing the environment.

Aerocene, an open-source community project for artistic and scientific exploration initiated from Saraceno's vision, becomes buoyant only by the heat of the sun and infrared radiation from the surface of earth. In 2015, Saraceno achieved the world record for the first and longest certified fully-solar manned flight. During the past decade, he has initiated collaborations with renowned scientific institutions including the Massachusetts Institute of Technology, Max Planck Institute, the Nanyang Technological University of Singapore, and institutions of the Exhibition Road Cultural Group, among them Imperial College and the Natural History Museum London.

Saraceno lectures in institutions worldwide and directed the Institute of Architecture-related Art (IAK) at Braunschweig University of Technology, Germany (2014–2016). He was the first person to scan, reconstruct and re-imagine spiders' weaved spatial habitats, and he possesses the only three-dimensional spider web collection to existence. He has held residencies at Centre National d’Études Spatiales (2014–2015), MIT Center for Art, Science & Technology (2012–ongoing) and Atelier Calder (2010), among others. In 2009, Saraceno attended the International Space Studies Program at NASA Ames. The same year he presented a major installation at the 53rd Venice Biennale, and was later awarded the prestigious Calder Prize. Saraceno's work is included in the collections of The Museum of Modern Art, New York; SFMOMA, San Francisco; Walker Art Center, Minneapolis; Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin; among others.

More profile about the speaker
Tomás Saraceno | Speaker | TED.com
TED2017

Tomás Saraceno: Would you live in a floating city in the sky?

Tomás Saraceno: Viverias numa bolha a flutuar no céu?

Filmed:
649,254 views

Numa palestra alucinante que desfaz a linha entre a ciência e a arte, Tomás Saraceno exibe uma série de esculturas e instalações inspiradas no ar, concebidas para introduzirmos uma nova era de sustentabilidade, o Aeroceno. Desde instalações gigantes com formas de nuvens suspensas a 22 metros de altura, até uma escultura com forma de globo, capaz de viajar sem queimar nenhum combustível fóssil, o trabalho de Saraceno convida-nos a explorar os limites dos nossos ecossistemas humanos e terrestres.
- Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is my favoritefavorito placeLugar, colocar on earthterra,
0
1000
2674
Este é o meu lugar preferido na Terra,
00:15
SalarSalar dede UyuniUyuni in BoliviaBolívia.
1
3698
2000
o Salar de Uyuni na Bolívia.
00:19
And when it's coveredcoberto
in a thinfino layercamada of wateragua,
2
7792
2616
Quando fica coberto
por uma delgada camada de água,
reflete as nuvens.
00:22
it reflectsreflete the cloudsnuvens.
3
10432
1167
00:23
There are daysdias when you feel
as if you're floatingflutuando amongentre the cloudsnuvens.
4
11623
4424
Há dias em que nos sentimos
a flutuar entre as nuvens.
00:28
But there are daysdias
when the horizonhorizonte disappearsdesaparece;
5
16552
2897
Mas há dias em que o horizonte desaparece
00:31
there's no longermais longo a toptopo or a bottominferior.
6
19473
2420
já não existe, nem em cima nem em baixo.
00:33
You feel immersedimerso in something biggerMaior.
7
21917
3021
Sentimo-nos imersos numa coisa maior.
00:38
It was there that one night
I wokeacordou up from a dreamSonhe,
8
26477
3944
Foi ali que, uma noite,
despertei a meio de um sonho
00:42
and I saw that the starsestrelas
were alsoAlém disso reflectedrefletida on the wateragua.
9
30445
2884
e vi que as estrelas
também se refletiam na água.
00:46
And that wasn'tnão foi a dreamSonhe.
10
34043
1394
E isso não era um sonho,
00:47
It was as if you could walkandar
amongentre the starsestrelas.
11
35461
2813
era como se pudesse caminhar
sobre as estrelas.
00:50
With everycada stepdegrau I tooktomou,
the starsestrelas reverberatedreverberou undersob my feetpés.
12
38298
3347
A cada passo que dava, as estrelas
reverberavam por baixo dos meus pés.
00:53
It was like I was floatingflutuando in the universeuniverso
amongentre cloudsnuvens of galaxiesgaláxias.
13
41669
4928
Era como se me sentisse
a flutuar no universo
no meio de nuvens de galáxias.
00:59
But what's floatingflutuando there todayhoje
are not just cloudsnuvens of galaxiesgaláxias
14
47779
3204
Mas o que flutua, hoje em dia,
não são só nuvens de galáxias,
01:03
but alsoAlém disso cloudsnuvens of plasticplástico.
15
51007
2182
são também nuvens de plástico.
01:05
These are the footprintspegadas
we're leavingdeixando on the planetplaneta.
16
53213
2927
Estas são as pegadas
que estamos a deixar no planeta.
01:08
They're signssinais of an eraera
17
56830
2176
São as marcas duma época
01:11
in whichqual the behaviorcomportamento of some humanshumanos
is makingfazer a globalglobal impactimpacto
18
59030
3954
em que o comportamento de alguns homens
está a deixar um impacto global
nos ecossistemas terrestres.
01:15
on our ecosystemsecossistemas.
19
63008
2463
01:18
This eraera is calledchamado the AnthropoceneAntropoceno.
20
66257
2613
Esta época chama-se "o Antropoceno".
Também há outro tipo
de nuvens tóxicas, contaminantes,
01:21
There's alsoAlém disso anotheroutro typetipo
of toxictóxico cloudsnuvens that floatcarro alegórico in the airar,
21
69322
3682
que flutuam no ar,
01:25
like the onesuns that formFormato
from carboncarbono dioxidedióxido emissionsEmissões
22
73028
2936
como as que resultam das emissões
de dióxido de carbono;
01:27
and from the burningqueimando of fossilfóssil fuelscombustíveis --
oilóleo, carboncarbono, gasgás --
23
75988
3439
a queima de combustíveis fósseis
— o petróleo, o carvão e o gás.
01:31
cloudsnuvens that, when we see them,
24
79451
2190
Nuvens que, quando as vemos,
01:33
pollutepoluir our dreamssonhos.
25
81665
1566
contaminam os nossos sonhos.
01:36
I don't know about all of you,
26
84055
1819
Não sei o que se passa convosco
01:37
but I've always dreamedsonhou of floatingflutuando
amongentre the cloudsnuvens.
27
85898
2612
mas eu sempre sonhei
em flutuar entre as nuvens.
Talvez hoje possamos imaginar
outro tipo de nuvens,
01:40
Maybe todayhoje we can imagineImagine togetherjuntos
other typestipos of cloudsnuvens,
28
88534
3573
umas nuvens com que possamos viver.
01:44
cloudsnuvens we can liveviver with.
29
92131
1783
01:46
If you're wonderingperguntando
about that photofoto, I'll explainexplicar:
30
94550
2621
Mas, se acham que esta imagem
01:49
it looksparece like a collagecolagem
or photomontageFotomontagem -- something weirdesquisito.
31
97195
2943
parece uma colagem,
uma fotomontagem, uma coisa rara.
Não. Isto é a realidade.
01:52
No; it's realityrealidade.
32
100162
1356
01:53
But sometimesas vezes I askpergunte myselfEu mesmo:
What is realityrealidade?
33
101542
2526
Mas às vezes, interrogo-me:
"O que é a realidade?"
Como disse Alexander Kluge:
01:56
AccordingDe acordo com to AlexanderAlexander KlugeKluge:
34
104092
1669
01:57
"HumanHumana beingsseres are not
interestedinteressado in realityrealidade.
35
105785
2564
"Os seres humanos não estão
interessados na realidade,
02:00
They can’t be; it’s partparte
of the humanhumano essenceessência.
36
108373
3258
"não podem estar.
"Faz parte da sua essência humana.
02:03
They have desiresdesejos.
37
111655
1481
"Eles têm desejos.
02:05
These desiresdesejos are totallytotalmente opposedopôs-se
to any formFormato of realityrealidade.
38
113977
3404
"E esses desejos são totalmente opostos
a qualquer forma de realidade.
"Eles preferem iludir-se
02:09
They preferpreferem to liementira
39
117405
1692
02:11
than to becometornar-se divorceddivorciado
from theirdeles desiresdesejos."
40
119121
2193
"a prescindir dos seus desejos".
02:14
But how can we learnaprender
to floatcarro alegórico amongentre the cloudsnuvens?
41
122519
2873
Então, como aprender
a flutuar entre as nuvens?
02:18
As an artistartista, I thought we could startcomeçar
buildingconstrução a flyingvôo museummuseu.
42
126997
4897
Eu, enquanto artista,
pensei que podíamos começar
a construir um museu voador.
02:24
You're probablyprovavelmente wonderingperguntando:
With plasticplástico bagsbolsas?
43
132458
2144
E podem pensar:
"Com sacos de plástico?"
02:26
In 2007, with a communitycomunidade of people
all over the worldmundo,
44
134626
2940
Em 2007, com uma comunidade
de pessoas de todo o mundo,
02:29
we begancomeçasse to collectrecolher used plasticplástico bagsbolsas --
45
137590
2878
começámos a juntar sacos
de plástico usados
02:32
not newNovo onesuns.
46
140492
1564
— não eram novos.
02:34
And we washedlavado them,
47
142080
2000
Lavámo-los,
02:36
we cutcortar them up,
48
144865
1433
cortámo-los,
02:38
we gluedcolado them togetherjuntos,
49
146322
1427
agarrámos neles
02:39
and we begancomeçasse to drawdesenhar on them,
50
147773
1944
e começámos a desenhar neles,
02:41
creatingcriando a hugeenorme canvastela de pintura.
51
149741
1823
criando uma tela gigante.
02:43
We madefeito a collectioncoleção of drawingsdesenhos,
52
151588
2000
Criámos uma coleção de desenhos,
02:45
of personalpessoal storieshistórias
53
153612
1278
de histórias pessoais e de amizades.
02:46
and of friendshipsamizades.
54
154914
1604
02:48
And when you joinJunte-se them,
55
156542
1812
Quando se unem
02:50
benddobrar them and folddobra them,
56
158378
2000
e se dobram,
forma-se um espaço cheio de ar.
02:52
it createscria a spaceespaço fullcheio of airar.
57
160402
2371
02:54
When the sundom comesvem up from the horizonhorizonte,
58
162797
2194
Quando o Sol nasce no horizonte,
02:58
the museummuseu risesLevanta-se up to the skycéu.
59
166319
1854
o museu eleva-se no céu.
Por isso, chamamos-lhe
"Museu Aéreo Solar".
03:00
That's why we call it,
"The Aero-SolarAero-solar MuseumMuseu."
60
168197
2311
A partir desta simples ideia
03:02
And from this simplesimples ideaidéia,
61
170532
1317
aprendemos a flutuar no ar
duma forma radicalmente nova,
03:03
we learnedaprendido how to floatcarro alegórico in the airar
in a radicallyradicalmente newNovo way,
62
171873
2887
sem utilizar qualquer tipo de combustível.
03:06
withoutsem usingusando any typetipo of fuelcombustível.
63
174784
2220
03:09
The differencediferença in temperaturetemperatura
betweenentre the interiorinterior and the exteriorexterior
64
177028
3691
A diferença de temperatura
entre o interior e o exterior
03:12
is what makesfaz com que us risesubir up.
65
180743
2000
é o que nos faz subir.
03:14
That way,
66
182767
1495
Desta forma,
03:17
we don't use fossilfóssil fuelscombustíveis
or heliumHélio or hydrogenhidrogênio;
67
185316
4163
não utilizamos combustíveis fósseis,
nem hélio ou hidrogénio.
03:21
we don't use solarsolar panelspainéis
68
189503
2166
Não utilizamos painéis solares,
03:23
or batteriesbaterias or motorsmotores.
69
191693
2000
nem baterias, nem motores.
03:26
We discovereddescobriu a way that's simplesimples,
cleanlimpar \ limpo and accessibleacessível to the wholetodo worldmundo
70
194248
5290
Encontramos uma forma simples e limpa
e acessível em todo o mundo
03:31
to liftlift ourselvesnós mesmos up.
71
199562
1390
para nos podermos elevar.
03:32
I rememberlembrar when I was at NASANASA in 2009
with 120 engineersengenheiros.
72
200976
4730
Recordo quando estava na NASA, em 2009,
com 120 engenheiros.
03:38
You guys know, too,
when you go up in a planeavião,
73
206383
2612
Vocês também sabem,
quando sobem de avião:
03:41
the controlao controle panelspainéis are giganticgigantesco.
74
209019
2063
os painéis de controlo são gigantes
03:43
And what we're doing is really complexcomplexo,
75
211106
3616
e a complexidade que temos
é muito grande.
03:46
and when I startedcomeçado comingchegando in
with the plasticplástico bagsbolsas, sayingdizendo,
76
214746
2972
Quando eu chegava
com os sacos de plástico.
— mas podemos chegar de outra forma —
03:49
"But we have a differentdiferente way ..."
77
217742
1659
é difícil as pessoas perceberem.
03:51
people had a hardDifícil time
understandingcompreensão the conceptconceito.
78
219425
2340
Vendo a força desta ideia,
03:53
SeeingVendo the powerpoder of this ideaidéia,
79
221789
1544
começámos a imaginar uma nova época:
03:55
we startedcomeçado to initiateiniciar a newNovo eraera;
80
223357
1639
que deixasse para trás
a violência do Antropoceno
03:57
one that would leavesair behindatrás
the violenceviolência of the AnthropoceneAntropoceno
81
225020
2974
para entrar numa nova época,
04:00
and give way to a newNovo eraera,
82
228018
1487
04:01
whichqual we call the "AeroceneAerocene" --
83
229529
2070
a que chamamos o "Aeroceno",
04:03
an eraera of ecologicalecológico awarenessconsciência,
84
231623
2816
uma época de consciência ecológica
04:06
in whichqual we learnaprender to floatcarro alegórico togetherjuntos,
liveviver togetherjuntos in the airar,
85
234463
3177
em que aprendemos a flutuar juntos,
a conviver no ar,
04:09
and come to an ethicalético commitmentcomprometimento
86
237664
1665
e chegar a um compromisso ético
com a atmosfera e com o planeta Terra.
04:11
with the atmosphereatmosfera and with planetplaneta earthterra.
87
239353
2148
04:14
That's why I've broughttrouxe
this backpackmochila todayhoje.
88
242477
2121
Para isso, trago aqui esta mochila.
04:16
Let's see ...
89
244622
1164
Vamos ver.
04:26
OK. This is a balloonbalão
that we alsoAlém disso referreferir to as a sculptureescultura.
90
254996
3388
Isto é um balão
a que também chamamos uma escultura.
04:30
And if it's sunnyensolarado out tomorrowamanhã,
we can go out and flymosca --
91
258408
2890
Se amanhã houver Sol,
podemos ir voar.
04:33
thoughApesar, no, the weatherclima
in VancouverVancouver isn't --
92
261322
2312
Mas, se em Vancouver,
o tempo não está...
04:35
(LaughterRiso)
93
263658
1456
(Risos)
04:37
it's not very ...
94
265138
2068
não está muito...
04:39
very favorablefavorável.
95
267230
1185
muito favorável.
04:41
So, what other featurescaracterísticas does it have?
96
269526
2073
Bom, que mais há aqui?
Há uns quantos sensores
que, quando se movimenta,
04:43
It has sensorssensores that, when it movesse move,
97
271623
2363
04:46
make sortordenar of drawingsdesenhos in the airar.
98
274010
2000
fazem uma espécie de desenhos no ar.
04:49
It alsoAlém disso has other sensorssensores.
99
277121
1572
Também há outros sensores
04:50
I always think that first
you have to feel it,
100
278717
2200
porque penso sempre:
primeiro é preciso sentir,
só depois é que podemos medir.
04:52
and then you can measurea medida it;
101
280941
1647
Para sentir os sons da atmosfera,
04:55
you need to hearouvir the soundssoa
of the atmosphereatmosfera,
102
283055
2270
do clima, do ar quente,
04:57
of the climateclima, of the hotquente airar,
103
285349
1534
04:58
in orderordem to then measurea medida the ozoneozônio,
104
286907
2071
para depois poder medir o ozono.
05:01
the carboncarbono dioxidedióxido.
105
289002
1793
o dióxido de carbono.
05:02
We're developingem desenvolvimento these sensorssensores
106
290819
1541
São sensores que estamos a desenvolver
05:04
togetherjuntos with differentdiferente communitiescomunidades
all over the worldmundo
107
292384
2677
juntamente com diversas
comunidades do mundo inteiro
05:07
in orderordem to reconnectreconectar with the climateclima,
the temperaturetemperatura and the environmentmeio Ambiente,
108
295085
3805
para voltarmos a ligar-nos com o clima,
a temperatura e o meio ambiente,
05:10
because there are other
speciesespécies in the airar;
109
298914
2214
porque há outras espécies no ar,
porque nestas excursões à atmosfera,
não estamos sós:
05:13
in these excursionsExcursões
towardsem direção the atmosphereatmosfera,
110
301152
2048
05:15
we're not alonesozinho.
111
303224
1163
o ar está cheio de nuvens de vida.
05:16
The airar is fullcheio of cloudsnuvens of life.
112
304411
1760
Vivemos no fundo de um oceano de ar.
05:18
We liveviver at the bottominferior of an oceanoceano of airar.
113
306195
2836
Esta mesma escultura
— esta, não outra —
05:21
And this samemesmo sculptureescultura,
114
309055
2213
que está nas minhas mãos,
05:24
this exactexato one in my handsmãos,
115
312702
1358
voou 600 km, 12 horas
desde a Alemanha até à Polónia
05:26
flewvoou 375 milesmilhas -- 12 hourshoras --
from GermanyAlemanha to PolandPolônia,
116
314084
2777
numa viagem sem combustível,
05:28
on a fuel-freesem combustível tripviagem.
117
316885
1178
05:30
But it wasn'tnão foi freelivre from crossingcruzando bordersfronteiras.
118
318087
2153
mas não foi livre
para atravessar fronteiras.
05:32
The tripviagem was much more complicatedcomplicado
than what we imaginedimaginou;
119
320264
2866
Foi uma viagem muito mais complicada
do que podemos imaginar.
05:35
airar spaceespaço is as regulatedregulamentado and militarizedmilitarizada
120
323154
2118
O espaço aéreo está
tão regulado e militarizado
como o terrestre.
05:37
as landterra spaceespaço.
121
325638
1189
Navegar com os ventos
com o calor do Sol
05:39
To flymosca usingusando the windsventos,
the heatcalor of the sundom
122
327423
2449
05:41
and the radiantradiante energyenergia of the earthterra
123
329896
1738
e a radiação da Terra
05:43
is complexcomplexo and beautifulbonita.
124
331658
1611
é complexo e formoso.
05:45
But even more complexcomplexo
will be gettingobtendo the permitspermitem
125
333943
2374
Mais complexo ainda
será pedir as autorizações
para cruzar os espaços aéreos
05:48
to crossCruz the airar spaceespaço
of eachcada of the differentdiferente countriespaíses
126
336341
3040
de cada um dos países
05:51
that we flymosca over usingusando windvento.
127
339405
1791
que navegamos com os ventos.
05:53
At COPPOLICIAL21, the ParisParis ClimateClima ConferenceConferência,
128
341794
3803
Durante a Cimeira da Alteração
Climática, COP21 em Paris,
apresentámos estas esculturas esféricas
05:57
we presentedapresentado these sphericalesférico sculpturesesculturas
129
345621
2122
que podiam transportar-nos
à volta do mundo.
05:59
that could transporttransporte us
all over the worldmundo.
130
347767
2526
06:02
But how can we flymosca usingusando the windvento
to arrivechegar at our destinationdestino?
131
350317
3882
Mas como podemos mover-nos com o vento
para chegar ao nosso destino?
06:06
TogetherJuntos with MITMIT, we developeddesenvolvido a programprograma
132
354223
2449
Juntamente com o MIT,
desenvolvemos um programa
06:08
that predictsprevê how we can navigatenavegar
the windvento highwaysrodovias.
133
356696
3080
que prevê como podemos navegar
as autoestradas dos ventos.
06:11
For exampleexemplo, if I had to returnRetorna
to BerlinBerlim from VancouverVancouver,
134
359800
4021
Por exemplo, se eu tivesse de voltar
de Vancouver a Berlim,
06:15
the first thing I would need to do
is chooseescolher an altitudealtitude.
135
363845
2691
a primeira coisa que tenho de fazer
é escolher uma altura.
06:18
At differentdiferente altitudesaltitudes,
there are differentdiferente directionsinstruções
136
366560
2688
A diferentes alturas
há diferentes direções
e velocidades.
06:21
and differentdiferente speedsvelocidades.
137
369892
1243
A linha vermelha é amanhã;
a laranja, o passado.
06:24
The redvermelho linelinha is tomorrowamanhã
and the orangelaranja, the day after tomorrowamanhã.
138
372035
3123
06:27
And there it goesvai.
139
375182
1168
Como vemos, o melhor dia
para regressar a Berlim
06:28
You can see, the bestmelhor day
to flymosca back to BerlinBerlim --
140
376374
3062
06:32
so now, travelingviajando usingusando only windvento --
141
380594
2481
— estamos a viajar só com os ventos —
06:36
is in sixseis daysdias.
142
384114
1441
é daqui a seis dias.
06:37
And we can get to 105 milesmilhas
from the centercentro of BerlinBerlim
143
385579
3058
Chegamos a 170 km
do centro de Berlim
06:40
withoutsem burningqueimando a singlesolteiro dropsolta of fuelcombustível,
144
388661
1909
sem queimar uma gota de combustível,
06:42
beingser transportedtransportados only by windvento currentscorrentes.
145
390594
2887
transportados apenas
pelas correntes dos ventos.
06:45
So we thought that these trajectoriestrajetórias
that we drewDesenhou with the windvento
146
393505
3878
É assim que pensamos
que estas trajetórias
que desenhamos com o vento
podem transformar-se em assinaturas
06:49
could becometornar-se signaturesassinaturas, declaringdeclarando
"IndependenceIndependência from FossilFósseis FuelsCombustíveis Day."
147
397407
4633
para declarar um Dia da Independência
dos Combustíveis Fósseis.
06:54
More and more of us
are experiencingexperimentando the airar
148
402688
2690
Somos cada vez mais
os que sentimos o ar
de uma forma diferente.
06:57
in a differentdiferente way.
149
405402
1206
Tal como vocês conhecem
o Dia da Terra,
06:59
You're all familiarfamiliar with EarthTerra Day.
150
407139
2121
pensamos que podemos festejar
o Dia do Ar:
07:01
We think we should alsoAlém disso celebratecomemoro AirAr Day:
151
409284
2740
07:04
it's a pactPacto that we make with the earthterra,
152
412048
1986
um pacto que fazemos com a Terra,
um compromisso ético com a atmosfera.
07:06
an ethicalético commitmentcomprometimento to the atmosphereatmosfera.
153
414058
2112
Mas continuamos a pensar
e a sonhar.
07:09
But let's keep thinkingpensando and dreamingsonhando.
154
417853
2052
07:11
We'veTemos learnedaprendido that the biggerMaior
the sculpturesesculturas are,
155
419929
3165
Aprendemos que, quanto
maiores são as esculturas,
07:16
the more weightpeso they can liftlift.
156
424199
2658
mais peso podem elevar.
07:18
RememberLembre-se,
157
426881
1193
Recordem
07:20
they risesubir up only with hotquente airar
that's been heatedaquecido by the sundom.
158
428647
4549
que se elevam apenas com o ar quente
que aquece com o Sol.
07:26
UsingUsando this approachabordagem, we can learnaprender
to buildconstruir gardensjardins in the airar.
159
434148
3587
Desta forma, podemos aprender
a construir jardins no ar.
07:29
Could we one day liveviver in a gardenjardim
the sizeTamanho of the earthterra?
160
437759
2959
Será que podemos viver um dia
num jardim do tamanho da Terra?
07:33
Could we liveviver in an ecosystemecossistema
floatingflutuando amongentre the cloudsnuvens?
161
441448
3115
Podemos viver num ecossistema
flutuando entre as nuvens?
07:37
AnsweringRespondendo these questionsquestões
isn't just a technologicaltecnológica challengedesafio;
162
445444
3627
Responder a estas perguntas
não é apenas um desafio tecnológico,
é uma maneira de reexaminar
07:41
it's a way to reexamineRe-examine
the freedomliberdade of movementmovimento betweenentre countriespaíses,
163
449095
4193
a liberdade dos movimentos
entre os países
07:46
and of overcomingsuperação the politicalpolítico,
socialsocial, culturalcultural and militarymilitares restrictionsrestrições
164
454302
3787
e de superar as restrições políticas,
sociais, culturais e militares
das sociedades contemporâneas
07:50
of contemporarycontemporâneo societiessociedades.
165
458113
1688
07:51
Because in the endfim,
166
459825
1673
porque, em último lugar,
07:53
the airar belongspertence to everybodytodo mundo
167
461522
1697
o ar é de todos,
não depende de nenhuma soberania.
07:55
and doesn't answerresponda to any governmentgoverno.
168
463243
2333
07:58
(ApplauseAplausos)
169
466544
6304
(Aplausos)
08:05
And like we said earliermais cedo,
170
473388
1321
Como dissemos há bocado,
08:06
our imaginationimaginação is the forceforça
that allowspermite us to createcrio these placeslocais.
171
474733
4131
a imaginação é a força que nos pode levar
a criar estes lugares.
08:10
This is an installationinstalação I did
172
478888
1691
Esta é uma instalação
que realizei no Museu
Metropolitano de Nova Iorque,
08:12
at the MetropolitanMetropolitana MuseumMuseu
of ArtArte in NewNovo YorkYork.
173
480603
2407
08:15
It askspergunta the questionquestão:
174
483034
1277
na qual especulamos
08:16
What mightpoderia these transnationaltransnacional
spacesespaços be like?
175
484335
2744
como poderiam ser
estes espaços transnacionais.
08:19
And onceuma vez we inhabithabitam those spacesespaços,
we need to learnaprender how to movemover withindentro them,
176
487103
4135
Uma vez que habitamos estes lugares,
temos de aprender
a movimentar-nos neles,
08:24
to walkandar amongentre the cloudsnuvens,
177
492039
2000
a caminhar por entre as nuvens,
08:26
where everycada movementmovimento affectsafeta
everyonetodos else'soutros movementsmovimentos;
178
494571
3373
onde cada movimento afeta a forma
de os outros se movimentarem.
08:29
the bodycorpo weightpeso and proximityproximidade
betweenentre people
179
497968
3177
O peso do corpo
e a proximidade entre as pessoas
08:33
will causecausa the spaceespaço to expandexpandir ...
180
501169
2024
faz com que o espaço se expanda
08:35
or contractcontrato.
181
503217
1347
ou se contraia.
08:38
There we are, suspendedsuspenso
72 feetpés in the airar.
182
506430
3095
Estamos suspensos a 22 m de altura.
08:41
When two or more people
get too closefechar togetherjuntos,
183
509549
3214
Quando duas ou mais pessoas
se aproximam demasiado,
08:44
even those farthestmais distante away are affectedafetado --
184
512787
3405
até as pessoas mais afastadas
acabam por ser afetadas,
08:48
everyonetodos fallscai to the samemesmo spotlocal.
185
516216
2301
caindo todas no mesmo lugar.
08:50
These are fragilefrágil ecosystemsecossistemas.
186
518541
2181
Estes ecossistemas são frágeis.
08:53
And it's betweenentre these spheresesferas
that we buildconstruir netsredes that connectconectar us.
187
521943
4346
Entre as esferas construímos redes
que nos interligam.
08:58
There are momentsmomentos
when we have to facecara the voidvoid,
188
526313
3418
Há momentos em que enfrentamos o vazio
09:01
and fearmedo can paralyzeparalisar us.
189
529755
2000
e o medo pode paralisar-nos.
09:04
One of the mosta maioria beautifulbonita things
about this exhibitexposição
190
532459
2453
Uma das coisas mais belas
desta instalação
é a solidariedade que se gera
09:06
is the sensesentido of solidaritysolidariedade generatedgerado
191
534936
1777
quando enfrentamos
estas novas "aero-grafias".
09:08
when we facecara these newNovo "aero-graphsAero-gráficos."
192
536737
2420
09:11
FinallyFinalmente,
193
539893
1556
Para terminar,
09:13
let me tell you one last storyhistória.
194
541473
2000
vou contar uma última história.
A 16 de julho de 1945,
09:15
On JulyJulho 16, 1945,
195
543497
2174
09:17
on the WhiteBranco SandsAreias of NewNovo MexicoMéxico,
196
545695
2000
nas Dunas Brancas do Novo México
09:19
an atomicatômico bombbombear was detonateddetonado
for the first time.
197
547719
3216
realizou-se a primeira detonação
de uma bomba atómica.
09:23
As a resultresultado of this explosionexplosão,
198
551703
1608
O produto dessa explosão,
uma nuvem de partículas radioativas,
09:25
a cloudnuvem of radioactiveradioactivos particlespartículas
disseminateddisseminado all over the earthterra,
199
553335
4574
disseminou-se por toda a Terra,
09:29
markingmarcação the beginningcomeçando
of the AnthropoceneAntropoceno eraera.
200
557933
2869
marcando o começo do Antropoceno.
09:33
SeventySetenta yearsanos latermais tarde, on NovemberNovembro de 8, 2015,
201
561540
3197
Setenta anos depois,
a 8 de novembro de 2015,
09:36
in the samemesmo placeLugar, colocar,
202
564761
1554
no mesmo local,
09:38
anotheroutro eventevento occurredocorreu.
203
566339
1384
ocorreu outro facto.
09:40
For the first time in historyhistória,
204
568561
1754
Pela primeira vez na história,
09:42
we liftedlevantado a personpessoa into the airar
usingusando only the sundom,
205
570339
3158
pudemos elevar uma pessoa no ar
apenas por ação do Sol,
09:45
withoutsem burningqueimando any fossilfóssil fuelscombustíveis.
206
573521
2773
sem a queima de nenhum combustível fóssil.
09:48
As the sundom roserosa up aboveacima the horizonhorizonte,
207
576318
2502
À medida que o Sol
se elevava no horizonte,
09:50
we roserosa up, too,
208
578844
1637
nós também nos elevávamos
09:52
silentlyem silêncio,
209
580505
1664
de forma silenciosa,
lenta, sem explosões.
09:54
slowlylentamente,
210
582193
1167
09:55
with no explosionsexplosões.
211
583384
1506
09:56
We feltsentiu as if gravitygravidade had been invertedinvertido;
212
584914
2636
Sentimos como se a gravidade
estivesse invertida,
10:00
it wasn'tnão foi pullingpuxar us
towardem direção a the centercentro of the earthterra,
213
588125
2826
já não nos atraía para o centro da Terra,
10:02
but towardem direção a the universeuniverso.
214
590975
1704
mas para o Universo.
10:05
If NeilNeil ArmstrongArmstrong said,
when he walkedcaminhou on the moonlua,
215
593381
2635
Se Neil Armstrong,
quando pisou a Lua, disse:
10:08
"That's one smallpequeno stepdegrau for man,
216
596040
1766
"Um pequeno passo para o homem
10:09
one giantgigante leapsalto for mankindhumanidade,"
217
597830
2000
"um grande salto para a humanidade",
10:12
perhapspossivelmente what we oughtdeveria to askpergunte ourselvesnós mesmos is:
218
600631
2000
talvez tenhamos de perguntar:
10:14
What stepspassos do we need to take todayhoje?
219
602655
2700
Quais são os passos
que temos de dar hoje em dia?
10:17
In the AeroceneAerocene eraera,
220
605379
2432
Na época do Aeroceno,
10:19
our stepspassos are much smallermenor,
but radicallyradicalmente differentdiferente;
221
607835
3670
os nossos passos são muito mais pequenos,
mas radicalmente distintos.
10:24
they're stepspassos that begancomeçasse with a bagBolsa
fullcheio of airar and wishesdesejos,
222
612060
4192
São passos que começaram
com um saco cheio de ar e de desejos-
10:29
but that can carrylevar us
to independenceindependência from fossilfóssil fuelscombustíveis
223
617280
3930
mas que nos podem levar
à independência dos combustíveis fósseis
para podermos festejar o Dia do Ar.
10:33
and the opportunityoportunidade to celebratecomemoro AirAr Day;
224
621234
2009
São passos que não deixam pegadas
noutros planetas,
10:35
stepspassos that won'tnão vai leavesair footprintspegadas
on other planetsplanetas
225
623267
3317
10:38
untilaté we'venós temos learnedaprendido to walkandar
in the atmosphereatmosfera of this one.
226
626608
4251
até termos aprendido
a caminhar na atmosfera deste.
10:42
The landscapespaisagens are tinyminúsculo
227
630883
2055
São umas paisagens mínimas
10:44
and the stepspassos are tinyminúsculo,
228
632962
1570
e uns passos mínimos
10:46
but I hopeesperança we can take them togetherjuntos.
229
634556
2398
mas espero que possamos
dá-los todos juntos.
10:48
And I'm sure that these stepspassos will leadconduzir us
much furthermais distante than the moonlua,
230
636978
3824
Tenho a certeza de que estes passos
vão levar-nos muito para alem da Lua,
10:52
so we can learnaprender to floatcarro alegórico
with our feetpés on the groundchão.
231
640826
3900
e podemos aprender a flutuar
com os pés na Terra.
10:56
Thank you.
232
644750
1162
Obrigado.
10:57
(ApplauseAplausos)
233
645936
3770
(Aplausos)
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Quin Amorim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tomás Saraceno - Artist
Tomás Saraceno invites us to consider the impossible, like spiders that play music or cities in the sky.

Why you should listen

Tomás Saraceno’s oeuvre could be seen as an ongoing research informed by the worlds of art, architecture, natural sciences, astrophysics and engineering. His floating sculptures, community projects and interactive installations propose and explore new, sustainable ways of inhabiting and sensing the environment.

Aerocene, an open-source community project for artistic and scientific exploration initiated from Saraceno's vision, becomes buoyant only by the heat of the sun and infrared radiation from the surface of earth. In 2015, Saraceno achieved the world record for the first and longest certified fully-solar manned flight. During the past decade, he has initiated collaborations with renowned scientific institutions including the Massachusetts Institute of Technology, Max Planck Institute, the Nanyang Technological University of Singapore, and institutions of the Exhibition Road Cultural Group, among them Imperial College and the Natural History Museum London.

Saraceno lectures in institutions worldwide and directed the Institute of Architecture-related Art (IAK) at Braunschweig University of Technology, Germany (2014–2016). He was the first person to scan, reconstruct and re-imagine spiders' weaved spatial habitats, and he possesses the only three-dimensional spider web collection to existence. He has held residencies at Centre National d’Études Spatiales (2014–2015), MIT Center for Art, Science & Technology (2012–ongoing) and Atelier Calder (2010), among others. In 2009, Saraceno attended the International Space Studies Program at NASA Ames. The same year he presented a major installation at the 53rd Venice Biennale, and was later awarded the prestigious Calder Prize. Saraceno's work is included in the collections of The Museum of Modern Art, New York; SFMOMA, San Francisco; Walker Art Center, Minneapolis; Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin, Berlin; among others.

More profile about the speaker
Tomás Saraceno | Speaker | TED.com