Raphael Arar: How we can teach computers to make sense of our emotions
رافييل أرار: كيف يمكننا تعليم الحواسيب على فهم مشاعرنا
IBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and one part designer.
intelligence research lab.
in the far future.
but try years and decades from now.
أن تكون بعد سنين وعقود من الآن.
interacting with computers
just as much human as it is artificial.
بقدر كونها صناعيّة.
that'll have you and your best friend
وبصديقك المفضل التي تجعلكما
that you can just smell from miles away.
من على بعد أميال.
bridge this gap between human and machine:
على تخطي الفجوة بين البشر والآلات:
to get each other
to put tangible experiences
feelings and emotions.
of the most human things about us.
الأشياء إنسانيةً فينا.
and complex bunch.
an infinite range of emotions,
غير محدود من المشاعر،
and different psychologies.
really interesting.
working on intelligent technology
على التكنولوجيا الذكية
qualitative thing about us --
emotional, dynamic and subjective --
الديناميكية والشخصية -
to a quantitative metric:
with facts, figures and computer code.
وشيفرات حاسوبية.
many qualitative things
your favorite song for the first time.
المفضلة للمرة الأولى.
there's really a ton of complexity.
على قدر كبير من التعقيد.
that complexity to machines
answer these deeper questions
على هذه الأسئلة العميقة
design better experiences
that computers can relate to us.
يمكن للحواسيب أن ترتبط بنا.
some of the hardest questions,
how to be present with each other?
نكون حاضرين مع بعضنا؟
affect the way that we interact?
بالطريقة التي نتفاعل بها؟
of our most basic ones,
أن تستوعب أكثرها أساسية،
anger, fear and disgust,
characteristics to math.
describing to each other?
a piece of art, an experience,
بخلق قطعة من الفن، تجربة،
an emotion that's so highly subjective
mathematically precise.
a nostalgia score
asks you to share a story,
for its simpler emotions,
to use past-tense wording
في الزمن الماضي
that we tend to associate with nostalgia,
behind these light-based sculptures
وراء هذه المنحوتات الضوئية
of your contribution.
the rosier the hue.
أصبحت درجة اللون أكثر ورديةً.
through rose-colored glasses.
نظارات وردية اللون.
and sometimes you wouldn't.
how that experience made you feel.
بم جعلتك تلك التجربة تشعر.
it doesn't understand you at all.
the emotions that we have to each other,
التي نكنّها لبعضنا بعضاً،
to make sense of them?
about being human are hard to describe.
يصعب وصفها.
to break down the steps?
with your friend at a coffee shop
what topics to discuss?
don't really think about it,
we learn more about what makes them tick,
ماذا يعلّمهم،
what topics we can discuss.
AI systems how to interact with people,
الذكاء الاصطناعي كيفية التفاعل مع الناس،
step by step what to do.
with Alexa, Siri or Google Assistant,
أو"مساعد جوجل"،
can still sound cold.
مازالوا عديمي الحس.
what you were saying
20 times just to play a song?
20 مرة فقط لتشغل أغنية؟
realistic communication is really hard.
التواصل الواقعي صعب حقاً.
for different types of conversation.
لأنواع مختلفة من المحادثات.
or counseling, teaching and others.
أو التدريس وغيرهم.
with a conversation analyst at the lab
hold more human-sounding conversations.
أن تجري محادثات تبدو أكثر بشرية.
with a chatbot on your phone
للمحادثات التفاعليّة على هاتفك
and less cold and disjointed.
the robotic, clunky interaction
التفاعل الآليّ الصعب
and, well, what we can do about it.
يمكننا أن نفعل حيال ذلك.
system against another
is that you get something
it gets into these, well,
conversation can make sense,
بين الآلة والأخرى قد يكون لها معنى،
feeling cold and robotic.
the dialogue lacks soul
مازال يفتقد الحوار للروح
that make each of us who we are.
كل منا ما نحن عليه.
hashtags and emojis,
and, well, a little creepy.
but just slightly off.
لكنها بعيدة بعض الشيء.
for the humanness of a conversation
lost in translation.
that get lost in translation, too,
في الترجمة أيضاً،
are gaining more autonomy.
استقلالاً أكبر.
of our houses based on our preferences
وفقا لتفضيلاتنا
على الطريق السريع.
that you and I do in person
to translate to AI.
that you saw an old classmate or coworker.
قديم أو زميل عمل.
or go in for a handshake?
built up experiences
that access to one's intuition,
nonlinear place in our consciousness
هي مكان غير خطي في وعينا
of all of our experiences.
and help amplify our creative abilities,
على تضخيم قدراتنا،
about how to make computers be intuitive.
جعل الحاسوب حدسيّاً.
how something like human intuition
to artificial intelligence.
that explores computer-based intuition
that has four kinetic sculptures.
منحوتات حركية.
on the top of each sculpture
على رأس كل منحوتة
you are from them.
that sculptures move
التي تتحرك بها المنحوتة
like the automatic door sensor
لا تعمل مثل مستشعر الباب التلقائي
when you walk in front of it.
of its collection of lived experiences.
من مجموعة خبراتها الحية.
affect the way that it moves.
في الطريقة التي تتحرك بها.
throughout its exhibition history --
based on what it's learned from others.
على ما تعلمته من الآخرين.
is that as participants
of detail that we need
being played out on the computer,
being processed in our mind's eye.
about intuition
في المستقبل.
of how I'm using art to feed into my work
استخدم الفن لتغذية عملي
of artificial intelligence.
to move innovation forward.
لتحريك الابتكار للأمام.
a lot of extremes when it comes to AI.
يتعلق الأمر بالذكاء الاصطناعي.
as this destructive force
are showing it as a savior
most complex problems.
that we're living in a world
and more digital by the second.
smart appliances and more.
الأجهزة الذكية وأكثر من ذلك.
this will let up any time soon.
more humanness from the start.
المزيد من الإنسانية من البداية.
into an AI research process
لعملية بحث الذكاء الاصطناعي
ABOUT THE SPEAKER
Raphael Arar - Designer, researcherIBM's Raphael Arar creates art and designs experiences that examine the complexities of our increasingly technocentric lives.
Why you should listen
While his artwork raises questions about our relationship with modernity and technology, Raphael Arar’s design work revolves around answering those questions in human-centered ways.
Currently a designer and researcher at IBM Research, Arar has been exploring ways to translate aspects of emotional intelligence into machine-readable format. Through this, he is passionately tackling ethical platforms of artificial intelligence. Inc. Magazine says he "epitomizes the style and multi-disciplinary skill set of the modern designer," and in 2017, he was listed as one of Forbes's "30 under 30 in Enterprise Technology."
Raphael Arar | Speaker | TED.com