ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com
TED2017

Uldus Bakhtiozina: Portraits that transform people into whatever they want to be

Uldus Bakhtiozina: Portrætter der forvandler mennesker til hvad end de ønsker.

Filmed:
981,741 views

Med hendes prægtige, uforglemmelige fotografier dokumenterer Uldus Bakhtiozina drømme. Hun arbejder med virkeligheden som hun forestiller sig den. Hun laver alt sit arbejde med hænderne - fra kostumer på scenen - uden digital manipulation, bringer hun os billeder fra virkelighedsflugtens land, hvor hvem som helst kan blive hvad som helst.
- Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm oftentit askedspurgt
0
760
1896
Jeg bliver tit spurgt
00:14
why I do artkunst,
1
2680
2296
hvorfor jeg laver kunst
00:17
what do I want to say
with my artkunst photographyfotografering,
2
5000
2936
hvad har jeg lyst til at fortælle
med mine kunstfotografier
00:19
and what is the use of it?
3
7960
1480
og hvad er de til for?
00:22
OnceÉn gang in a while I startStart to worrybekymre
4
10360
2656
En gang imellem bekymrer
jeg mig om
00:25
how to actuallyrent faktisk measuremåle
the impactpåvirkning from the artkunst
5
13040
4656
hvordan vi egentlig kan måle
kunstens indflydelse
00:29
like we do with medicinemedicin or technologyteknologi,
6
17720
3296
ligesom vi gør med medicin og teknologi
00:33
where we can see the resultsresultater
and calculateBeregn it.
7
21040
3120
hvor kan vi se resultatet og beregne det.
00:36
Then I would finallyendelig be ablei stand
to explainforklare to my mothermor my artkunst
8
24760
4856
Så ville jeg endelig kunne forklare
min mor min kunst
00:41
with realægte numbersnumre.
9
29640
2415
med rigtige tal
00:44
But my artkunst is so farlangt from metricsmålinger,
10
32080
3336
men min kunst er så langt fra
at kunne måles
00:47
and moreoveri øvrigt, my photographyfotografering
is widelybredt exposingudsætte the themetema of escapismEskapisme.
11
35440
5680
og ydermere, mine fotografier udstiller
virkelighedsflugt som tema.
00:54
My theoryteori is that all of us
12
42640
3136
Min teori er at vi alle
00:57
strugglekamp sometimesSommetider to escapeflugt
13
45800
2856
af og til kæmper for at slippe væk
01:00
in orderbestille to analyzeanalysere our realityvirkelighed,
14
48680
2776
for at analysere vores virkelighed
01:03
appreciatesætter pris på it or changelave om.
15
51480
2240
værdsætte den eller ændre den.
01:06
I don't work with dailydaglige life as it is,
16
54800
3096
Jeg arbejder ikke med hverdagen som den er
01:09
and I'm not a documentarydokumentar photographerfotograf
17
57920
3336
og jeg laver ikke dokumentar
01:13
in the commonalmindelige sensefølelse.
18
61280
1360
som vi kender den bedst.
01:15
But I am a documentarydokumentar photographerfotograf
19
63600
3016
Men jeg er dokumentarfotograf
01:18
in a differentforskellige sensefølelse.
20
66640
1696
på en anden måde.
01:20
I documentdokument dreamsdrømme.
21
68360
2240
Jeg dokumenterer drømme.
01:23
I work with dailydaglige life as it could be,
22
71600
2536
Jeg arbejder med hverdagen
som den kunne være
01:26
as I imagineforestille it.
23
74160
1480
som jeg forestiller mig den
01:28
I am a daydreamerDaydreamer, but at the samesamme time
I love things that are authenticautentisk
24
76200
6136
Jeg er en dagdrømmer, men samtidig
elsker jeg ting der er ægte
01:34
and dealdel with our innermostinderste naturenatur,
25
82360
3416
og beskæftiger mig med
vores inderste natur
01:37
whichhvilken I would never want to escapeflugt from.
26
85800
2400
hvilken jeg aldrig har lyst til
at flygte fra.
01:40
I adoreAdore complicatedkompliceret personalitiespersonligheder,
27
88920
2616
Jeg elsker komplicerede personligheder
01:43
and realægte life inspiresinspirerer me
to createskab my imagesbilleder.
28
91560
4896
og livet inspirere mig til at
skabe billeder
01:48
RealReal life inspiresinspirerer our escapeflugt,
29
96480
3696
Livet inspirerer vores flugt
01:52
and sometimesSommetider that escapeflugt is very neededhavde brug for.
30
100200
3600
og ofte er den flugt meget tiltrængt.
01:57
I believe heroeshelte are not createdskabt easilylet,
31
105240
3856
Jeg tror ikke at helte er nemme at skabe
02:01
and I choosevælge to work with individualsindivider
32
109120
2576
og jeg vælger at arbejde med individer
02:03
who are survivorsoverlevende
33
111720
1936
som er overlevere
02:05
and facingover everydayhver dag routinesrutiner
34
113680
2456
og står overfor hverdagens rutiner
02:08
that are not always fullfuld of colorfarve,
35
116160
2856
som ikke altid er fuld af farve
02:11
people who are on theirderes way
to a better life,
36
119040
3376
personer der er på vej
mod et bedre liv
02:14
fightingkampene againstmod life circumstancesomstændigheder.
37
122440
3520
som kæmper mod livets omstændigheder.
02:18
Why do I choosevælge people
like that for my modelsmodeller?
38
126720
3175
Hvorfor vælger jeg sådanne personer
som mine modeller?
02:21
Because I've been in that positionposition myselfMig selv,
39
129919
2657
Fordi jeg selv har været i den situation
02:24
when I had to learnlære
how to surviveoverleve in realægte life.
40
132600
3600
da jeg lærte, hvordan man
overlever virkeligheden
02:28
I was a studentstuderende livinglevende abroadi udlandet in LondonLondon.
41
136840
3136
Jeg var udenlands studerende
i London.
02:32
I was workingarbejder at two placessteder
at the samesamme time as a waitressservitrice.
42
140000
3800
Jeg arbejdede to steder
på samme tid som tjener
02:36
ObviouslyNaturligvis that wasn'tvar ikke my dreamdrøm jobjob,
43
144480
3016
det var åbenlyst ikke mit drømmejob.
02:39
but I decidedbesluttede to playSpille a gamespil
44
147520
2816
men jeg besluttede mig for
at spille et spil
02:42
where I imaginedforestillet
that I am takingtager a rolerolle in a filmfilm,
45
150360
4616
hvor jeg forestillede mig
at jeg havde en rolle i en film
02:47
and in the filmfilm I am a waitressservitrice,
46
155000
3096
og i filmen var jeg tjener
02:50
and I need to acthandling great.
47
158120
2376
og jeg skal spille fremragende.
02:52
I used to dyefarvestof my hairhår
and browsBryn to gingerettehar du en,
48
160520
4176
Jeg plejede at farve mit hår
og øjenbryn rødt
02:56
I changedændret my hairhår to curlykrøllet permPerm,
49
164720
2536
Jeg skiftede min frisure
til krøllet permanent
02:59
I lostfaret vild weightvægt
50
167280
1336
Jeg tabte mig
03:00
and madelavet myselfMig selv believe
51
168640
2496
og fik mig selv til at tro
03:03
I am just a characterKarakter actingskuespil in a filmfilm.
52
171160
4096
jeg var en karakter
som optrådte i en film
03:07
That isn't foreverfor evigt,
53
175280
1256
Det er ikke for evigt
03:08
that is all just temporarymidlertidig.
54
176560
2816
det er alt sammen bare midlertidigt
03:11
That helpedhjulpet me a lot.
55
179400
1416
Det hjalp mig meget.
03:12
It motivatedmotiveret me to changelave om my life
56
180840
2656
Det motiverede mig til
at ændre mit liv
03:15
and take a hardhårdt time as a gamespil.
57
183520
2600
og gøre en svær tid til en leg.
03:19
Now, as an artistkunstner,
58
187240
2696
Nu som kunstner
03:21
I am creatingskabe differentforskellige
livesliv for my modelsmodeller
59
189960
2896
skaber jeg forskellige
liv til mine modeller
03:24
in orderbestille to give them the experienceerfaring
of beingvære someonenogen elseandet in realityvirkelighed.
60
192880
5456
for at give dem oplevelsen af
en anden virkelighed.
03:30
ThroughGennem the photographicfotografiske processbehandle,
61
198360
2256
Gennem den fotografiske proces
03:32
all of my modelsmodeller
becomeblive like silentstille moviefilm actorsaktører.
62
200640
4296
bliver alle mine modeller som
skuespillere i stumfilm.
03:36
They are capturedfanget at the momentøjeblik
63
204960
1896
De er fanget i det øjeblik
03:38
when they believe
in beingvære someonenogen elseandet entirelyhelt.
64
206880
4376
hvor de fuldt ud tror
at de er en anden.
03:43
In orderbestille to createskab
a newny realityvirkelighed in its entiretyhelhed,
65
211280
3536
For at skabe
en ny komplet virkelighed
03:46
I physicallyfysisk createskab
everyhver singleenkelt thing in my work,
66
214840
3896
skaber jeg hver en lille ting
jeg bruger
03:50
sometimesSommetider from outfitsoutfits to the stagescene.
67
218760
2976
af og til ud fra kostumer til scenen.
03:53
Because I work with analoguesAnaloger,
68
221760
1816
Fordi jeg arbejder analogt
03:55
and I don't make any digitaldigital
manipulationsManipulationer to my photographsfotografier,
69
223600
4096
og ikke benytter digital
manipulation i mine fotografier
03:59
I need everything
to take placeplacere in realityvirkelighed,
70
227720
3360
har jeg brug for, at det hele
er virkeligt
04:03
in spitetrods of the factfaktum that nowadaysdag,
71
231720
2296
selvom man nu om dage
04:06
digitallydigitalt, you can createskab
prettysmuk much everything.
72
234040
3280
kan skabe stort set alt digitalt.
04:10
I don't like this pathsti.
73
238400
1856
Den vej bryder jeg mig ikke om
04:12
Even if that reachesnår op perfectionperfektion,
74
240280
2256
selvom det er tæt på perfektion
04:14
I see the beautyskønhed
in authenticityægthed of makingmaking,
75
242560
3776
så ser jeg skønheden i autentiteten
i skabelsen
04:18
and that's impossibleumulig withoutuden flawsFejl.
76
246360
2480
og det er umuligt uden fejl.
04:21
A digitallydigitalt manipulatedmanipuleret photographfotografi
77
249880
2416
Et digitalt manipuleret fotografi
04:24
is not truerigtigt for me.
78
252320
1656
er ikke ægte for mig.
04:26
It doesn't capturefange anything realægte.
79
254000
2696
Det indfanger ikke noget virkeligt.
04:28
It's not experiencedoplevet, not motivatingmotiverende.
80
256720
3119
Det er ikke oplevet, ikke motiverende.
04:32
It's like, insteadi stedet of going travelingrejsende,
81
260480
2336
Det er som
i stedet for at rejse
04:34
you look at someonenogen else'sellers er
travelrejse photographsfotografier.
82
262840
2400
så kigger du på en andens rejsebilleder
04:39
What I find so excitingspændende
83
267000
2216
Det jeg finder spændende
04:41
is the abilityevne to make people'sfolks dreamsdrømme
of beingvære someonenogen elseandet a realityvirkelighed.
84
269240
6456
er evnen til virkeliggøre folks
drømme om, at være en anden
04:47
That's like a drugmedicin
85
275720
1576
Det er som et lægemiddel
04:49
whichhvilken pushesskubber me to keep workingarbejder,
86
277320
2176
som skubber mig til
at blive ved med at arbejde
04:51
even withoutuden metricsmålinger.
87
279520
1960
endda uden målevidenskab.
04:55
One of my modelsmodeller
88
283120
1896
En af mine modeller
04:57
had always dreameddrømte
of beingvære seenset as a warriorkriger,
89
285040
4256
havde altid drømt om at blive
set som en kriger
05:01
but she wasn'tvar ikke ablei stand to do sportssport
because of her healthsundhed problemsproblemer.
90
289320
4040
men hun var ikke i stand til
at dyrke sport pga. helbreds problemer
05:06
HalfHalvdelen a yearår agosiden, she passedbestået away
91
294120
2176
for et halvt år siden døde hun.
05:08
from hearthjerte diseasesygdom at the agealder of 22.
92
296320
3160
af en hjerte sygdom som 22 årig
05:13
But two daysdage before her deathdød,
93
301160
2096
men to dage før hendes død
05:15
the imagesbilleder we spentbrugt monthsmåneder
workingarbejder on togethersammen
94
303280
4296
blev billederne som vi havde
arbejdet på i månedsvis
05:19
of her as a warriorkriger
she dreameddrømte of becomingblive
95
307600
4136
af hende som den kriger
hun havde drømt om at være
05:23
were publishedoffentliggjort at a largestor exhibitionudstilling
in MilanMilano by VogueVogue MagazineMagazine.
96
311760
4920
udstillet på en stor udstilling
i Milan for Vogue Magazine.
05:29
All her life was about overcomingat overvinde.
97
317600
2960
Hele hendes liv handlede om at overvinde.
05:33
Before she dieddøde, she had knownkendt
98
321800
2016
Før hun døde havde hun vidst
05:35
that thousandstusinder of people
saw her imagebillede from the landjord of escapismEskapisme
99
323840
5136
at tusindvis så hendes
billeder fra virkelighedsflugtens land.
05:41
and believedtroede in her
as a bravemodig and fearlessfrygtløs warriorkriger.
100
329000
4360
og troede på hende
som en modig frygtløs kriger
05:47
For my work, I inviteinvitere people
to playSpille a gamespil
101
335560
3616
I mit arbejde invitere jeg folk
til at spille et spil
05:51
like we all used to as childrenbørn
102
339200
2656
som vi plejede at gøre da vi var børn
05:53
when we pretendlade som om to be someonenogen elseandet
103
341880
2056
når vi lod som om vi var en anden
05:55
and that processbehandle madelavet us really happylykkelig.
104
343960
3536
og den proces gjorde os virkelig glade
05:59
To my mindsind it is importantvigtig for grown-upsvoksne.
105
347520
3600
Efter min opfattelse
er det vigtigt for voksne
06:03
We need these transformationstransformationer
106
351720
2056
Vi har brug for disse transformationer
06:05
to enactvedtage this in the namenavn of artkunst.
107
353800
3056
for at udføre dette i kunstens navn.
06:08
It givesgiver us the very realægte feelingfølelse
of beingvære importantvigtig and powerfulkraftfuld
108
356880
5456
Det giver os den meget virkelige følelse
af at være vigtige og handlekraftige
06:14
in orderbestille to influenceindflydelse our realityvirkelighed.
109
362360
2800
og at kunne påvirke vores virkelighed
06:18
I know this from
my ownegen personalpersonlig experienceerfaring.
110
366200
3160
Jeg kender dette fra
personlig erfaring
06:22
I have had so manymange versionsversioner of myselfMig selv
111
370080
3536
Jeg har lavet mange versioner af mig selv
06:25
throughigennem my self-portraitsSelvportrætter
112
373640
2096
gennem mine selvportrætter
06:27
that I've been manymange differentforskellige characterstegn.
113
375760
4000
og jeg har udlevet så
mange forskellige karakterer.
06:33
BeingAt være someonenogen elseandet in the landjord of escapismEskapisme
114
381040
3856
at være en anden i
virkelighedsflugtens land
06:36
doesn't exactlyNemlig give us numbersnumre
that we can gaugesporvidde,
115
384920
4056
giver os ikke, et rigtigt tal
som vi kan måle
06:41
but it's like a realægte lostfaret vild formform of magicmagi
116
389000
3656
men det er som en tabt form for magi
06:44
whichhvilken existseksisterer but can't be measuredmålt.
117
392680
3096
som eksisterer, men ikke kan måles
06:47
There is a uniqueenestående powerstrøm in artkunst
118
395800
2536
Der er en unik kraft i kunst
06:50
to transformomdanne and liftløfte op our limitsgrænser.
119
398360
3616
som transformerer og
skubber vores grænser.
06:54
ArtKunst createsskaber what I call a conjuredTryllet life,
120
402000
3616
Kunst skaber det jeg kalder
fremtryllet liv
06:57
whichhvilken helpshjælper our existenceeksistens
121
405640
2576
som hjælper vores eksistens
07:00
and pushesskubber, motivatesmotiverer
and inspiresinspirerer us to dwellBo
122
408240
4536
og skubber, motiverer
og inspirerer os til at dvæle
07:04
and expressudtrykke ourselvesos selv
123
412800
2536
og udtrykke os selv
07:07
withoutuden metricsmålinger or calculationsberegninger.
124
415360
3096
uden at måle eller beregne
07:10
Thank you.
125
418480
1216
Tak
07:11
(ApplauseBifald)
126
419720
4240
(Bifald)
Translated by Martin Ahlgren
Reviewed by Jette Thrane

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Uldus Bakhtiozina - Artist, visionary
TED Fellow Uldus Bakhtiozina creates photo stories and video installations that challenge stereotypes and create diversity, involving all types of people from fashion models to ordinary people. She presents the world with humor and thoughtfulness.

Why you should listen

Uldus Bakhtiozina is an artist and filmmaker who lives and works in Russia. Born in Leningrad, now St. Petersburg, into a Muslim-Christian family, Bakhtiozina studied and worked in London in graphic design and photography before settling on her unique style which mixes folklore, history, fashion and challenging stereotypes. Calling her style "Tatar Baroque," in part because she is half Tatar, Bakhtiozina has a passion for irregularity, and she says that her work documents dreams. Bakhtiozina creates everything inside her analogue photography and films, from outfits to stages, to fulfill the story behind each of her creations. None of her works have been digitally manipulated.

More profile about the speaker
Uldus Bakhtiozina | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee