Mwende "FreeQuency" Katwiwa: Black life at the intersection of birth and death
Mwende "FreeQuency" Katwiwa: A vida dos negros na interseção do nascimento e da morte
Mwende "FreeQuency" Katwiwa is a storyteller, a truth-teller, a builder and breaker trying to figure out what it means to be human in a world that removes so much of our humanity in order to survive. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about Reproductive Justice.
da Justiça Reprodutiva.
na Women With A Vision
was defined by Sister Song as:
era definida pela Irmã Song como:
if and when she will have a baby
se e quando terá um bebé
under which she will give birth.
to decide if she will not have a baby
para decidir se não terá um bebé
or ending a pregnancy.
ou terminar a gravidez.
to parent the children she already has
cuidar dos filhos que já tem
de indivíduos ou do governo.
all about the joys of motherhood.
das alegrias da maternidade.
weave wonder into this world.
a tecer uma maravilha para este mundo.
for something so big, so early.
algo tão substancial, tão cedo.
to stomach motherhood in this country.
para tolerar a maternidade neste país.
has taught me more about parenting
ensinaram-me mais sobre ser mãe
give birth to babies
mulheres dão à luz bebés
that this body will birth kin
dará à luz um descendente
to be held in prison cells
estar metida numa prisão
about being Black in America
pareça complicada.
to raise my kids right
os meus filhos corretamente
because it is wrong,
porque é errado,
to justify his death?
para justificar a sua morte?
as pastilhas e o chá,
for his Skittles and sweet tea
who will watch him
and not wait for them to come.
e não esperarão que ela chegue.
when I consider calling 911.
quando eu pondero ligar 911.
that they will not come and kill my son.
como fizeram a Oscar Grant,
of the nooses,
livrado dos laços das forcas,
when they murder Black boys
assassinar rapazes negros
for four hours in the sun.
durante horas.
about being Black in America
soe como um lamento.
a história da semana passada.
of last week's story.
e me apercebesse
wouldn't even be newsworthy.
nem sequer seria notícia.
is the only Black woman
que Sandra Bland é a única negra
more than our silence.
mais do que o nosso silêncio.
dark-skinned daughters in distress
filhas de cor negra em desespero
between the lives of your genders?
nos limites definidos dos sexos?
nothing is a great protector
nada é grande proteção
that looks like this.
que se parece com isto.
about being Black in America
I look forward to.
de aguardar com expetativa.
about dead Black children to be naïve
sobre crianças negras mortas
be a poem written about my kids.
um poema escrito sobre filhos meus.
who gave birth to poems.
que dá à luz a poemas.
who doesn't fit into this world.
em vez de uma criança
who will live forever
nas páginas da poesia
não viverão para além de mim.
about art and performance.
não é sobre arte e atuação.
duas ou três palestras TED recentes
about Black Lives Matter.
a minha palestra TED
about Reproductive Justice.
sobre a Justiça Reprodutiva.
my inability to separate the two.
a minha incapacidade
when Trayvon Martin was murdered.
quando Trayvon Martin foi assassinado.
actually values Black life.
valoriza a vida dos negros.
and healthy communities
e comunidades saudáveis,
ou do estado ou governo.
or the state or government.
quando George Zimmerman
was not held responsible
por assassinar Trayvon Martin,
a mãe de Trayvon Martin.
tão profundamente
in the United Stated of America
nos Estados Unidos da América
the Reproductive Justice framework
o quadro da Justiça Reprodutiva
sobre Justiça Reprodutiva
about Reproductive Justice
in the Movement for Black Lives,
no Movement for Black Lives,
vejam e sintam estas semelhanças.
to see and feel these similarities.
e aquele poema
assassinada antes do seu tempo.
em escrever esse poema,
que as pessoas tentam enterrar
to remain silent.
manter-se em silêncio.
que eu talvez devesse
portion from my talk,"
a parte Black Lives Matter ",
estivessem a negar às nossas histórias
our stories were being denied
they deserve to be told on.
em que elas merecem ser contadas.
the words I had just spoken.
das palavras que disse há pouco:
to remain silent.
manter-se em silêncio.
ABOUT THE SPEAKER
Mwende "FreeQuency" Katwiwa - Writer, youth worker, freedom fighterMwende "FreeQuency" Katwiwa is a storyteller, a truth-teller, a builder and breaker trying to figure out what it means to be human in a world that removes so much of our humanity in order to survive.
Why you should listen
Mwende "FreeQuency" Katwiwa is a Kenyan Queer Womyn speaker and performer. Katwiwa is an award-winning, internationally touring poet, author, host, youth worker, social-justice speaker, teaching artist and workshop leader who has spent her life at the intersection of arts, education and activism. Her work in Reproductive Justice, the Movement for Black Lives, LGBTQ+ advocacy and poetry have been featured on Upworthy, OkayAfrica, the New York Times, For Harriet, Everyday Feminism and more.
As a writer, Katwiwa has always centered storytelling as an avenue to create change and believes in "speaking things into existence." Her work is heavily influenced by her heritage and her pan-African upbringing, and centers "the other" and "the in between," places she has often found herself occupying as a black, queer immigrant and emigrant. Her experience of the power of words and stories to impact the lives of those sharing and receiving has pushed her to share and teach the craft as a tool of resistance and advocacy.
Mwende "FreeQuency" Katwiwa | Speaker | TED.com