ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com
TED2003

Freeman Dyson: Let's look for life in the outer solar system

Freeman Dyson: Hledejme život na okraji sluneční soustavy

Filmed:
1,082,785 views

Fyzik Freeman Dyson navrhuje, abychom začali hledat život na měsících Jupitera a za Neptunem, v Kuiperově pásu a Oortově oblaku. Hovoří o tom, jaký by takový život mohl být - a jak bychom ho mohli nalézt.
- Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
How will we be rememberedvzpomněl si in 200 yearsroky?
0
0
3000
Jak na nás budou vzpomínat za 200 let?
00:21
I happenpřihodit se to livežít in a little townměsto, PrincetonPRINCETON, in NewNové JerseyJersey,
1
3000
3000
Bydlím v městečku Princeton v New Jersey,
00:24
whichkterý everykaždý yearrok celebratesoslavuje the great eventudálost in PrincetonPRINCETON historydějiny:
2
6000
5000
kde se každý rok slaví velká událost princetonské historie:
00:29
the BattleBitva of PrincetonPRINCETON, whichkterý was, in factskutečnost, a very importantdůležité battlebitva.
3
11000
4000
bitva o Princeton, což byla velmi důležitá bitva.
00:33
It was the first battlebitva that GeorgeGeorge WashingtonWashington wonvyhrál, in factskutečnost,
4
15000
3000
Byla to první bitva, kterou George Washington vyhrál,
00:36
and was prettydosti much of a turningotáčení pointbod in the warválka of independencenezávislost.
5
18000
5000
byl to zlomový bod války o nezávislost.
00:41
It happenedStalo 225 yearsroky agopřed.
6
23000
3000
Stalo se to před 225 lety.
00:44
It was actuallyvlastně a terriblehrozný disasterkatastrofa for PrincetonPRINCETON.
7
26000
4000
Pro Princeton to ve skutečnosti byla strašlivá katastrofa.
00:48
The townměsto was burnedspálil down; it was in the middlestřední of winterzima,
8
30000
4000
Město shořelo uprostřed zimy,
00:52
and it was a very, very severetěžké winterzima.
9
34000
3000
a byla to velmi, velmi krutá zima.
00:55
And about a quarterčtvrťák of all the people in PrincetonPRINCETON diedzemřel that winterzima
10
37000
4000
Asi čtvrtina obyvatel Princetonu té zimy zemřela
00:59
from hungerhlad and coldStudený, but nobodynikdo rememberssi pamatuje that.
11
41000
5000
hladem a chladem, ale to už si nikdo nepamatuje.
01:04
What they rememberpamatovat is, of coursechod, the great triumphtriumf,
12
46000
2000
Pamatujeme si samozřejmě velkou radost z vítězství,
01:06
that the BritsBritové were beatenbít, and we wonvyhrál, and that the countryzemě was bornnarozený.
13
48000
8000
Britové byli poraženi a my jsme vyhráli a zrodil se stát.
01:14
And so I agreesouhlasit very emphaticallydůrazně that the painbolest of childbirthporod is not rememberedvzpomněl si.
14
56000
7000
Takže rozhodně souhlasím s tím, že porodní bolesti zapomínáme.
01:21
It's the childdítě that's rememberedvzpomněl si.
15
63000
2000
Pamatujeme si jen to dítě.
01:23
And that's what we're going throughpřes at this time.
16
65000
4000
A to právě teď prožíváme.
01:27
I wanted to just talk for one minuteminuta about the futurebudoucnost of biotechnologybiotechnologie,
17
69000
8000
Chtěl bych jen asi minutu promluvit o budoucnosti biotechnologie,
01:35
because I think I know very little about that -- I'm not a biologistbiolog --
18
77000
3000
protože o tom vím jen velmi málo - nejsem biolog -
01:38
so everything I know about it can be said in one minuteminuta.
19
80000
3000
takže vše, co o tom vím, stihnu říct během minuty.
01:41
(LaughterSmích)
20
83000
3000
(Smích)
01:44
What I'm sayingrčení is that we should follownásledovat the modelmodel
21
86000
3000
Myslím, že bychom měli použít model,
01:47
that has been so successfulúspěšný with the electronicelektronický industryprůmysl,
22
89000
4000
který se tolik osvědčil v elektronickém průmyslu,
01:51
that what really turnedobrátil se computerspočítačů into a great successúspěch, in the worldsvět
23
93000
5000
totiž že počítače dosáhly velkého globálního úspěchu,
01:56
as a wholeCelý, is toyshračky. As soonjiž brzy as computerspočítačů becamestal se toyshračky,
24
98000
5000
když se staly hračkou. Jakmile se z počítačů staly hračky,
02:01
when kidsděti could come home and playhrát si with them,
25
103000
3000
děti přišly domů a hrály si s nimi,
02:04
then the industryprůmysl really tookvzal off. And that has to happenpřihodit se with biotechbiotech.
26
106000
5000
pak tento průmysl začal vzkvétat. A to se musí stát s biotech.
02:09
There's a hugeobrovský --
27
111000
1000
Je velké --
02:10
(LaughterSmích)
28
112000
2000
(Smích)
02:12
(ApplausePotlesk)
29
114000
3000
(Potlesk)
02:15
-- there's a hugeobrovský communityspolečenství of people in the worldsvět
30
117000
3000
-- na světě je velké množství lidí, kteří jsou
02:18
who are practicalpraktický biologistsbiologové, who are dogPes breederschovatelé,
31
120000
3000
praktičtí biologové, chovatelé psů,
02:21
pigeonHolub breederschovatelé, orchidorchidej breederschovatelé, roserůže breederschovatelé,
32
123000
7000
šlechtitelé holubů, orchidejí nebo růží,
02:28
people who handleRukojeť biologybiologie with theirjejich handsruce,
33
130000
3000
lidí, kteří dělají biologii vlastníma rukama
02:31
and who are dedicatedvyhrazena to producingprodukovat beautifulKrásná things, beautifulKrásná creaturesstvoření,
34
133000
7000
a kteří jsou oddáni produkci krásných věcí a krásných stvoření -
02:38
plantsrostlin, animalszvířata, petsDomácí zvířata. These people will be empoweredposílení with biotechbiotech,
35
140000
7000
rostlin, živočichů, zvířecích mazlíčků. Tito lidé ovládnou biotechnologii
02:45
and that will be an enormousobrovský positivepozitivní stepkrok
36
147000
6000
a to bude velký pozitivní krok směrem
02:51
to acceptancepřijetí of biotechnologybiotechnologie.
37
153000
4000
k jejímu přijetí.
02:55
That will blowfoukat away a lot of the oppositionopozice.
38
157000
5000
Toto smete spoustu odporu.
03:00
When people have this technologytechnika in theirjejich handsruce,
39
162000
2000
Až budou lidé mít technologii ve svých rukou,
03:02
you have a do-it-yourselfdo-it-yourself biotechbiotech kitsada, growrůst your ownvlastní --
40
164000
8000
nějakou biotech soupravu pro domácí použití - stvořte si své vlastní --
03:10
growrůst your dogPes, growrůst your ownvlastní catkočka.
41
172000
2000
stvořte si svého psa, svou vlastní kočku.
03:12
(LaughterSmích)
42
174000
2000
(Smích)
03:14
(ApplausePotlesk)
43
176000
4000
(Potlesk)
03:18
Just buyKoupit the softwaresoftware, you designdesign it. I won'tzvyklý say anymoreuž víc,
44
180000
6000
Jen si koupíte software a tvoření je na vás. Už nebudu nic dodávat,
03:24
you can take it on from there. It's going to happenpřihodit se, and
45
186000
6000
domyslete si to sami. Toto se stane a myslím,
03:30
I think it has to happenpřihodit se before the technologytechnika becomesstává se naturalpřírodní,
46
192000
8000
že k tomu musí dojít, abychom technologii přijali,
03:38
becomesstává se partčást of the humančlověk conditionstav,
47
200000
3000
aby se stala součástí lidských poměrů,
03:41
something that everybody'svšichni jsou familiarznát with and everybodyvšichni acceptspřijímá.
48
203000
3000
něčím, co všichni znají a všichni akceptují.
03:44
So, let's leavezanechat, opustit that asidestranou.
49
206000
3000
Nechme tohle teď stranou.
03:47
I want to talk about something quitedocela differentodlišný,
50
209000
3000
Chci mluvit o něčem trochu jiném,
03:50
whichkterý is what I know about, and that is astronomyastronomie.
51
212000
4000
o něčem co znám, totiž o astronomii.
03:54
And I'm interestedzájem in searchingvyhledávání for life in the universevesmír.
52
216000
4000
Zajímám se o hledání života ve vesmíru.
03:58
And it's openotevřeno to us to introducepředstavit a newNový way of doing that,
53
220000
5000
Máme možnost zavést nový způsob hledání
04:03
and that's what I'll talk about for 10 minutesminut,
54
225000
2000
a o tom budu mluvit příštích asi 10 minut,
04:05
or whateverTo je jedno the time remainszbytky.
55
227000
2000
co bude čas stačit.
04:12
The importantdůležité factskutečnost is, that mostvětšina of the realnemovitý estatemajetek
56
234000
3000
Důležité je, že většina hmotného světa,
04:15
that's accessiblepřístupné to us -- I'm not talkingmluvící about the starshvězdy,
57
237000
3000
který je nám dostupný - nemyslím hvězdy,
04:18
I'm talkingmluvící about the solarsluneční systemSystém, the stuffvěci that's withinv rámci reachdosáhnout
58
240000
4000
mám na mysli sluneční soustavu, hmotu, která je na dosah
04:22
for spacecraftkosmická loď and withinv rámci reachdosáhnout of our earthboundEarthbound telescopesdalekohledy --
59
244000
6000
vesmírných lodí a pozemských teleskopů,
04:28
mostvětšina of the realnemovitý estatemajetek is very coldStudený and very fardaleko from the SunSlunce.
60
250000
6000
většina této hmoty je velmi studená a velmi daleko od Slunce.
04:34
If you look at the solarsluneční systemSystém, as we know it todaydnes,
61
256000
4000
Když pohlédnete na sluneční soustavu, jak ji známe dnes,
04:38
it has a fewpár planetsplanety closezavřít to the SunSlunce. That's where we livežít.
62
260000
5000
je v ní několik planet blízko Slunce. Zde bydlíme my.
04:43
It has a fairlyspravedlivě substantialpodstatné numberčíslo of asteroidsasteroidy betweenmezi
63
265000
6000
Je zde docela velký počet asteroidů
04:49
the orbitobíhat of the EarthZemě out throughpřes -- to the orbitobíhat of JupiterJupiter.
64
271000
5000
mezi orbitou Země až po oběžnou dráhu Jupitera.
04:54
The asteroidsasteroidy are a substantialpodstatné amountmnožství of realnemovitý estatemajetek,
65
276000
3000
Asteroidy tvoří podstatnou část hmoty,
04:57
but not very largevelký. And it's not very promisingslibný for life,
66
279000
5000
ale ne zas tolik. Což pro život není příliš slibné,
05:02
sinceod té doby mostvětšina of it consistsSkládá se of rockSkála and metalkov, mostlyvětšinou rockSkála.
67
284000
4000
protože většinou je to kámen a kovy, spíše však kámen.
05:06
It's not only coldStudený, but very drysuchý.
68
288000
5000
Není to jen studené, ale i velmi suché.
05:11
So the asteroidsasteroidy we don't have much hopenaděje for.
69
293000
6000
Takže do asteroidů nevkládáme moc naděje.
05:17
There standvydržet some interestingzajímavý placesmísta a little furtherdále out:
70
299000
5000
Kousek dál se nacházejí zajímavá místa:
05:22
the moonsměsíce of JupiterJupiter and SaturnSaturn.
71
304000
2000
měsíce Jupiteru a Saturnu.
05:24
ParticularlyZejména, there's a placemísto calledvolal EuropaEuropa, whichkterý is --
72
306000
2000
Obzvláště objekt zvaný Europa,
05:26
EuropaEuropa is one of the moonsměsíce of JupiterJupiter,
73
308000
3000
což je jeden z měsíců Jupitera,
05:29
where we see a very levelúroveň iceled surfacepovrch,
74
311000
5000
kde vidíme velmi rovný ledový povrch,
05:34
whichkterý looksvzhled as if it's floatingplovoucí on tophorní of an oceanoceán.
75
316000
3000
který jakoby plul na hladině oceánu.
05:37
So, we believe that on EuropaEuropa there is, in factskutečnost, a deephluboký oceanoceán.
76
319000
4000
Takže se domníváme, že na Europě je hluboký oceán.
05:41
And that makesdělá it extraordinarilymimořádně interestingzajímavý as a placemísto to exploreprozkoumat.
77
323000
4000
Proto je to nesmírně zajímavé místo vhodné k průzkumu.
05:45
OceanOceán -- probablypravděpodobně the mostvětšina likelypravděpodobně placemísto for life to originatepocházejí,
78
327000
7000
Oceán je asi nejpravděpodobnější místo pro zrod života,
05:52
just as it originatedpůvodem on the EarthZemě. So we would love to exploreprozkoumat EuropaEuropa,
79
334000
7000
stejně jako to bylo na Zemi. Takže bychom rádi prozkoumali Europu,
05:59
to go down throughpřes the iceled,
80
341000
2000
provrtali led,
06:01
find out who is swimmingplavání around in the oceanoceán,
81
343000
3000
zjistili, co si to tam plave,
06:04
whetherzda there are fishRyba or seaweedmořské řasy or seamoře monstersmonstra --
82
346000
5000
zda ryby nebo řasy nebo mořské příšery --
06:09
whateverTo je jedno there maysmět be that's excitingvzrušující --- or cephalopodsHlavonožci.
83
351000
6000
cokoliv tam je zajímavé - nebo hlavonožci.
06:15
But that's hardtvrdý to do. UnfortunatelyBohužel, the iceled is thicktlustý.
84
357000
6000
Ale to je těžká věc. Led je bohužel silný.
06:21
We don't know just how thicktlustý it is, probablypravděpodobně milesmíle thicktlustý,
85
363000
3000
Nevíme ani, jak je silný, asi několik mil,
06:24
so it's very expensivedrahý and very difficultobtížný to go down there --
86
366000
4000
takže by bylo velmi drahé a obtížné se pod něj dostat,
06:28
sendposlat down your submarineponorka or whateverTo je jedno it is -- and exploreprozkoumat.
87
370000
4000
poslat tam ponorku nebo něco takového - a zkoumat.
06:32
That's something we don't yetdosud know how to do.
88
374000
3000
Tohle ještě nedokážeme.
06:35
There are plansplány to do it, but it's hardtvrdý.
89
377000
5000
Plánuje se to, ale je to nesnadné.
06:40
Go out a bitbit furtherdále, you'llBudete find that beyondmimo the orbitobíhat of NeptuneNeptun,
90
382000
3000
Když jdeme ještě dál, za orbitou Neptunu,
06:43
way out, fardaleko from the SunSlunce, that's where the realnemovitý estatemajetek really beginszačíná.
91
385000
6000
velmi daleko od Slunce, tam začíná opravdová hmota.
06:49
You'llYou'll find millionsmiliony or trillionsbiliony or billionsmiliardy of objectsobjekty whichkterý,
92
391000
5000
Jsou tam miliony nebo biliony nebo miliardy objektů
06:54
in what we call the KuiperKuiper BeltPás or the OortOort CloudMrak --
93
396000
3000
v místě zvaném Kuiperův pás nebo Oortův oblak,
06:57
these are cloudsmraky of smallmalý objectsobjekty whichkterý appearobjevit as cometskomet
94
399000
6000
což jsou shluky malých objektů, které se podobají kometám,
07:03
when they fallpodzim closezavřít to the SunSlunce. MostlyVětšinou, they just livežít out there
95
405000
4000
když se dostanou blízko ke Slunci. Většinou ale přebývají tam,
07:07
in the coldStudený of the outervnější solarsluneční systemSystém,
96
409000
3000
v chladném okraji sluneční soustavy,
07:10
but they are biologicallybiologicky very interestingzajímavý indeedVskutku,
97
412000
4000
ale jsou biologicky velmi zajímavé,
07:14
because they consistskládat se primarilypředevším of iceled with other mineralsminerály,
98
416000
4000
protože se skládají povětšinou z ledu a minerálů,
07:18
whichkterý are just the right onesty for developingrozvíjející se life.
99
420000
3000
což je to pravé pro zrod života.
07:21
So if life could be establishedzaloženo out there,
100
423000
3000
Takže život mohl vzniknout tam,
07:24
it would have all the essentialsZáklady -- chemistrychemie and sunlightslunečním světlem --
101
426000
6000
bylo by tam vše nezbytné - chemické složení a sluneční záření -
07:30
everything that's neededpotřeboval.
102
432000
3000
vše, co je potřeba.
07:33
So, what I'm proposingnavrhnout
103
435000
3000
Takže navrhuji, abychom
07:36
is that there is where we should be looking for life, ratherspíše than on MarsMars,
104
438000
4000
hledali život spíše tam než na Marsu,
07:40
althoughAčkoli MarsMars is, of coursechod, alsotaké a very promisingslibný and interestingzajímavý placemísto.
105
442000
4000
ačkoliv Mars je také velmi slibné a zajímavé místo.
07:44
But we can look outsidemimo, very cheaplylevně and in a simplejednoduchý fashionmóda.
106
446000
5000
Ale můžeme hledat i mimo, velmi levně a jednoduše.
07:49
And that's what I'm going to talk about.
107
451000
4000
A o tom hodlám hovořit.
07:53
There is a -- imaginepředstav si that life originatedpůvodem on EuropaEuropa,
108
455000
5000
Představte si, že život vzniknul na Europě,
07:58
and it was sittingsedící in the oceanoceán for billionsmiliardy of yearsroky.
109
460000
4000
a přebýval v oceánu miliardy let.
08:02
It's quitedocela likelypravděpodobně that it would movehýbat se out of the oceanoceán ontona the surfacepovrch,
110
464000
4000
Je pravděpodobné, že by se z oceánu dostal na souš,
08:06
just as it did on the EarthZemě.
111
468000
2000
stejně jako se stalo na Zemi.
08:08
StayingZůstat in the oceanoceán and evolvingvyvíjející se in the oceanoceán for 2 billionmiliarda yearsroky,
112
470000
3000
Život se vyvíjel v oceánu 2 miliardy let a pak
08:11
finallyKonečně camepřišel out ontona the landpřistát. And then of coursechod it had great --
113
473000
4000
se konečně dostal na pevninu. A tak měl mnohem
08:15
much greatervětší freedomsvoboda, and a much greatervětší varietyodrůda of creaturesstvoření
114
477000
4000
větší svobodu a na souši se vyvinula mnohá rozmanitá stvoření,
08:19
developedrozvinutý on the landpřistát than had ever been possiblemožný in the oceanoceán.
115
481000
4000
pestřejší, než by bylo možné v moři.
08:23
And the stepkrok from the oceanoceán to the landpřistát was not easysnadný, but it happenedStalo.
116
485000
6000
Krok směrem na pevninu nebyl snadný, ale podařil se.
08:29
Now, if life had originatedpůvodem on EuropaEuropa in the oceanoceán,
117
491000
4000
Takže, pokud i na Europě vznikl život v moři,
08:33
it could alsotaké have movedpřestěhoval out ontona the surfacepovrch.
118
495000
2000
také se mohl dostat na souš.
08:35
There wouldn'tby ne have been any airvzduch there -- it's a vacuumvakuum.
119
497000
3000
Není tam žádný vzduch - je tam vakuum.
08:38
It is out in the coldStudený, but it still could have come.
120
500000
6000
Je tam zima, ale přesto se to mohlo stát.
08:44
You can imaginepředstav si that the plantsrostlin growingrostoucí up like kelpřasy
121
506000
4000
Můžete si představit rostliny podobné řasám,
08:48
throughpřes crackspraskliny in the iceled, growingrostoucí on the surfacepovrch.
122
510000
4000
které prorůstají prasklinami v ledu, rostou na povrchu.
08:52
What would they need in orderobjednat to growrůst on the surfacepovrch?
123
514000
2000
Co potřebují k životu na povrchu?
08:54
They'dOni by need, first of all, to have a thicktlustý skinkůže to protectchránit themselvesoni sami
124
516000
6000
Předně potřebují silnou pokožku jako ochranu
09:00
from losingztrácí watervoda throughpřes the skinkůže.
125
522000
6000
před ztrátou vody.
09:06
So they would have to have something like a reptilianplazivý skinkůže.
126
528000
5000
Takže by musely mít něco jako krokodýlí kůži.
09:11
But better -- what is more importantdůležité
127
533000
2000
A ještě lépe - což je důležitější -
09:13
is that they would have to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem.
128
535000
3000
by musely koncentrovat sluneční záření.
09:16
The sunlightslunečním světlem in JupiterJupiter, on the satellitessatelity of JupiterJupiter,
129
538000
4000
Sluneční záření na Jupiteru a jeho měsících
09:20
is 25 timesčasy fainterslabší than it is here,
130
542000
4000
je 25krát slabší než u nás,
09:24
sinceod té doby JupiterJupiter is fivePět timesčasy as fardaleko from the SunSlunce.
131
546000
2000
protože Jupiter je pětkrát dál od Slunce.
09:26
So they would have to have -- these creaturesstvoření, whichkterý I call sunflowersSlunečnice,
132
548000
4000
Takže tahle stvoření, která nazývám slunečnicemi,
09:30
whichkterý I imaginepředstav si livingživobytí on the surfacepovrch of EuropaEuropa, would have to have
133
552000
6000
si představuji, jak žijí na povrchu Europy a mají
09:36
eitherbuď lensesčočky or mirrorszrcadla to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem,
134
558000
4000
buď čočky nebo zrcadla pro koncentraci světla,
09:40
so they could keep themselvesoni sami warmteplý on the surfacepovrch.
135
562000
4000
aby se na povrchu udržela v teple.
09:44
OtherwiseJinak, they would be at a temperatureteplota of minusminus 150,
136
566000
4000
Jinak by tam měla teplotu -100° Celsia,
09:48
whichkterý is certainlyrozhodně not favorablepříznivý for developingrozvíjející se life,
137
570000
3000
což zajisté není vhodné pro rozvoj života,
09:51
at leastnejméně of the kinddruh we know.
138
573000
2000
alespoň takového, jaký známe.
09:53
But if they just simplyjednoduše could growrůst, like leaveslisty,
139
575000
3000
Ale kdyby mohly vytvořit, podobně jako listy,
09:56
little lensesčočky and mirrorszrcadla to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem,
140
578000
3000
malinké čočky a zrcátka pro koncentraci světla,
09:59
then they could keep warmteplý on the surfacepovrch.
141
581000
3000
pak by tam udržely teplo.
10:02
They could enjoyužívat si all the benefitsvýhody of the sunlightslunečním světlem
142
584000
5000
Mohly by si užívat výhod slunečního svitu
10:07
and have rootskořeny going down into the oceanoceán;
143
589000
4000
a své kořeny by měly v oceánu.
10:11
life then could flourishvzkvétat much more.
144
593000
2000
Životu by se tak dařilo mnohem víc.
10:13
So, why not look? Of coursechod, it's not very likelypravděpodobně
145
595000
3000
Takže proč nehledat tam? Samozřejmě, není moc praděpodobné,
10:16
that there's life on the surfacepovrch of EuropaEuropa.
146
598000
2000
že je na povrchu Europy život.
10:18
NoneŽádný of these things is likelypravděpodobně, but my,
147
600000
3000
Nic z toho není pravděpodobné, ale mou filosofií je
10:21
my philosophyfilozofie is, look for what's detectablezjistitelné, not for what's probablepravděpodobný.
148
603000
6000
hledat to, co najít lze, nejen to, co je pravděpodobné.
10:27
There's a long historydějiny in astronomyastronomie of unlikelynepravděpodobné things
149
609000
4000
V astronomii je dlouhá historie nepravděpodobných věcí,
10:31
turningotáčení out to be there. And I mean,
150
613000
2000
které se pak objeví. Nejhezčí příklad
10:33
the finestNejlepší examplepříklad of that was radiorádio astronomyastronomie as a wholeCelý.
151
615000
3000
je radioastronomie jako taková.
10:36
This was -- originallypůvodně, when radiorádio astronomyastronomie beganzačalo,
152
618000
5000
Neprve - když to začalo -
10:41
MrMr. JanskyJánský, at the BellZvonek labslaboratoře, detectedzjištěn radiorádio wavesvlny comingpříchod from the skynebe.
153
623000
10000
pan Jansky z Bellových laboratoří objevil radiové vlny přicházející z oblohy.
10:51
And the regularpravidelný astronomersastronomové were scornfulopovržlivě about this.
154
633000
4000
A astronomové se posmívali.
10:55
They said, "It's all right, you can detectdetekovat radiorádio wavesvlny from the SunSlunce,
155
637000
6000
Říkali: „Dobrá, objevili jste radiové vlny ze Slunce,
11:01
but the SunSlunce is the only objectobjekt in the universevesmír that's closezavřít enoughdost
156
643000
3000
ale Slunce je jediný objekt ve vesmíru, který je dost
11:04
and brightjasný enoughdost actuallyvlastně to be detectablezjistitelné. You can easilysnadno calculatevypočítat
157
646000
5000
blízko a dost jasný, aby šly vlny zachytit. Snadno spočítáte,
11:09
that radiorádio wavesvlny from the SunSlunce are fairlyspravedlivě faintchabý,
158
651000
4000
že radiové záření ze Slunce je slabé,
11:13
and everything elsejiný in the universevesmír is millionsmiliony of timesčasy furtherdále away,
159
655000
6000
a vše ostatní ve vesmíru je milionkrát daleko,
11:19
so it certainlyrozhodně will not be detectablezjistitelné.
160
661000
2000
takže to určitě zachytit nepůjde.
11:21
So there's no pointbod in looking."
161
663000
2000
Takže nemá smysl tam hledat.“
11:23
And that, of coursechod, that setsoubor back the progresspokrok of radiorádio astronomyastronomie
162
665000
5000
A to samozřejmě zbrzdilo rozvoj radioastronomie
11:28
by about 20 yearsroky.
163
670000
5000
asi o 20 let.
11:33
SinceOd there was nothing there, you mightmohl as well not look.
164
675000
3000
Protože tam nic není, nemá cenu tam něco hledat.
11:36
Well, of coursechod, as soonjiž brzy as anybodyněkdo did look,
165
678000
2000
Samozřejmě, jakmile někdo hledat začal,
11:38
whichkterý was after about 20 yearsroky,
166
680000
3000
což bylo po těch 20 letech,
11:41
when radiorádio astronomyastronomie really tookvzal off. Because it turnedobrátil se out
167
683000
2000
kdy se radioastronomie rozvinula, protože se ukázalo,
11:43
the universevesmír is absolutelyabsolutně fullplný of all kindsdruhy of wonderfulBáječné things
168
685000
4000
že vesmír je úplně plný nejrůznějších nádherných věcí,
11:47
radiatingvyzařující in the radiorádio spectrumspektrum, much brighterjasnější than the SunSlunce.
169
689000
6000
které vyzařují radiové spektrum, mnohem jasnější než Slunce.
11:53
So, the samestejný thing could be trueskutečný for this kinddruh of life,
170
695000
5000
Takže totéž by mohlo platit pro tento druh života
11:58
whichkterý I'm talkingmluvící about, on coldStudený objectsobjekty: that it could in factskutečnost
171
700000
4000
na studených objektech: ve skutečnosti by mohl
12:02
be very abundantbohatý all over the universevesmír, and it's not been detectedzjištěn
172
704000
4000
bujet v celém vesmíru, a ještě jsme ho nenašli,
12:06
just because we haven'tnemáte takenpřijat the troubleproblémy to look.
173
708000
4000
protože jsme se neobtěžovali začít hledat.
12:10
So, the last thing I want to talk about is how to detectdetekovat it.
174
712000
5000
Takže nakonec chci mluvit o tom, jak život detekovat.
12:15
There is something calledvolal pitpit lampingLAMPING.
175
717000
2000
Existuje něco jako lov lampou.
12:17
That's the phrasefráze whichkterý I learnednaučil se from my sonsyn GeorgeGeorge,
176
719000
2000
Tohle jsem pochytil od mého syna George,
12:19
who is there in the audiencepublikum.
177
721000
2000
který je támhle v hledišti.
12:21
You take -- that's a CanadianKanadský expressionvýraz.
178
723000
7000
Víte, to je kanadský výraz.
12:28
If you happenpřihodit se to want to huntlov animalszvířata at night,
179
730000
2000
Když chcete lovit zvířata v noci,
12:30
you take a miner'shornický lampsvítilna, whichkterý is a pitpit lampsvítilna.
180
732000
4000
vezmete si hornickou lampičku, čelovku.
12:34
You strappopruh it ontona your foreheadčelo, so you can see
181
736000
3000
Připevníte si ji na čelo, takže vidíte odraz
12:37
the reflectionodraz in the eyesoči of the animalzvíře. So, if you go out at night,
182
739000
4000
v očích zvířat. Takže v noci vyrazíte ven,
12:41
you shinelesk a flashlightsvítilna, the animalszvířata are brightjasný.
183
743000
7000
posvítíte baterkou a zvířata jsou jasně vidět.
12:48
You see the redČervené glowzáře in theirjejich eyesoči,
184
750000
3000
Vidíte červenou záři v jejich očích,
12:51
whichkterý is the reflectionodraz of the flashlightsvítilna.
185
753000
2000
což je odraz vaší baterky.
12:53
And then, if you're one of these unsportingnesportovní characterspostavy,
186
755000
5000
A pak, pokud se chováte nesportovně,
12:58
you shootstřílet the animalszvířata and take them home.
187
760000
3000
zastřelíte ta zvířata a přinesete je domů.
13:01
And of coursechod, that spoilshlušina the gamehra
188
763000
2000
A to samozřejmě kazí radost
13:03
for the other hunterslovci who huntlov in the daytimeDélka dne,
189
765000
2000
všem ostatním lovcům, kteří chodí na lov ve dne,
13:05
so in CanadaKanada that's illegalilegální. In NewNové ZealandZéland, it's legalprávní,
190
767000
5000
takže v Kanadě je to nezákonné. Na Novém Zélandu se to smí,
13:10
because the NewNové ZealandZéland farmersfarmáři use this as a way of gettingdostat ridzbavit of rabbitskrálíci,
191
772000
5000
novozélandští farmáři se takto zbavují králíků,
13:15
because the rabbitskrálíci competesoutěžit with the sheepovce in NewNové ZealandZéland.
192
777000
3000
protože přemnožení králíci škodí chovu ovcí.
13:18
So, the farmersfarmáři go out at night
193
780000
2000
Takže farmáři, po zuby ozbrojeni vyrážejí v noci
13:20
with heavilytěžce armedozbrojení jeepsdžípy, and shinelesk the headlightspřední světla,
194
782000
5000
v džípech, svítí reflektory
13:25
and anything that doesn't look like a sheepovce, you shootstřílet.
195
787000
4000
a zastřelí cokoliv, co nepřipomíná ovci.
13:29
(LaughterSmích)
196
791000
2000
(Smích)
13:31
So I have proposednavržené to applyaplikovat the samestejný tricktrik
197
793000
3000
Takže jsem dostal nápad použít stejný trik
13:34
to looking for life in the universevesmír.
198
796000
2000
při hledání života ve vesmíru.
13:36
That if these creaturesstvoření who are livingživobytí on coldStudený surfacespovrchů --
199
798000
3000
Pokud ta stvoření, která žijí v mrazivém prostředí
13:39
eitherbuď on EuropaEuropa, or furtherdále out, anywherekdekoli where you can livežít
200
801000
4000
na povrchu Europy nebo i dál, kdekoliv je život v té zimě možný,
13:43
on a coldStudený surfacepovrch -- those creaturesstvoření mustmusí be providedpokud with reflectorsreflektory.
201
805000
6000
tato stvoření musí být vybavena reflektory.
13:49
In orderobjednat to concentratesoustřeď se sunlightslunečním světlem, they have to have lensesčočky and mirrorszrcadla --
202
811000
3000
Musejí mít čočky a zrcadla, aby mohla koncentrovat sluneční svit,
13:52
in orderobjednat to keep themselvesoni sami warmteplý.
203
814000
2000
aby se udržela v teple.
13:54
And then, when you shinelesk sunlightslunečním světlem at them,
204
816000
4000
A když na ně posvítí slunce,
13:58
the sunlightslunečním světlem will be reflectedodráží back,
205
820000
3000
světlo se odrazí zpátky
14:01
just as it is in the eyesoči of an animalzvíře.
206
823000
5000
stejně jako od očí zvířete.
14:06
So these creaturesstvoření will be brightjasný againstproti the coldStudený surroundingsokolí.
207
828000
4000
Takže tahle stvoření budou zářit na pozadí studeného okolí.
14:10
And the furtherdále out you go in this, away from the SunSlunce,
208
832000
4000
A čím dále od Slunce se vzdálíme,
14:14
the more powerfulsilný this reflectionodraz will be. So actuallyvlastně,
209
836000
4000
tím silnější bude tento odraz. Takže tato metoda
14:18
this methodmetoda of huntinglov for life getsdostane strongersilnější and strongersilnější
210
840000
3000
lovu života je tím silnější,
14:21
as you go furtherdále away,
211
843000
2000
čím dál jdeme,
14:23
because the opticaloptický reflectorsreflektory have to be more powerfulsilný so the reflectedodráží lightsvětlo
212
845000
5000
protože optické reflektory musí být silnější, aby odražené světlo
14:28
shinessvítí out even more in contrastkontrast againstproti the darktemný backgroundPozadí.
213
850000
6000
zářilo jasněji na kontrastu temného pozadí.
14:34
So as you go furtherdále away from the SunSlunce,
214
856000
2000
Takže čím dál od Slunce,
14:36
this becomesstává se more and more powerfulsilný.
215
858000
4000
tím silnější to je.
14:40
So, in factskutečnost, you can look for these creaturesstvoření with telescopesdalekohledy from the EarthZemě.
216
862000
6000
Takže můžeme hledat tato stvoření dalekohledy ze Země.
14:46
Why aren'tnejsou we doing it? SimplyJednoduše because nobodynikdo thought of it yetdosud.
217
868000
4000
Proč to neděláme? Prostě to ještě nikoho nenapadlo.
14:50
But I hopenaděje that we shallmusí look, and with any --
218
872000
5000
Ale já doufám, že hledat budeme,
14:55
we probablypravděpodobně won'tzvyklý find anything,
219
877000
2000
a asi nenajdeme nic,
14:57
nonežádný of these speculationsspekulace maysmět have any basiszáklad in factskutečnost.
220
879000
4000
žádná z těchto domněnek se nemusí potvrdit.
15:01
But still, it's a good chancešance. And of coursechod, if it happensse děje,
221
883000
3000
Ale přesto je to dobrá možnost. A pokud se to podaří,
15:04
it will transformpřeměnit our viewPohled of life altogethercelkem.
222
886000
3000
úplně to změní náš pohled na život.
15:07
Because it meansprostředek that -- the way life can livežít out there,
223
889000
5000
Protože by to znamenalo, že tento způsob života
15:12
it has enormousobrovský advantagesvýhody as comparedv porovnání with livingživobytí on a planetplaneta.
224
894000
3000
má obrovské výhody oproti životu na planetě.
15:15
It's extremelyvelmi hardtvrdý to movehýbat se from one planetplaneta to anotherdalší.
225
897000
4000
Přemisťování z planety na planetu je velmi těžké.
15:19
We're havingmít great difficultiespotíže at the momentmoment
226
901000
4000
Máme s tím momentálně velké potíže
15:23
and any creaturesstvoření that livežít on a planetplaneta are prettydosti well stuckuvízl.
227
905000
4000
a stvoření žijící na planetě je s ní svázané.
15:27
EspeciallyZejména if you breathedýchat airvzduch,
228
909000
2000
Obzváště dýcháte-li vzduch,
15:29
it's very hardtvrdý to get from planetplaneta A to planetplaneta B,
229
911000
3000
je velmi těžké dostat se z planety A na planetu B,
15:32
because there's no airvzduch in betweenmezi. But if you breathedýchat airvzduch --
230
914000
3000
protože mezi nimi žádný vzduch není. Ale pokud dýcháte vzduch,
15:38
(LaughterSmích)
231
920000
5000
(Smích)
15:43
-- you're deadmrtví --
232
925000
1000
- jste mrtví -
15:44
(LaughterSmích)
233
926000
2000
(Smích)
15:46
-- as soonjiž brzy as you're off the planetplaneta, unlesspokud není you have a spaceshipkosmická loď.
234
928000
4000
jakmile planetu opustíte, pokud ovšem nemáte vesmírnou loď.
15:50
But if you livežít in a vacuumvakuum, if you livežít on the surfacepovrch
235
932000
3000
Ale pokud žijete ve vakuu, pokud žijete na povrchu
15:53
of one of these objectsobjekty, say, in the KuiperKuiper BeltPás,
236
935000
3000
některého z těchto objektů, řekněme v Kuiperově pásu,
15:56
this -- an objectobjekt like PlutoPluto, or one of the
237
938000
3000
tedy na tělese jako Pluto, nebo na některém
15:59
smallermenší objectsobjekty in the neighborhoodokolí of PlutoPluto,
238
941000
4000
z menších objektů v jeho sousedství,
16:03
and you happenedStalo -- if you're livingživobytí on the surfacepovrch there,
239
945000
2000
a když se stane to, že když žijete na povrchu
16:05
and you get knockedzaklepal off the surfacepovrch by a collisionkolize,
240
947000
3000
a nějaká kolize vás smete,
16:08
then it doesn't changezměna anything all that much.
241
950000
3000
že se vlastně nic moc nestane.
16:11
You still are on a piecekus of iceled, you can still have sunlightslunečním světlem
242
953000
4000
Pořád jste na kusu ledu, pořád máte sluneční svit
16:15
and you can still survivepřežít while you're travelingcestování from one placemísto to anotherdalší.
243
957000
4000
a můžete přežít, i když cestujete z jednoho místa na druhé.
16:19
And then if you runběh into anotherdalší objectobjekt, you can staypobyt there
244
961000
4000
A když pak vrazíte do jiného tělesa, můžete tam zůstat
16:23
and colonizekolonizovat the other objectobjekt. So life will spreadrozpětí, then,
245
965000
3000
a usadit se tam. Takže tak se život šíří
16:26
from one objectobjekt to anotherdalší. So if it existsexistuje at all in the KuiperKuiper BeltPás,
246
968000
4000
z jednoho tělesa na druhé. Takže pokud vůbec existuje život v Kuiperově pásu,
16:30
it's likelypravděpodobně to be very widespreadrozšířené. And you will have then
247
972000
3000
asi je velmi hojný. A pak dojde
16:33
a great competitionsoutěž amongstmezi speciesdruh -- DarwinianDarwinovské evolutionvývoj --
248
975000
5000
k velké soutěži mezi druhy - Darwinově evoluci -
16:38
so there'lltam bude be a hugeobrovský advantagevýhoda to the speciesdruh
249
980000
3000
takže ve velké výhodě budou druhy
16:41
whichkterý is ableschopný to jumpskok from one placemísto to anotherdalší
250
983000
4000
schopné skákat z místa na místo
16:45
withoutbez havingmít to wait for a collisionkolize. And there'lltam bude be advantagesvýhody
251
987000
4000
bez nutnosti čekat na srážku. A výhodou bude
16:49
for spreadingšíření out long, sorttřídění of kelp-likeřasy jako forestles of vegetationvegetace.
252
991000
7000
zabírání prostor, takový rostlinný les řas.
16:56
I call these creaturesstvoření sunflowersSlunečnice.
253
998000
2000
Říkám těmto stořením slunečnice.
16:58
They look like, maybe like sunflowersSlunečnice.
254
1000000
3000
Možná jako slunečnice vypadají.
17:01
They have to be all the time pointingpolohovací towardk the SunSlunce,
255
1003000
3000
Neustále se musí otáčet za Sluncem
17:04
and they will be ableschopný to spreadrozpětí out in spaceprostor,
256
1006000
3000
a mohou se rozprostřít v prostoru,
17:07
because gravitygravitace on these objectsobjekty is weakslabý.
257
1009000
4000
protože gravitace na těchto tělesech je slabá.
17:11
So they can collectsbírat sunlightslunečním světlem from a bigvelký areaplocha.
258
1013000
3000
Takže mohou sbírat sluneční záření z velké oblasti.
17:14
So they will, in factskutečnost, be quitedocela easysnadný for us to detectdetekovat.
259
1016000
4000
Takže bude snadné je objevit.
17:18
So, I hopenaděje in the nextdalší 10 yearsroky, we'lldobře find these creaturesstvoření,
260
1020000
3000
Doufám, že je během příštích 10 let najdeme
17:21
and then, of coursechod, our wholeCelý viewPohled of life in the universevesmír will changezměna.
261
1023000
5000
a pak se samozřejmě změní náš pohled na život ve vesmíru.
17:26
If we don't find them, then we can createvytvořit them ourselvessebe.
262
1028000
4000
Pokud je nenajdeme, tak si je můžeme vytvořit.
17:30
(LaughterSmích)
263
1032000
3000
(Smích)
17:33
That's anotherdalší wonderfulBáječné opportunitypříležitost that's openingotevírací.
264
1035000
7000
Tato další skvělá příležitost se také nabízí.
17:40
We can -- as soonjiž brzy as we have a little bitbit more understandingporozumění
265
1042000
3000
Jamile trochu lépe porozumíme genetickému
17:43
of geneticgenetický engineeringinženýrství, one of the things you can do with your
266
1045000
5000
inženýrství, jedna z věcí, kterou můžete dělat s vaší
17:48
take-it-homeTake-it-home, do-it-yourselfdo-it-yourself geneticgenetický engineeringinženýrství kitsada --
267
1050000
3000
domácí soupravou genetického inženýrství,
17:51
(LaughterSmích) --
268
1053000
2000
(Smích)
17:53
is to designdesign a creaturestvoření that can livežít on a coldStudený satellitedružice,
269
1055000
3000
je navrhnout stvoření schopné života na studeném měsíci,
17:56
a placemísto like EuropaEuropa, so we could colonizekolonizovat EuropaEuropa with our ownvlastní creaturesstvoření.
270
1058000
5000
na místě podobném Europě, takže bychom mohli osídlit Europu vlastními tvory.
18:01
That would be a funzábava thing to do.
271
1063000
4000
To by byla zábava.
18:05
(LaughterSmích)
272
1067000
3000
(Smích)
18:08
In the long runběh, of coursechod,
273
1070000
3000
Z dlouhodobého hlediska
18:11
it would alsotaké make it possiblemožný for us to movehýbat se out there.
274
1073000
5000
by to také nám umožnilo se tam vystěhovat.
18:16
What's going to happenpřihodit se in the endkonec,
275
1078000
2000
Nakonec se stane,
18:18
it's not going to be just humanslidem colonizingkolonizaci spaceprostor,
276
1080000
3000
že nejen lidé budou osidlovat vesmír,
18:21
it's going to be life movingpohybující se out from the EarthZemě,
277
1083000
4000
ale život se bude stěhovat ze Země,
18:25
movingpohybující se it into its kingdomkrálovství. And the kingdomkrálovství of life,
278
1087000
3000
stěhovat se do svého království. Královstvím života
18:28
of coursechod, is going to be the universevesmír. And if life is alreadyjiž there,
279
1090000
5000
bude samozřejmě vesmír. A pokud tam život už je,
18:33
it makesdělá it much more excitingvzrušující, in the shortkrátký runběh.
280
1095000
3000
krátkodobě to bude mnohem více vzrušující.
18:36
But in the long runběh, if there's no life there, we createvytvořit it ourselvessebe.
281
1098000
6000
Ale z dlouhodobého hlediska, pokud tam život není, tak ho vytvoříme sami.
18:42
We transformpřeměnit the universevesmír into something much more richbohatý and beautifulKrásná
282
1104000
4000
Přetvoříme vesmír v něco bohatšího a krásnějšího
18:46
than it is todaydnes.
283
1108000
2000
než je teď.
18:48
So again, we have a bigvelký and wonderfulBáječné futurebudoucnost to look forwardvpřed.
284
1110000
5000
Takže znovu, můžeme se těšit na skvělou a nádhernou budoucnost.
18:53
Thank you.
285
1115000
1000
Děkuji vám.
18:54
(ApplausePotlesk)
286
1116000
12000
(Potlesk)
Translated by Marta Gysel
Reviewed by Tomáš Pleva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Dyson - Physicist
With Freeman Dyson's astonishing forecasts for the future, it's hard to tell where science ends and science fiction begins. But far from being a wild-eyed visionary, Dyson is a clear and sober thinker -- and one not afraid of controversy or heresy.

Why you should listen

From inventing Dyson Spheres, a sci-fi conceit postulating habitable shells around Sol-like stars, to "space chickens" and trees that grow in comets, Freeman Dyson is not afraid to go out on a cosmic limb. It would be wrong, however, to categorize him as a publicity-hungry peddler of headline-grabbing ideas. In his 60-year career as one of planet Earth's most distinguished scientists, several things characterize Dyson more than anything else: compassion, caution and overwhelming humanism.

In addition to his work as a scientist, Dyson is a renowned and best-selling author.  His most recent book, A Many-Colored Glass, tackles nothing less than biotechnology, religion and the role of life in the universe. He does not shy away from controversy: His recent critiques of the politics of the global warming debate have raised the hackles of some environmentalists. But far from wielding his conclusions like a bludgeon, Dyson wants younger generations of scientists to take away one thing from his work -- the necessity to create heresies of their own.

More profile about the speaker
Freeman Dyson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee