Jennifer Wilcox: A new way to remove CO2 from the atmosphere
Дженифър Уилкокс: Нов начин да премахнем СО2 от атмосферата
Jennifer Wilcox works on ways to test and measure methods of trace metal and carbon capture, to mitigate the effects of fossil fuels on our planet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of CO2 in the air today.
на CO2 в атмосферата днес.
of oxygen and nitrogen.
от кислород и азот.
there are about 1,800 of us.
сме около 1,800 човека.
was wearing a green shirt,
носеше зелена риза,
that single person.
този един човек.
when capturing CO2
сме изправени когато улавяте CO2
about is going back;
как да се върнем назад
it's actually possible to do this.
всъщност е възможно да се направи.
where this technology is at
къде е тази технология
in the near future.
в близкото бъдеще.
removes CO2 from the air
премахва СО2 от въздуха
растения и дори скали.
are doing the invaluable work
вършат безценна работа
we have the technology today
разполагаме днес с технология,
as a synthetic forest.
че е синтетична гора.
to growing or building such a forest.
за отглеждане или изграждане на гората.
dissolved in water.
хванатите СО2 разтворени във вода.
with CO2-grabbing chemicals.
със СО2 хванатите материали
they basically look the same.
те изглеждат еднакви.
is what a system might look like
как може да изглежда система,
really, really wide
да бъде много широк
a high enough surface area
висока площ
just 400 molecules out of a million.
само 400 молекули от милион.
approach to do this,
packing material,
опаковъчен материал,
with the packing material,
опаковъчен материал,
across the packing material,
на течност към опаковъчния материал,
as you can see in the front,
както се вижда отпред,
is separated from the liquid
е отделен от течността
CO2 molecules in solution.
CO2 молекули в разтвор.
you make that contactor,
направиш контрактора
on bubbling all that air through.
за извеждането на въздуха.
have this unique characteristic design,
на въздуха имат уникален дизайн,
but a relatively thin thickness.
но сравнително тънка дебелина.
that material that you used to capture it,
който си ползвал за неговото улавянето,
въглерода е толкова голям
must be sustainable,
трябва да бъде постоянен
материала само веднъж.
an enormous amount of heat,
огромно количество от топлина,
CO2 is so dilute in the air,
СО2 е толкова разреден във въздуха,
in order to recycle the material.
за да рециклираш материала.
with that heat,
that you got from dilute CO2 in the air
който си взел от разредения СО2 във въздуха
is easier to liquify,
е по лесен за втечняване,
it's in a pipeline or a truck,
в тръбопровод или камион,
about that energy.
малко повече относно тази енергия.
or recycle these materials
рециклиране на материалите
and the subsequent cost of doing this.
и последващите разходи за това.
of CO2 from the air
СО2 от въздуха
to capture CO2 directly from the air.
за да се улови СО2 директно от въздуха.
който избереш
of 300 to 500 megawatts.
от 300 до 500 мегавата.
what kind of power plant you choose.
какъв вид електроцентрала избираш.
than you capture.
повече СО2 отколкото улавяте.
of this technology
на тази технология
as $1,000 a ton
1000$ на тон
CO2 and convert it to a liquid fuel,
и го превърнете в течно гориво,
it's not feasible.
Не е удачно.
a commercial-scale company,
търговска компания,
as 600 dollars a ton.
за ниските 600 долара за тон.
that are developing technologies
които развиват технологии
по ниска цена от тази.
approach for separation
течната основа за разделяне
super-abundant, cheap natural gas
супер богат и евтин натурален газ
the CO2 from the air
СО2 от въздуха
from burning the natural gas.
изгаряне на природния газ.
and they reduce costs.
и намаляват разходите.
and US-based Global Thermostat
и Американския Global Thermostat
from other industrial processes
други индустриални процеси
замърсяването и разходите.
takes a different approach.
използват друг подход.
through the material
през материала
and produce that CO2
и произведат СО2
a more compact design
по компактен дизайн
advantage over a real forest: size.
предимство пред реалната.
is a map of the Amazon rainforest.
е карта на Амазонска тропическа гора.
1.6 billion tons of CO2 each year.
1,6 милиард СО2 на година.
of roughly 25 percent
for a synthetic forest
за синтетична гора
за улавяне на въздух
обработваема земя,
with farmland or food,
със земеделска земя или храна,
to have to cut down any real trees
да се отсичат истински дървета
of negative emissions again.
за отрицателни емисии отново.
that the CO2 separated
отделения СО2
from the atmosphere forever,
от атмосферата завинаги,
gets paid to do that today --
не плаща за това днес,
these technologies
тези технологии
във взимането на СО2
out of it, a marketable product.
продаваем продукт.
these carbon markets are great.
въглеродни емисии са страхотни.
to be disillusioned.
to solve our climate crisis,
за да решат климатичната криза,
is we need to actually think about
е да помислим
is positive about the carbon markets
позитивното на въглеродните пазари
capture plants to be built,
нови улавящи станции,
to bring costs down.
свалим разходите.
трябва да инвестираме
and technology in the world,
и технологии на света
to have a significant impact on climate.
значително въздействие върху климата.
absolutely be willing to pay more,
биха платили повече,
carbon-negative paths
въглеродно-отрицателен план,
the majority of society
мнозинството от обществото,
in research and development.
в проучванията и разработването.
a half a percent of gross domestic product
от брутния вътрешен продукт
is about 100 billion dollars.
е около 100 милиарда долара.
against climate change,
срещу изменението на климата,
20 percent, 20 billion dollars.
да инвестираме 20%, 20 милиарда долара.
that we could get the costs down
да свалим цената още
but it's part of what makes my job fun.
работата ми забавна.
200 synthetic forests,
200 синтетични гори,
a million tons of CO2 per year.
милиони тонове CO2 на година.
of US annual emissions.
годишните емисии на САЩ.
associated with long-haul trucking
свързани с превоза на дълги разстояния
makes these emissions
прави тези емисии
could absolutely be significant.
може да бъде икзлючително важна.
in terms of land area to do this,
земна площ за това,
about half the land area of Vancouver.
половината земна площ на Ванкувър.
че се захранват от природен газ.
of natural gas -- it also emits CO2.
на природния газ
to do direct air capture,
той също изпуска CO2,
about a third of what's intended,
само 1/3 от предназначеното,
clever approach of co-capture
умния подход на преулавяне,
about 15 times larger,
15 пъти по голяма,
in my work and my research
в моята работа и изследвания
where we should put these plants
къде да поставим тези растения
the local resources available --
които са на разположение.
cheap and clean electricity --
евтина и чиста енергия
you can use clean electricity
може да ползваш чисто електричество
и да произведеш водород,
replacement for natural gas,
на природен газ без въглерод,
again on negative emissions.
отрицателните емисии.
considered a silver bullet,
разглеждани като сребърен патрон,
if we continue to stall
ако продължим провала си
pollution worldwide.
в глобален мащаб.
that it can even be risky,
че може да бъде рисков,
of total solution to our climate crisis.
сякаш това ще е решение на кризата ни.
to burn fossil fuels 24 hours a day,
да горят изкопаеми горива 24 часа на ден,
see negative emissions
на отрицателните емисии
на замърсяването,
portfolio that includes everything,
съществуващо, което включва всичко
to net-zero emissions one day.
към нетни нулеви емисии някой ден.
by the lifesaving work
do each and every day.
извършват всеки ден.
about my work on carbon capture,
за работата ми на въглеродното улавяне,
climate change by capturing carbon
климата чрез улавяне на въглерода
човешки животи.
as pretty as a real one,
да е красива колкото истинската,
to preserve not only the Amazon,
да запазим не само Амазония,
ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Wilcox - Chemical engineerJennifer Wilcox works on ways to test and measure methods of trace metal and carbon capture, to mitigate the effects of fossil fuels on our planet.
Why you should listen
Jennifer Wilcox is the James H. Manning Chaired Professor of Chemical Engineering at Worcester Polytechnic Institute. Having grown up in rural Maine, she has a profound respect and appreciation of nature, which permeates her work as she focuses on minimizing negative impacts of humankind on our natural environment.
Wilcox's research takes aim at the nexus of energy and the environment, developing both mitigation and adaptation strategies to minimize negative climate impacts associated with society's dependence on fossil fuels. This work carefully examines the role of carbon management and opportunities therein that could assist in preventing 2° C warming by 2100. Carbon management includes a mix of technologies spanning from the direct removal of carbon dioxide from the atmosphere to its capture from industrial, utility-scale and micro-emitter (motor vehicle) exhaust streams, followed by utilization or reliable storage of carbon dioxide on a timescale and magnitude that will have a positive impact on our current climate change crisis. Funding for her research is primarily sourced through the National Science Foundation, Department of Energy and the private sector. She has served on a number of committees including the National Academy of Sciences and the American Physical Society to assess carbon capture methods and impacts on climate. She is the author of the first textbook on carbon capture, published in March 2012.
Jennifer Wilcox | Speaker | TED.com