ABOUT THE SPEAKER
Katharine Hayhoe - Climate scientist
Katharine Hayhoe studies what climate change means to us in the places where we live.

Why you should listen

As Katharine Hayhoe writes: "I'm a climate scientist: I crunch the data, I analyze the models, and I help people like engineers and city managers and water planners prepare for the ways climate change affects all of us. I'm a professor in political science at Texas Tech University, where I direct the Climate Science Center. I'm also a lead author for the US National Climate Assessment; I host the PBS Digital Series Global Weirding; and I spend a lot of time talking to people about climate science, impacts, solutions and how they connect to our values. I've been named one of TIME's "100 Most Influential People," Fortune's "50 Greatest Leaders" and Foreign Policy's "100 Leading Global Thinkers."

"These are all tremendous honors, for which I'm enormously grateful. What means the most, though, is when just one person tells me sincerely that they had never cared about climate change before, or even thought it was real: but now, because of something they heard me say, they've changed their mind. That's what makes it all worthwhile."

More profile about the speaker
Katharine Hayhoe | Speaker | TED.com
TEDWomen 2018

Katharine Hayhoe: The most important thing you can do to fight climate change: talk about it

凯瑟琳·海霍: 和气候变化斗争的最重要的方法:讨论它

Filmed:
2,790,388 views

你怎么和不相信气候变化的人对话?不是重复我们已经讨论过多年的相同的数据和事实,气候科学家凯瑟琳·海霍认为。在这个既激励又实际的演讲中,海霍显示了进行一个实在的讨论的关键,是在家庭,社区,和宗教这些共同价值上和他人产生共鸣 -- 使他人意识到他们已经在乎气候变化。“我们不能因为绝望而放弃,” 她说 “我们必须走出去,积极去寻找我们需要的希望,而那个希望会激励我们去行动。 那个希望就从我们今天的对话开始。”
- Climate scientist
Katharine Hayhoe studies what climate change means to us in the places where we live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was my first year
as an atmospheric大气的 science科学 professor教授
0
746
3754
那是我在德克萨斯科技大学
00:16
at Texas德州 Tech技术 University大学.
1
4524
1666
当大气科学教授的第一年。
00:18
We had just moved移动 to Lubbock卢博克, Texas德州,
2
6769
1747
我们刚搬到德克萨斯
的卢博克市。
00:20
which哪一个 had recently最近 been named命名
the second第二 most conservative保守 city
3
8540
3502
这个镇最近被评为全美国
00:24
in the entire整个 United联合的 States状态.
4
12066
1800
第二保守的镇。
00:26
A colleague同事 asked me to guest客人 teach
his undergraduate大学本科 geology地质学 class.
5
14902
3698
一个同事请我客串教他的
地质学的本科课程。
00:30
I said, "Sure."
6
18624
1150
我说:“没问题”。
00:32
But when I showed显示 up,
the lecture演讲 hall大厅 was cavernous海绵状 and dark黑暗.
7
20339
3331
但是当我第一次去上课的时候,整个
教室显得空荡荡的和黑黢黢的。
00:36
As I tracked追踪 the history历史
of the carbon cycle周期
8
24321
2193
在我从地质时间到现在
00:38
through通过 geologic地质 time to present当下 day,
9
26538
2626
追述碳循环的历史时,
00:41
most of the students学生们 were slumped下跌 over,
dozing打瞌睡 or looking at their phones手机.
10
29188
4373
大部分学生都趴在桌子上,
或者打瞌睡,或者看手机。
00:46
I ended结束 my talk with a hopeful有希望 request请求
for any questions问题.
11
34124
3399
在我结束时,我报着一线希望
问大家有没有什么问题。
00:49
And one hand shot射击 up right away.
12
37879
2952
马上有双手举了起来。
00:53
I looked看着 encouraging鼓舞人心的, he stood站在 up,
and in a loud voice语音, he said,
13
41370
4526
我投给他鼓励的眼光,
他站起来,大声问我,
00:57
"You're a democrat民主党人, aren't you?"
14
45920
1817
“你是民主党的,不是吗?”
00:59
(Laughter笑声)
15
47761
2658
(大笑)
01:02
"No," I said, "I'm Canadian加拿大."
16
50443
1935
“不”,我说,“我是加拿大人。”
01:04
(Laughter笑声)
17
52402
2395
(大笑)
01:06
(Applause掌声)
18
54821
5426
(鼓掌)
01:13
That was my baptism洗礼 by fire
19
61176
1810
这是我的一个火的洗礼,
01:15
into what has now become成为 a sad伤心
fact事实 of life here in the United联合的 States状态
20
63010
4075
让我进入到美国一个
悲哀的现实中,
01:19
and increasingly日益 across横过 Canada加拿大 as well.
21
67109
2340
这一现实也逐渐跨过
边境弥漫到加拿大。
01:22
The fact事实 that the number one predictor预报器
22
70196
2032
这个现实就是,当我们预测,
01:24
of whether是否 we agree同意
that climate气候 is changing改变,
23
72252
2793
我们能否同意气候在变化,
01:27
humans人类 are responsible主管
24
75069
1714
而人类直接负责,
01:28
and the impacts影响 are increasingly日益
serious严重 and even dangerous危险,
25
76807
3635
同时这个影响越来
越严重和危险时,
01:32
has nothing to do with how much we know
about science科学 or even how smart聪明 we are
26
80466
4244
不在于我们对科学了解多少,
或甚至是我们有多聪明,
01:36
but simply只是 where we fall秋季
on the political政治 spectrum光谱.
27
84734
3374
而简单的是第一
我们属于什么党派。
01:41
Does the thermometer温度计 give us
a different不同 answer回答
28
89585
2199
难道温度计会因为我们
是自由派或保守派
01:43
depending根据 on if we're liberal自由主义的
or conservative保守?
29
91808
2279
而给出不同的答案吗?
01:46
Of course课程 not.
30
94111
1460
当然不会。
01:48
But if that thermometer温度计 tells告诉 us
that the planet行星 is warming变暖,
31
96762
4142
如果温度计告诉
我们地球在变暖,
01:52
that humans人类 are responsible主管
32
100928
2191
人类对此负有责任,
01:55
and that to fix固定 this thing,
33
103143
1348
而要纠正这个问题,
01:56
we have to wean断奶 ourselves我们自己 off
fossil化石 fuels燃料 as soon不久 as possible可能 --
34
104515
4991
我们必须尽快减少
使用化石燃料 --
02:01
well, some people would rather
cut off their arm
35
109530
2607
那有些人会宁肯
砍掉他们的胳膊,
02:04
than give the government政府
any further进一步 excuse借口
36
112161
2345
也不愿给政府任何理由
02:06
to disrupt破坏 their comfortable自在 lives生活
and tell them what to do.
37
114530
3277
来告诉他们该怎么做,来打断
他们舒适的生活方式。
02:10
But saying, "Yes, it's a real真实 problem问题,
but I don't want to fix固定 it,"
38
118736
3873
但是如果我们说:“是的,那是一个
真正的问题,但是我不想纠正它,”
02:14
that makes品牌 us the bad guy,
and nobody没有人 wants to be the bad guy.
39
122633
3595
那我们就变成了坏人,
而没有人想做坏人。
02:18
So instead代替, we use arguments参数 like,
"It's just a natural自然 cycle周期."
40
126673
4761
所以我们会找各种各样的借口,
比如:“那只是一个自然的循环。”
02:23
"It's the sun太阳."
41
131458
1310
“那是太阳造成的。”
02:24
Or my favorite喜爱,
42
132792
1151
还有我最喜欢的,
02:25
"Those climate气候 scientists科学家们
are just in it for the money."
43
133967
2626
“这些气候专家只是
想从这里面赚钱。”
02:28
(Laughter笑声)
44
136617
1928
(大笑)
02:30
I get that at least最小 once一旦 a week.
45
138569
2421
我至少每个星期会听到一次。
02:34
But these are just
sciencey-sounding科学探测 smoke抽烟 screens屏幕,
46
142489
3849
但是这些只是看起来
很科学的烟幕弹,
02:38
that are designed设计 to hide隐藏
the real真实 reason原因 for our objections反对,
47
146362
2905
它们被用来隐藏我们
反对的真实原因,
02:41
which哪一个 have nothing to do with the science科学
48
149291
2286
那和科学没有任何关系,
02:43
and everything to do
with our ideology思想 and our identity身分.
49
151601
3937
而和我们的意识形态和
身份认证息息相关。
02:49
So when we turn on the TV电视 these days,
50
157131
1875
所以现在当我们打开电视时,
02:51
it seems似乎 like pundit权威人士 X is saying,
51
159030
2619
我们可能看到评论员X在说:
02:53
"It's cold outside.
Where is global全球 warming变暖 now?"
52
161673
2610
“外面这么冷,哪里有全球变暖?”
02:56
And politician政治家 Y is saying,
53
164307
1743
以及政治家Y在说:
02:58
"For every一切 scientist科学家
who says this thing is real真实,
54
166074
2321
“对每一个说这是真的科学家,
03:00
I can find one who says it isn't."
55
168419
1857
我都能找到另一个说这不是真的。”
03:02
So it's no surprise that sometimes有时 we feel
like everybody每个人 is saying these myths神话.
56
170680
4283
所以并不奇怪有时候我们
感觉大家都是在这么说。
03:07
But when we look at the data数据 --
57
175935
1869
但是当我们看相关数据时 --
03:09
and the Yale耶鲁 Program程序
on Climate气候 [Change更改] Communication通讯
58
177828
2567
比如耶鲁“气候(变化)交流项目”
03:12
has doneDONE public上市 opinion意见 polling轮询 across横过
the country国家 now for a number of years年份 --
59
180419
3738
在全国范围做了几年的
大众观点抽样调查 --
03:16
the data数据 shows节目 that actually其实 70 percent百分
of people in the United联合的 States状态 agree同意
60
184181
4129
数据显示美国70%的人认为
03:20
that the climate气候 is changing改变.
61
188334
1746
气候正在发生变化。
03:22
And 70 percent百分 also agree同意
that it will harm危害 plants植物 and animals动物,
62
190104
3452
而且70%的人同意这
会伤害植物和动物,
03:25
and it will harm危害 future未来 generations.
63
193580
2119
会伤害人类的后代。
03:28
But then when we dig down a bit deeper更深,
the rubber橡胶 starts启动 to hit击中 the road.
64
196942
4094
但当我们进一步分析这些
数据时,实际问题就来了。
03:33
Only about 60 percent百分 of people think it
will affect影响 people in the United联合的 States状态.
65
201887
5190
只有60%的人认为
这会影响美国人。
03:39
Only 40 percent百分 of people
think it will affect影响 us personally亲自.
66
207101
4221
只有40%的人认为
这会影响到自己。
03:44
And then when you ask people,
"Do you ever talk about this?"
67
212674
3967
而当你问他们:“你们
谈论这个话题吗?”
03:48
two-thirds三分之二 of people in the entire整个
United联合的 States状态 say, "Never."
68
216665
4824
全美国三分之二的人的
回答是,“从不。”
03:54
And even worse更差, when you say,
"Do you hear the media媒体 talk about this?"
69
222878
3517
更糟糕的是,当你问“你听到过
媒体谈论这个话题吗?”
03:58
Over three-quarters四分之三 of people say no.
70
226419
2466
四分之三的人说没有。
04:02
So it's a vicious恶毒 cycle周期.
71
230633
1733
所以这是一个恶性的循环。
04:05
The planet行星 warms变暖.
72
233860
1376
地球变暖,
04:07
Heat waves波浪 get stronger.
73
235260
1531
高温气候越来越剧烈,
04:08
Heavy precipitation沉淀 gets得到 more frequent频繁.
74
236815
2135
大雨越来越频繁,
04:10
Hurricanes飓风 get more intense激烈.
75
238974
1897
飓风越来越强烈,
04:12
Scientists科学家们 release发布 yet然而 another另一个
doom-filled厄运充满 report报告.
76
240895
3400
科学家们发布一个又
一个黯淡前景的报告,
04:16
Politicians政治家 push back even more strongly非常,
77
244734
2874
而政治家们则更强烈地反驳,
04:19
repeating重复 the same相同
sciencey-sounding科学探测 myths神话.
78
247632
2759
同样的听起来很科学的
谬论不断地被重复。
04:23
What can we do to break打破
this vicious恶毒 cycle周期?
79
251885
2642
我们怎样才能打破
这个恶性循环呢?
04:27
The number one thing we can do
is the exact精确 thing that we're not doing:
80
255085
4249
第一可以做的事情就是
我们现在正在做的:
04:32
talk about it.
81
260307
1150
讨论这个问题。
04:34
But you might威力 say, "I'm not a scientist科学家.
82
262851
1928
但是你也许会说:
“我不是科学家,
04:36
How am I supposed应该 to talk
about radiative辐射 forcing迫使
83
264803
2365
我怎么有办法讨论辐射作用量,
04:39
or cloud parametrization参数
in climate气候 models楷模?"
84
267192
2936
或者气候模型中的云参数呢?”
04:42
We don't need to be talking
about more science科学;
85
270779
2211
我们不需要讨论更多的科学;
04:45
we've我们已经 been talking about the science科学
for over 150 years年份.
86
273014
3063
我们已经讨论了150年的科学了。
04:48
Did you know that it's been
150 years年份 or more since以来 the 1850s,
87
276585
5540
你知道吗,自从150年前
或者1850年左右,
04:54
when climate气候 scientists科学家们 first discovered发现
88
282149
2112
气候科学家首先发现,
04:56
that digging挖掘 up and burning燃烧
coal煤炭 and gas加油站 and oil
89
284285
3563
挖掘并燃烧煤,气和油
04:59
is producing生产 heat-trapping吸热 gases气体
90
287872
1676
会产生聚热气体,
05:01
that is wrapping包皮 an extra额外 blanket
around the planet行星?
91
289572
2695
从而给地球包裹了额外一层毛毯?
05:04
That's how long we've我们已经 known已知.
92
292291
1601
我们已经知道了这么长时间。
05:05
It's been 50 years年份 since以来 scientists科学家们
first formally正式地 warned警告 a US president主席
93
293916
4177
50年前科学家就正式
地警告了一位美国总统
05:10
of the dangers危险 of a changing改变 climate气候,
94
298117
1840
气候变化的危险性,
05:11
and that president主席 was Lyndon林登 B. Johnson约翰逊.
95
299981
2464
那个总统就是林登-约翰逊。
05:15
And what's more,
the social社会 science科学 has taught us
96
303442
3413
更进一步的是,
社会科学告诉我们,
05:18
that if people have built内置 their identity身分
on rejecting拒绝 a certain某些 set of facts事实,
97
306879
4946
如果人们把自己的身份验证
建立在拒绝某些事实上,
05:24
then arguing争论 over those facts事实
is a personal个人 attack攻击.
98
312642
5157
那么辩论这些事实就
变成了一个个人攻击。
05:29
It causes原因 them to dig in deeper更深,
99
317823
2103
这使得他们越挖越深,
05:31
and it digs a trench,
rather than building建造 a bridge.
100
319950
3151
最后挖出一条壕沟,
而不是修建一座桥梁。
05:36
So if we aren't supposed应该 to talk
about more science科学,
101
324083
2542
所以说如果我们
不应该讨论更多的科学,
05:38
or if we don't need to talk
about more science科学,
102
326649
2396
或者说我们不需要讨论更多的科学,
05:41
then what should we be talking about?
103
329069
2206
那我们应该讨论什么呢?
05:43
The most important重要 thing to do is,
104
331299
1652
我们应该要做的最重要的事情,
05:44
instead代替 of starting开始 up with your head,
with all the data数据 and facts事实 in our head,
105
332975
3764
不是一开始就从我们的
大脑里的数据和事实开始,
05:48
to start开始 from the heart,
106
336763
1228
而是从我们的心开始,
05:50
to start开始 by talking about
why it matters事项 to us,
107
338633
3730
开始讨论为什么这对我们很重要,
05:55
to begin开始 with genuinely真正的 shared共享 values.
108
343708
3032
从大家都真心共享的价值观开始。
05:59
Are we both parents父母?
109
347335
1400
我们都是父母吗?
06:01
Do we live生活 in the same相同 community社区?
110
349296
1975
我们都住在同样的社区吗?
06:03
Do we enjoy请享用 the same相同 outdoor户外 activities活动:
hiking徒步旅行, biking骑自行车, fishing钓鱼, even hunting狩猎?
111
351628
5464
我们都喜欢同样的室外活动,
如徒步,骑车,钓鱼,甚至捕猎吗?
06:10
Do we care关心 about the economy经济
or national国民 security安全?
112
358215
2652
我们在乎经济或国家安全吗?
06:13
For me, one of the most foundational基础 ways方法
I found发现 to connect with people
113
361660
3426
对我来说,我找到的最
基础的和他人连接的途径,
06:17
is through通过 my faith信仰.
114
365110
1186
就是通过我的信仰。
06:18
As a Christian基督教, I believe that God created创建
this incredible难以置信 planet行星 that we live生活 on
115
366705
4151
作为一个基督徒,我相信上帝创造了
这个不可思议的地球让我们居住,
06:22
and gave us responsibility责任
over every一切 living活的 thing on it.
116
370880
4277
并赋于我们照顾这
上面每个生命的责任。
06:27
And I furthermore此外 believe
that we are to care关心 for and love
117
375181
2797
并且我相信我们需要照顾和爱护
06:30
the least最小 fortunate幸运 among其中 us,
118
378002
1775
我们当中最不幸的人群。
06:31
those who are already已经 suffering痛苦
the impacts影响 of poverty贫穷,
119
379801
2718
这些人已经被贫穷,
06:34
hunger饥饿, disease疾病 and more.
120
382543
1667
饥饿,疾病所困扰。
06:37
If you don't know what
the values are that someone有人 has,
121
385313
3629
如果你不知道某些人的价值观,
06:40
have a conversation会话, get to know them,
figure数字 out what makes品牌 them tick.
122
388966
3611
那就和他们聊一聊,更多地了解他们
,看哪些方面他们比较在乎。
06:45
And then once一旦 we have,
123
393427
2007
一旦了解后,
06:47
all we have to do is connect the dots
between之间 the values they already已经 have
124
395458
5349
我们只需要把他们已有的
价值观中一些点连接起来,
06:52
and why they would care关心
about a changing改变 climate气候.
125
400831
2524
并解释为什么他们会在乎气候变化。
06:55
I truly believe, after thousands数千
of conversations对话 that I've had
126
403815
3514
在我过去十多年几千次的对话后,
06:59
over the past过去 decade and more,
127
407353
1992
我真实地相信,
07:01
that just about every一切 single
person in the world世界
128
409369
2264
在这个世界上的每个人
07:03
already已经 has the values they need
to care关心 about a changing改变 climate气候.
129
411657
3126
都已经有了在乎气候
变化的某些价值观。
07:06
They just haven't没有 connected连接的 the dots.
130
414807
2380
他们只是还没有把
那些点连接起来。
07:09
And that's what we can do
through通过 our conversation会话 with them.
131
417211
3454
而那是我们可以通过
和他们对话做到的。
07:13
The only reason原因 why I care关心
about a changing改变 climate气候
132
421791
2475
我个人在乎气候
变化的唯一原因,
07:16
is because of who I already已经 am.
133
424290
1673
就是因为我是
一个什么样的人。
07:18
I'm a mother母亲, so I care关心
about the future未来 of my child儿童.
134
426614
2976
我是一个母亲,所以我
关心我的孩子的前途。
07:21
I live生活 in West西 Texas德州,
where water is already已经 scarce稀缺,
135
429614
3158
我住在德克萨斯州的西部,
这里的水已经非常缺乏,
07:24
and climate气候 change更改 is impacting影响
the availability可用性 of that water.
136
432796
3267
而气候变化会影响水的多少。
07:28
I'm a Christian基督教, I care关心
about a changing改变 climate气候
137
436903
2302
作为一个基督徒,
我关心气候变化,
07:31
because it is, as the military军事 calls电话 it,
a "threat威胁 multiplier乘数."
138
439229
3381
因为它就像军队里说的,
是一个“威胁扩大器”。
07:35
It takes those issues问题,
139
443109
1794
它把各种各样的社会问题,
07:36
like poverty贫穷 and hunger饥饿 and disease疾病
and lack缺乏 of access访问 to clean清洁 water
140
444927
3610
比如贫困,饥饿,疾病,
以及缺乏干净的水,
07:40
and even political政治 crises危机
that lead to refugee难民 crises危机 --
141
448561
3476
甚至导致难民危机
的政治危机 --
07:44
it takes all of these issues问题
and it exacerbates加剧 them,
142
452061
2517
它把所有这些问题进一步加重,
07:46
it makes品牌 them worse更差.
143
454602
1333
让它们变得更加糟糕。
07:49
I'm not a Rotarian扶轮社.
144
457046
1266
我不是“扶轮社”的成员,
07:50
But when I gave my first talk
at a Rotary Club俱乐部,
145
458784
2198
但当我第一次给一个
“扶轮社”俱乐部演讲时,
07:53
I walked in and they had this giant巨人 banner旗帜
that had the Four-Way四路 Test测试 on it.
146
461006
4578
一进门我就看到他们挂着
一个巨大的“四通试验”的横幅。
07:58
Is it the truth真相?
147
466800
1317
它是事实吗?
08:00
Absolutely绝对.
148
468141
1150
当然是。
08:01
Is it fair公平?
149
469611
1158
它公平吗?
08:02
Heck哎呀, no, that's why I care关心
most about climate气候 change更改,
150
470793
2635
当然不公平。所以我在乎气候变化,
08:05
because it is absolutely绝对 unfair不公平.
151
473452
1563
因为它绝对不公平。
08:07
Those who have contributed贡献
the least最小 to the problem问题
152
475039
2389
那些最少带来气候变化的人群,
08:09
are bearing轴承 the brunt首当其冲 of the impacts影响.
153
477452
1786
却是受害最深的。
08:11
It went on to ask:
154
479262
1196
“四通试验”接着问:
08:12
Would it be beneficial有利 to all,
would it build建立 goodwill善意?
155
480482
2722
它对所有人都有利吗?
它会建立友善吗?
08:15
Well, to fix固定 it certainly当然 would.
156
483228
1595
如果我们纠正了它那当然会。
08:16
So I took my talk, and I reorganized重组 it
into the Four-Way四路 Test测试,
157
484847
4873
所以我把我的演讲按照
“四通试验”重新做了安排,
08:21
and then I gave it to this group
of conservative保守 businesspeople生意人
158
489744
3095
然后我给这些保守的
商业人士做了这个演讲,
08:24
in West西 Texas德州.
159
492863
1150
那是在德克萨斯州西部。
08:26
(Laughter笑声)
160
494037
1080
(大笑)
08:27
And I will never forget忘记 at the end结束,
161
495141
1888
我永远不能忘记的是在结束时,
08:29
a local本地 bank银行 owner所有者 came来了 up to me
with the most bemused困惑的 look on his face面对.
162
497053
4129
一个当地的银行持有人带着
极为困惑的神情走到我面前。
08:33
And he said, "You know, I wasn't sure
about this whole整个 global全球 warming变暖 thing,
163
501601
3623
然后他说:“你知道,我对
这个全球变暖的事情并不确定,
08:37
but it passed通过 the Four-Way四路 Test测试."
164
505248
2620
但是它的确通过了“四通试验”。”
08:39
(Laughter笑声)
165
507892
2554
(大笑)
08:42
(Applause掌声)
166
510470
3889
(鼓掌)
08:50
These values, though虽然 --
they have to be genuine真正.
167
518037
2752
当然,这些价值观必须真诚。
08:53
I was giving a talk at a Christian基督教 college学院
a number of years年份 ago,
168
521345
3095
几年前我在一个
基督教学院演讲。
08:56
and after my talk, a fellow同伴 scientist科学家
came来了 up and he said,
169
524464
3476
结束后一个同道科学家
走过来对我说:
08:59
"I need some help.
170
527964
1201
“我需要一些帮助。
09:01
I've been really trying hard
to get my foot脚丫子 in the door
171
529189
3321
我在我们当地的一些教会
09:04
with our local本地 churches教堂,
172
532534
1773
做了很大的努力,
09:06
but I can't seem似乎 to get any traction牵引.
173
534331
1924
但是没有什么效果。
09:08
I want to talk to them
about why climate气候 change更改 matters事项."
174
536279
2789
我很希望跟他们谈谈为什么
气候变化和他们有关系。”
09:11
So I said, "Well, the best最好 thing to do
175
539092
1842
所以我说:“好,那最好的做法就是
09:12
is to start开始 with the denomination面值
that you're part部分 of,
176
540958
2739
从你所属的教派开始。
09:15
because you share分享 the most values
with those people.
177
543721
2491
因为你和他们有最多共同的价值观。
09:18
What type类型 of church教会 do you attend出席?"
178
546236
1871
你去什么类型的教会?”
09:20
"Oh, I don't attend出席 any church教会,
I'm an atheist无神论者," he said.
179
548609
2682
“哦,我不去任何教会,
我是一个无神论者。” 他说。
09:23
(Laughter笑声)
180
551315
1169
(大笑)
09:24
I said, "Well, in that case案件,
starting开始 with a faith信仰 community社区
181
552508
2944
我说:“哦,那样的话,
从一个宗教团体开始
09:27
is probably大概 not the best最好 idea理念.
182
555476
1669
可能不是一个好主意。
09:29
Let's talk about what you do enjoy请享用 doing,
what you are involved参与 in."
183
557633
3220
我们来谈谈你喜欢做什么,
平时参与了什么。”
09:32
And we were able能够 to identify鉴定
a community社区 group
184
560877
2168
由此我们找到了一个
他参加的社区组织,
09:35
that he was part部分 of,
that he could start开始 with.
185
563069
2293
这样他可以从那里开始。
09:37
The bottom底部 line线 is, we don't have to be
a liberal自由主义的 tree hugger拥抱者
186
565830
2878
最根本的是,我们不需要
因为在乎气候变化
09:40
to care关心 about a changing改变 climate气候.
187
568732
1919
而成为一个极端的自由派。
09:42
All we have to be is a human人的
living活的 on this planet行星.
188
570675
3408
只要我们是这个地球上
的一个人就可以了。
09:46
Because no matter where we live生活,
189
574913
2095
因为不管我们住在哪里,
09:49
climate气候 change更改 is already已经
affecting影响 us today今天.
190
577032
3840
气候变化今天都已经影响到我们。
09:54
If we live生活 along沿 the coasts海岸,
191
582525
2261
如果我们住在海边,
09:56
in many许多 places地方, we're already已经 seeing眼看
"sunny-day晴天 flooding洪水."
192
584810
3932
在很多地方我们已经
看到“太阳天的洪水”。
10:02
If we live生活 in western西 North America美国,
193
590190
2284
如果我们住在北美洲,
10:04
we're seeing眼看 much greater更大 area
being存在 burned by wildfires野火.
194
592498
3445
我们已经看到越来越多
的地方被野火烧毁。
10:09
If we live生活 in many许多 coastal沿海 locations地点,
195
597098
1911
如果我们住在很多靠海的地区,
10:11
from the Gulf海湾 of Mexico墨西哥
to the South Pacific和平的,
196
599033
2430
从墨西哥湾到南太平洋,
10:13
we are seeing眼看 stronger hurricanes飓风,
typhoons台风 and cyclones旋风,
197
601487
4130
我们看到因为变暖的海洋
10:17
powered动力 by a warming变暖 ocean海洋.
198
605641
1800
而更强的飓风,台风,和旋风。
10:19
If we live生活 in Texas德州
or if we live生活 in Syria叙利亚,
199
607950
2611
如果我们住在德克萨斯
州,甚至是叙利亚,
10:22
we're seeing眼看 climate气候 change更改
supersize超大 our droughts干旱,
200
610585
2429
我们已经看到气候变化
让干旱范围越来越大,
10:25
making制造 them more frequent频繁 and more severe严重.
201
613038
2098
越来越频繁和严重。
10:28
Wherever哪里 we live生活, we're already已经
being存在 affected受影响 by a changing改变 climate气候.
202
616244
3302
不管我们住在哪里,我们
都已经受到气候变化影响。
10:31
So you might威力 say, "OK, that's good.
We can talk impacts影响.
203
619570
2767
所以你也许会说:“好吧,
你说的很好。我们可以谈论后果,
10:34
We can scare the pants裤子 off people,
because this thing is serious严重."
204
622361
4151
我们可以把大家都吓死,
因为这个事情非常严重。”
10:38
And it is, believe me.
I'm a scientist科学家, I know.
205
626536
2238
相信我,的确是这样。
我是一个科学家,我知道。
10:40
(Laughter笑声)
206
628798
1454
(大笑)
10:42
But fear恐惧 is not
what is going to motivate刺激 us
207
630276
3611
但是恐惧不会激励我们
10:45
for the long-term长期, sustained持续 change更改
that we need to fix固定 this thing.
208
633911
3798
做长时期的,可持续的变化,
来纠正这个问题。
10:50
Fear恐惧 is designed设计 to help us
run away from the bear.
209
638680
3381
恐惧只会让我们从熊的旁边跑开,
10:54
Or just run faster更快
than the person beside us.
210
642085
2357
或者仅仅是比我们
旁边的人跑得快一些。
10:56
(Laughter笑声)
211
644466
1150
(大笑)
10:59
What we need to fix固定 this thing
is rational合理的 hope希望.
212
647374
4518
而我们需要纠正这个问题
的途径是合理的希望。
11:04
Yes, we absolutely绝对 do need
to recognize认识 what's at stake赌注.
213
652939
3440
是的,我们完全需要认识
到问题的严重性,
11:08
Of course课程 we do.
214
656403
1150
当然需要。
11:10
But we need a vision视力 of a better future未来 --
215
658673
3553
但是我们需要一个
更好未来的愿景 --
11:15
a future未来 with abundant丰富 energy能源,
216
663179
2000
这个未来有无尽的能源,
11:17
with a stable稳定 economy经济,
217
665814
1849
稳定的经济,
11:19
with resources资源 available可得到 to all,
218
667687
2133
所有人都有资源,
11:22
where our lives生活 are not worse更差
but better than they are today今天.
219
670218
4292
我们的生活比今天
更好而不是更糟。
11:27
There are solutions解决方案.
220
675747
2269
解决的方案是存在的。
11:30
And that's why the second第二 important重要
thing that we have to talk about
221
678040
4111
所以我们必须讨论的第二
重要的事情是解决方案 --
11:34
is solutions解决方案 -- practical实际的, viable可行,
accessible无障碍, attractive有吸引力 solutions解决方案.
222
682175
6492
实际的,可行的,
容易理解的,吸引人的方案。
11:41
Like what?
223
689307
1334
比如说呢?
11:42
Well, there's no
silver bullet子弹, as they say,
224
690665
2143
好吧,就像他们说的,
没有什么“银弹”(即捷径),
11:44
but there's plenty丰富 of silver buckshot巴克肖特.
225
692832
2444
但是大型铅弹还是有很多的。
11:47
(Laughter笑声)
226
695300
1769
(大笑)
11:50
There's simple简单 solutions解决方案
that save保存 us money
227
698593
2103
有一些简单的方案
可以帮我们节省钱,
11:52
and reduce减少 our carbon footprint脚印
at the same相同 time.
228
700720
2357
同时减低我们的碳排放量。
11:55
Yes, light bulbs灯泡.
229
703736
1412
是的,就是灯泡。
11:57
I love my plug-in插入 car汽车.
230
705911
1466
我喜欢我的充电车。
11:59
I'd like some solar太阳能 shingles带状疱疹.
231
707841
1933
我想有太阳能屋顶。
12:02
But imagine想像 if every一切 home
came来了 with a switch开关 beside the front面前 door,
232
710159
4964
但是设想一下,如果
每家门口都有一个开关,
12:07
that when you left the house, you could
turn off everything except your fridge冰箱.
233
715147
3739
当你出门时,你可以关掉
除了冰箱以外的所有电器。
12:10
And maybe the DVRDVR.
234
718910
1225
或许还有DVR(数字录像机).
12:12
(Laughter笑声)
235
720159
1490
(大笑)
12:13
Lifestyle生活方式 choices选择: eating local本地,
eating lower降低 down the food餐饮 chain
236
721673
5502
生活习惯的改变:消费本地产品,
食用食物链较底端的食物,
12:19
and reducing减少 food餐饮 waste浪费,
which哪一个 at the global全球 scale规模,
237
727199
3096
在全球范围减少食物浪费,
12:22
is one of the most important重要 things
that we can do to fix固定 this problem问题.
238
730319
3991
这是纠正这个问题的
最重要的方法之一。
12:26
I'm a climate气候 scientist科学家,
239
734334
1648
我是一个气候科学家,
12:28
so the irony讽刺 of traveling旅行 around
to talk to people about a changing改变 climate气候
240
736006
4178
所以我完全能意识到
12:32
is not lost丢失 on me.
241
740208
1612
飞行到世界各地做气候
变化演讲的讽刺意味。
12:33
(Laughter笑声)
242
741844
1291
(大笑)
12:35
The biggest最大 part部分 of my personal个人
carbon footprint脚印 is my travel旅行.
243
743755
3466
我最大的碳排放量就是旅行。
12:39
And that's why I carefully小心
collect搜集 my invitations邀请函.
244
747675
3684
所以我会仔细地把
给我的邀请集中起来。
12:43
I usually平时 don't go anywhere随地
unless除非 I have a critical危急 mass
245
751383
2841
我通常只去那些
12:46
of invitations邀请函 in one place地点 --
246
754248
1770
有足够多邀请的地方 --
12:48
anywhere随地 from three to four
247
756042
1355
通常在一个地方有3到4个演讲,
12:49
to sometimes有时 even as many许多 as
10 or 15 talks会谈 in a given特定 place地点 --
248
757421
3733
有时甚至10或15个演讲 --
12:53
so I can minimize最小化 the impact碰撞
of my carbon footprint脚印
249
761178
2794
这样我可以尽可能地
12:55
as much as possible可能.
250
763996
1253
减少我的碳排放量。
12:57
And I've transitioned转变 nearly几乎
three-quarters四分之三 of the talks会谈 I give
251
765273
3388
另外我把我几乎四分之三的演讲
13:00
to video视频.
252
768685
1150
都做成了录像。
13:02
Often经常, people will say,
"Well, we've我们已经 never doneDONE that before."
253
770284
3134
人们经常会说:“可是,
我们从来没有那样做过。”
13:05
But I say, "Well, let's give it a try,
I think it could work."
254
773442
3032
但我会说:“好吧,那我们来
试一试吧,我觉得那可能就有效果。”
13:10
Most of all, though虽然,
255
778815
1231
不过最重要的是,
13:12
we need to talk about what's already已经
happening事件 today今天 around the world世界
256
780070
4341
我们需要讨论现在在世界各地已经发生的,
13:16
and what could happen发生 in the future未来.
257
784435
1928
以及未来会发生的。
13:18
Now, I live生活 in Texas德州,
258
786910
1524
我现在住在德克萨斯州,
13:20
and Texas德州 has the highest最高 carbon emissions排放
of any state in the United联合的 States状态.
259
788458
4341
德克萨斯州的碳
排放量为全美最高。
13:24
You might威力 say, "Well,
what can you talk about in Texas德州?"
260
792823
2913
你也许会说:“好吧,
那德克萨斯有什么可说的呢?”
13:27
The answer回答 is: a lot.
261
795760
2007
答案是:很多。
13:30
Did you know that in Texas德州
there's over 25,000 jobs工作
262
798601
4804
你知道吗?德克萨斯
有2万5千多的工作
13:35
in the wind energy能源 industry行业?
263
803429
1367
是在风能行业。
13:37
We are almost几乎 up to 20 percent百分
of our electricity电力
264
805315
3064
我们从干净和可更新的
能源得到的发电量
13:40
from clean清洁, renewable可再生 sources来源,
most of that wind,
265
808403
2365
已经增加了20%。
13:42
though虽然 solar太阳能 is growing生长 quickly很快.
266
810792
1619
大部分是风能,
虽然太阳能增长迅速。
13:44
The largest最大 army军队 base基础
in the United联合的 States状态, Fort Hood引擎罩,
267
812917
2689
全美最大的军事基地胡德堡
13:47
is, of course课程, in Texas德州.
268
815630
1804
当然是在德克萨斯。
13:50
And they've他们已经 been powered动力
by wind and solar太阳能 energy能源 now,
269
818175
3428
他们现在用的就是
风能和太阳能,
13:53
because it's saving保存 taxpayers纳税人
over 150 million百万 dollars美元.
270
821627
3747
这给纳税人节省了
1亿5千万美元以上。
13:58
Yes.
271
826096
1151
是的。
(鼓掌)
13:59
(Applause掌声)
272
827271
4412
14:04
What about those who don't have
the resources资源 that we have?
273
832445
3278
那么那些没有我们
这些资源的地方呢?
14:07
In sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲,
there are hundreds数以百计 of millions百万 of people
274
835747
2970
非洲撒哈拉沙漠
以南地区有几亿人
14:10
who don't have access访问 to any type类型
of energy能源 except kerosine煤油,
275
838741
2884
没有除了煤油以外的任何能源,
14:13
and it's very expensive昂贵.
276
841649
1793
而煤油非常昂贵。
14:15
Around the entire整个 world世界,
277
843466
1825
现在全世界增长最快的能源
14:17
the fastest-growing增长最快 type类型
of new energy能源 today今天 is solar太阳能.
278
845315
4928
是太阳能。
14:22
And they have plenty丰富 of solar太阳能.
279
850911
2000
而他们有充足的太阳能。
14:26
So social社会 impact碰撞 investors投资者,
nonprofits非营利组织, even corporations公司
280
854196
4516
所以有些有社会责任感的投资人,
非盈利机构,甚至私人公司
14:30
are going in and using运用 innovative创新
new microfinancing小额融资 schemes方案,
281
858736
3589
都到了那里,通过富有
创意的小额融资计划,
14:34
like, pay-as-you-go现收现付 solar太阳能,
282
862349
1929
比如现买现付,
14:36
so that people can buy购买
the power功率 they need in increments增量,
283
864981
2716
而使得人们可以增量购买能源,
14:39
sometimes有时 even on their cell细胞 phone电话.
284
867721
1688
有时甚至直接用手机。
14:41
One company公司, AzuriAzuri, has distributed分散式
tens of thousands数千 of units单位
285
869942
3197
有一个叫做Azuri的公司在
从卢旺达到乌干达的
14:45
across横过 11 countries国家,
from Rwanda卢旺达 to Uganda乌干达.
286
873163
3204
11国家分发了几万单元的能源。
14:48
They estimate估计 that they've他们已经 powered动力
over 30 million百万 hours小时 of electricity电力
287
876790
3985
他们的估计是他们提供了
3千万小时以上的电能,
14:52
and over 10 million百万 hours小时
of cell细胞 phone电话 charging充电.
288
880799
2534
以及1千万小时以上的手机充电。
14:56
What about the giant巨人 growing生长
economies经济 of China中国 and India印度?
289
884792
3788
那么还有像中国和印度
那样的庞大经济体呢?
15:01
Well, climate气候 impacts影响 might威力 seem似乎
a little further进一步 down the road,
290
889502
3016
好吧,气候的影响可能
现在还不那么清晰,
15:04
but air空气 quality质量 impacts影响
are right here today今天.
291
892542
2540
但是空气质量的影响
已经在这里了。
15:07
And they know that clean清洁 energy能源
is essential必要 to powering供电 their future未来.
292
895455
4029
他们也知道清洁能源是
他们未来能源需求的关键。
15:11
So China中国 is investing投资 hundreds数以百计
of billions数十亿 of dollars美元 in clean清洁 energy能源.
293
899981
5601
中国在清洁能源上
投资了几千亿美元。
15:17
They're flooding洪水 coal煤炭 mines矿山,
294
905606
1503
他们给煤矿灌水,
15:19
and they're putting floating漂浮的
solar太阳能 panels面板 on the surface表面.
295
907133
2819
然后把浮动太阳能
电池板放到上面。
15:22
They also have a panda-shaped熊猫形 solar太阳能 farm农场.
296
910482
1968
他们还有一个熊猫形状
的太阳能发电站。
15:24
(Applause掌声)
297
912474
1151
(鼓掌)
15:25
(Laughter笑声)
298
913649
1460
(大笑)
15:27
Yes, they're still burning燃烧 coal煤炭.
299
915133
1920
是的,他们还在烧煤。
15:29
But they've他们已经 shut关闭 down
all the coal煤炭 plants植物 around Beijing北京.
300
917395
2773
但是他们已经关闭了
北京周围所有的煤厂。
15:32
And in India印度, they're looking to replace更换
301
920538
2331
印度也正在
15:34
a quarter25美分硬币 of a billion十亿
incandescent白炽灯 light bulbs灯泡 with LEDs发光二极管,
302
922893
3891
把2.5亿白炽灯泡换成
半导体照明(LED)。
15:38
which哪一个 will save保存 them
seven billion十亿 dollars美元 in energy能源 costs成本.
303
926808
3269
这会使他们节省70亿能源成本。
15:42
They're investing投资 in green绿色 jobs工作,
304
930720
2062
他们正在绿色职业上投资,
15:45
and they're looking to decarbonize脱碳
their entire整个 vehicle车辆 fleet舰队.
305
933448
3241
他们正在试图给
所有的汽车去碳化。
15:48
India印度 may可能 be the first country国家
to industrialize工业化
306
936713
2996
印度可能是第一个国家
15:51
without relying依托 primarily主要 on fossil化石 fuels燃料.
307
939733
2800
不是主要通过化石燃料
达到工业化。
15:55
The world世界 is changing改变.
308
943760
1817
世界正在改变。
15:57
But it just isn't changing改变 fast快速 enough足够.
309
945990
2740
但是还不够快。
16:01
Too often经常, we picture图片 this problem问题
310
949236
1754
太多时候我们把这个问题想象成
16:03
as a giant巨人 boulder漂砾
sitting坐在 at the bottom底部 of a hill爬坡道,
311
951014
2555
一个坐在山底的巨石,
16:05
with only a few少数 hands on it,
trying to roll it up the hill爬坡道.
312
953593
2992
只有很少几双手试图把它推上山。
16:08
But in reality现实, that boulder漂砾
is already已经 at the top最佳 of the hill爬坡道.
313
956609
3095
但实际情况是,
那个巨石已经在山顶。
16:11
And it's got hundreds数以百计 of millions百万
of hands, maybe even billions数十亿 on it,
314
959728
3314
已经有几百万双手,
甚至几十亿双手,
16:15
pushing推动 it down.
315
963066
1230
在把它往下推。
16:16
It just isn't going fast快速 enough足够.
316
964320
2305
只是它还走得不够快。
16:19
So how do we speed速度 up that giant巨人 boulder漂砾
so we can fix固定 climate气候 change更改 in time?
317
967292
4420
那我们怎么加快推动这个巨石
从而能及时纠正气候变化呢?
16:24
You guessed it.
318
972641
1324
你猜对了。
16:25
The number one way is by talking about it.
319
973989
2989
第一重要的方法就是讨论它。
16:29
The bottom底部 line线 is this:
320
977781
1707
关键点在于:
16:32
climate气候 change更改 is affecting影响 you and me
right here, right now,
321
980797
4294
气候变化此时此刻
正在影响你和我,
16:37
in the places地方 where we live生活.
322
985115
1681
就在我们生活的地方。
16:40
But by working加工 together一起, we can fix固定 it.
323
988875
2603
但是只要我们同心协力,
我们就能纠正它。
16:43
Sure, it's a daunting艰巨 problem问题.
324
991502
1493
是的,这不是一个容易的问题。
16:45
Nobody没有人 knows知道 that more
than us climate气候 scientists科学家们.
325
993019
2874
我们气候科学家比别人更了解。
16:48
But we can't give in to despair绝望.
326
996458
2134
但是我们不能因为绝望而放弃。
16:50
We have to go out and actively积极地 look
for the hope希望 that we need,
327
998965
3509
我们必须走出去,积极
去寻找我们需要的希望,
16:54
that will inspire启发 us to act法案.
328
1002498
2092
而那个希望会激励我们去行动。
16:57
And that hope希望 begins开始
with a conversation会话 today今天.
329
1005465
4545
那个希望就从我们
今天的对话开始。
17:03
Thank you.
330
1011053
1197
谢谢。
(鼓掌,欢呼)
17:04
(Applause掌声)
331
1012274
6069
Translated by David Shi
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Katharine Hayhoe - Climate scientist
Katharine Hayhoe studies what climate change means to us in the places where we live.

Why you should listen

As Katharine Hayhoe writes: "I'm a climate scientist: I crunch the data, I analyze the models, and I help people like engineers and city managers and water planners prepare for the ways climate change affects all of us. I'm a professor in political science at Texas Tech University, where I direct the Climate Science Center. I'm also a lead author for the US National Climate Assessment; I host the PBS Digital Series Global Weirding; and I spend a lot of time talking to people about climate science, impacts, solutions and how they connect to our values. I've been named one of TIME's "100 Most Influential People," Fortune's "50 Greatest Leaders" and Foreign Policy's "100 Leading Global Thinkers."

"These are all tremendous honors, for which I'm enormously grateful. What means the most, though, is when just one person tells me sincerely that they had never cared about climate change before, or even thought it was real: but now, because of something they heard me say, they've changed their mind. That's what makes it all worthwhile."

More profile about the speaker
Katharine Hayhoe | Speaker | TED.com