Ziauddin Yousafzai: My daughter, Malala
Ziauddin Yousafzai: Meine Tochter Malala
Despite an attack on his daughter Malala in 2012, Ziauddin Yousafzai continues his fight to educate children in the developing world. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
und Stammesgesellschaften
durch ihre Söhne bekannt,
wurden 2001 gewürdigt,
Jugendfriedenspreis erhielt.
der Menschheit blicken,
noch von ihrer Mutter.
sich sehr unbehaglich,
zur Welt bringt,
zur Welt bringt,
wie ein Verbrecher.
die neugeborene Tochter,
zur Schule gehen sollte,
Schule aufgenommen werden.
auf der Straße spielen,
aus dem Haus zu gehen.
ihres eigenen Heims eingesperrt.
und ihrer Familie,
sogenannten Ehrenkodex verletzt,
dass dieser sogenannte Ehrenkodex
des Mädchens selbst betrifft,
beeinflusst.
sieben Schwestern und einem Bruder,
für seine sieben Schwestern
einen Beruf erlernen würden
sehr bescheiden
muss sehr leise sein.
verheiratet wird, den sie nicht mag,
gelten möchte.
to more sons and daughters.
Töchter zur Welt zu bringen.
über Gehorsam beibringt,
über Ehre.
setzt sich immer weiter fort.
tribal and patriarchal societies
in patriarchalischen Gesellschaften
in den Entwicklungsländern
die Gesellschaft gelten.
Gesetze abschaffen würden,
als Malala geboren wurde,
keine Neugeborenen --
in die Augen blickte,
aus Afghanistan.
auf unsere Vorfahren zurück.
-- alle darauf waren Männer --
warum sollte ich erwähnen,
aufgenommen wird?
selbstverständlich in Kanada,
anderen entwickelten Ländern,
in Stammesgesellschaften,
für das Leben eines Mädchens.
ihren Namen anzuerkennen.
das kanadische Visum ausfüllte,
über die Familie beantwortete,
einiger meiner Schwestern erinnern.
die Namen meiner Schwestern
gesehen hatte.
nicht geben konnte,
nicht geben konnte,
me to different meetings.
unterschiedliche Treffen zu besuchen.
nicht nur für Malala.
in meiner Schule geteilt,
and boy students as well.
als auch mit Schülern.
die Emanzipation genutzt.
Pseudo-Ehre zu verlernen.
für Frauen in der Gesellschaft.
ein neues Phänomen gestolpert.
und sozialen Aktivitäten.
zur Schule zu gehen.
Schleier zu tragen,
auf Märkte zu gehen.
furchterregendste Sache.
für einen BBC-Blog,
der New York Times,
auf jedem möglichen Podium.
die kraftvollste Stimme.
ein "Crescendo" überall auf der Welt.
warum die Taliban
in den Kopf geschossen.
für meine Familie und mich.
großen schwarzen Loch.
deiner Tochter passiert ist?"
Sache eingestanden.
sehr viel für mich
durchschnitten wurde,
Bitte sorgt euch nicht."
nicht vollständig sind.
und so souverän.
was ich getan habe.
Das ist alles.
Vielen Dank. (Applaus)
ABOUT THE SPEAKER
Ziauddin Yousafzai - Education activistDespite an attack on his daughter Malala in 2012, Ziauddin Yousafzai continues his fight to educate children in the developing world.
Why you should listen
Ziauddin Yousafzai is an educator, human rights campaigner and social activist. He hails from Pakistan's Swat Valley where, at great personal risk among grave political violence, he peacefully resisted the Taliban's efforts to shut down schools and kept open his own school. He also inspired his daughter, Malala Yousafzai, to raise her voice to promote the rights of children to an education. Ziauddin is the co-founder and serves as the Chairman of the Board for the Malala Fund.
He also serves as the United Nations Special Advisor on Global Education and also the educational attaché to the Pakistani Consulate in Birmingham, UK.
Ziauddin Yousafzai | Speaker | TED.com