ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com
TED2011

Thomas Heatherwick: Building the Seed Cathedral

Thomas Heatherwick: Vom Bau der Samen-Kathedrale

Filmed:
1,765,063 views

Eine schönere Zukunft? Der Architekt Thomas Heatherwick präsentiert fünf Projekte neueren Datums mit geistreichem, bio-inspiriertem Design. Einige sind Kopien des Normalen: ein Bus, eine Brücke, ein Kraftwerk ... Und eins ist ein außergewöhnlicher Pavillon, die Samen-Kathedrale, eine Würdigung von Wachstum und Licht.
- Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HelloHallo, my nameName is ThomasThomas HeatherwickHeatherwick.
0
0
3000
Hallo, mein Name ist Thomas Heatherwick.
00:18
I have a studioStudio in LondonLondon
1
3000
3000
Ich habe ein Atelier in London,
00:21
that has a particularinsbesondere approachAnsatz
2
6000
2000
das auf ungewöhnliche Weise
00:23
to designingEntwerfen buildingsGebäude.
3
8000
2000
Gebäude entwirft.
00:25
When I was growingwachsend up,
4
10000
2000
Als ich aufwuchs,
00:27
I was exposedausgesetzt to makingHerstellung
5
12000
3000
war ich von Herstellung
00:30
and craftsHandwerk and materialsMaterialien
6
15000
3000
und Handwerk und Materialien
00:33
and inventionErfindung on a smallklein scaleRahmen.
7
18000
2000
und Erfindungen im kleinen Stil umgeben.
00:35
And I was there looking
8
20000
2000
Und ich sah mir
00:37
at the largergrößer scaleRahmen of buildingsGebäude
9
22000
2000
die größeren Gebäude an
00:39
and findingErgebnis
10
24000
2000
und fand,
00:41
that the buildingsGebäude that were around me
11
26000
2000
dass die Gebäude, die um mich herum waren,
00:43
and that were beingSein designedentworfen
12
28000
3000
und die entworfen wurden,
00:46
and that were there in the publicationsPublikationen I was seeingSehen
13
31000
4000
und die ich den Publikationen sah,
00:50
feltFilz soullessseelenlos and coldkalt.
14
35000
3000
sich seelenlos und kalt anfühlten.
00:53
And there on the smallerkleiner scaleRahmen,
15
38000
2000
Und da in einem kleineren Format,
00:55
the scaleRahmen of an earringOhrring
16
40000
2000
in der Größe eines Ohrrings
00:57
or a ceramicKeramik potPot
17
42000
2000
oder eines Keramiktopfs,
00:59
or a musicalMusical instrumentInstrument,
18
44000
2000
oder eines Musikinstruments
01:01
was a materialityMaterialität and a soulfulnessLebensfreude.
19
46000
3000
gab es eine Materialität und Lebensfreude.
01:04
And this influencedbeeinflusst me.
20
49000
4000
Und das beeinflusste mich.
01:08
The first buildingGebäude I builtgebaut was 20 yearsJahre agovor.
21
53000
3000
Das erste Gebäude habe ich vor 20 Jahren gebaut.
01:11
And sinceschon seit, in the last 20 yearsJahre,
22
56000
2000
Und seitdem habe ich in den letzten 20 Jahren
01:13
I've developedentwickelt a studioStudio in LondonLondon.
23
58000
2000
ein Atelier in London aufgebaut.
01:15
Sorry, this was my motherMutter, by the way,
24
60000
2000
Entschuldigung, das war meine Mutter,
01:17
in her beadPerle shopGeschäft in LondonLondon.
25
62000
2000
in ihrem Perlenladen in London.
01:19
I spentverbraucht a lot of time countingZählen beadsPerlen and things like that.
26
64000
3000
Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen.
01:22
I'm just going to showShow, for people who don't know my studio'sStudio work,
27
67000
3000
Ich werde jenen, die die Arbeit meines Ateliers nicht kennen,
01:25
a fewwenige projectsProjekte that we'vewir haben workedhat funktioniert on.
28
70000
3000
ein paar Projekte vorstellen, an denen wir gearbeitet haben.
01:28
This is a hospitalKrankenhaus buildingGebäude.
29
73000
3000
Dies ist ein Krankenhausgebäude.
01:32
This is a shopGeschäft for a bagTasche companyUnternehmen.
30
77000
3000
Dies ist ein Laden für einen Taschen-Hersteller.
01:37
This is studiosStudios for artistsKünstler.
31
82000
3000
Dies sind Ateliers für Künstler.
01:42
This is a sculptureSkulptur
32
87000
2000
Dies ist eine Skulptur
01:44
madegemacht from a millionMillion yardsWerften of wireDraht
33
89000
2000
aus über 900.000 Metern Draht
01:46
and 150,000 glassGlas beadsPerlen
34
91000
2000
und 150.000 Glassperlen
01:48
the sizeGröße of a golfGolf ballBall.
35
93000
3000
in der Größe eines Golfballs.
01:51
And this is a windowFenster displayAnzeige.
36
96000
3000
Und dies ist eine Schaufensterdekoration.
01:56
And this is pairPaar of coolingKühlung towersTürme
37
101000
2000
Und dies sind zwei Kühltürme
01:58
for an electricityElektrizität substationUmspannwerk
38
103000
2000
für ein Umspannwerk
02:00
nextNächster to StSt.. Paul'sPauls CathedralKathedrale in LondonLondon.
39
105000
3000
neben St. Paul's Cathedral in London.
02:03
And this is a templeTempel in JapanJapan
40
108000
2000
Und dies ist ein Tempel in Japan
02:05
for a BuddhistBuddhistische monkMönch.
41
110000
3000
für einen buddhistischen Mönch.
02:09
And this is a cafeCafé by the seaMeer
42
114000
2000
Und dies ist ein Café am Meer
02:11
in BritainGroßbritannien.
43
116000
2000
in Großbritannien.
02:13
And just very quicklyschnell,
44
118000
2000
Und nur ganz schnell
02:15
something we'vewir haben been workingArbeiten on very recentlyvor kurzem
45
120000
2000
etwas, an dem wir in letzter Zeit gearbeitet haben,
02:17
is we were commissionedin Auftrag gegeben by the mayorBürgermeister of LondonLondon
46
122000
2000
im Auftrag des Londoner Bürgermeisters:
02:19
to designEntwurf a newneu busBus
47
124000
2000
Der Entwurf eines neuen Busses,
02:21
that gavegab the passengerPKW
48
126000
3000
der den Passagieren ihre
02:24
theirihr freedomFreiheit again.
49
129000
2000
Freiheit wieder gegeben hat.
02:26
Because the originalOriginal RoutemasterRoutemaster busBus
50
131000
2000
Denn der originale Routemaster-Bus,
02:28
that some of you maykann be familiarfamiliär with,
51
133000
2000
den einige von Ihnen vielleicht kennen,
02:30
whichwelche had this openöffnen platformPlattform at the back --
52
135000
2000
hatte eine offene Plattform am Ende –
02:32
in factTatsache, I think all our RoutemastersRoutemaster
53
137000
2000
tatsächlich denke ich, all unsere Routemaster
02:34
are here in CaliforniaCalifornia now actuallytatsächlich.
54
139000
2000
sind jetzt eigentlich hier in Kalifornien.
02:36
But they aren'tsind nicht in LondonLondon.
55
141000
3000
Aber sie sind nicht in London.
02:39
And so you're stuckfest on a busBus.
56
144000
2000
Und so steckt man im Bus.
02:41
And if the busBus is going to stop
57
146000
3000
Und wenn der Bus bald anhält,
02:44
and it's threedrei yardsWerften away from the busBus stop,
58
149000
3000
und er noch knapp drei Meter von der Haltestelle entfernt ist,
02:47
you're just a prisonerGefangener.
59
152000
2000
ist man bloß ein Gefangener.
02:49
But the mayorBürgermeister of LondonLondon wanted to reintroduceverstärke
60
154000
2000
Aber der Bürgermeister von London wollte wieder
02:51
busesBusse with this openöffnen platformPlattform.
61
156000
3000
Busse mit offenen Plattformen einführen.
02:54
So we'vewir haben been workingArbeiten with TransportTransport for LondonLondon,
62
159000
4000
So haben wir also mit "Transport for London" zusammen gearbeitet,
02:58
and that organizationOrganisation
63
163000
2000
und diese Organisation
03:00
hasn'that nicht actuallytatsächlich been responsibleverantwortlich
64
165000
2000
ist tatsächlich seit 50 Jahren
03:02
as a clientKlient for a newneu busBus
65
167000
2000
nicht mehr als Kunde
03:04
for 50 yearsJahre.
66
169000
2000
für einen neuen Bus verantwortlich gewesen.
03:06
And so we'vewir haben been very luckyglücklich to have a chanceChance to work.
67
171000
3000
Wir bekamen diese Gelegenheit zur Arbeit also mit viel Glück.
03:09
The briefkurz is that the busBus should use 40 percentProzent lessWeniger energyEnergie.
68
174000
3000
Kurz gesagt: Der Bus soll 40% weniger Energie verbrauchen.
03:12
So it's got hybridHybrid driveFahrt.
69
177000
2000
Also hat er einen Hybrid-Antrieb.
03:14
And we'vewir haben been workingArbeiten
70
179000
2000
Und wir haben daran gearbeitet,
03:16
to try to improveverbessern
71
181000
2000
alles so gut es geht zu verbessern,
03:18
everything from the fabricStoff
72
183000
2000
alles vom Material
03:20
to the formatFormat
73
185000
2000
über das Format
03:22
and structureStruktur
74
187000
2000
und die Struktur
03:24
and aestheticsÄsthetik.
75
189000
2000
bis hin zur Ästhetik.
03:26
I was going to showShow fourvier mainMain projectsProjekte.
76
191000
3000
Ich möchte Ihnen vier Hauptprojekte vorstellen.
03:29
And this is a projectProjekt for a bridgeBrücke.
77
194000
3000
Und dies ist ein Brückenprojekt.
03:32
And so we were commissionedin Auftrag gegeben to designEntwurf a bridgeBrücke that would openöffnen.
78
197000
3000
Wir wurden also beauftragt, eine Klappbrücke zu entwerfen.
03:35
And openingsÖffnungen seemedschien --
79
200000
2000
Und das Öffnen scheint –
03:37
everyonejeder lovesliebt openingÖffnung bridgesBrücken,
80
202000
2000
wir alle mögen Klappbrücken,
03:39
but it's quiteganz a basicBasic thing.
81
204000
3000
auch wenn es ein recht simples Ding ist.
03:42
I think we all kindArt of standStand and watch.
82
207000
2000
Ich denke, wir alle stehen da und schauen zu.
03:44
But the bridgesBrücken that we saw
83
209000
2000
Aber die Brücken, die wir sahen,
03:46
that openedgeöffnet and closedabgeschlossen --
84
211000
3000
die sich öffneten und schlossen –
03:49
I'm slightlyleicht squeamishzimperlich --
85
214000
4000
ich bin leicht empfindlich –
03:53
but I onceEinmal saw a photographFoto of a footballerFußballer
86
218000
3000
doch einmal sah ich ein Foto von einem American Football-Spieler,
03:56
who was divingTauchen for a ballBall.
87
221000
2000
der nach einem Ball tauchte.
03:58
And as he was divingTauchen, someonejemand had stampedgestempelt on his kneeKnie,
88
223000
3000
Und als er so tauchte, hat ihm jemand auf sein Knie getreten,
04:01
and it had brokengebrochen like this.
89
226000
3000
und es ist so gebrochen.
04:04
And then we lookedsah at these kindsArten of bridgesBrücken
90
229000
4000
Wir schauten uns also all die Brücken an,
04:08
and just couldn'tkonnte nicht help feelingGefühl
91
233000
2000
und ich konnte mir einfach nicht helfen zu denken,
04:10
that it was a beautifulschön thing that had brokengebrochen.
92
235000
3000
dass das eine wunderschöne Sache ist, die zerbrochen ist.
04:13
And so this is in PaddingtonPaddington in LondonLondon.
93
238000
3000
Dies ist dann also Paddington in London.
04:16
And it's a very boringlangweilig bridgeBrücke, as you can see.
94
241000
2000
Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke.
04:18
It's just steelstehlen and timberBauholz.
95
243000
3000
Es ist nur Stahl und Holz.
04:24
But insteadstattdessen of what it is,
96
249000
3000
Aber anstatt auf das Aussehen
04:27
our focusFokus was on the way it workedhat funktioniert.
97
252000
4000
konzentrierten wir uns auf die Funktionsweise.
04:35
(ApplauseApplaus)
98
260000
7000
(Applaus)
04:42
So we likedgefallen the ideaIdee that the two farthestam weitesten bitsBits of it
99
267000
3000
Wir mochten die Idee, dass sich die zwei Endteile
04:45
would endEnde up kissingküssend eachjede einzelne other.
100
270000
3000
am Ende küssen würden.
04:50
(ApplauseApplaus)
101
275000
8000
(Applaus)
04:58
We actuallytatsächlich had to halvehalbieren its speedGeschwindigkeit,
102
283000
2000
Wir mussten übrigens das Tempo halbieren,
05:00
because everyonejeder was too scarederschrocken when we first did it.
103
285000
2000
denn jeder war so verängstigt, als wir es zum ersten Mal vorführten.
05:02
So that's it speededbeschleunigt up.
104
287000
2000
Dies ist es also schneller.
05:04
A projectProjekt that we'vewir haben been workingArbeiten on very recentlyvor kurzem
105
289000
3000
Ein Projekt, an dem wir gerade eben gearbeitet haben,
05:07
is to designEntwurf a newneu biomassBiomasse powerLeistung stationBahnhof --
106
292000
3000
ist der Entwurd eines neuen Biomassen-Kraftwerks –
05:10
so a powerLeistung stationBahnhof that usesVerwendungen organicorganisch wasteAbfall materialMaterial.
107
295000
4000
also eines Kraftwerks, das Bio-Abfall verwendet.
05:14
In the newsNachrichten,
108
299000
2000
In den Nachrichten
05:16
the subjectFach of where our futureZukunft waterWasser is going to come from
109
301000
2000
wird die Frage, woher in Zukunft unser Wasser
05:18
and where our powerLeistung is going to come from
110
303000
2000
und unsere Energie kommen werden,
05:20
is in all the papersPapiere all the time.
111
305000
3000
ständig diskutiert.
05:23
And we used to be quiteganz proudstolz of the way we generatedgeneriert powerLeistung.
112
308000
4000
Und wir waren mal ziemlich stolz auf die Methode, wie Energie erzeugt wurde.
05:27
But recentlyvor kurzem,
113
312000
2000
Doch in letzter Zeit
05:29
any annualjährlich reportBericht of a powerLeistung companyUnternehmen
114
314000
3000
hat kein Jahresbericht eines Energiekonzerns
05:32
doesn't have a powerLeistung stationBahnhof on it.
115
317000
2000
mehr ein Kraftwerk auf der Titelseite.
05:34
It has a childKind runningLaufen throughdurch a fieldFeld, or something like that.
116
319000
2000
Man sieht ein Kind durch ein Feld rennen, oder so etwas Ähnliches.
05:36
(LaughterLachen)
117
321000
2000
(Lachen)
05:38
And so when a consortiumKonsortium of engineersIngenieure approachedangegangen us
118
323000
4000
Als uns also ein Konsortium von Energieversorgern kontaktierte
05:42
and askedaufgefordert us to work with them on this powerLeistung stationBahnhof,
119
327000
3000
und nach einer Zusammenarbeit für ein Kraftwerk fragte,
05:45
our conditionBedingung was that we would work with them
120
330000
2000
war unsere Bedingung, dass wir mit ihnen arbeiten würden,
05:47
and that, whateverwas auch immer we did,
121
332000
2000
und dass, was immer wir machen würden,
05:49
we were not just going to decorateDekorieren a normalnormal powerLeistung stationBahnhof.
122
334000
5000
nicht bloß eine Dekoration für ein normales Kraftwerk sein würde.
05:54
And insteadstattdessen, we had to learnlernen -- we kindArt of forcedgezwungen them to teachlehren us.
123
339000
3000
Statt dessen mussten wir lernen – wir zwangen sie buchstäbllich, uns zu unterrichten.
05:57
And so we spentverbraucht time travelingReisen with them
124
342000
3000
Und so reisten wir mit ihnen
06:00
and learningLernen about all the differentanders elementsElemente,
125
345000
2000
und lernten über verschiedene Komponenten,
06:02
and findingErgebnis that there were plentyviel of inefficienciesIneffizienzen
126
347000
2000
und entdeckten, dass es sehr viel Ineffizienz gab,
06:04
that weren'twaren nicht beingSein capitalizedgroß geschrieben on.
127
349000
2000
die nicht beachtet wurde.
06:06
That just takingunter a fieldFeld and banginghämmernd all these things out
128
351000
3000
Dass bloß all diese Elemente auf ein Feld zu stückeln,
06:09
isn't necessarilyNotwendig the mostdie meisten efficienteffizient way that they could work.
129
354000
3000
nicht unbedingt der effizienteste Weg ist, wie so etwas funktionieren kann.
06:12
So we lookedsah at how we could composekomponieren all those elementsElemente --
130
357000
5000
Wir schauten uns also an, wie man alle Elemente verbinden könnte --
06:17
insteadstattdessen of just litterWurf, createerstellen one compositionZusammensetzung.
131
362000
3000
statt sie einfach dahin zu stückeln, eine Komposition schaffen.
06:20
And what we foundgefunden --
132
365000
2000
Und wir fanden –
06:22
this areaBereich is one of the poorestärmste partsTeile of BritainGroßbritannien.
133
367000
2000
diese Gegend ist eine der ärmsten Gegenden Großbritanniens.
06:24
It was votedgewählt the worstam schlimmsten placeOrt in BritainGroßbritannien to liveLeben.
134
369000
3000
Sie wurde zum schlimmsten Ort gewählt, an dem man in Großbritannien leben kann.
06:27
And there are 2,000 newneu homesHäuser beingSein builtgebaut
135
372000
2000
Es werden 2.000 neue Häuser gleich
06:29
nextNächster to this powerLeistung stationBahnhof.
136
374000
2000
neben dem Kraftwerk gebaut.
06:31
So it feltFilz this has a socialSozial dimensionDimension.
137
376000
3000
Wir hatten den Eindruck, es hat also eine soziale Dimension.
06:34
It has a symbolicsymbolische importanceBedeutung.
138
379000
2000
Es hat eine symbolische Bedeutung.
06:36
And we should be proudstolz of where our powerLeistung is comingKommen from,
139
381000
3000
Und wir sollten darauf stolz sein, woher unsere Energie kommt,
06:39
ratherlieber than something we are necessarilyNotwendig ashamedbeschämt of.
140
384000
3000
anstatt deswegen zwangsläufig beschämt zu sein.
06:42
So we were looking at how we could make a powerLeistung stationBahnhof,
141
387000
2000
Wir dachte also darüber nach, wie man ein Kraftwerk bauen könnte,
06:44
that, insteadstattdessen of keepinghalten people out
142
389000
2000
dass, anstatt Leute fern zu halten
06:46
and havingmit a biggroß fenceZaun around the outsidedraußen,
143
391000
2000
mit einem hohen Zaun rund herum,
06:48
could be a placeOrt that pullszieht you in.
144
393000
2000
ein Ort sein könnte, der anziehend wirkt.
06:50
And it has to be --
145
395000
3000
Und es muss –
06:53
I'm tryingversuchen to get my --
146
398000
2000
ich versuche, mein –
06:55
250 feetFüße highhoch.
147
400000
3000
200 Fuß (61 Meter) hoch sein.
06:58
So it feltFilz that what we could try to do
148
403000
3000
Wir dachten also, dass wir versuchen sollten,
07:01
is make a powerLeistung parkPark
149
406000
2000
einen Kraft-Park zu errichten
07:03
and actuallytatsächlich bringbringen the wholeganze areaBereich in,
150
408000
2000
und das ganze Gebiet einzuschließen,
07:05
and usingmit the spareschonen soilBoden that's there on the siteStandort,
151
410000
3000
und indem man die zusätzliche Erde rund herum nutzt,
07:08
we could make a powerLeistung stationBahnhof that was silentLeise as well.
152
413000
2000
könnten wir das Kraftwerk auch leise machen.
07:10
Because just that soilBoden
153
415000
2000
Denn einfach nur die Erde
07:12
could make the acousticakustisch differenceUnterschied.
154
417000
2000
kann die Akustik schon verändern.
07:14
And we alsoebenfalls foundgefunden that we could make a more efficienteffizient structureStruktur
155
419000
3000
Wir entdeckten außerdem, dass wie eine effizientere Struktur
07:17
and have a cost-effectivekosteneffizient way
156
422000
2000
und eine kostensparendere Weise
07:19
of makingHerstellung a structureStruktur to do this.
157
424000
2000
durch diese Struktur bekommen würden.
07:21
The finishedfertig projectProjekt
158
426000
2000
Das fertige Projekt
07:23
is meantgemeint to be more than just a powerLeistung stationBahnhof.
159
428000
2000
soll mehr sein als nur ein Kraftwerk.
07:25
It has a spacePlatz where you could have a barBar mitzvahMizwa at the topoben.
160
430000
3000
Es gibt einen Ort an der Spitze, an dem man eine Bar Mitzvah feiern kann.
07:28
(LaughterLachen)
161
433000
2000
(Lachen)
07:30
And it's a powerLeistung parkPark.
162
435000
4000
Und es ist ein Kraft-Park.
07:34
So people can come and really experienceErfahrung this
163
439000
2000
Leute können also kommen und es tatsächlich erleben
07:36
and alsoebenfalls look out all around the areaBereich,
164
441000
3000
und in alle Richtungen hinaus schauen,
07:39
and use that heightHöhe that we have to have for its functionFunktion.
165
444000
3000
und die Höhe nutzen, die wir für die Funktionalität brauchen.
07:42
In ShanghaiShanghai,
166
447000
2000
In Shanghai
07:44
we were invitedeingeladen to buildbauen --
167
449000
2000
wurden wir zum Bau eingeladen –
07:46
well we weren'twaren nicht invitedeingeladen; what am I talkingim Gespräch about.
168
451000
2000
nun, wir wurden nicht eingeladen, was rede ich.
07:48
We wongewonnen the competitionWettbewerb, and it was painfulschmerzlich to get there.
169
453000
3000
Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen.
07:51
(LaughterLachen)
170
456000
4000
(Lachen)
07:55
So we wongewonnen the competitionWettbewerb to buildbauen the U.K. pavilionPavillon.
171
460000
3000
Wir haben also den Wettbewerb gewonnen, den britischen Pavillon zu bauen.
07:58
And an expoMesse
172
463000
2000
Und eine Expo
08:00
is a totallytotal bonkersbonkers thing.
173
465000
2000
ist eine total verrückte Sache.
08:02
There's 250 pavilionsPavillons.
174
467000
3000
Es gibt 250 Pavillons.
08:05
It's the world'sWelt biggestgrößte ever expoMesse that had ever happenedpassiert.
175
470000
4000
Es ist die größte Expo aller Zeiten.
08:09
So there are up to a millionMillion people there everydayjeden Tag.
176
474000
3000
Und es kommen bis zu 1 Millionen Menschen täglich.
08:12
And 250 countriesLänder all competingim Wettbewerb.
177
477000
2000
Und 250 Länder konkurrieren miteinander.
08:14
And the BritishBritische governmentRegierung sayingSprichwort,
178
479000
2000
Und die britische Regierung sagt:
08:16
"You need to be in the topoben fivefünf."
179
481000
2000
"Ihr müsst in den Top Five sein."
08:18
And so that becamewurde
180
483000
2000
Und so wurde dies
08:20
the governmentalstaatliche goalTor --
181
485000
3000
die Zielvorgabe der Regierung –
08:23
is, how do you standStand out in this chaosChaos,
182
488000
3000
nämlich, wie kann man sich von diesem Chaos abheben,
08:26
whichwelche is an expoMesse of stimulusImpulse?
183
491000
4000
das eine EXPO voller Stimuli ist?
08:30
So our senseSinn was we had to do one thing,
184
495000
4000
Unser Gefühl war, dass wir eine Sache tun mussten,
08:34
and only one thing,
185
499000
3000
und nur eine einzige Sache,
08:37
insteadstattdessen of tryingversuchen to have everything.
186
502000
2000
statt zu versuchen, alles zu haben.
08:39
And so what we alsoebenfalls feltFilz
187
504000
2000
Und was wir auch wussten,
08:41
was that whateverwas auch immer we did we couldn'tkonnte nicht do a cheesycheesy advertAnzeige for BritainGroßbritannien.
188
506000
3000
war, dass egal was wir tun würden, wir keine dämliche Werbung für Großbritannien machen würden.
08:44
(LaughterLachen)
189
509000
2000
(Lachen)
08:46
But the thing that was truewahr,
190
511000
2000
Aber was wirklich stimmte, war,
08:48
the expoMesse was about the futureZukunft of citiesStädte,
191
513000
2000
dass die Expo die Zukunft der Städte thematisierte,
08:50
and particularlyinsbesondere the VictoriansViktorianer
192
515000
2000
und insbesondere die Viktorianer
08:52
pioneeredPionierarbeit integratingintegrierend natureNatur into the citiesStädte.
193
517000
3000
leisteten Pionierarbeit darin, die Natur in die Städte zu integrieren.
08:55
And the world'sWelt first publicÖffentlichkeit parkPark of modernmodern timesmal
194
520000
2000
Und der weltweit erste öffentliche Park der modernen Zeit
08:57
was in BritainGroßbritannien.
195
522000
2000
war in Großbritannien.
08:59
And the world'sWelt first majorHaupt botanicalBotanische institutionInstitution
196
524000
3000
Und die weltweit erste bedeutende botanische Insitutition
09:02
is in LondonLondon,
197
527000
2000
ist in London.
09:04
and they have this extraordinaryaußergewöhnlich projectProjekt
198
529000
2000
Und sie haben dort ein außergewöhnliches Projekt,
09:06
where they'veSie haben been collectingSammeln 25 percentProzent
199
531000
2000
in dem sie 25 Prozent von weltweit
09:08
of all the world'sWelt plantPflanze speciesSpezies.
200
533000
2000
allen Pflanzenarten gesammelt haben.
09:10
So we suddenlyplötzlich realizedrealisiert that there was this thing.
201
535000
3000
Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war.
09:13
And everyonejeder agreesstimmt zu that treesBäume are beautifulschön,
202
538000
3000
Und alle stimmen ja zu, dass Bäume wunderschön sind.
09:16
and I've never metgetroffen anyonejemand who sayssagt, "I don't like treesBäume."
203
541000
2000
Ja, ich habe noch nie jemanden getroffen, der sagt "Ich mag keine Bäume".
09:18
And the samegleich with flowersBlumen.
204
543000
2000
Das gleiche gilt für Blumen.
09:20
I've never metgetroffen anyonejemand who sayssagt, "I don't like flowersBlumen."
205
545000
3000
Ich habe noch nie jemanden getroffen, der sagt "Ich mag keine Blumen".
09:23
But we realizedrealisiert that seedsSaat --
206
548000
2000
Aber wir stellten fest, dass Samen –
09:25
there's been this very seriousernst projectProjekt happeningHappening --
207
550000
2000
dieses wirklich wichtige Projekt findet ja eben statt –
09:27
but that seedsSaat --
208
552000
2000
aber dass Samen –
09:29
at these majorHaupt botanicalBotanische gardensGärten,
209
554000
2000
in den führenden Botanischen Gärten
09:31
seedsSaat aren'tsind nicht on showShow.
210
556000
2000
werden Samen nicht ausgestellt.
09:33
But you just have to go to a gardenGarten centerCenter,
211
558000
2000
Aber man braucht bloß in ein Gartencenter zu gehen,
09:35
and they're in little paperPapier- packetsPakete.
212
560000
2000
und dort sind sie in kleinen Papiertüten.
09:37
But this phenomenalphänomenal project'sdes Projekts been happeningHappening.
213
562000
3000
Aber dieses phänomenale Projekt findet ja statt.
09:40
So we realizedrealisiert we had to make a projectProjekt
214
565000
2000
Wir erkannten also, dass wir dieses Projekt machen mussten,
09:42
that would be seedsSaat, some kindArt of seedSamen cathedralKathedrale.
215
567000
3000
mit Samen, eine Art Samen-Kathedrale.
09:45
But how could we showShow these teeny-weenyklitzeklein things?
216
570000
3000
Aber wir sollten wir diese klitzekleinen Dinge zeigen?
09:48
And the filmFilm "JurassicJurassic ParkPark" actuallytatsächlich really helpedhalf us.
217
573000
3000
Interessanterweise hat uns der Film "Jurassic Park" wirklich geholfen.
09:51
Because the DNADNA of the dinosaurDinosaurier that was trappedgefangen in the amberBernstein
218
576000
3000
Denn die DNA des Dinosauriers, die in Bernstein eingefangen war,
09:54
gavegab us some kindArt of clueHinweis
219
579000
3000
gab uns eine Idee,
09:57
that these tinysehr klein things
220
582000
2000
dass diese kleinen Dinge
09:59
could be trappedgefangen and be madegemacht to seemscheinen preciouskostbar,
221
584000
2000
eingefangen werden und somit wertvoll wirken könnten,
10:01
ratherlieber than looking like nutsNüsse.
222
586000
3000
anstatt wie Nüsse auszusehen.
10:04
So the challengeHerausforderung was,
223
589000
2000
Die Herausforderung war also,
10:06
how are we going to bringbringen lightLicht and exposeentlarven these things?
224
591000
3000
wie man Licht erzeugen und diese Teilchen ausstellen könnte.
10:09
We didn't want to make a separategetrennte buildingGebäude and have separategetrennte contentInhalt.
225
594000
3000
Wir wollten kein separates Gebäude oder einen separaten Inhalt.
10:12
So we were tryingversuchen to think,
226
597000
2000
Wir versuchten also zu ersinnen,
10:14
how could we make a wholeganze thing emanateausgehen.
227
599000
3000
wie wir die ganze Sache erleuchten könnten.
10:17
By the way, we had halfHälfte the budgetBudget of the other WesternWestern nationsNationen.
228
602000
2000
Übrigens stand uns die Hälfte des Budgets von anderen westlichen Nationen zur Verfügung.
10:19
So that was alsoebenfalls in the mixmischen
229
604000
3000
Das gab es also auch noch zu beachten,
10:22
with the siteStandort the sizeGröße of a footballFußball pitchTonhöhe.
230
607000
2000
mit einem Grundstück in der Größe eines Fußballsplatzes.
10:24
And so there was one particularinsbesondere toySpielzeug that gavegab us a clueHinweis.
231
609000
3000
Und dann gab es ein bestimmtes Spielzeug, das uns inspirierte.
10:27
(VideoVideo) VoiceStimme Over: The newneu Play-DohPlay-Doh MopMOP TopNach oben HairHaare ShopShop.
232
612000
3000
(Video): Voice Over: Der neue Play-Doh Mop Top-Haarshop.
10:30
SongLied: ♫ We'veWir haben got the MopMOP TopsTops, the Play-DohPlay-Doh MopMOP TopsTops
233
615000
3000
Song: ♫ Wir haben den Mop Tops, den Play-Doh Mop Tops ♫
10:33
♫ Just turnWende the chairSessel and growgrößer werden Play-DohPlay-Doh hairHaar
234
618000
2000
♫ Dreh bloß den Stuhl und lass Play-Doh-Haare wachsen ♫
10:35
♫ They're the MopMOP TopsTops
235
620000
2000
♫ Sie sind die Mop Tops ♫
10:37
ThomasThomas HeatherwickHeatherwick: Okay, you get the ideaIdee.
236
622000
2000
Thomas Heatherwick: Okay, Sie verstehen die Idee.
10:39
So the ideaIdee
237
624000
2000
Die Idee war also,
10:41
was to take these 66,000 seedsSaat
238
626000
2000
diese 66.000 Samen zu nehmen,
10:43
that they agreedvereinbart to give us,
239
628000
2000
die sie uns bereit waren zu geben,
10:45
and to take eachjede einzelne seedSamen and trapTrap it
240
630000
2000
und jeden Samen zu nehmen und einzufangen
10:47
in this preciouskostbar opticaloptische hairHaar
241
632000
3000
in diesem speziellen optischen Haar
10:50
and growgrößer werden that throughdurch this boxBox,
242
635000
3000
und das durch diese Box wachsen zu lassen,
10:53
very simpleeinfach boxBox elementElement,
243
638000
2000
ein sehr simples Box-Element,
10:55
and make it a buildingGebäude
244
640000
3000
und daraus ein Gebäude zu schaffen,
10:58
that could moveBewegung in the windWind.
245
643000
2000
das sich im Wind bewegen würde.
11:00
So the wholeganze thing can gentlysanft moveBewegung when the windWind blowsSchläge.
246
645000
3000
Das ganze Ding kann sich sehr sanft bewegen, wenn der Wind weht.
11:03
And insideinnen, the daylightTageslicht --
247
648000
2000
Und innen, das Tageslicht –
11:05
eachjede einzelne one is an opticOptik
248
650000
2000
jedes einzelne ist eine Optik
11:07
and it bringsbringt lightLicht into the centerCenter.
249
652000
2000
und bringt Licht ins Zentrum.
11:09
And by night,
250
654000
2000
Und nachts,
11:11
artificialkünstlich lightLicht in eachjede einzelne one
251
656000
2000
gibt es Kunstlicht in jedem einzelnen,
11:13
emanatesausgeht and comeskommt out to the outsidedraußen.
252
658000
2000
strahlt es und kommt raus nach draußen.
11:15
And to make the projectProjekt affordableerschwinglich,
253
660000
3000
Um das Projekt bezahlbar zu machen,
11:18
we focusedfokussiert our energyEnergie.
254
663000
2000
konzentrierten wir unsere Energie.
11:20
InsteadStattdessen of buildingGebäude a buildingGebäude as biggroß as the footballFußball pitchTonhöhe,
255
665000
2000
Statt ein Gebäude so groß wie ein Fußballfeld zu bauen,
11:22
we focusedfokussiert it on this one elementElement.
256
667000
3000
konzentrierten wir uns auf dieses eine Element.
11:25
And the governmentRegierung agreedvereinbart to do that
257
670000
3000
Und die Regierung stimmte zu, das
11:28
and not do anything elsesonst,
258
673000
2000
und nichts anderes zu machen
11:30
and focusFokus our energyEnergie on that.
259
675000
2000
und unsere Energie darauf zu konzentrieren.
11:32
And so the restsich ausruhen of the siteStandort was a publicÖffentlichkeit spacePlatz.
260
677000
3000
Der Rest des Geländes war öffentlicher Raum.
11:35
And with a millionMillion people there a day,
261
680000
2000
Und mit einer Million Besucher pro Tag
11:37
it just feltFilz like offeringAngebot some publicÖffentlichkeit spacePlatz.
262
682000
3000
fühlte es sich an, als ob wir ein bisschen öffentlichen Raum anbieten.
11:40
We workedhat funktioniert with an AstroTurfKunstrasen manufacturerHersteller
263
685000
3000
Wir arbeiteten mit einem Kunstrasenhersteller,
11:43
to developentwickeln a mini-meMini-me versionVersion
264
688000
2000
um eine Miniversion der
11:45
of the seedSamen cathedralKathedrale,
265
690000
2000
Samen-Kathedrale zu entwickeln,
11:47
so that, even if you're partially-sightedSehbehinderte,
266
692000
2000
damit, selbst wenn man sehbehindert ist,
11:49
that it was kindArt of crunchyknackig and softweich,
267
694000
3000
damit es irgendwie knusprig und weich war,
11:52
that pieceStück of landscapeLandschaft that you see there.
268
697000
3000
das Stück Landschaft, das Sie hier sehen.
11:55
And then, you know when a petHaustier has an operationBetrieb
269
700000
4000
Und dann, Sie wissen ja, wenn ein Haustier eine Operation hat
11:59
and they shaveRasur a bitBit of the skinHaut
270
704000
2000
und man ein bisschen Haut rasiert
12:01
and get ridloswerden of the furPelz --
271
706000
2000
und das Fell entfernt –
12:03
in orderAuftrag to get you to go into the seedSamen cathedralKathedrale,
272
708000
3000
damit Sie in die Samen-Kathedrale gehen,
12:06
in effectbewirken, we'vewir haben shavedrasiert it.
273
711000
2000
haben wir sie im faktisch rasiert.
12:08
And insideinnen there's nothing;
274
713000
2000
Und innen ist Nichts:
12:10
there's no famousberühmt actor'sdes Schauspielers voiceStimme;
275
715000
2000
Es gibt keine Stimme eines berühmten Schauspielers,
12:12
there's no projectionsProjektionen;
276
717000
2000
es gibt keine Projektionen;
12:14
there's no televisionsFernseher; there's no colorFarbe changingÄndern.
277
719000
2000
es gibt keine Fernseher, keine Farbwechsel.
12:16
There's just silenceSchweigen
278
721000
2000
Es gibt nur Stille
12:18
and a coolcool temperatureTemperatur.
279
723000
3000
und eine kühle Temperatur.
12:21
And if a cloudWolke goesgeht pastVergangenheit,
280
726000
2000
Und wenn eine Wolke vorbei zieht,
12:23
you can see a cloudWolke on the tipsTipps
281
728000
2000
kann man eine Wolke an den Spitzen sehen,
12:25
where it's lettingVermietung the lightLicht throughdurch.
282
730000
3000
wo das Licht durchgelassen wird.
12:31
This is the only projectProjekt that we'vewir haben doneerledigt
283
736000
2000
Dies ist das einzige Projekt, das wir gemacht haben,
12:33
where the finishedfertig thing
284
738000
2000
bei dem das fertige Teil
12:35
lookedsah more like a renderingRendern than our renderingsRenderings.
285
740000
3000
mehr wie ein Computergrafik aussah als unsere Computergrafik.
12:38
(LaughterLachen)
286
743000
4000
(Lachen)
12:44
A keySchlüssel thing was how people would interactinteragieren.
287
749000
3000
Ein wichtige Sache war, wie Leute interagieren würden.
12:47
I mean, in a way it was the mostdie meisten seriousernst thing
288
752000
2000
Ich meine, in gewisser Weise war es das ernsthafteste Ding,
12:49
you could possiblemöglich do at the expoMesse.
289
754000
2000
das man auf einer Expo hätte tun können.
12:51
And I just wanted to showShow you.
290
756000
2000
Und ich wollte Ihnen das zeigen.
12:53
The BritishBritische governmentRegierung --
291
758000
2000
Die Regierung von Großbritannien –
12:55
any governmentRegierung is potentiallymöglicherweise the worstam schlimmsten clientKlient in the worldWelt
292
760000
3000
jede Regierung ist potentiell der schlimmste Kunde der Welt,
12:58
you could ever possiblymöglicherweise want to have.
293
763000
3000
den man sich bloß vorstellen kann.
13:01
And there was a lot of terrorTerror.
294
766000
3000
Und es gab viel Terror.
13:04
But there was an underlyingzugrunde liegenden supportUnterstützung.
295
769000
3000
Aber es gab eine grundlegende Unterstützung.
13:07
And so there was a momentMoment
296
772000
3000
Und so gab es den Moment,
13:10
when suddenlyplötzlich -- actuallytatsächlich, the nextNächster thing.
297
775000
2000
als plötzlich – eigentlich, die nächste Sache.
13:12
This is the headKopf of U.K. TradeHandel and InvestmentInvestitionen,
298
777000
3000
Die ist der Chef von "U.K. Trade and Investment",
13:15
who was our clientKlient,
299
780000
3000
der unser Kunde war,
13:18
with the ChineseChinesisch childrenKinder, usingmit the landscapeLandschaft.
300
783000
4000
der mit chinesischen Kindern die Landschaft nutzt.
13:22
(VideoVideo) ChildrenKinder: One, two, threedrei, go.
301
787000
3000
(Video) Kinder: Ein, zwei, drei, los!
13:32
(LaughterLachen)
302
797000
2000
(Lachen)
13:34
THTH: I'm sorry about my stupidblöd voiceStimme there.
303
799000
2000
TH: Entschudligen Sie meine blöde Stimme hier.
13:36
(LaughterLachen)
304
801000
2000
(Lachen)
13:38
So finallyendlich, textureTextur is something.
305
803000
3000
Also schließlich ist Textur wichtig.
13:41
In the projectsProjekte we'vewir haben been workingArbeiten on,
306
806000
3000
In den Projekten, an denen wir arbeiten,
13:44
these slickSlick buildingsGebäude,
307
809000
2000
diese polierten Gebäude,
13:46
where they mightMacht be a fancyschick shapegestalten,
308
811000
3000
die vielleicht eine schicke Form haben,
13:49
but the materialityMaterialität feelsfühlt sich the samegleich,
309
814000
2000
aber deren Materialität sich gleich anfühlt,
13:51
is something that we'vewir haben been tryingversuchen to researchForschung really,
310
816000
4000
das ist etwas, das wir versucht haben wirklich zu untersuchen
13:55
and exploreerforschen alternativesAlternativen.
311
820000
3000
und Alternativen zu finden.
13:58
And the projectProjekt that we're buildingGebäude in MalaysiaMalaysien
312
823000
3000
Und das Projekt, das wir in Malaysia errichten,
14:01
is apartmentWohnung buildingsGebäude
313
826000
2000
ist ein Apartmenthaus,
14:03
for a propertyEigentum developerEntwickler.
314
828000
2000
für eine Immobilienfirma.
14:05
And it's in a pieceStück of landLand
315
830000
2000
Und es ist in einem Gebiet,
14:07
that's this siteStandort.
316
832000
2000
es ist dieses Grundstück.
14:09
And the mayorBürgermeister of KualaKuala LumpurLumpur
317
834000
2000
Und der Bürgermeister von Kuala Lumpur
14:11
said that, if this developerEntwickler
318
836000
2000
sagte, dass wenn diese Immobilienfirma
14:13
would give something that gavegab something back to the cityStadt,
319
838000
3000
etwas geben würde, dass der Stadt etwas zurückgeben würde,
14:16
they would give them more grossbrutto floorStock areaBereich, buildableerstellbar.
320
841000
3000
bekämen sie mehr Brutto-Geschossfläche, bebaubar.
14:19
So there was an incentiveAnreiz for the developerEntwickler
321
844000
2000
So gab es einen Anreiz für die Immobilienfirma,
14:21
to really try to think about
322
846000
2000
wirklich zu versuchen, darüber nachzudenken,
14:23
what would be better for the cityStadt.
323
848000
2000
was für die Stadt besser wäre.
14:25
And the conventionalkonventionell thing with apartmentWohnung buildingsGebäude
324
850000
2000
Und das konventionelle Ding mit Apartmenthäusern
14:27
in this partTeil of the worldWelt
325
852000
2000
in diesem Teil der Welt ist,
14:29
is you have your towerTurm,
326
854000
2000
man hat einen Turm,
14:31
and you squeezedrücken a fewwenige treesBäume around the edgeRand,
327
856000
3000
und man quetscht ein paar Bäume um die Ecken,
14:34
and you see carsAutos parkedgeparkt.
328
859000
2000
und man sieht parkende Autos.
14:36
It's actuallytatsächlich only the first couplePaar of floorsBöden that you really experienceErfahrung,
329
861000
3000
Es sind eigentlich bloß die ersten paar Geschosse, die man wahrnimmt,
14:39
and the restsich ausruhen of it is just for postcardsPostkarten.
330
864000
3000
und der Rest ist nur für Postkarten.
14:42
The lowestniedrigste valueWert is actuallytatsächlich the bottomBoden partTeil of a towerTurm like this.
331
867000
3000
Den geringsten Wert hat interessanterweise der untere Teil von so einem Turm.
14:45
So if we could chopChop that away
332
870000
2000
Wenn wir den also wegschneiden könnten
14:47
and give the buildingGebäude a smallklein bottomBoden,
333
872000
2000
und dem Gebäude eine kleinere Grundfläche geben würden,
14:49
we could take that bitBit and put it at the topoben
334
874000
3000
könnten wir den Teil nehmen und oben auf die Spitze setzen,
14:52
where the greatergrößer commercialkommerziell valueWert is for a propertyEigentum developerEntwickler.
335
877000
3000
wo für die Immobilienfirma der größere wirtschaftliche Wert ist.
14:55
And by linkingVerlinken these togetherzusammen,
336
880000
2000
Und indem wir dieses verbinden,
14:57
we could have 90 percentProzent of the siteStandort
337
882000
3000
könnten wir 90 Prozent des Geländes
15:00
as a rainforestRegenwald,
338
885000
2000
als Regenwald haben,
15:02
insteadstattdessen of only 10 percentProzent of scrubbyDoppelpfeil treesBäume
339
887000
2000
anstatt nur 10 Prozent kümmerliche Bäume
15:04
and bitsBits of roadStraße around buildingsGebäude.
340
889000
2000
und ein paar Straßen ums Gebäude.
15:06
(ApplauseApplaus)
341
891000
4000
(Applaus)
15:10
So we're buildingGebäude these buildingsGebäude.
342
895000
3000
Wir bauen also diese Gebäude.
15:13
They're actuallytatsächlich identicalidentisch, so it's quiteganz cost-effectivekosteneffizient.
343
898000
3000
Sie sind übrigens identisch, so dass es recht wirtschaftlich ist.
15:16
They're just choppedgehackt at differentanders heightsHöhen.
344
901000
2000
Sie werden bloß an unterschiedlichen Stellen abgeschnitten.
15:18
But the keySchlüssel partTeil
345
903000
2000
Aber das Wichtige ist,
15:20
is tryingversuchen to give back an extraordinaryaußergewöhnlich pieceStück of landscapeLandschaft,
346
905000
3000
zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben,
15:23
ratherlieber than engulfverschlingen it.
347
908000
4000
anstatt es zu verschlingen.
15:28
And that's my finalFinale slidegleiten.
348
913000
3000
Und das ist meine letzte Folie.
15:31
Thank you.
349
916000
2000
Danke schön.
15:33
(ApplauseApplaus)
350
918000
2000
(Applaus)
15:35
Thank you.
351
920000
2000
Danke schön.
15:37
(ApplauseApplaus)
352
922000
10000
(Applaus)
15:47
JuneJuni CohenCohen: So thank you. Thank you, ThomasThomas. You're a delightFreude.
353
932000
2000
June Cohen: Danke Ihnen. Danke, Thomas. Sie sind ein Genuss.
15:49
SinceSeit we have an extraextra minuteMinute here,
354
934000
3000
Da wir ein paar Extraminuten haben,
15:52
I thought perhapsvielleicht you could tell us a little bitBit about these seedsSaat,
355
937000
3000
dachte ich, dass Sie uns ein bisschen mehr über diese Samen erzählen können,
15:55
whichwelche maybe camekam from the shavedrasiert bitBit of the buildingGebäude.
356
940000
4000
die vielleicht von dem rasierten Teil des Gebäudes stammen.
15:59
THTH: These are a fewwenige of the testsTests we did
357
944000
2000
TH: Diese sind ein paar von den Tests, die wir machten.
16:01
when we were buildingGebäude the structureStruktur.
358
946000
2000
als wir die Struktur gebaut haben.
16:03
So there were 66,000 of these.
359
948000
3000
Es gab also 66.000 davon.
16:06
This opticOptik
360
951000
2000
Die Optik war
16:08
was 22 feetFüße long.
361
953000
2000
rund sieben Meter lang.
16:10
And so the daylightTageslicht was just comingKommen --
362
955000
3000
Und so kam das Tageslicht einfach –
16:13
it was caughterwischt on the outsidedraußen of the boxBox
363
958000
3000
es wurde eingefangen außerhalb der Box
16:16
and was comingKommen down to illuminateIlluminate eachjede einzelne seedSamen.
364
961000
3000
und kam hinunter, um jeden Samen zu erleuchten.
16:19
WaterproofingAbdichtung the buildingGebäude was a bitBit crazyverrückt.
365
964000
3000
Das Gebäude wasserdicht zu machen, war ein wenig verrückt.
16:22
Because it's quiteganz hardhart to waterproofwasserdicht buildingsGebäude anywaysowieso,
366
967000
3000
Denn es ist eh sehr schwer, ein Gebäude wasserdicht zu machen,
16:25
but if you say you're going to drillbohren 66,000 holesLöcher in it --
367
970000
4000
aber wenn man sagt, man bohrt 66.000 Löcher hinein –
16:29
we had quiteganz a time.
368
974000
5000
wir hatten es ziemlich schwer.
16:34
There was one personPerson in the contractorsAuftragnehmer who was the right sizeGröße --
369
979000
2000
Es gab eine Person bei dem Bauunternehmen, die die richtige Größe hatte –
16:36
and it wasn'twar nicht a childKind --
370
981000
2000
und es war kein Kind –
16:38
who could fitpassen betweenzwischen them
371
983000
2000
die dazwischen passte
16:40
for the finalFinale waterproofingAbdichtung of the buildingGebäude.
372
985000
2000
um abschließend zu prüfen, ob das Gebäude wasserdicht ist.
16:42
JCJC: Thank you, ThomasThomas.
373
987000
2000
JC: Danke Ihnen, Thomas.
16:44
(ApplauseApplaus)
374
989000
2000
(Applaus)
Translated by Sandra Holtermann
Reviewed by Lex Asobo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Heatherwick - Designer
Thomas Heatherwick is the founder of Heatherwick Studio, an architecture and design firm that, among other projects, designed the astonishing "Seed Cathedral" for the UK Pavilion at Shanghai Expo 2010.

Why you should listen

Thomas Heatherwick founded Heatherwick Studio in 1994 with his aim being "to bring architecture, design and sculpture together within a single practice." On the team, architects, landscape architects, designers and engineers work from a combined studio and workshop, where concept development, detailing, prototyping and small-scale fabrication take place. The studio's work spans commercial and residential building projects, masterplanning and infrastructure schemes as well as high profile works of public art.

From his biography at the Design Museum:

Heatherwick finds pleasure in what other designers might perceive as unconventional commissions, like the entrance and carpark for Guys Hospital, near London Bridge. He responded with an organic woven façade, created from stainless steel braid that requires little maintenance and creates a new system for routing traffic. In this context, what Heatherwick cites as his dream design job is unsurprising: a large-scale car park for the 1970s new town, Milton Keynes. “It’s is a weird place but I find it exciting because its infrastructure is taken so seriously,” Heatherwick explains, “It needs multistory car parks. But what world-class example of a well designed car park can you think of? There’s not much competition and they’re a very cheap building typology so you could build the best car park in the world for a fraction of the cost of the fanciest new art gallery… I’d like to work on the world’s best car park.”

More profile about the speaker
Thomas Heatherwick | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee