ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com
TED2011

Amit Sood: Building a museum of museums on the web

Amit Sood: Construir un museu de museus a la xarxa

Filmed:
712,315 views

Imagina que poguessis veure les obres d'art dels museus més importants del món sense aixecar-te de la cadira. Empès per la seva passió per l'art, Amit Sood explica la història de com va desenvolupar Art Project per permetre a la gent fer simplement això.
- Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenom is AmitAmit.
0
0
2000
Em dic Amit.
00:17
And 18 monthsmesos agofa, I had anotherun altre jobtreball at GoogleGoogle,
1
2000
3000
Fa 18 mesos,
tenia una altra feina a Google,
00:20
and I pitchedva llançar this ideaidea
2
5000
2000
i vaig proposar la idea
00:22
of doing something with museumsmuseus and artart
3
7000
3000
de fer alguna cosa
relacionada amb museus i art
00:25
to my bosscap who'squi és actuallyen realitat here,
4
10000
2000
al meu cap, que de fet, és aquí,
00:27
and she allowedpermès me to do it.
5
12000
2000
i em va permetre fer-ho.
00:29
And it tookva prendre 18 monthsmesos.
6
14000
2000
Ens va costar 18 mesos.
00:31
A lot of fundiversió, negotiationsnegociacions and storieshistòries, I can tell you,
7
16000
2000
Moltes negociacions
i històries divertides, us ho asseguro,
00:33
with 17 very interestinginteressant museumsmuseus from ninenou countriespaïsos.
8
18000
3000
amb 17 museus ben interessants
de nou països.
00:36
But I'm going to focusenfocament on the demodemostració.
9
21000
3000
Però em centraré en la demostració.
00:39
There are a lot of storieshistòries about why we did this.
10
24000
3000
Hi ha moltes històries
que expliquen per què ho vam fer.
00:42
I think my personalpersonal storyhistòria is explainedexplicat very simplysimplement on the slidediapositiva,
11
27000
3000
Crec que la meva
queda reflectida en la diapositiva,
00:45
and it's accessaccés.
12
30000
2000
i té a veure amb l'accés.
00:47
And I grewva créixer up in IndiaL'Índia.
13
32000
2000
Vaig créixer a l'Índia.
00:49
I had a great educationeducació -- I'm not complainingqueixant-se --
14
34000
3000
Vaig tenir una bona educació,
no em queixo,
00:52
but I didn't have accessaccés to a lot of these museumsmuseus and these artworksobres d'art.
15
37000
3000
però no tenia accés a
molts d'aquests museus i obres d'art.
00:55
And so when I startedva començar travelingviatjant and going to these museumsmuseus,
16
40000
3000
I quan vaig començar a viatjar
i a anar a tots aquests museus,
00:58
I startedva començar learningaprenentatge a lot.
17
43000
2000
vaig començar a aprendre molt.
01:00
And while workingtreball at GoogleGoogle,
18
45000
2000
I treballant a Google,
01:02
I triedintentat to put this desiredesig
19
47000
2000
vaig intentar combinar el desig
01:04
to make it more accessibleaccessible with technologytecnologia togetherjunts.
20
49000
3000
d'ampliar l'accessibilitat
amb la tecnologia.
01:07
So we formedformat a teamequip, a great teamequip of people,
21
52000
3000
Vam crear un bon equip
01:10
and we startedva començar doing this.
22
55000
2000
i ens vam posar a treballar en el projecte.
01:12
I'm going to probablyProbablement get into the demodemostració
23
57000
2000
Crec que us ensenyaré la demostració
01:14
and then tell you a coupleparella of the interestinginteressant things
24
59000
2000
i després us explicaré
un parell de coses interessants
01:16
we'vetenim had sincedes de llavors launchllançament.
25
61000
2000
que han passat des del llançament.
01:18
So, simplesenzill: you come to GoogleArtProjectGoogleArtProject.comcom.
26
63000
4000
Molt fàcil: aneu a
www.googleartproject.com.
01:22
You look around at all these museumsmuseus here.
27
67000
2000
Feu una ullada
a tots els museus que hi ha.
01:24
You've got the UffiziUffizi, you've got the MoMAMoMA,
28
69000
2000
Teniu l'Uffizi, el MoMA,
01:26
the HermitageErmita, the RijksRijks, the VanVan GoghGogh.
29
71000
2000
l'Hermitage, el Rijks, el Van Gogh.
01:28
I'm going to actuallyen realitat get to one of my favoritesfavorits,
30
73000
3000
Ara entraré a un dels meus preferits,
01:31
the MetropolitanMetropolitana MuseumMuseu of ArtArt in NewNou YorkYork.
31
76000
3000
el Museu d'Art Metropolità
de Nova York.
01:34
Two waysmaneres of going in -- very simplesenzill.
32
79000
3000
Hi ha dues maneres
molt senzilles d'entrar-hi.
01:37
ClickFeu clic a and, bangbang, you're in this museummuseu.
33
82000
2000
Cliqueu i... Pam!
Ja sou dins el museu.
01:39
It doesn't mattermatèria where you are --
34
84000
2000
No importa on segueu.
01:41
BombayBombai, MexicoMèxic, it doesn't really mattermatèria.
35
86000
2000
Bombai, Mèxic... És indiferent.
01:43
You movemoure's around, you have fundiversió.
36
88000
2000
Navegueu, divertiu-vos.
01:45
You want to navigatenavegar around the museummuseu?
37
90000
2000
Voleu desplaçar-vos pel museu?
01:47
OpenObert the planpla up,
38
92000
2000
Doncs desplegueu el mapa
01:49
and, in one clickfeu clic a, jumpsaltar.
39
94000
2000
i, en un clic, aneu on vulgueu.
01:51
You're in there, you want to go to the endfinal of the corridorpassadís.
40
96000
2000
Podeu anar fins al final del passadís.
01:53
Keep going. Have fundiversió.
41
98000
2000
Seguiu fent. Gaudiu.
01:55
ExploreExplorar.
42
100000
2000
Exploreu.
01:57
(ApplauseAplaudiments)
43
102000
6000
(Aplaudiments)
02:03
ThanksGràcies. I haven'tno ho han fet come to the bestmillor partpart.
44
108000
2000
Gràcies.
Encara no he arribat a la millor part.
02:05
(LaughterRiure)
45
110000
2000
(Riures)
02:07
So now I'm in frontfront of one of my favoritefavorit paintingspintures,
46
112000
3000
Ara sóc davant
d'un dels meus quadres preferits.
02:10
"The HarvestersSegadores" by PieterPieter BruegelBrueghel at the MetConèixer.
47
115000
2000
"Els segadors",
de Pieter Bruegel, al Met.
02:12
I see this plusmés signsigne.
48
117000
2000
Veig aquest signe +.
02:14
If the museummuseu has givendonat us the imageimatge, you clickfeu clic a on it.
49
119000
2000
Si el museu ens ha donat la imatge,
hi cliqueu a sobre.
02:16
Now this is one of the imagesimatges.
50
121000
2000
Aquesta és una de les imatges.
02:18
So this is all of the meta-datameta-dades informationinformació.
51
123000
2000
Tot això és metainformació.
02:20
For those of you who are trulyveritablement interestedinteressat in artart,
52
125000
2000
Per a aquells que realment
estigueu interessats en l'art,
02:22
you can clickfeu clic a this -- but I'm going to clickfeu clic a this off right now.
53
127000
3000
seleccioneu això,
però ara ho deixaré sense seleccionar.
02:25
And this is one of these imagesimatges that we capturedcapturat
54
130000
2000
I aquesta és una de les imatges
que vam capturar
02:27
in what we call gigapixelGigapixel technologytecnologia.
55
132000
2000
en el que anomenem
tecnologia gigapixel.
02:29
So this imageimatge, for exampleexemple,
56
134000
2000
Aquesta imatge, per exemple,
02:31
has closea prop to, I think, around 10 billionmil milions pixelspíxels.
57
136000
2000
crec que té
prop d'uns 10.000 milions de píxels.
02:33
And I get a lot of people askingpreguntant me:
58
138000
2000
I molta gent em pregunta:
02:35
"What do you get for 10 billionmil milions pixelspíxels?"
59
140000
2000
"Què es pot fer amb
10.000 milions de píxels?"
02:37
So I'm going to try and showespectacle you what you really get for 10 billionmil milions pixelspíxels.
60
142000
3000
Així que us intentaré ensenyar
què és el que s'aconsegueix.
02:40
You can zoomzoom around very simplysimplement.
61
145000
2000
Podeu fer zoom per la imatge.
02:42
You see some fundiversió stuffcoses happeningpassant here.
62
147000
2000
Aquí veiem alguna cosa divertida.
02:44
I love this guy; his expressionexpressió is pricelesspreu.
63
149000
3000
M'encanta aquest home;
la seva expressió no té preu.
02:47
But then you really want to go deepprofund.
64
152000
2000
Però després
volem anar més enllà.
02:49
And so I startedva començar playingjugant around,
65
154000
2000
Quan vaig començar a jugar,
02:51
and I foundtrobat something going on over here.
66
156000
3000
vaig veure que aquí
hi havia més detalls.
02:54
And I was like, "HoldAgafador on. That soundssons interestinginteressant."
67
159000
3000
I vaig pensar:
"Un moment. Això sembla interessant."
02:57
WentSe n'anava in, and I startedva començar noticingobservant-se
68
162000
2000
M'hi vaig apropar i em vaig adonar
02:59
that these kidsnens were actuallyen realitat beatingbatre something.
69
164000
3000
que aquests nois
colpejaven alguna cosa.
03:02
I did a little researchrecerca, spokeparlava to a coupleparella of my contactscontactes at the MetConèixer,
70
167000
3000
Vaig investigar una mica, vaig parlar
amb els meus contactes al Met,
03:05
and actuallyen realitat foundtrobat out that this is a gamejoc
71
170000
2000
i vaig descobrir que això és un joc
03:07
calledanomenat squallborrasca,
72
172000
2000
anomenat "squail",
03:09
whichquin involvesimplica beatingbatre a gooseOca with a stickenganxat
73
174000
2000
en què s'ha de colpejar
una oca amb un pal
03:11
on ShroveShrove TuesdayDimarts.
74
176000
2000
el dimarts de Carnaval.
03:13
And apparentlypel que sembla it was quitebastant popularpopular.
75
178000
2000
I sembla que era bastant popular.
03:15
I don't know why they did it,
76
180000
2000
No sé per què ho feien,
03:17
but I learnedaprès something about it.
77
182000
2000
però vaig aprendre alguna cosa.
03:19
Now just to get really deepprofund in, you can really get to the cracksesquerdes.
78
184000
3000
I si continuem apropant-nos
podem arribar fins les esquerdes.
03:22
Now just to give you some perspectiveperspectiva,
79
187000
2000
Ara només per donar-vos perspectiva,
03:24
I'm going to zoomzoom out so you really see what you get.
80
189000
3000
faré zoom cap enrere,
perquè vegeu fins on havíem arribat.
03:27
Here is where we were,
81
192000
2000
Nosaltres érem aquí
03:29
and this is the paintingpintura.
82
194000
3000
i aquest és el quadre.
03:32
(ApplauseAplaudiments)
83
197000
8000
(Aplaudiments)
03:40
The bestmillor is yetencara to come -- so in a secondsegon.
84
205000
3000
El millor encara ha d'arribar,
espereu un segon.
03:43
So now let's just quicklyràpidament
85
208000
2000
Ara, ràpidament,
03:45
jumpsaltar into the MoMAMoMA, again in NewNou YorkYork.
86
210000
3000
saltem al MoMA,
a Nova York, també.
03:48
So anotherun altre one of my favoritesfavorits, "The StarryEstrellat Night."
87
213000
2000
Aquí teniu un altre dels meus
quadres preferits, "La nit estelada".
03:50
Now the exampleexemple I showedva mostrar you was all about findingtrobar detailsdetalls.
88
215000
3000
L'exemple que us he ensenyat
ens ha permès trobar els detalls.
03:53
But what if you want to see brushraspall strokescops?
89
218000
2000
Però què passa
si volem veure les pinzellades?
03:55
And what if you want to see
90
220000
2000
I si volem veure
03:57
how VanVan GoghGogh actuallyen realitat createdcreat this masterpieceobra mestra?
91
222000
2000
com va fer Van Gogh
per crear aquesta obra mestra?
03:59
You zoomzoom in. You really go in.
92
224000
2000
Fem zoom, molt de zoom.
04:01
I'm going to go to one of my favoritefavorit partsparts in this paintingpintura,
93
226000
3000
Ara aniré a una de les meves parts
preferides d'aquesta pintura
04:04
and I'm really going to get to the cracksesquerdes.
94
229000
3000
i m'hi aproparé
fins que vegi les esquerdes.
04:07
This is "The StarryEstrellat Night,"
95
232000
2000
Això és "La nit estelada"
04:09
I think, never seenvist like this before.
96
234000
3000
vista com mai abans, diria jo.
04:12
I'm going to showespectacle you my other favoritefavorit featurefunció.
97
237000
2000
Ara us ensenyaré
la meva altra opció preferida.
04:14
There's a lot of other stuffcoses here, but I don't have time.
98
239000
2000
I ha moltes més coses,
però no tinc temps.
04:16
This is the realreal coolguai partpart. It's calledanomenat CollectionsCol·leccions.
99
241000
3000
Aquesta part sí que es xula.
Es diu "Col·leccions".
04:19
Any one of you, anybodyningú --
100
244000
2000
Qualsevol de vosaltres,
04:21
doesn't mattermatèria if you're richric, if you're poorpobre,
101
246000
2000
no importa si sou rics, pobres,
04:23
if you have a fancyluxós housecasa -- doesn't mattermatèria.
102
248000
3000
si teniu una casa de luxe... No importa.
04:26
You can go and createcrear your ownpropi museummuseu onlineen línia --
103
251000
2000
Podeu crear
el vostre propi museu virtual,
04:28
createcrear your ownpropi collectioncol · lecció acrossa través de all these imagesimatges.
104
253000
3000
crear la vostra col·lecció pròpia
amb totes aquestes imatges.
04:31
Very simplysimplement, you go in --
105
256000
2000
Simplement entreu,
04:33
and I've createdcreat this, calledanomenat The PowerPoder of ZoomAmplia-ho --
106
258000
2000
i he creat això,
anomenat "El poder del zoom".
04:35
you can just zoomzoom around.
107
260000
2000
Podeu anar fent zoom.
04:37
This is "The AmbassadorsAmbaixadors," basedbasat in the NationalNacional GalleryGaleria.
108
262000
2000
Això és "Els ambaixadors",
que es troba a la National Gallery.
04:39
You can annotateanotar the stuffcoses, sendenviar it to your friendsamics
109
264000
3000
Podeu anotar la informació,
enviar-la als vostres amics
04:42
and really get a conversationconversa going
110
267000
2000
i començar una conversa
04:44
about what you're feelingsensació
111
269000
2000
sobre tot allò que us evoquen
04:46
when you go througha través these masterpiecesobres mestres.
112
271000
2000
aquestes obres mestres.
04:48
So I think, in conclusionconclusió,
113
273000
2000
Per tant, per concloure,
04:50
for me, the mainprincipal thing
114
275000
2000
el més important per mi
04:52
is that all the amazingsorprenent stuffcoses here does not really come from GoogleGoogle.
115
277000
3000
és que totes aquestes meravelles
no vénen de Google.
04:55
It doesn't, in my opinionopinió, even come from the museumsmuseus.
116
280000
2000
Segons la meva opinió,
ni tan sols vénen dels museus.
04:57
I probablyProbablement shouldn'tno say that.
117
282000
2000
Probablement no hauria de dir això.
04:59
It really comesve from these artistsartistes.
118
284000
2000
Realment vénen dels artistes.
05:01
And that's been my humblinglliçó d'humilitat experienceexperiència in this.
119
286000
3000
I aquesta ha estat per mi
una lliçó d'humilitat.
05:04
I mean, I hopeesperança in this digitaldigital mediummitjà
120
289000
2000
Espero que en aquest mitjà digital
05:06
that we do justicejustícia to theirels seus artworkobra d'art
121
291000
2000
fem justícia al seu art
05:08
and representrepresentar it properlycorrectament onlineen línia.
122
293000
3000
i el representem
adequadament de forma virtual.
05:11
And the biggestel més gran questionpregunta I get askedpreguntat nowadaysavui dia
123
296000
2000
I la pregunta que no paren
de fer-me darrerament és:
05:13
is, "Did you do this
124
298000
2000
"Vas fer tot això
05:15
to replicatereplicar the experienceexperiència of going to a museummuseu?"
125
300000
2000
per reproduir l'experiència
d'anar a un museu?
05:17
And the answerresposta is no.
126
302000
2000
La resposta és no.
05:19
It's to supplementsuplement the experienceexperiència.
127
304000
2000
És per complementar-la.
05:21
And that's it. Thank you.
128
306000
2000
I això és tot. Gràcies.
05:23
(ApplauseAplaudiments)
129
308000
2000
(Aplaudiments)
05:25
Thank you.
130
310000
2000
Gràcies.
05:27
(ApplauseAplaudiments)
131
312000
2000
(Aplaudiments)
Translated by Lluis de Nadal
Reviewed by Guillermo Parra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Sood - Technologist
As the director of Google's Cultural Institute and Art Project, Amit Sood leads the effort to bring cultural artifacts from museums, archives and foundations onto the web in extraordinary detail.

Why you should listen

Amit Sood is the director of Google's Cultural Institute. He and his team work on making art and culture accessible and engaging for everyone. They have partnered with over 1,000 museums, archives and other institutions from more than 70 countries to bring our shared heritage onto the web and connect them with people through new technologies. Most recently they have been experimenting with combining art with machine learning algorithms and other advanced technologies to create new ways to explore our cultures.

More profile about the speaker
Amit Sood | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee