ABOUT THE SPEAKER
Carina Morillo - Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism.

Why you should listen

Carina Morillo is a founding member and president of Fundación Brincar, a non-profit organization in Argentina that has worked since 2010 for a better quality of life of people with autism and their families.

Morillo started Fundación Brincar -- inspired by her son Ivan, who is currently 16 years old and has autism -- because she strongly believes that although life with autism can be challenging, her family and others like it have the right to be happy. In spite of its high prevalence, most people still don't know what autism is about or how to help someone with autism. The foundation offers support services and training to families and professionals, community awareness programs and art and skills training for children, youth and adults on the autism spectrum. Brincar has trained more than 15,000 professionals and families, and it currently offers support services to more than 3,000 families throughout Argentina. The foundation's free virtual library monthly reaches 400,000 people per month throughout Latin America and Spain. Brincar is also founding member of the Argentina Network of Autism, and has become one of the leading autism references for both families, health professionals and teachers in Argentina and Latin America.

Morillo is actively working on the creation of an adult life platform for living with autism. Like many parents, her main concern is who will take care of her son during his adult life. Around one-third of people with autism remain nonverbal, and one-third have an intellectual disability, requiring 24/7 support throughout their life. Existing facilities and services in Argentina and Latin America are limited to school age, with no residence or occupation solutions for anyone older than 18.

Morillo has been awarded the 2016 US Ambassador in Argentina Entrepreneur Prize and the 2014 Argentine Solidarity Prize. In April 2017, Fundación Brincar was declared of Social Interest by the Congress of the City of Buenos Aires for its open community services. Morillo holds a BS in Business Administration degree of Babson College.

More profile about the speaker
Carina Morillo | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Carina Morillo: To understand autism, don't look away

卡莉娜·莫瑞罗: 了解自闭症,别避而不见

Filmed:
673,429 views

当她的儿子被诊断为自闭症患者的时候,Carina Morillo对自闭症的概念一无所知--她仅仅知道他没法说话,也不能对词语有所反映,她需要找到与他沟通的方式。在演讲中,她分享了好奇心是如何让她去一步步学习并最终帮助她儿子的故事。
- Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
"Look at me!"
0
1278
1379
“看着我!”
00:16
That phrase短语 turned转身 me
into an eye-contact眼神接触 coach教练.
1
4676
4625
这句话把我变成了一个
眼神交流方面的专家。
00:22
I'm the mother母亲 of Ivan伊万; he's 15 years年份 old.
2
10795
2944
我是伊万的母亲,他今年15岁。
00:26
Ivan伊万 has autism自闭症,
3
14519
1944
伊万患有自闭症,
00:28
he doesn't speak说话,
4
16487
1545
他不说话,
00:30
and he communicates相通 through通过 an iPadiPad的,
5
18056
1990
他用一个iPad来交流,
00:32
where his whole整个 universe宇宙 of words
exists存在 in images图片.
6
20070
3872
由此,他的语言可由图像组成。
00:37
He was diagnosed确诊
when he was two and a half.
7
25947
4542
当他两岁半的时候就被诊断患病。
00:43
I still remember记得 that day painfully痛苦.
8
31707
4013
那天的记忆依旧刺痛着我的心。
00:49
My husband丈夫 and I felt really lost丢失;
9
37479
2733
我和我的丈夫感到很迷茫,
00:53
we didn't know where to begin开始.
10
41489
2178
我们不知道能做些什么。
00:56
There was no internet互联网,
11
44940
2425
那时候还没有网络,
你无法Google想要的信息,
00:59
you couldn't不能 Google谷歌 information信息,
12
47389
2430
01:02
so we made制作 those first steps脚步
13
50705
1977
所以,我们刚开始的行动
01:05
out of sheer绝对 intuition直觉.
14
53619
2126
全凭直觉。
01:09
Ivan伊万 would not maintain保持 eye contact联系,
15
57849
2090
伊万不肯与我们眼神交流,
01:13
he had lost丢失 the words that he did know,
16
61011
2249
他会忘了那些他听得懂的词汇,
01:16
and he didn't respond响应 to his name名称
or to anything we asked him,
17
64284
3977
他不能对他的名字或是
任何我们问他的问题作出响应,
01:21
as if words were noise噪声.
18
69069
2287
就仿佛语言只是噪音。
01:25
The only way I could know
19
73467
3908
我想知道他怎么样、
01:30
what was going on with him,
20
78017
1618
感受如何的
01:32
what he felt,
21
80303
1499
唯一办法,
01:34
was looking him in the eye.
22
82337
1859
就是与他对视。
01:37
But that bridge was broken破碎.
23
85809
2153
但是这唯一的桥梁也被阻隔了。
01:42
How could I teach him about life?
24
90621
2431
我该如何教会他生活呢?
01:47
When I did things he liked喜欢,
he would look at me,
25
95519
3908
当我做他喜欢的事情的时候,
他就会看着我,
这时我们是彼此联通的。
01:51
and we were connected连接的.
26
99451
1534
01:53
So I dedicated专用 myself
to working加工 with him on those things,
27
101885
3568
所以我全心致力于
和他一起做这些活动,
这样我们就会有越来越多的
眼神交流的机会。
01:57
so we would have more and more
eye-contact眼神接触 moments瞬间.
28
105477
4329
02:03
We would spend hours小时 and hours小时 playing播放 tag标签
with his older旧的 sister妹妹, Alexia阿列克夏,
29
111290
6521
我们经常会和他姐姐,亚历克西亚一起,
花好几个小时玩贴标签的游戏。
02:10
and when we said: "I caught抓住 you!"
30
118502
2617
当我们说:“抓到你了!”的时候
02:14
he would look around for us,
31
122186
1694
他总会环顾四周寻找我们,
02:16
and at that moment时刻,
I could feel he was alive.
32
124970
4739
在那个瞬间,我能感受到
他是鲜活存在的。
02:25
We also hold保持 a record记录 for hours小时 spent花费
in a swimming游泳的 pool.
33
133088
4927
我们还保有泡在泳池里的时长记录,
02:31
Ivan伊万 always had a passion for water.
34
139182
3356
伊万总是对水充满热情。
02:35
I remember记得 when he was two and a half,
35
143834
2857
我记得当他还只有两岁半的时候,
02:39
on a rainy多雨的 winter冬季 day,
36
147761
3300
在一个冬季下雨天,
我带他去了室内游泳池,
02:43
I was taking服用 him to an indoor室内 pool,
37
151085
2476
因为即使是下雨天
我们也会去游泳。
02:45
because even on rainy多雨的 days
we'd星期三 go swimming游泳的.
38
153585
2650
02:49
We were on the highway高速公路,
and I took the wrong错误 exit出口.
39
157823
3688
当我在高速上的时候,
我开错了出口。
02:54
He burst爆裂 into tears眼泪 and cried哭了
inconsolablyinconsolably, nonstop马不停蹄,
40
162295
3942
他就瞬间大哭起来,不停的喊叫,
直到我回到了原路。
02:58
until直到 I turned转身 back.
41
166261
1520
直到那时他才冷静下来。
03:00
Only then did he calm冷静 down.
42
168536
1622
03:03
How was it possible可能
that a two and a half year old
43
171528
3696
对于一个只有两岁半的孩子,
他不能对自己的名字作出反应,
03:07
didn't respond响应 to his own拥有 name名称,
44
175248
1807
03:09
yet然而 in the middle中间 of the rain and fog多雾路段,
where I couldn't不能 see anything,
45
177851
4124
在雨雾弥漫,
我什么都看不清的情况下,
他却知道该怎么走?
03:13
he knew知道 the exact精确 route路线?
46
181999
4306
就是那时,我意识到
伊万拥有的超常的视觉记忆力,
03:21
That's when I realized实现 that Ivan伊万
had an exceptional优秀 visual视觉 memory记忆,
47
189066
3440
03:25
and that that would be my way in.
48
193542
3400
那就是我的切入点。
03:29
So I started开始 taking服用
pictures图片 of everything,
49
197827
2370
所以我开始收集各种事物的图片,
03:32
and teaching教学 him what life was like,
50
200868
2146
并教给他生活是什么样子的,
03:35
showing展示 it to him, picture图片 by picture图片.
51
203038
3590
一张图片一张图片的展示给他看。
03:39
Even now, it's the way Ivan伊万 communicates相通
52
207758
4698
直到现在,这仍然是伊万表达
他想要什么,
03:44
what he wants,
53
212480
1362
03:46
what he needs需求
54
214311
1279
他需要什么,
03:48
and also what he feels感觉.
55
216392
2390
以及他的感受如何的方式。
03:54
But it wasn't just
Ivan's伊万的 eye contact联系 that mattered要紧.
56
222023
3199
但并非只有伊万的
眼神交流才值得被关注。
03:58
Everyone大家 else's别人的 did, too.
57
226932
1964
其他人的目光也一样重要。
04:02
How could I make people see
not only his autism自闭症,
58
230735
3990
我如何能让人们看到的
不仅是他的自闭证,
而是他,作为一个独立个体,
04:06
but see him the person
59
234749
1396
04:09
and everything he can give;
60
237312
1669
他能够给予他人的;
04:12
everything he can do;
61
240316
1746
他能做的一切;
04:15
the things he likes喜欢 and doesn't like,
62
243387
2638
他所喜欢的和不喜欢的,
那些和我们一样的方面?
04:18
just like any one of us?
63
246049
1840
04:21
But for that, I also had
to give of myself.
64
249311
3070
但是想要做到这一点
我也需要敞开自我,
04:25
I had to have the strength强度 to let him go,
65
253794
2047
我必须要有勇气放手,
04:28
which哪一个 was extremely非常 difficult.
66
256896
2059
但这也是极其困难的一件事。
04:33
Ivan伊万 was 11 years年份 old,
67
261297
1470
伊万11岁的时候,
04:35
and he went for treatment治疗
in a neighborhood邻里 near our house.
68
263755
3690
他到我们邻里的一家诊所接受治疗,
04:40
One afternoon下午,
while I was waiting等候 for him,
69
268793
3431
一天下午
当我正在等他的时候,
04:44
I went into a greengrocer菜贩,
70
272863
1336
我走进了一家绿色食品店,
04:46
a typical典型 neighborhood邻里 store商店
with a little bit of everything.
71
274223
3269
就是那种街头常见的
什么都有的小店。
04:50
While doing the shopping购物,
72
278428
1552
当我选购商品的时候,
04:52
I started开始 talking to Jose何塞, the owner所有者.
73
280004
3210
我就开始和店主侯赛聊起天来
我跟他说了关于伊万的事情,
04:56
I told him about Ivan伊万,
74
284942
1383
04:59
that he had autism自闭症,
75
287057
1356
关于他患有自闭症,
05:01
and that I wanted him to learn学习
to walk步行 down the street by himself他自己,
76
289437
4268
还有我希望他能够独自走过这条街,
不需要谁去牵着他的手。
05:05
without anyone任何人 holding保持 his hand.
77
293729
2100
05:08
So I decided决定 to ask Jose何塞
if Thursdays星期四 around 2pm下午,
78
296875
3666
所以我决定询问侯赛,是否
能让伊万每周四下午两点左右
05:13
Ivan伊万 could come and help him arrange安排
the water bottles瓶子 on the shelves货架,
79
301509
3749
来这里帮他整理货架上面的矿泉水瓶
05:17
because he loved喜爱 to organize组织 things.
80
305282
2315
因为他很喜欢整理东西。
05:19
And as a reward奖励, he could buy购买
some chocolate巧克力 cookies饼干,
81
307621
3766
作为回报,他会买一些巧克力曲奇,
这也是他最喜欢的东西。
05:23
which哪一个 were his favorite喜爱.
82
311411
1746
05:27
He said "yes" right away.
83
315843
1500
侯赛当时就答应了。
05:30
So that's how it went for a year:
84
318815
3242
所以,在这之后的一年当中
伊万就会去侯赛的小店,
05:34
Ivan伊万 would go to Jose's何塞的 greengrocer菜贩,
85
322081
2290
05:37
help him arrange安排 the shelves货架
of water bottles瓶子
86
325312
3444
帮他整理货架上的水瓶
所有的标签都完美朝向同一侧,
05:40
with the labels标签 perfectly完美
lined up on the same相同 side,
87
328780
5263
然后他就会很高兴的
带着他的巧克力曲奇离开。
05:46
and he would leave离开 happy快乐
with his chocolate巧克力 cookies饼干.
88
334067
3607
侯赛并不是自闭症方面的专家。
05:56
Jose何塞 is not an expert专家 in autism自闭症.
89
344054
2420
06:01
There is no need to be an expert专家
90
349291
2811
他也不需要是专家,
06:05
nor也不 do anything heroic英勇 to include包括 someone有人.
91
353212
3788
做这样的事情也不需要
人们的任何英勇献身。
我们需要做的仅仅是在那儿。
06:12
We just need to be there --
92
360084
1996
06:14
(Applause掌声)
93
362515
1572
(掌声)
06:22
(Applause掌声 ends结束)
94
370942
1572
06:25
Really, no heroic英勇 deed契据 --
95
373737
1517
真的,这不是什么英勇的行为,
06:28
we simply只是 need to be close.
96
376977
2292
我们需要的只是靠近一点。
06:33
And if we are afraid害怕 of something
97
381948
1676
当我们害怕一件事物,
06:36
or we don't understand理解 something,
98
384511
2184
或是不了解一件事物的时候,
我们需要的是大胆提问。
06:38
we need to ask.
99
386719
1249
06:41
Let's be curious好奇
100
389182
1680
让我们变得好奇,
06:44
but never indifferent冷漠.
101
392362
3160
而不是冷漠。
06:50
Let's have the courage勇气
to look each other in the eye,
102
398217
3550
让我们鼓起勇气看向彼此的眼睛,
06:56
because by looking,
103
404386
2102
因为只有当我们看了,
06:58
we can open打开 a whole整个 world世界 to someone有人 else其他.
104
406512
3073
我们才能打开他们的完整世界。
07:03
(Applause掌声)
105
411142
2398
(掌声)
(欢呼)
07:05
(Cheers干杯)
106
413564
2324
Translated by Junyi Sha
Reviewed by Jack Song

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carina Morillo - Autism advocate
Carina Morillo is an advocate for the social inclusion of people with autism.

Why you should listen

Carina Morillo is a founding member and president of Fundación Brincar, a non-profit organization in Argentina that has worked since 2010 for a better quality of life of people with autism and their families.

Morillo started Fundación Brincar -- inspired by her son Ivan, who is currently 16 years old and has autism -- because she strongly believes that although life with autism can be challenging, her family and others like it have the right to be happy. In spite of its high prevalence, most people still don't know what autism is about or how to help someone with autism. The foundation offers support services and training to families and professionals, community awareness programs and art and skills training for children, youth and adults on the autism spectrum. Brincar has trained more than 15,000 professionals and families, and it currently offers support services to more than 3,000 families throughout Argentina. The foundation's free virtual library monthly reaches 400,000 people per month throughout Latin America and Spain. Brincar is also founding member of the Argentina Network of Autism, and has become one of the leading autism references for both families, health professionals and teachers in Argentina and Latin America.

Morillo is actively working on the creation of an adult life platform for living with autism. Like many parents, her main concern is who will take care of her son during his adult life. Around one-third of people with autism remain nonverbal, and one-third have an intellectual disability, requiring 24/7 support throughout their life. Existing facilities and services in Argentina and Latin America are limited to school age, with no residence or occupation solutions for anyone older than 18.

Morillo has been awarded the 2016 US Ambassador in Argentina Entrepreneur Prize and the 2014 Argentine Solidarity Prize. In April 2017, Fundación Brincar was declared of Social Interest by the Congress of the City of Buenos Aires for its open community services. Morillo holds a BS in Business Administration degree of Babson College.

More profile about the speaker
Carina Morillo | Speaker | TED.com